О внесении изменения в инструкцию по охране труда для локомотивных бригад ОАО "РЖД". #Новости компании. Распоряжение ОАО "РЖД" от 21 июня 2023 г. N 1555/р "О внесении изменения в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе".
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
Макаров Исп. Лаврик О.
ЛГК, предоставляемые в форме выплат денежных средств, начисляются благополучателю на личный банковский счет или через почтовые отделения ФГУП "Почта России". Комплексное обслуживание предоставляется благополучателям в течение 7 дней после получения БФ "Почет" подтверждающего документа, подписанного благополучателем, в соответствии с пунктом 8 к настоящему Порядку. При этом выплата благотворительной помощи дата начала выплат , предусмотренная приложением N 2 к настоящему Порядку, начисляется с первого числа месяца, следующего за месяцем начала предоставления комплексного обслуживания.
В случае поступления возврата денежных средств БФ "Почет" обязан в течение 3 рабочих дней проверить выплатные реквизиты. В случае отсутствия отклонений при проверке реквизитов БФ "Почет" поручает АО "СПА" в течение 30 рабочих дней проинформировать благополучателя, специалиста по управлению персоналом или СКЦ о необходимости предоставления новых корректных банковских реквизитов для осуществления выплат. При этом выплаты благотворительной помощи таким благополучателям приостанавливаются до уточнения их персональных данных. Причины приостановки выплат благотворительной помощи отражаются БФ "Почет" в личном кабинете в Сервисном портале пенсионера.
Информационно-консультационное сопровождение благополучателей 33. Информационно-консультационное сопровождение благополучателей организовано посредством работы ИКЦ и через Сервисный портал пенсионера. АО "СПА" организует работу ИКЦ для обращений благополучателей, в том числе разрабатывает совместно с БФ "Почет" и поддерживает актуальные скрипты со сценариями ответов на типовые вопросы благополучателей. Информирование благополучателей через ИКЦ осуществляется по телефону горячей линии номер 8 800 775-95-97 и короткому номеру 1810 - при звонках через мобильных операторов.
При поступлении обращения по телефону горячей линии ИКЦ: проводит идентификацию благополучателя, используя контрольные вопросы; проводит консультацию благополучателя; регистрирует обращение с привязкой к лицевому счету, указывая тематику, статус. При обращении по телефону горячей линии ИКЦ производится запись разговора. При необходимости Департамент социального развития может запросить предоставление записи разговора, направив обращение в адрес АО "СПА" по электронной почте ernp pochet. Запись разговора направляется в течение 5 рабочих дней.
На эти цели предусмотрены расходы в размере более 1 млрд руб. Добавим, что за январь-октябрь среднемесячная заработная плата работника «РЖ Д» составила 74 957 руб. В октябре среднемесячная зарплата составила 75 922 руб.
При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям.
При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда.
При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается.
В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п.
Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами.
Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию.
Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива».
После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств.
Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава.
Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами.
Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ.
При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки.
При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака.
При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать!
Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки.
При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается.
При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода».
Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается.
При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем.
Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста.
Распоряжение ОАО «РЖД»
Если ссылочный документ заменен изменен , то при использовании настоящего Положения следует руководствоваться заменяющим измененным документом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. Порядок внесения изменений в Документ 1. Изменения, вносимые в Порядок, оформляются в виде дополнений или путем издания новой редакции документа. Порядок организации процесса разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок Проектные инициативы поступают в подразделения бизнес-единиц ТЛБ, ответственные за координацию разработки новых транспортно-логистических продуктов и услуг по кругу ведения, по нескольким каналам: - конференции, форумы ТЛБ, в рамках которых осуществляется генерация идей, проработка решений и презентация проектов для выбора руководством ОАО "РЖД" наиболее актуальных и эффективных проектов для дальнейшей реализации; - отдел по управлению проектами транспортно-логистического направления ЦФТО, который организовывает сопровождение, координацию и анализ проектной деятельности в ТЛБ; - рабочая группа по разработке новых транспортно-логистических продуктов и проектов, востребованных клиентами распоряжение ОАО "РЖД" от 26. Для создания и утверждения новых продуктов и услуг в области грузовых перевозок разрабатывается дорожная карта разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок по форме приложения 1 к настоящему Порядку , в которую включаются в зависимости от особенностей и условий разработки конкретных продуктов и услуг следующие этапы: 2. Анализ трендов и потребностей пользователей проводится подразделением - инициатором проекта или его структурными подразделениями с участием подразделений, за которыми закреплен функционал проведения опросов, с привлечением ЦФТОКТЛ при необходимости. Производится в рамках проводимых опросов клиентов либо на основе анализа текущих тенденций на рынке и соответствия новых проектов данным тенденциям. Разработка предложений по улучшению существующих транспортно-логистических продуктов и услуг, модификации и доработке существующих сервисов по инициативе их пользователей проводится подразделением - инициатором проекта с привлечением ЦФТОКТЛ при необходимости. Разработка предложений организуется по итогам выполнения пункта 2. Предложения и материалы должны включать в себя основание поручение руководителя, организационно-распорядительный документ разработки нового транспортно-логистического продукта или услуги, предмет продукта или услуги, описание, цель реализации, применение, условия, функциональные требования, презентационные материалы.
Оценка востребованности услуги клиентами проводится подразделением - инициатором проекта или его структурными подразделениями с участием подразделений, за которыми закреплен функционал проведения опросов. Организуется по итогу выполнения п. Правовое заключение о возможности предоставления нового транспортно-логистического продукта и оказания услуги проводится юридическим подразделением, обеспечивающим правовое сопровождение подразделения - инициатора проекта. Подразделение - инициатор проекта направляет в юридическое подразделение материалы согласно п. Определение технологии или порядка оказания услуги разрабатывается и утверждается подразделением - инициатором проекта и согласовывается со структурными подразделениями и ДЗО ОАО "РЖД", в рамках ведения которых создается услуга.
Макаров Исп. Лаврик О.
Например, разработано решение по продаже билетов на все виды транспорта "Автоматизированное рабочее место кассира" АРМ Кассира. Использовать АРМ Кассира можно в пригородных железнодорожных кассах, кассах дальнего следования, речного транспорта, авиа- и автобусных кассах. Во втором квартале 2023 года продукт будет дополнен возможностью оформить мультимодальную поездку. При этом для нас очень важно, что это не просто импортонезависимое цифровое решение, но оно еще и превосходит зарубежные аналоги по функциональности и устойчивости", — отметил Евгений Чаркин. Особо стоит отметить еще ряд продуктов, которые могут быть ориентированы на экспорт. В режиме реального времени она позволяет удаленно контролировать состояние и работу машин и механизмов путевой техники, тем самым повышая эффективность ее использования. Еще одно решение — семейство цифровых продуктов "Эльбрус" для построения прогнозных графиков движения и расчета показателей пропускной способности. Они позволяют автоматизированно строить суточный энергосберегающий график движения с учетом расписания пассажирских и пригородных поездов, в период предоставления "окон" для ремонтно-восстановительных и строительно-монтажных работ. Также разработана подсистема акустического ультразвукового контроля экипажной части подвижного состава "ПАУК" — оборудование предназначено для мониторинга и диагностики технического состояния поверхности катания колесных пар тягового, грузового, пассажирского и других видов железнодорожного подвижного состава. Одно из ключевых направлений СЦТ-2025 обеспечение технологического суверенитета отрасли. В РЖД активно реализуются планы по переходу на российские программное обеспечение и радиоэлектронное оборудование.
Это важнейшее событие для всех владельцев путей необщего пользования. Ассоциацией во взаимодействии с РЖД была проведена большая работа по актуализации Положения.
РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО
Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания организовать информирование клиентов о внесенных изменениях в Соглашение в соответствии с настоящим распоряжением. Заместитель генерального.
Если к концу 2022 года число участников ЭКДО достигло почти 93 тыс. Активно развивается Сервисный портал работника РЖД. Как подчеркнул Евгений Чаркин, эти цифровые новшества позволили более эффективно использовать рабочее время, экономить материальные ресурсы, быстрее и точнее решать производственные задачи. Большое внимание уделено экспорту цифровых услуг РЖД. В экспортном портфеле компании определено 16 ИТ-продуктов, готовых к внедрению на зарубежных рынках. Например, разработано решение по продаже билетов на все виды транспорта "Автоматизированное рабочее место кассира" АРМ Кассира.
Использовать АРМ Кассира можно в пригородных железнодорожных кассах, кассах дальнего следования, речного транспорта, авиа- и автобусных кассах. Во втором квартале 2023 года продукт будет дополнен возможностью оформить мультимодальную поездку. При этом для нас очень важно, что это не просто импортонезависимое цифровое решение, но оно еще и превосходит зарубежные аналоги по функциональности и устойчивости", — отметил Евгений Чаркин. Особо стоит отметить еще ряд продуктов, которые могут быть ориентированы на экспорт. В режиме реального времени она позволяет удаленно контролировать состояние и работу машин и механизмов путевой техники, тем самым повышая эффективность ее использования.
Россия вводит запрет на въезд для 235 депутатов из Австралии: кто в «черном списке» и почему Особенности международной дипломатии Также введены требования о конфиденциальности информации, которая должна храниться в течение 5 лет после завершения действия соглашения.
Передача данных третьим лицам разрешена только при письменном согласии стороны, предоставившей информацию.
Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование. Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности. К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ. Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации. СП 119.
Свод правил «Железные дороги колеи 1520 мм. Актуализированная редакция СНиП 32-01-95», утвержденный приказом Минрегиона России от 30 июня 2012 г. Класс железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, зависящий от грузонапряженности и допускаемой скорости движения поездов. На многопутных участках класс железнодорожного пути определяется для каждого из путей. Комплексная система пространственных данных инфраструктуры железнодорожного транспорта КСПД ИЖТ — автоматизированная информационная система, включающая информационную базу и совокупность специализированных рабочих мест, реализующих централизованный и стандартизированный сбор, хранение, обработку, анализ пространственных данных и обеспечение доступа потребителей к распределенным ресурсам пространственных данных. Межремонтный цикл — время эксплуатации железнодорожного пути между двумя очередными капитальными ремонтами. Нагрузка на ось — вертикальная статическая нагрузка железнодорожного подвижного состава на рельсы, отнесенная к одной колесной паре, с учетом фактического расположения центра тяжести надрессорного строения СП 119. Наработка железнодорожного пути — объем перевезенного по железнодорожному пути груза в млн. Несущая способность основной площадки земляного полотна — способность грунтов, располагающихся под балластным слоем ниже основной площадки, воспринимать нагрузку от поезда без остаточных деформаций в течение межремонтного периода.
Нормативный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации железнодорожного пути, после которой рассматривается назначение капитального ремонта. Определяется по наработке тоннажа железнодорожного пути, исчисляемой с момента строительства, реконструкции или последнего ремонта. Нормативная потребность — расчетная величина для планирования работ, определяемая по среднесетевым показателям 2. Основная площадка земляного полотна — верх земляного полотна, включающий в себя границу раздела балластного слоя нормируемой толщины и грунтов земляного полотна, а также обочины. Ось железнодорожного пути — условная линия, проходящая посередине рельсовой колеи.
Нормативные документы
Распоряжение ОАО "РЖД" от 29.03.2024 N 808/р "О внесении изменений в Соглашение об оказании информационных услуг и предоставлении электронных сервисов в сфере грузовых перевозок". УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. Распоряжение ОАО "РЖД" от 05.12.2012 N 2460р "Об утверждении Методики формирования сводной корпоративной финансовой отчетности сетевого и дорожного уровней по доходам от грузовых перевозок". В связи с вводом в действие Порядка допуска локомотивов, принадлежащих ОАО "РЖД", на пути общего пользования после изготовления, модернизации, ремонта и технического обслуживания, утвержденного распоряжением ОАО "РЖД" от 8 декабря 2022 года N 3227/р. ОАО РЖД — все новости по теме на сайте издания Выкинули кота — теперь людей: Сеть всколыхнул новый скандал с высадкой пассажиров. Индексация в ОАО РЖД в 2023 с 1 сентября: новости и обновления. По чатам сотрудников РЖД распространяется видео, на котором сотрудница РЖД рассказывает о печальной ситуации в компании.
В РЖД приостановлено действие распоряжения, запрещающего сокращать численность работников
о внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 23 января 2015 г. № 130р. #Новости компании. Отдельных видов деятельности ОАО "РЖД", утвержденное. Распоряжением ОАО "РЖД" от 30 августа 2004 года n 3190/р. Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г. О внесении изменений в распоряжение ОАО РЖД от 12 апреля 2018 г. N 732/р.
ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО
Читайте самые последние и актуальные новости РЖД, предприятий-производителей подвижного состава, материалы о развитии отрасли, аналитические статьи и интервью. С целью обеспечения социальной защиты работников ОАО«РЖД», супругикоторыхпринимаютучастиевспециальной военной операции. 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД». Распоряжение ОАО «РЖД», продлении действия МТУ ОАО «РЖД» на продукцию компаний «Bates Cargo Pak» Дания (пневмооболочки) и «TY-Gard 2000» США (клейкая лента). ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".
Последние добавленные нормативные документы РЖД
Российский профессиональный союз железнодорожников и транспортных строителей (РОСПРОФЖЕЛ) | #Новости компании. |
Документы | Компания | С 1 октября 2023 года будет проиндексирована заработная плата работников ОАО «РЖД» на 3%. Распоряжение ОАО «РЖД» от. |
Защита документов | 1. Регламент об ответственном обращении с животными без владельцев: Распоряжение ОАО «РЖД» от 31.03.2023 № 792/р. |
Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021
Установить, что перечень пилотных железных дорог ежегодно определяется иутверждается Департаментом социального развития. Установить, что Порядок распространяет свое действие на всех работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», расположенных врегионах пилотных железных дорог. Начальнику Департамента корпоративных финансов Орловой Т. Заместителям начальников железных дорог, указанным в пункте 2распоряжения, по кадрам и социальным вопросам сформировать и утвердить составы рабочих групп комиссий , назначить ответственных за организацию и осуществление частичного возмещения работникам компании расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой и искусством в платных секциях, группах и творческих формированиях и довести Порядок до причастных работников. Начальникам Дирекций социальной сферы железных дорог, указанных в пункте 2 распоряжения, при оказании работникам ОАО «РЖД» услуг по совместным занятиям с детьми физической культурой по семейным абонементам на объектах ОАО «РЖД» обеспечить отражение в стоимости абонемента суммпоработнику икаждому члену семьи. Срокдействия Порядка с 1 января 2023г. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Департамента социального развития Алексееву Ю. Пилипченко A. Целью Порядка является реализация пункта 11раздела 3 Плана мероприятий по совершенствованию условий труда, отдыха и социальной поддержки женщин в ОАО «РЖД» на 2021-2025 годы от29декабря 2020 г.
Нормативный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации железнодорожного пути, после которой рассматривается назначение капитального ремонта. Определяется по наработке тоннажа железнодорожного пути, исчисляемой с момента строительства, реконструкции или последнего ремонта. Нормативная потребность — расчетная величина для планирования работ, определяемая по среднесетевым показателям 2. Основная площадка земляного полотна — верх земляного полотна, включающий в себя границу раздела балластного слоя нормируемой толщины и грунтов земляного полотна, а также обочины. Ось железнодорожного пути — условная линия, проходящая посередине рельсовой колеи.
Железнодорожный перегон — часть железнодорожной линии, ограниченная смежными станциями, разъездами, обгонными пунктами или путевыми постами. Показатель функционирования железнодорожного пути — характеристики линейного объекта, определяющие условия строительства и эксплуатации железнодорожного пути. К показателям функционирования железнодорожного пути относится проектная максимальная нагрузка на ось. Категория железнодорожной линии и проектная максимальная нагрузка на ось указывается в Форме паспорта параметров железнодорожного пути и показателей его функционирования [47]. Полоса отвода железных дорог — земельные участки, прилегающие к железнодорожным путям, а также земельные участки, предназначенные для размещения железнодорожных станций, водоотводных и укрепительных устройств, защитных полос лесов вдоль железнодорожных путей, линий связи, устройств электроснабжения, производственных и иных зданий, строений, сооружений, устройств и других объектов железнодорожного транспорта.
Проектная документация — документация, содержащая материалы в текстовой форме и в виде карт схем , в том числе в электронном виде в форматах поддерживаемых корпоративными информационными системами и определяющая архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения для обеспечения строительства, реконструкции объектов капитального строительства, их частей, капитального ремонта. Проект производства ремонтно-путевых работ ППР — организационно-технологический документ, разрабатываемый для выполнения плана ремонтно-путевых работ с учетом выбора технологии выполнения ремонтно-путевых работ в зависимости от поездной обстановки, подготовки технических средств, организации материально-технического обеспечения, периодичности и продолжительности «окон» закрытия перегона , трудоемкости выполняемых работ. Проект ППР отражает местные особенности в работе, действующие на период ремонта конкретного объекта, в том числе с постановкой пути в проектное положение, на каждый участок на основе координатных методов с использованием высокоточной системы координат в составе ГИТ. Разработка ППР возлагается на ремонтно-строительные организации, имеющие соответствующие разрешающие документы на производство работ в зоне расположения технических средств и устройств объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта с обязательным участием специалистов инфраструктуры ОАО «РЖД» объектов ремонта и подразделений ОАО «РЖД», на которые возложены функции Заказчика. Разделительный слой — устройство, образуемое геосинтетическими материалами между насыпными элементами и грунтом, способное препятствовать неравномерному уплотнению земляного полотна, а также попаданию грунтовых частиц в его дренажную систему.
Ремонтная документация — документация, содержащая указания по организации ремонта, правила и порядок выполнения капитального, среднего и текущего ремонта, контроля, регулирования, испытаний, консервации, транспортирования и хранения продукции после ремонта, монтажа и испытания, а также значения показателей и норм, которым должен удовлетворять продукция после ремонта. Ремонт железнодорожного пути — комплекс путевых работ по обновлению верхнего строения пути с полной или частичной заменой его изношенных элементов, очисткой балласта, выправкой пути в продольном профиле и плане, с восстановлением дефектных мест земляного полотна. Руководитель работ — ответственное лицо, на которое возложено руководство ремонтно-строительными работами на эксплуатируемых железнодорожных путях, сооружениях и устройствах инфраструктуры. Руководитель работ обеспечивает постоянный контроль соблюдения правил производства работ и несет ответственность за безопасность движения поездов. Станционный железнодорожный путь — железнодорожный путь в границах железнодорожной станции, назначение которого определяется производимыми на нем операциями.
Технологический процесс — организационно-технический документ, разрабатываемый для выполнения комплексной работы или ремонта реконструкции пути, по утвержденным типовым нормам времени определяющий состав и последовательность работ, состав технических средств, трудоемкость выполняемых работ, требования к качеству и безопасности их выполнения. Техническая документация — конструкторская или технологическая документация, используемая при производстве, эксплуатации и ремонте технических средств и объектов: подвижного состава, объектов инфраструктуры проекты организации работ, объемные ведомости, калькуляции и другие.
Аппараты высоковольтные защиты и контроля локомотивов от токов короткого замыкания"; 6 пункт 78 изложить в следующей редакции: "78. Контакторы электромагнитные и электропневматические высоковольтные для тягового, моторвагонного подвижного состава"; 7 дополнить перечень пунктами 110 - 116 следующего содержания: "110. Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электровозов 111.
Колодки тормозные для локомотивов 112. Накладки дискового тормоза 113.
При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. При этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов. Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. В темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальным подвижным составом разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 метров. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути.
Если работник оказался в междупутье, а по путям одновременно движутся поезда или маневровые составы, он должен присесть лечь посередине междупутья и находиться в таком положении до прохода или остановки поезда маневрового состава, локомотива ; при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава; при выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в темное время выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы. Необходимо быть внимательным в случае нахождения на железнодорожных путях при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган , при гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов. В отдельных случаях, связанных с обеспечением безопасности движения, предотвращением террористических и противоправных действий, пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД», а также при несчастных случаях с работниками и или гражданами, разрешается пользоваться мобильной сотовой связью. При использовании носимых переносных радиостанций следует соблюдать Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Руководители депо не должны допускать к производственным процессам работников, находящихся в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. При обнаружении работников в таком состоянии следует немедленно отстранять их от работы и направлять на медицинское освидетельствование в медицинскую организацию, имеющую лицензию на медицинское наркологическое освидетельствование. В случае установления у работника при медицинском освидетельствовании любого из указанных состояний начальник депо вправе расторгнуть трудовой договор с работником в соответствии с подпунктом «б» пункта 6 части первой статьи 81 Трудового кодекса Российской Федерации. Руководители и работники депо, допустившие нарушение требований нормативных актов по охране труда, электробезопасности, природоохранной деятельности, пожарной безопасности несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Требования охраны труда при приемке, осмотре и техническом обслуживании локомотивов. Порядок приемки локомотива при выезде из депо и при смене на станционных железнодорожных путях, а также его сдачи устанавливается организационно-распорядительным документом по депо, исходя из местных условий и в зависимости от типа локомотива. При следовании к месту приемки локомотива на служебном автомобильном транспорте работники должны быть пристегнуты к сиденью автомобиля ремнем безопасности если они предусмотрены конструкцией автомобиля. При проведении работ по приемке и проведению технического обслуживания локомотива следует соблюдать меры безопасности, обусловленные спецификой обслуживаемого локомотива. Приступать к приемке и осмотру локомотива на ремонтной позиции в цехе депо, пункте технического обслуживания локомотива далее — ПТОЛ следует только после получения разрешения дежурного по эксплуатационному депо далее — дежурного по депо , а так же лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть ремонтного стойла или на локомотив от постороннего источника питания. Работы необходимо проводить в соответствии с требованиями технологических документов. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотива на ремонтной позиции в депо, ПТОЛ, оборудованном контактной сетью, в обязательном порядке должно быть снято напряжение с контактного провода ремонтного смотрового пути. Рукоятка привода секционного разъединителя должна быть полностью переведена в нижнее положение, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва.
При не горящих огнях сигнализации ремонтного смотрового пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением. Перед приемкой и техническим обслуживанием локомотив должен быть заторможен ручным тормозом, под колесные пары уложены тормозные башмаки, питающие кабели постороннего источника отсоединены от локомотива. Перед приемкой и техническим обслуживанием газотурбовоза газотепловоза силовой блок должен быть остановлен, двигатель заглушен. Во время приемки и проведения технического обслуживания локомотива нахождение в непосредственной близости от локомотива и внутри него посторонних лиц, а также нахождение в смотровой канаве под локомотивом работников, не связанных с техническим обслуживанием и проверкой технического состояния подкузовного оборудования локомотива запрещается. Перед приемкой, осмотром и техническим обслуживанием паровоза регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров должны быть открыты. Результаты ежесменного контроля состояния охраны труда должны быть отражены в журнале формы ТУ-152 2. При нахождении инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках следует проверить наличие и целостность пломб на ящиках. Состояние СИЗ, инструмента и сигнальных принадлежностей должны проверяться при каждом техническом обслуживании ТО-2 и текущем ремонте локомотивов, с регистрацией в журнале ремонта локомотива и последующим опломбированием ящиков.
На средствах защиты от поражения электрическим током, кроме диэлектрических ковров, должна быть нанесена отметка о дате их следующего испытания и соответствие их напряжению электрооборудования локомотива. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации для проведения испытаний. Запись о необходимости их замены испытания должна быть сделана в журнале формы ТУ-152. Изоляция рукояток слесарного инструмента не должна иметь раковин, сколов, вздутий и других дефектов. После технического обслуживания и всех видов ремонта в журнале технического состояния формы ТУ-152 должна быть произведена запись о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. Запрещается принимать локомотив при отсутствии в журнале технического состояния формы ТУ-152 записи о полном укомплектовании и исправности средств пожаротушения, пожарной сигнализации и средств обнаружения газа на газотепловозе, газотурбовозе. При замене перегоревших ламп в кабине управления локомотива, кузове без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений , прожекторных ламп, буферных фонарей и ламп освещения ходовых частей цепи освещения должны быть обесточены. Заменять прожекторные лампы локомотива разрешается только в том случае, если их замена предусмотрена из кабины управления.
Перед заменой предохранителей в цепях управления локомотива, следует их обесточить и включить автоматы защиты. Протирать стекла лобовой части кузова и кабины локомотива снаружи следует только со специальных площадок эстакад, платформ. Перед проверкой технического состояния тормозного оборудования локомотива все работники, выполняющие техническое обслуживание экипажной части локомотива, должны быть предупреждены. При этом работники должны отойти от локомотива на безопасное расстояние. Запрещается при осмотре экипажной части проводить проверку работоспособности автотормозов. При продувке тормозной магистрали следует снять головку рукава с крюка кронштейна, и, надежно удерживая рукой и прижимая ее к ноге бедру , плавно открыть и закрыть концевой кран. Струю выпускаемого воздуха необходимо направлять параллельно поверхности земли, во избежание подъема песка и пыли и засорения глаз. Продувку тормозной магистрали следует производить в защитных очках.
Запрещается производить продувку тормозной магистрали, находясь в смотровой канаве или на пониженной площадке. Продувку питательной магистрали через концевые краны следует производить при наличии на локомотиве удерживающего механизма. До начала осмотра или технического обслуживания тяговых электродвигателей электровоза, вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтной камере, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными без применения инструмента ограждениями, электровоз необходимо остановить, затормозить ручным тормозом, закрепить тормозными башмаками и выполнить следующие операции: выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины; отключить главный выключатель на электровозах переменного тока быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока и, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, опустить токоприемники. Показания вольтметра должны подтверждать, что токоприемники опущены; убедиться визуально в опускании токоприемников; перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника; заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; отключить кнопки включения системы на пульте сигнализации аппаратуры дистанционного управления на электровозах, работающих по системе многих единиц с телемеханическим управлением далее — система СМЕТ ; снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования. У электровозов, работающих по системе СМЕТ, осмотр и техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должны производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах секциях. Во время осмотра не допускается выполнение какой-либо работы на электрооборудовании локомотива. Запрещается вскрывать электрические приборы и аппараты, находящиеся под напряжением, отключать блокирующие устройства, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала.
Проводить осмотр и техническое обслуживание электрической аппаратуры высоковольтных камер тепловоза, осматривать тяговый генератор, вспомогательные электрические машины и снимать их люки следует только при остановленной дизель-генераторной установке тепловоза. При наружном осмотре секций холодильника привод жалюзи секций холодильника должен быть поставлен на защелку. Запрещается открывать монтажные люки шахты холодильника и заходить в шахту при работающем вентиляторе. Перед осмотром аккумуляторных батарей должен быть выключен рубильник и вынуты предохранители. При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закреплять во избежание самопроизвольного падения. Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи. При приемке газотепловоза и газотурбовоза на дисплейном модуле не должны просматриваться тревожные сообщения.
Запрещается принимать в эксплуатацию локомотив, если на дисплейном модуле просматривается неисправность системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожаротушения, устройств безопасности и радиосвязи. На паровозах, работающих на электрифицированных участках железной дороги, состояние и крепление искроуловительной сетки, расположенной на дымовой трубе, а также размещение и крепление кочегарного инструмента должно быть проверено до выезда паровоза на электрифицированный участок железной дороги или при снятом напряжении в контактной сети и ее заземлении. Длинномерный кочегарный инструмент пика, резаки, скребок, шлаковая лопата должен быть уложен горизонтально вдоль оси паровоза и закреплен. При техническом обслуживании паровоза запрещается: производить крепление крышек-люков и пробок при наличии давления пара в котле паровоза; смазывать паровоздушные и водопитательные насосы паровоза во время их работы. Перед смазыванием насос должен быть остановлен, пусковой вентиль плотно закрыт. С целью предотвращения ожога работников в случае выброса пара, горячей воды или смазки вода из масленки должна быть спущена. Перед изменением положения переводного вала, в том числе без намерения привести в движение паровоз, должен быть подан сигнал свистком паровоза. Находиться вблизи передвижения кулисного механизма запрещено.
Все неисправности на локомотиве и недостатки, выявленные при приемке в депо, ПТОЛ, должны устраняться установленным порядком персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Требования охраны труда при производстве маневровой работы на железнодорожных путях. Руководитель маневров обязан обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в производстве маневров, на основе ознакомления их с планом и способами выполнения предстоящей маневровой работы. Руководитель маневров должен организовать маневровую работу таким образом, чтобы были обеспечены безопасность движения, личная безопасность всех работников, занятых на маневрах и в производственном процессе подразделения, на территории которого выполняется маневровая работа. Если в процессе производства маневровой работы возникает необходимость изменить намеченный план работы, то с характером этих изменений должны быть заблаговременно ознакомлены все работники, участвующие в маневрах. При маневровой работе должна быть обеспечена видимость сигналов и маршрута передвижения маневрового состава. В случае нарушения работы радиосвязи между машинистом локомотива и руководителем маневров, должны быть приняты меры к прекращению маневровой работы. Маневровая работа может быть продолжена после восстановления работы радиосвязи.
Если невозможно немедленно заменить радиостанцию, руководитель маневров совместно с машинистом локомотива должен определить дальнейший порядок производства работы. При переходе на ручные сигналы, маневровую работу следует производить с количеством единиц подвижного состава, позволяющих машинисту видеть сигналы, подаваемые руководителем маневров. В случае потери видимости сигналов руководителя маневров или неполучения от него ответа по радиосвязи в течение 20 сек. При выполнении маневровых передвижений двух и более локомотивов в одном районе депо, ПТОЛ последовательность маневровых передвижений определяет дежурный по депо или лицо, установленное местной инструкцией. Запрещается вмешиваться в производство маневровой работы другим работникам депо, ПТОЛ и работникам смежных служб. При выполнении маневровой работы на тракционных путях депо, ПТОЛ двумя локомотивными бригадами машинистами, работающими без помощника машиниста руководителем работ является машинист ведущего локомотива. Запрещается приводить в движение локомотивы без подтверждения машинистом ведомого локомотива команд, подаваемых машинистом ведущего локомотива. Перестановку неработающих локомотивов в количестве пяти единиц сплотки без включения тормозов необходимо производить в два лица, при условии что, машинисты находятся в кабине локомотива в голове и в хвосте сплотки с включенными тормозами.
Локомотивы, к которым для прицепки движется другой локомотив, должны быть заторможены и закреплены. Порядок закрепления локомотива должен проводиться в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работы и устанавливаться местной инструкцией. Закрепление локомотивов тормозными башмаками следует производить в защитных перчатках рукавицах. При закреплении локомотивов тормозные башмаки следует брать за их рукоятки. Запрещается: устанавливать тормозные башмаки под движущиеся локомотивы; заходить в колею железнодорожного пути при укладке тормозных башмаков; подкладывать под колесные пары посторонние предметы вместо тормозных башмаков. Ввод вывод локомотива на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ следует производить отдельным локомотивом сплоткой под управлением машиниста или при помощи устройства под низким напряжением, управляемого персоналом организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. Конкретные требования охраны труда при вводе выводе локомотива, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе депо, ПТОЛ. Постановку и вывод локомотива под управлением машиниста следует производить по приказу заданию дежурного по депо при личном присутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов.
При отсутствии мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, постановка на ремонтную позицию и вывод локомотива из цеха запрещается. Перед приведением локомотива в движение должен быть подан оповестительный звуковой сигнал свистком локомотива. Управление локомотивом разрешается производить только из первой кабины по ходу движения. Перед вводом выводом локомотива на ремонтную позицию депо ПТОЛ должны быть выполнены следующие меры безопасности: полностью открыты и надежно закреплены створки шторы ворот цеха; убраны выдвижные консоли пиноли домкратов; перекрыты съемными ограждениями с табличками «Не входить» проемы технологических площадок смотровых эстакад ; правильно сцеплены секции локомотива; из-под колесных пар убраны тормозные башмаки; с подножек, площадок, лестниц, крыши локомотива, а также со смотровой эстакады технологической площадки , смотровой канавы удалено оборудование, механизмы, детали, инструмент, нарушающие габарит.
Защита документов
Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных | Распоряжение об этом с учетом мотивированного мнения первичной профсоюзной организации ОАО «Российские железные дороги» РОСПРОФЖЕЛ подписал генеральный директор – председатель правления ОАО «РЖД» Олег Белозёров. |
Последние добавленные нормативные документы РЖД | распоряжением ОАО "РЖД" от 2 августа 2023 года N 1943/р (изменения вступили в силу с 20 ноября 2023 года). |