Рэй Брэдбери был писателем-фантастом, чьи книги предупреждают человечество о различных опасностях и вызовах, связанных с развитием технологий и прогрессом. знаменитый научно-фантастический роман-антиутопия легендарного Рэя Брэдбери, который был издан в 1951 году – Самые лучшие и интересные новости по теме: Рэй Брэдбери, интересное, литература на развлекательном портале Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5]. Фантастическая повесть-антиутопия замечательного американского писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» написана в 1953 году, но кажется настолько современной, что просто дух захватывает. Роман «451 градус по Фаренгейту» был раскритикован за грубую физическую ошибку. Рэя Брэдбери упрекали, что бумага воспламеняется при 451 по Цельсию, а не Фаренгейту.
16 яростных читателей на связи: рецензия на роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»
Выход книги в свет был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания «Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух... Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 тыс. На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 млн. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом.
Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери.
Однако сначала следует все-таки кратко изложить содержание романа. Мир описываемого будущего занимает жестокое авторитарное общество, которое поддерживается стабильным за счёт довольно высокого уровня потребления, с одной стороны, и низким уровнем гуманитарного развития индивидуумов с другой. При этом, дабы индивидуумы самостоятельно не просвещались, категорически запрещено иметь и читать книги. Найденная книга автоматически приводит к уничтожению оной вместе с жилищем хозяина, а последний отправляется в тюрьму. Цветным не нравится книга «Маленький черный Самбо». Сжечь ее.
Белым неприятна «Хижина дяди Тома». Сжечь и ее тоже. Кто-то написал книгу о том, что курение предрасполагает к раку легких. Табачные фабриканты в панике. Сжечь эту книгу. Нужна безмятежность, Монтэг, спокойствие.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе. Это позволяет управлять булевой логикой запроса. Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Несмотря на то что задача предсказать технические новинки будущего явно не была для Брэдбери главной, описание перспективных медиатехнологий в его романе — отдельная и большая тема. Здесь, например, плоские экраны во всю стену или наушники, которые вставляются прямо в ухо, чего в начале 1950-х даже близко не было, но сейчас они повсюду. Здесь интерактивные сериалы с разными сюжетными поворотами по выбору зрителей и возможностью самим в этих сериалах «участвовать». Чего пока нет, но технически уже вполне осуществимо, и неудивительно, если в скором времени станет привычным... Однако роман Брэдбери, в числе прочего, написан как раз о том, что, как бы тебя ни развлекали, какие бы удивительные возможности для этого ни предлагали, человеческого счастья это не приносит. Жена пожарного Монтэга не помнит, где и когда встретилась с мужем, а на просьбу хотя бы на время выключать гостиную с телестенами отвечает: «Это моя семья». Но «семья» не спасает: знакомство читателя с супругой главного героя а она — классический образец представителя «общества развлечений» начинается с ее попытки самоубийства. В «обществе развлечений», чрезвычайно высокотехнологичном и страшно простом, люди, с одной стороны, с готовностью предаются все новым и новым удовольствиям. А с другой — страдают от понимания, что жизнь — нечто большее, чем бесконечная череда наслаждений с перерывом на работу, что их обманули. Именно отсюда попытка самоубийства жены главного героя, отсюда смерти молодых людей на гонках и еще много смертей. Смерть неотступно преследует людей, сбегающих от любых трудностей и официально насаждающих подобное бегство как основную добродетель. Смерть вообще полноправная хозяйка в таком мире, он принадлежит ей целиком. Кларисса: «…только в этом году были застрелены шесть моих друзей. Десять погибли в автомобильных катастрофах». И даже если рядовой «весельчак» здесь умирает своей смертью, это такое же несобытие, как и то, что он родился: «…через пять минут после кончины человек уже на пути в «большую трубу». Крематории обслуживаются вертолетами. Через десять минут после смерти от человека остается щепотка черной пыли». То есть не надо никого огорчать — никаких похорон, плача, поминок и тем более отпевания.
Краткое содержание «451 градус по Фаренгейту»
литературный шедевр двадцатого века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях. Американский писатель Рэй Брэдбери (1920-2012), известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков» вырос в бедной семье. Успех изданного романа превзошел все ожидания: писателя просто накрыла волна славы, «451 градус по Фаренгейту» стал самой продаваемой книгой Брэдбери, вошел в школьные программы, неоднократно экранизировался и ставился на театральных подмостках, позже его. 451 градус по Фаренгейту. англ. Ray Douglas Bradbury. В книгах Рэя Брэдбери можно найти удивительно точные предсказания не только некоторых современных технологий, но и связанных с ними социальных проблем.
Виртуальный центр чтения «Читающая Брянщина»
Есть у каждого второго. Реклама в метро? Тоже есть. Атомные бомбы? Вряд ли. Сжигание книг? Спросите у наци, или религиозных фанатиков — они знают в этом толк. Проблема только в том, что книг уже и так почти никто не читает: практически все потребляют ТВ-жвачку, забыв о том, что именно книги существуют для того «чтобы напоминать нам, какие мы дураки и упрямые ослы». Как так вдруг произошло, что мы, люди разумные, потихоньку начинаем забывать и про книги и про то «разумное, доброе, вечное», которое они нам несут...
Очнитесь, люди! Не позволяйте этому произойти! Как знать, может именно сейчас на столе в правительстве лежит бумага о создании карательного отряда и спецслужбы набирают первую партию Монтэгов... А мы своим бездействием помогаем им сделать фантастику реальностью. Не будьте стадом, люди! Оценка: 10 Groucho Marx , 24 ноября 2015 г. Рей Бредбери — очень неровный автор. Он писал совершенно замечательные новеллы вперемешку с полной чушью, пользовавшейся популярностью у читателей из-за сентиментальной слезливости.
Сентиментальность Бредбери постоянно путал с поэзией. Нет, когда он был хорош, он был совершенно замечателен, чуть ли не гениален «Калейдоскоп», «Ревун», «Смерть и дева» и многое другое , но когда он был плох, он был просто идиотом. К плохим книгам Рея Бредбери относится и «451 градус по Фаренгейту», один из самых переоценённых романов в истории НФ. Мир, описанный в романе, устроен очень наивно, простодушно, как в какой-нибудь детской сказке про Гринча, который украл Рождество. Впервые я прочитал этот роман в возрасте 14 лет, он произвёл на меня очень сильное впечатление, но не сжиганием книг, а Механическим Псом, машиной-убийцей, стальной блохой величиной с собаку, с жалом, накачанным новокаином. Позже такую машину опишет Лем в «Маске». Механический Пес — это мощно, это страшно, это убедительно. Это как раз та гениальная поэзия, в которой Рей Бредбери взлетал выше всех.
Но сжигание книг — пошлость какая-то, идиотская придумка, воспоминание о нацистах и напоминание о Ку-Клукс-Клане. Если в этом обществе есть машины, есть геликоптеры, телефоны, монорельсы, сложные компьютеры, деформирующие телесигнал, и всё такое прочее в романа подчёркивается, что на рынок постоянно выбрасываются технологические новинки, то есть исследовательские разработки ведутся где-то в фирмах и университетах , значит, где-то есть какие-то носители информации условно говоря, книги для обучения технических специалистов и для записи изобретений. И, значит, есть университеты, и есть кампусы со студентами, да? Более того, значит, есть выпускники школ, идущие поступать в университеты. Но Бредбери это в голову не приходит. Он против индустриального общества не только тут, но и во многих рассказах и хоть ты кол ему на голове теши. Сообразить, что без индустриального обществе не будет ни полётов на Марс ни даже его собственной пишущей машинки и «земляничного окошка» с цветными стёклами, бедный Бредбери не в состоянии. Да и сама идея сохранять книги, заучивая их наизусть — плохая идея, такая же наивная, как история прозрения пожарника Монтэга, крайне неприятного, агрессивного и ограниченного типа.
В общем, роман очень «атмосферный». Ничего, кроме «атмосферы», там нет, он даже не устарел, поскольку уже во время его написания в 50-х годах было понятно, что такой мир не появится да и появиться не может. Хорошая карикатура на Бредбери и его антитехнологические «атмосферные» настроения есть у Стругацких, в «Улитке на склоне». Там некий поэт всклокоченно рыдает на трибуне, поминая детские перси и ясные глазки, которые не должны закрыться, а над головой его по орбите проходит спутник-убийца. Полагаю, что мои краткие заметки по поводу «451 градус по Фаренгейте» не всем придутся по вкусу — ведь у Бредбери и его романа очень устойчивая репутация, это культовый автор, культовая книга, признанная, принятая и... Но мне казалось важным высказать своё мнение, отличное от большинства, потому что я в юности часто сталкивался с тем, что брался за культовую книгу с высокой репутацией и обнаруживал напыщенную пустышку. Я был не в восторге, и это меня немало смущало: людям нравится, а я что, самый умный, что ли? Только много позже я понял, что книгу надо оценивать самому, не глядя на её репутацию.
Надо самому думать над книгой. Оценка: 5 AkTp , 6 марта 2016 г. Не понравилось. По следующим причинам: 1. Возведение в культ книги как печатного издания независимо от содержания. Была у меня коллега, которая ну очень много читала. Постоянно читала Донцову или что то типа 50 оттенков серого. Как вы думаете, сильно ли это повышало ее интеллектуальный уровень?
Возвышение ценности гуманитарных знаний над естественно-техническими, и почти что смешивание с говном последних. Это просто нелепо и противоестественно. Как учатся все эти летчики и атомщики при отсутствии учебников, да и вообще книг по специальности? А это ведь тоже книги. Да еще и тв все только развлекательное, учебных фильмов или документальных там ведь тоже не показывают. При этом дед, 40 лет специализировавшийся на изящной словесности, скучая на пенсии, взял и сделал радиопередатчик озарение, что ли к нему пришло или он в сборнике стихов схему нашел? Ах, это наш мир, как есть, мы превращаемся в роботов, как все это ужасно и т. Так и есть, но в том, что люди смотрят дом2 вместо чтения, не виноват изобретатель телевизора; как не виноваты создатели интернета,в том что его среднестатический пользователь предпочитает видео с сиськами энциклопедическим порталам.
Главный герой — типичный шизофреник, и к тому же моральный мазохист. Книга эта может быть прочитана лишь для того что бы поставить галочку -«типа приобщился к классике». Оценка: нет Acerbic , 7 августа 2010 г. Да, да — классика и всё такое. Но мне роман не слишком понравился, и вот почему. Во-первых, мир, показанный Брэдбери в этой антиутопии не кажется мне реалистичным — сама фабула о том, что кому-то правительству надо физически уничтожать книги представляется бредовой. Ну зачем? Если для обывателя таблеточки и телевизионные развлечения представляют такую замечательную альтернативу чтению, что вытеснили книги на обочину цивилизации, к чему бегать по подвалам с зажигалками?
Смешно, право. В государстве со столь мощной индустрией развлечения горстка чудиков-ретрофилов не является ни силой, ни даже заметной прослойкой. Гораздо более вероятным вариантом была бы интеграция книжного дела в общую сеть развлекаловки, типа для особо «изощрённых» вкусов, как BDSM-салон в какой-нибудь Голландии. Но нет, ведь, во-вторых, автор фетиширует бумажный текст. Я бы ещё понял сюжет, в котором пожарники изымают и сжигают вредные для правительства книги — филосовские трактаты о природе власти, или там Билль о Правах Человека. Но бороться со всем, что напечатано, просто потому, что оно напечатано? Подобным предположением Рэй Брэдбери как бы ставит знак равенства между Свифтом и Донцовой. А уж надуманое противоречие между книгами и телепрограммами, как будто книгам присуща особая духовность; ага, небось в состав бумаги входит, в твёрдом переплёте — 15 грамм духовности, в мягкой обложке — уже только 7.
Впрочем, тема «телевидение кино, радио... Тут в отзывах многие восхищаются Монтэгом, который «сумел сделать почти невозможное — обмануть систему и вырваться из этого замкнутого круга». И считают символичным то, что Монтэг становится «Экклесиастом». Ну так я тоже считаю это символичным, только по другим причинам. Дело в том, что Монтэг — сумасшедший, в прямом смысле. И, судя по всему, это у него началось задолго до встречи с Клариссой. Множество эпизодов в подтверждение: параноидальные идеи относительно механического пса, множественные сенсорные галлюцинации во тьме собственного дома, расщепление личности «Ему показалось, что он раздвоился, раскололся пополам и... Будучи больным на голову, он по определению не может адекватно воспринимать реальность, не может социализироваться.
Даже обретая книги в качестве сверхценной идеи и собираясь вести войну против Системы, он не способен к здравым поступкам — первым делом он идёт домой и прилюдно начинает читать стихи прямо из книжки! Оценка: 6 [ 14 ] alexedin , 29 мая 2023 г. Честно говоря, сначала не понял, о чём роман. Внимание акцентировал на действиях героев, не совсем вникая в более глубокий смысл романа, описывающий общество, в котором живут герои, и исходя из норм и законов которого они совершают свои поступки. А потом понял... Господи, это же мы сейчас. Будущее, описанное в романе, наступает. Попробую аргументировать или, как модно сейчас говорить, по фактам: 1.
Люди, читающие книги, уже сейчас воспринимаются как чудаки. Обилие телепередач, сериалов, фильмов, шоу, формирующих сознание и забирающих внимание и всё свободное время зрителей, зашкаливает. Роль церкви и религии в обществе хорошо, что пока ещё не у нас уменьшается. Вспомните, в романе Иисус — просто персонаж телепередач, в которых он рекламирует товары. Действие в книге происходит на фоне где-то там идущей войны. Ничего не напоминает? А чем закончилась война в романе все помнят? Список можно продолжать, но хватит на мой взгляд и этого.
Как итог, получилось предсказание мрачного будущего, облаченное в литературную форму и с некоторыми художественными деталями. Оценка: 10 alex2 , 11 декабря 2007 г. До чего же яркий образ! Книга ослепила меня напрочь, а когда я вновь обрёл способность видеть, то на окружающий мир смотрел немного иначе. Как же автору более полусотни лет назад удалось углядеть то, что только нарождалось, то, чего всё больше становится в нашей жизни — спешки, безразличия к ближнему, страха, равнодушия? Как — в те спокойные пятидесятые годы с их неспешным укладом жизни, с патриархальными ценностями и мечтами о скором благополучии всё равно какой — американской ли, или коммунистической мечты? Поистине, надо быть провидцем или же очень дальновидным человеком! Посмотрите, вот вам американский идеал беззаботной жизни!
А вот вам воплощение мечты о всеобщем равенстве! Все равны и беспечны, душу и разум не тревожат лишние мысли — им неоткуда взяться. А наш мир приобретает всё больше черт, делающих его схожим с описанным в книге. Не «родственники» приходят в наш дом, но герои многочисленных сериалов, столь же фальшивые и бездушные. Не сжигаем мы пока книг, но сколько же я видел людей, дом которых — полная чаша, и только одному не нашлось в нём места — книжным полкам.
После того как 15 июня Рэй отправил неоконченную рукопись в Нью-Йорк , Кауфман припоминал, что сделал лишь некоторые изменения в структуре и предложил опустить несколько сцен, на что было получено полное согласие автора.
На протяжении всего лета Рэй продолжал присылать своему редактору новые страницы и, как и договаривались, 10 августа Кауфман вылетел в Лос-Анджелес с наборными гранками романа в багаже. Кауфман остановился в отеле на Уилшир Бульвар, в миле от дома Брэдбери, и в этом номере они стали проводить целые дни, правя гранки будущей книги. Рэй беспокойно ходил взад и вперёд по комнате. Кауфман припоминал ещё одну деталь: Рэй постоянно предлагал ему сходить за мороженым — это была одна из его самых давних слабостей. Другие предпочитают марихуану. А Рэй был в зависимости от мороженого», — сухо комментировала Мэгги.
Кауфман и Рэй ходили в кафе-мороженое , находившееся по соседству, не менее одного, а то и двух раз в день. К концу недели, после напряженной работы и многих пинт ванильного мороженого, процесс правки был завершён и работа над романом «451 градус по Фаренгейту» была закончена. Но мы и догадаться не могли, чем ей суждено стать», — вспоминал Кауфман. Выход книги в свет и её дальнейшая судьба В середине августа 1953 года Кауфман полетел назад в Нью-Йорк ; произведение, которому предстояло стать классикой, лежало в его багаже. Чтобы соблюсти соглашение с издательским домом «Даблдэй» о том, что книга будет скорее коллекцией рассказов, чем романом, в первое издание «451 градус по Фаренгейту» вошли рассказы « И камни заговорили… » «And the Rock Cried Out» и « Детская площадка » «The Playground». Согласно первоначальному плану, в издание, кроме заглавного романа, должны были войти восемь рассказов, но у Рэя не было времени проверить все отобранные истории.
В более поздних изданиях рассказы «Детская площадка» и «И камни заговорили…» отсутствуют. Однако обязательства по контракту с «Даблдэй» были выполнены: «451 градус по Фаренгейту» был одновременно и романом, и сборником рассказов. Выход книги в свет 19 октября 1953 года был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания « Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух. Некоторые творческие приёмы поражают своей оригинальностью.
Но основная мысль книги — призыв к получению непосредственного личного жизненного опыта, а не бесконечных искусственных развлечений; призыв к индивидуальности, деятельности, персональной ответственности, к великой традиции независимого мышления и творческой удачи, отображённые в символическом образе книг». Пусть и не сразу, но «451 градус по Фаренгейту» стал одной из самых продаваемых книг Рэя Брэдбери. Продажи первых изданий в твёрдом переплёте составили 4 250 копий, одновременно было выпущено 250 000 экземпляров в мягком переплёте. На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 миллионов 500 тысяч копий в продаже. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги как сам Рэй, так и Дон Кондон заявляли, что подсчитать мировые продажи книги было невозможно, и добавляли, что цифры не имеют значения , этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы.
Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом. Политическая подоплёка Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике «Научная фантастика, — утверждал Рэй, — это искусство возможного. Фэнтези — искусство невозможного». Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях.
Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир.
Брэдбери и под конец жизни, сидя в инвалидном кресле, каждый день начинал с того, что садился за рукопись, потому что верил — еще один новый рассказ продлит ему жизнь. А фонарь будет гореть, поворачиваться и сплетать одни тайны с другими — сплетать вечно». Он разошелся тиражом более 10 млн экземпляров.
Книга получила несколько наград, включая премию «Хьюго» за достижения в области научной фантастики. Кроме того, Брэдбери получил номинацию на «Грэмми» за аудиоверсию книги, которую озвучил сам. Было множество постановок и экранизаций романа. Сначала Брэдбери написал рассказ «Пожарный».
Спустя два года он расширил ее до романа. Брэдбери объяснил, что необычная идея была рождена под воздействием личности Гитлера: «Когда мне было пятнадцать, по его приказу на улицах Берлина сжигали книги. Позже я узнал об Александрийской библиотеке, которая сгорела 5 тыс.
Образование, критическое мышление, способность анализировать - это не то, чего хотели бы политики от населения очень наглядный пример - это философский пароход 1922г. А ведь именно книги развивают качества, которые я перечислила выше. Вы когда нибудь думали о том, почему на рекламных билбордах города так много рекламы второсортных сериалов, идущих по ТНТ или СТС?
"451 градус по Фаренгейту" - краткое содержание романа Р. Брэдбери
Да, речь идет о великом романе-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». тэги: 451° по фаренгейту, книги, пожарники, рэй брэдбери, сжигание, фантастика. Тегилучезарный феникс рэй брэдбери, гитлер сжигал книги, копия духов фаренгейт.
"451 градус по Фаренгейту" - обсуждение в литературной гостиной "ЭПИЛОГ"
В своих проницательных наблюдениях за окружающим миром и отсутствии попыток предотвратить собственную смерть он становится слишком симпатичным, чтобы выступать в роли чистого злодея. Профессор Фабер Английский профессор на пенсии, с которым Монтаг познакомился за год до начала книги. Фабер всё ещё владеет несколькими ценными книгами и жаждет иметь больше. Он с готовностью признает, что нынешнее состояние общества объясняется трусостью таких людей, как он, которые не выступили против сжигания книг, когда ещё могли остановить это. Он ругает себя за трусость, но при этом показывает, что способен на поступки, требующие большого мужества и подвергающие его значительной опасности. Названный в честь знаменитого издателя, Фабер соперничает с Битти в борьбе за разум Монтага. Его контроль над Монтагом, возможно, не такой полный и угрожающий, как у Битти, но он манипулирует Монтагом с помощью двусторонней радиосвязи, чтобы сделать то, что его трусость не позволила ему сделать самому, действуя как мозг, управляющий телом Монтага. Роль и мотивы Фабера сложны: иногда он пытается помочь Монтагу мыслить самостоятельно, а иногда — доминировать над ним. Он также может быть трусливым и героическим. Ни Фабер, ни Битти не могут сформулировать свои убеждения абсолютно убедительно, несмотря на то, что их ученик наивен и доверчив. Кларисса Макклеллан Прекрасная семнадцатилетняя девушка, которая своей нежной невинностью и любопытством знакомит Монтага с потенциалом красоты и смысла мира.
Она изгой в обществе из-за своих странных привычек, которые включают походы, игру с цветами и задавание вопросов, но она и её не менее странная семья кажутся искренне довольными собой и друг другом. Кларисса Макклеллан — свободолюбивая молодая женщина, которую Монтаг встречает по соседству по пути с работы домой. Кларисса называет себя «семнадцатилетней и сумасшедшей» и говорит, задавая вопросы и делая заявления, которые демонстрируют её открытый и любопытный взгляд на окружающий мир. Хотя Монтаг отвечает, что она «слишком много думает», любопытный ум Клариссы явно интригует его, особенно когда он сравнивает её со своей собственной оцепеневшей, беспрекословной женой. Семья Клариссы также интригует Монтага. Вместо того чтобы проводить все своё время, прильнув к телевизионным экранам размером со стену, семья Клариссы сидит с включённым светом и разговаривает до поздней ночи. Такое неортодоксальное поведение выделяет Макклелланов из остального общества. Кларисса исчезает из романа довольно рано, после того как её убивает машина на скорости. Несмотря на своё краткое появление в книге, Кларисса играет важную роль в развитии Монтага. Вопросы, которые она задаёт, заставляют Монтага сомневаться во всем, и в конце концов они пробуждают его от духовной и интеллектуальной дремоты.
Например, когда они расстаются в первый раз, Кларисса спрашивает Монтага, счастлив ли он. Монтаг всегда считал себя счастливым, но её вопрос помогает ему понять, что на самом деле он очень несчастен. Так же, как вопросы Клариссы привели Монтага к самореализации, её смерть побуждает Монтага к действию и способствует его вере в то, что книги могут открыть секреты, способные спасти общество от неминуемого самоуничтожения. В конце концов, свободная натура Клариссы служит толчком к пробуждению Монтага. Грейнджер Лидер «книжного народа», группы бродяг-интеллектуалов, которых Монтаг находит в деревне. Грейнджер умён, терпелив и уверен в силе человеческого духа. Он стремится сохранить литературу в нынешний «тёмный век». Миссис Фелпс Одна из беспутных подруг Милдред. Она эмоционально оторвана от своей жизни и выглядит безразличной, когда её третьего мужа отправляют на войну. Однако она плачет, когда Монтаг читает ей стихотворение, показывая подавленные чувства и чувствительность.
Миссис Боулз Одна из подруг Милдред. Как и миссис Фелпс, она, похоже, не слишком заботится о своей собственной несчастной жизни, в которой есть один развод, один муж, погибший в результате несчастного случая, один муж, покончивший жизнь самоубийством, и двое детей, которые её ненавидят. Обе подруги Милдред представлены как типичные образцы своего общества. Стоунман и Блэк Два пожарных, которые работают вместе с Монтаг. Они имеют общий для всех пожарных худощавый вид и беспрекословно выполняют свою работу. Вопросы и ответы — Почему правительство запретило книги? Согласно рассказу Битти, книги постепенно выходили из употребления в течение нескольких десятилетий, когда технический прогресс развивался все быстрее и быстрее. По мере ускорения темпа жизни люди все больше предпочитали упрощённые формы развлечений, такие как телевидение. Быстрый темп жизни и поверхностные развлечения вместе привели к ослаблению внимания людей. Если люди вообще читали, то читали радикально сокращённые книги, или же предавались бездумным удовольствиям, которые доставляли художественная литература, комиксы и сексуальные журналы.
Общество развивалось таким образом, что счастье ставилось превыше всего. Однако книги угрожали подорвать этот идеал счастья, привнося в жизнь людей ненужную сложность и противоречия. Книг боялись, потому что они приносили смятение и недовольство. То, что начиналось как вопрос социальной эволюции, в конечном итоге было закреплено в законе: правительство полностью запретило книги и обеспечило соблюдение запрета с помощью пожарных, которые разжигали пожары, а не тушили их. Монтаг предполагает, что Милдред, вероятно, потеряла счёт количеству принятых ею таблеток. Эта теория может показаться абсурдной, поскольку она приняла не просто несколько таблеток больше, чем нужно, а целый флакон. Однако, как показывают врачи скорой помощи, которые промывают ей желудок и переливают кровь, такой экстремальный тип случайной передозировки случается постоянно, и на самом деле врачи скорой помощи должны спешить на другой вызов, как только они закончат с Милдред. Как вскоре узнает читатель, Милдред, похоже, почти ничего не чувствует. Чтобы полностью избежать эмоций, Милдред проводит каждую минуту каждого дня, развлекаясь со своей телевизионной «семьёй», слушая напёрсточное радио или гоняя на своём жуке на максимальной скорости, чтобы подавить любые негативные эмоции. Другими словами, Милдред проводит все своё время в оцепенении и принимает своё оцепенение за счастье и удовлетворение.
Именно это оцепенение приводит к случайной передозировке снотворного. Монтаг хочет читать книги, потому что считает, что они могут помочь ему понять, что не так с обществом. После первой встречи со свободолюбивой Клариссой Монтаг начинает обращать внимание на собственное эмоциональное состояние и понимает, что на самом деле он очень несчастлив. Первую треть романа он проводит в размышлениях о тех аспектах своей общественной и личной жизни, которые способствуют его несчастью, и начинает интересоваться книгами. Когда Милдред спрашивает его, зачем кому-то читать или обсуждать книги, Монтаг отвечает страстно, указывая на ряд тревожных событий последнего времени: передозировку снотворного Милдред, несчастный случай, в котором погибла Кларисса, самоубийство женщины, отказавшейся расстаться со своими книгами, и постоянную угрозу ядерной войны. Все эти события способствуют подавляющему чувству несчастья Монтага, и, как он предлагает Милдред, чтение может помочь облегчить боль, предлагая знания и понимание: «Может быть, книги смогут вытащить нас наполовину из пещеры». Монтаг впервые встретил Фабера в парке до событий романа. Монтаг вспоминает этот инцидент, который начался с того, что Фабер спрятал что-то подозрительное в карман своего пальто. Когда Монтаг подошёл к нему, Фабер испуганно отпрянул, но в конце концов набрался смелости и признался, что он — отставной профессор английского языка. Фабер также читал стихи и заявил: «Я не говорю о вещах, сэр… Я говорю о смысле вещей».
Загадочные слова Фабера заинтриговали, но смутили Монтага, и он понял, что если обыщет этого человека, то найдёт у него в кармане книгу. Но Монтаг вспоминает, как его собственное тело отказывалось выполнять эти действия: «Его руки оставались на коленях, онемевшие и бесполезные». Это взаимодействие с Фабером, вероятно, представляет собой первый случай, когда Монтаг невольно отказывается выполнять свою работу пожарного. Монтаг написал рапорт на Фабера, который он так и не подал официально, а в настоящем он выкапывает этот рапорт, чтобы узнать номер телефона и адрес Фабера. Битти приходит в дом Монтага, потому что внезапная болезнь Монтага вызывает у него подозрение. Битти замечает, что каждый пожарный проходит через фазу сомнений в своей работе, и ему становится любопытно, что за книги он посвятил себя уничтожению. В конце своего визита Битти становится свидетелем неловкого момента, когда Монтаг отталкивает Милдред, пытающуюся поправить подушку, под которой он спрятал украденную книгу. Позже Битти высказывает завуалированную угрозу, сообщая Монтагу, что если пожарный завладеет книгой, «мы разрешаем ему держать её у себя двадцать четыре часа. Если он не сожжёт её к тому времени, мы просто придём и сожжём её за него». Битти явно подозревает, что Монтаг стал жертвой любопытства к книгам, но он решает не предпринимать никаких действий до тех пор, пока Монтаг не прочитает стихотворение Милдред и её друзьям.
Когда Битти приказывает Монтагу сжечь собственный дом, он рассказывает, что и Милдред, и её друзья сообщили о его книжном тайнике. Через несколько недель после знакомства Монтага с Клариссой она исчезает. Позже Милдред рассказывает Монтагу, что Клариссу переехала машина и убила, а её семья переехала. Смерть Клариссы могла быть несчастным случаем, произошедшим с подростками, которые, по признанию Клариссы, боялись её.
Оно сжигает Время. Планета несется по кругу и вертится вокруг собственной оси, а Время только и делает, что сжигает годы и в любом случае сжигает людей, не прибегая к его, Монтага, помощи. И если он вместе с другими пожарными будет сжигать разные вещи, а солнце будет сжигать Время, то это значит, что сгорит все!
В скором времени он разочаровывается в идеалах общества, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать "взрослую" версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск "взрослой" версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год. Об этом не подозревал ни сам Брэдбери, ни кто-либо другой. В 1980 году друг писателя обратил его внимание на сокращения, и автор книги потребовал от издательства прекратить публикации сокращённых версий, заменив их полной. Издатель согласился. В СССР роман впервые был издан в 1956 году.
В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше семидесяти пяти фраз были изменены, чтобы исключить привычные брэдберивские ругательства «damn», «hell» и упоминание абортов, два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию [3]. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск «взрослой» версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год. Об этом не подозревал ни сам Брэдбери , ни кто-либо другой. В 1980 году друг писателя обратил его внимание на сокращения, и автор книги потребовал от издательства прекратить публикации сокращённых версий, заменив их полной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги. История с цензурой привлекла внимание Американской библиотечной ассоциации , которая обнаружила, что школьные клубы так или иначе сокращают книги. Апеллируя к своему авторитету и угрожая изъять пометки «лучшие книги АБА» из всех сокращённых изданий, организация добилась того, что сокращённые книги в школьном книжном клубе были помечены на страницах выходных данных как издание школьного книжного клуба [4]. В СССР впервые издан в 1956 году. А рецензии на это произведение советские читатели могли прочесть уже во второй половине 1954 года. И отзывы на книгу были разные: от почти отрицательных до очень положительных. Интересные факты Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага [5]. Люди-«живые книги», описанные в книге, существовали в Советском Союзе — в системе советских лагерей запрет на некоторые книги «не той направленности» привёл к тому что зэки заучивали те или иные произведения стихи, Библия и пр. Предметы и явления, описанные в романе и появившиеся после его публикации В своём романе Брэдбери описал многие предметы и явления, появившиеся в жизни людей после опубликования произведения в 1953 году : Радиоприёмники типа «Ракушка» — аналог современных портативных плееров , первая модель которых появилась в 1979 году. В жизни людей будущего, описанного в романе, большое место занимает телевидение. С помощью телевизионных стен люди праздно общаются с друзьями,[уточнить] что можно назвать общением друзей в социальных сетях. В романе представлены различные модели телевизоров — начиная от огромных «телевизионных стен» и заканчивая миниатюрными переносными экранами. В тексте упоминается, что изображение передаётся на экране «в цвете и объёме», то есть действует цветное телевидение его внедрение в США началось в год написания романа и завершилось 10-15 лет спустя, в 1960-е годы , поддерживающее 3D-изображение. Мода на чтение комиксов: в жизни будущего, описанной в романе, люди не читают ничего, кроме комиксов. Упоминания в произведениях культуры В фильме-антиутопии « Эквилибриум » 2002 изображено довольно похожее тоталитарное общество, где сжигают книги и другие произведения искусства, а любые эмоции запрещены. Характерно, что и активисты Республиканской партии сняли в ответ фильм с похожим названием: «41,11 по Цельсию: температура, при которой умирает мозг». Песня «Симфония огня» группы «Ария» из альбома «Феникс» 2011 написана по мотивам повести в песне содержится множество отсылок к книге, включая упоминание числа 451. Одну из главных героинь книги и её экранизации « Облачный атлас », живущую в антиутопическом будущем, зовут Сонми-451. Имя главного героя романа «451 градус по Фаренгейту» Гая Монтэга было использовано в культовой стратегической компьютерной игре StarCraft. В ходе развития сюжетной линии игры появляется персонаж Гай Монтэг, принимающий непосредственное участие в баталиях вселенной StarCraft.
«451 градус по Фаренгейту» вышел в виде книги, которую нужно поджечь, чтобы прочитать
Что не понравилось: меня немного раздражал излишний пафос в описании чувств и мыслей. Знаете, в американских блокбастерах, где мускулистый герой с белоснежной улыбкой поворачивается в камеру и произносит речь перед тем, как спасти планету. Некоторые моменты в книге очевидны, их раскрытие автором заставляло меня с досадой думать, что он сам не дает все осмыслить читателю. Но я делаю скидку писателю, учитывая год написания книги 1953. Не буду спойлерить и описывать мир Рэя Брэдбери, уж очень хочется, чтобы вы прочли книгу сами. Больше всего меня впечатлил ее финал. Очень сильный финал. Сюжетная линия с постоянно пролетающими над домами военными самолетами, что жужжат, словно надоедливые мухи, в то время как в жизни героев происходят активные события, надоедают, вызывают раздражение.
Главная задача пожарных не тушить пожары, а сжигать дома, в которых обнаружены книги… И вот во время одного из таких рейдов в «книжный дом» пожарный Гай Монтэг любопытства ради прихватил с собой книгу… Брэдбери не рядится в тогу пророка или костюм футуролога; финал его антиутопии нарочито открыт; писатель не хочет диктовать рецепты социального спасения, он только талантливо рисует эмоционально затрагивающую картину, используя для этого не краски, а слова.
Интересные факты Роман был написан в годы маккартизма и как реакция на это явление, но сохранил актуальность и в ХХI веке. В книге Брэдбери во многом предвидел конфликты современного общества, в том числе печально известное явление последнего времени — «культуру отмены». В 1967 году издательство Ballantine Books выпустило отредактированную версию романа специально для старшеклассников, цензуре подверглось более семидесяти фрагментов текста. Начиная с 1973 года, роман издавался только в этой версии.
Тридцатилетний Гай Монтэг — пожарник.
Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сражаются с огнем. Совсем даже наоборот. Их задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто осмелился держать в них такую крамолу. Реклама Встреча с юной и романтичной Клариссой Маклеланд выбивает героя из колеи привычного существования. Впервые за долгие годы Монтэг понимает, что человеческое общение есть нечто большее, нежели обмен заученными репликами.
Кларисса резко выделяется из массы своих сверстников, помешанных на скоростной езде, спорте, примитивных развлечениях в «Луна-парках» и бесконечных телесериалах. Она любит природу, склонна к рефлексиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счастливы ли вы? Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счастливым это бездумное существование по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсутствие тепла, человечности.
Возвращаясь домой с работы, Монтэг застает жену без сознания. Она отравилась снотворным — не в результате отчаянного желания расстаться с жизнью, но машинально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встает на свои места. По вызову Монтэга быстро приезжает «скорая», и техники-медики оперативно проводят переливание крови с помощью новейшей аппаратуры, а затем, получив положенные пятьдесят долларов, удаляются на следующий вызов. Реклама Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превратился в пустую фикцию.
Детей у них нет — Милдред была против. Каждый существует сам по себе. Мимолетные встречи с Клариссой приводят к тому, что Монтэг из отлаженного автомата превращается в человека, который смущает своих коллег-пожарных неуместными вопросами и репликами, вроде того: «Были ведь времена, когда пожарники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?
На ней было белое платье; оно шелестело. Монтэгу чудилось, будто он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, будто он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук — светлый трепет ее лица, — когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев. Девушка остановилась.
Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Монтэга, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее. Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие. Потом, видя, что девушка как завороженная смотрит на изображение саламандры на рукаве его тужурки и на диск с фениксом, приколотый к груди, он заговорил: — Вы, очевидно, наша новая соседка? Моя жена всегда на это жалуется. Не отмоешь, — промолвила она, и в голосе ее прозвучал страх. Монтэгу казалось, будто она кружится вокруг него, вертит его во все стороны, легонько встряхивает, выворачивает карманы, хотя она не двигалась с места. Почему бы и нет?
Она подумала, прежде чем ответить: — Не знаю. Меня зовут Кларисса Маклеллан. Ну что ж, идемте.
Самые точные предсказания Рэя Брэдбери
В книге содержится немало цитат из произведений англоязычных авторов прошлого, таких, как Уильям Шекспир, Джонатан Свифт и другие, а также несколько цитат из Библии. Образы и темы романа, в том числе тема сожжения книг, подвергались различным интерпретациям, в том числе как метафора государственной цензуры и притеснения свободомыслия в тоталитарном обществе. Роман был написан в годы маккартизма в США, и Брэдбери в 1950-е годы говорил о нем как о реакции на тогдашние события. В более поздних интервью, однако, Брэдбери говорил об угрозе чтению и книжной культуре со стороны одурманивающих средств массовой информации, в первую очередь телевидения. В 1954 году книга была удостоена премии Американской академии искусств и литературы и золотой медали Клуба Содружества Калифорнии.
Как пишет Популярная механика , издание было разработано в лаборатории Шарля Нипеля при академии Яна ван Эйка.
Страницы книги абсолютно черные, но если провести над ними, например, зажигалкой, буквально обжечь их, чернила, активизирующиеся от повышенной температуры, исчезают и показывается спрятанный под ними текст. Как отмечают издатели, таким образом идея Брэдбери «выворачивается на изнанку», ведь в его романе рассказывается о неком будущем, в котором книги запрещены, и их сжигают специальные «пожарные».
Я так и не примирился с его смертью. Я и теперь часто думаю, каких прекрасных творений искусства лишился мир из-за его смерти, сколько забавных историй осталось не рассказано, сколько голубей, вернувшись домой, не ощутят уже ласкового прикосновения его рук. Он переделывал облик мира. Он дарил миру новое. В ту ночь , когда он умер, мир обеднел на десять миллионов прекрасных поступков.
Несмотря на попытки правительства объявить книги вне закона, они по-прежнему обладают мощной привлекательностью и средством сопротивления для тех, кто стремится бросить вызов статус-кво. Опасность цензуры В «451 градусе по Фаренгейту» книги считаются опасными, потому что они обладают силой, заставляющей людей критически мыслить и подвергать сомнению статус-кво. Репрессивное правительство в романе хочет сохранить контроль над своими гражданами и поэтому подвергает книги цензуре, чтобы ограничить их знания и предотвратить распространение мятежных идей. Цензура ограничивает свободу выражения мнений Ограничивает доступ к информации. Цензура способствует невежеству и конформизму. Цензура в «451 градусе по Фаренгейту» изображается как средство создания конформистского общества, в котором граждане лишены способность мыслить и подвергать сомнению социальные нормы. Это инструмент, используемый теми, кто находится у власти, для поддержания контроля над массами и предотвращения распространения инакомыслия. В романе правительство создало пожарную службу, которой поручено сжигать книги, которые были признан нецелесообразным. Пожарные, которые должны быть героями, на самом деле агенты цензуры. Они сжигают книги, не задумываясь об их содержании, уничтожая знания и идеи, которые эти книги представляют. Последствия цензуры в 451 градусе по Фаренгейту Описание Отсутствие критического мышления Утрата знаний Запрет книг в 451 градусе по Фаренгейту приводит к потере знаний и мудрости, которые могли бы передаваться из поколения в поколение. Повышение конформизма Цензура мешает людям выражать идеи, отличающиеся от нормы, что приводит к большему конформизму в обществе. Присутствие цензуры в «451 градусе по Фаренгейту» призвано служить предупреждением об опасностях слепого следования авторитетам и важности защиты нашей свободы выражения мнений. Нам, читателям, крайне важно принимать различные точки зрения и подвергать сомнению мир вокруг нас. Только тогда мы можем надеяться сохранить свою индивидуальность и продолжать развиваться как общество. Сила литературы вдохновлять на перемены Одна из самых выдающихся символы в 451 градус по Фаренгейту это книги. В антиутопическом обществе Брэдбери книги запрещены и сожжены, потому что они рассматриваются как угроза конформизму и стабильности. Однако книги в романе представляют собой нечто большее, чем просто физические объекты. Они несут в себе силу, которая может вдохновить на перемены. Сила, побуждающая к размышлениям: книги содержат идеи и истории, которые бросают вызов существующему положению вещей, побуждая читателей мыслить критически. С помощью литературы люди могут по-новому взглянуть на других и сопереживать другим, что приводит к стремлению к социальным изменениям. Сила разжигает воображение: книги могут переносить читателей в другие миры и вдохновлять креативность.
Отчет о ликвидации
- Бесплатно читать онлайн 451 градус по Фаренгейту
- Как первоначально было названо произведение Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"?
- Брэдбери Рэй. 451 градус по Фаренгейту — Ф-Навигатор
- Последние поступления
- Краткое содержание романа 451 градус по Фаренгейту
- Что означают книги в "451 градусе по Фаренгейту"? Значение символа и знака
Другие новости
- Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"
- «451 градус по Фаренгейту»: избранные цитаты из вечно актуального романа
- Последние поступления
- 451 градус по Фаренгейту: смысл, краткое содержание, концовка
- Почему роман «451 градус по Фаренгейту» актуален как никогда?
Отзывы, вопросы и статьи
- Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»
- Значение книг в 451 градусе по Фаренгейту
- 451 градус по Фаренгейту / Что нас ждёт в будущем / Анализ книги Рэя Брэдбери
- 451 градус по Фаренгейту - Рэй Брэдбери читать книгу онлайн бесплатно полностью без сокращений
«451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери
Роман «451 градус по Фаренгейту» был раскритикован за грубую физическую ошибку. Рэя Брэдбери упрекали, что бумага воспламеняется при 451 по Цельсию, а не Фаренгейту. 101 год назад родился фантаст Рэй Брэдбери — автор культового романа «451 градус по Фаренгейту, крайне популярного в том числе в Советском Союзе во время "Холодной войны", но посвященного, на самом деле, не последствиям закручивания режимных гаек, а деградации. Да, речь идет о великом романе-антиутопии Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». Многомудрый Литрекон представляет краткий пересказ романа «451 градус по Фаренгейту». "451 градус по Фаренгейту " - впервые выпустили в электронном формате, чему он долгое время противился. Графический дизайнер Элизабет Перес представила новую обложку романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».
"451 градус по Фаренгейту" - краткое содержание романа Р. Брэдбери
Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – история создания. тэги: 451° по фаренгейту, книги, пожарники, рэй брэдбери, сжигание, фантастика. температура, при которой воспламеняется и горит бумага».
Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»
«451 градус по Фаренгейту» – роман Рэя Брэдбери, который уже не одно поколение признаёт классикой жанра антиутопия. Среди сожженных в картине книг можно обнаружить произведения и самого Рэя Брэдбери: "Марсианские хроники" и, собственно, "451 по Фаренгейту". Американский писатель Рэй Брэдбери (1920-2012), известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков» вырос в бедной семье. Читать книгу: «451 градус по Фаренгейту». Рэй Брэдбери.