Новости волшебник изумрудного города 1999 юляся

Купить билеты на спектакль «Волшебник Изумрудного города» в театр МЕЛ, театральный центр «Вишнёвый сад», Москонцерт, ДК «Подмосковье» и другие театры Москвы. Волшебник Изумрудного города: Directed by Igor Voloshin. With Svetlana Khodchenkova, Sofya Lebedeva, Yuri Kolokolnikov, Denis Vlasenko. Ellie lives in a distant city. One day, the evil witch Gingema conjured a hurricane that took Ellie and her dog Totoshka to the country of the Munchkins. 2. Волшебник Изумрудного Города: 1.1-Элли в УДИВИТЕЛЬНОЙ СТРАНЕ Жевунов,Ч1:ДОРОГА из ЖЁЛТОГО КИРПИЧАПодробнее. Первая книга «Волшебник Изумрудного города» появилась на свет в 1939, а вторую Волков написал только почти четверть века спустя, в 1963. Волшебник Изумрудного города: Directed by Igor Voloshin. With Svetlana Khodchenkova, Sofya Lebedeva, Yuri Kolokolnikov, Denis Vlasenko. Ellie lives in a distant city. One day, the evil witch Gingema conjured a hurricane that took Ellie and her dog Totoshka to the country of the Munchkins.

Волшебник Изумрудного города

Волшебник Изумрудного города (1995) Коллекции и спецпроекты. Новости.
Волшебник изумрудного города Волков А М Глава 2 Элли в удивительной стране Жевунов "Волшебник изумрудного города" получил широкое признание после своего выхода.

Волшебник Изумрудного города ( 1999 года, Россия )

Волшебник Изумрудного города | Вести Москвы Сухинов, СергейФея Изумрудного городаСерия: Изумрудный город.
Волшебник Изумрудного города/НД — Posmotreli Приключения в изумрудном городе 1999 DVD.
Освободи Фиолетовую страну от власти злой волшебницы Б...➤ MyBook Фэнтези-сказка "Волшебник изумрудного города" с Светланой Ходченковой в роли злодейки получит продолжение.

Мультфильм "Серебряные туфельки"

Потирая шишку, он заговорил: — Я чувствую, что близ Изумрудного острова появились какие-то неведомые друзья Страшилы. Если бы это происходило восемь лет назад, я руку бы отдал на отсечение, что тут действует эта фея, девчонка Элли. Энни фыркнула и тотчас зажала рот рукой, точно испугавшись, что её услышит Урфин. А тот продолжал: — Поставь на ноги всю полицию, всех советников, всех моих приверженцев! Объяви: кто обнаружит врагов, получит десять… нет, пять самых крупных изумрудов из моей казны! По просьбе вороны Энни переключила экран на Фиолетовую страну. Кагги-Карр хотела увидеть Лестара. По рассказам Элли девочка хорошо знала этого маленького деятельного старика, лучшего мастера среди Мигунов. Зрители увидели Лестара на огромной куче земли. В ту и другую сторону простирался глубокий ров, а по его внутреннему краю возвышались каменные башенки с бойницами. Ворона переняла от Страшилы немало учёных слов и любила время от времени вставлять их в свою речь.

Сердце Энни сильно забилось от волнения: из-за глиняной кучи величаво вышел Лев. Он сказал инженеру: — Друг Лестар, наши работы подвигаются хорошо, но уверен ли ты, что Урфин не нагрянет на нас, прежде чем мы их закончим? Если только армия Урфина двинется в поход, мы будем знать об этом через несколько часов. Но пока всё спокойно. Думаю, он вполне годится на такой высокий пост. Сегодня же отправлю приказ по птичьей почте. И оказывается, Лев тоже явился в страну Мигунов. Это очень здорово! А ну, что делается у Жевунов? Какие там успехи у полковника Харта, что он успел завоевать?

Чтобы заветные желания наших героев осуществились, они должна отправиться в Западную страну и победить Ведьму. Сорок свирепых волков, тринадцать хищных воронов, стая летучих обезьян… Железный Дровосек и Страшила погибли, а Долли, Лев и Тотошка оказались в плену у Западной Ведьмы. Неужели наши друзья останутся здесь навсегда?.. Надежда на спасение тает с каждым днём. Козни старой Момби 2000 В стране Оз жизнь и чудеса идут своим чередом: Страшила, став правителем Изумрудного города, отменил зелёные очки; мигуны избрали Железного Дровосека императором чему сами несказанно рады , а Джинджер собирает армию и готовится к нападению… К счастью, посланник Южной Феи Глинды передаёт Железному Дровосеку волшебную пилюлю, способную исполнить любое желание.

Друзьям предстоит пройти через всю Волшебную страну.

Отважные путешественники не знают, что на поиски меча чародея идет отряд Властелина Тьмы. Эту серию можно назвать продолжением сказочной повести Волкова А. Вечно молодая Стелла. Книга 5. Продолжение сказки. Альфа-книга», май 2015 г.

Тираж 4 050 экз. ISBN штр978-5-9922-2027-8. Создано 24. Сергей Сухинов: Вечно молодая Стелла". Чтобы начать борьбу против темного зла, в Розовую страну к Стеле прибывают Элли и Корина. Но завистливая и хитрая Агнет вызывает Летучих обезьян, которые должны перенести волшебниц в злой город Теней, где правит король - призрак.

Алхимик Парцелиус. Книга 6: «Алхимик Парцелиус». ISBN 978-5-9922-2071-1 Стр: 206. Аннотация: "Книга шестая. Тролли и гномы, великан Дол и джинны отправляются следом за алхимиком Парцелиусом в надежде вернуть утраченные волшебные способности. Но опыты алхимика заканчиваются неудачей.

Меж тем он готов на все, чтобы превратиться в настоящего чародея и стать королем Желтой страны. Так Парцелиус попадает в ловушку, расставленную злым колдуном Пакиром, который стремится к господству над Волшебной страной. Заточенный в подземелье Повелитель Тьмы готов помочь незадачливому алхимику... Но что он потребует взамен? Битва в Подземной стране. Книга 7: «Битва в Подземной стране».

IISBN 978-5-9922-2597-6. Ст-ц: 202. Сергей Сухинов: Битва в Подземной стране".

Наш фотограф Александр Либков предлагает вам посмотреть свой репортаж о замечательных героях любимой многими сказки.

Боль волшебника Изумрудного города Александра Волкова

Как пояснил на театральной пресс-конференции режиссер спектакля Ильсур Казакбаев, существует множество редакций знаменитой сказки, в Башкирском театре она будет своя. У нас главная героиня сказки Элли, которая попадает в Волшебный мир, — современная девочка, «дерзкая» в хорошем смысле слова. Мы старались воплотить главную идею сказки Волкова — в каждом человеке таланты есть, надо лишь помочь им раскрыться», — считает режиссер.

Я пошла снова и оступилась, чуть не упала, но удержалась. Мои живые эмоции и страх режиссёру понравились, говорит: "Давай ещё раз иди и падай! Если была бы возможность попросить что-то у волшебника Гудвина, что бы ты попросила? У Гудвина попросила бы волшебный билетик, чтобы с помощью него путешествовать по разным фильмам и книгам. Я бы, например, отправилась в фильм "Игра Эндера", очень крутой фильм. Побывала бы в трилогии "Хоббит" и во "Властелине колец". А из книг хотела бы погостить у Незнайки в Цветочном городе. Интересные факты Для восьмилетней Кати Червовой это первая главная роль в полнометражном фильме.

Фильм снимается по мотивам одноименной сказки Александра Волкова и рассказывает историю девочки Элли и ее пса Тотошки, которых ураган переносит в волшебную страну Жевунов.

Правда, это тоже звучит жутковато, особенно для противников абортов и применения стволовых клеток, а главное, никак не решает проблему взаимоотношения между самими животными. Но это ещё что! А вот когда он выбрал равнину для создания Волшебной страны и наколдовал вокруг неё горную цепь и Великую пустыню, сколько при этом колдовстве погибло людей и животных?!

И при этом он не решается убить Арахну, потому что «слишком добр, чтобы кого-то убивать»?! Этот возглас создаёт впечатление, что нелады со всемогуществом у его автора, а не у Гуррикапа. Оно, простите, на то и всемогущество, чтобы нивелировать возможные отрицательные последствия просто потому, что не хочется, чтобы они были. Плюс к тому, Гуррикап ровесник Гильгамеша — кто спустя столько лет поручится за то, что его чары творились «тотчас», а не постепенно?

Цитата из вступления к «Семи подземным королям»: «Раз! Да это просто экстерминатус какой-то! Под горами и под пустыней множество трупов людей, животных и растений… Насчёт людей — очень и очень вряд ли. Гуррикап мог сделать себе горы и пустыню в безлюдной местности, почему бы и нет?

А вот с животными действительно проблемка… Он и Волшебную страну считал безлюдной местностью, когда создавал её. А люди там обнаружились. Повезло выжившим… А вот его самая эпичная фраза: «Что сделано, то сделано, обратно я ничего переколдовывать не буду». Построил себе замок возле гор и более Волшебной страной почти не пользовался.

Получилось, что убил кучу людей и животных почём зря, а на остальных плюнул. Разве что опомнился, когда Арахна появилась… и стал косвенным виновником ещё больших страданий людей и животных в Жёлтом Тумане после того, как усыпил её, зная, что когда-нибудь она проснётся. Если бы серьёзно хотел, чтобы она забыла про зло, наколдовал бы ей потерю памяти. Насилие над личностью?

А усыпить на пять тысяч лет — не насилие над личностью? Раскаяние тем и отличается от бетризации, что оно — процесс исключительно добровольный. Гуррикап банально дал сбесившейся бабе шанс охолонуть. К тому же мы не знаем причин его смерти — мог и рассчитывать дожить до её пробуждения.

Гуррикап создал Волшебную страну, чтобы в покое провести свою старость. Сделал он это уже в преклонном возрасте. Он прожил ещё несколько столетий, но как он мог рассчитывать на более долгий срок, если чувствовал, что уже слабеет и смерть не за горами? Гуррикап и мифология майя[ править ] В первом, журнальном варианте «Семи подземных королей» создатель Волшебной страны носил имя Гуррикан.

Минуточку… А уж не майянский ли это бог Хуракан, творец мира, собственной персоной? Среди вариантов написания его имени есть и Hurrican. Поневоле закрадывается подозрение, что, несмотря на отдалённость, сотворение Гуррикапом Волшебной страны как-то повлияло на религию майя. Конан Дойл: Волков был историком и мог позаимствовать имя из мифологии майя, но скорее Гуррикан а потом Гуррикап — слегка изменённое сложение слов «Гулливер» и «великан».

Ватсон: Никто из людей за горами не видел создания Волшебной страны. Но некоторая часть коренных американцев могла знать Гуррикапа ещё до создания Волшебной страны. Добрый волшебник громадного роста , помогающий людям… неудивительно, что предки как минимум одного из племён его обожествили. Летающие феи[ править ] Пять волшебниц они же феи — Волков постоянно употребляет эти слова как синонимы и, видимо, не считает фейри нечеловеческими сущностями прилетели в Волшебную страну из-за гор и Великой Пустыни.

Кто на чём: Арахна — на ковре-самолёте, украденном у матери-колдуньи; Бастинда — на летающем зонтике, всеми преимуществами которого она так и не воспользовалась в борьбе против Элли; Потому что летающим автор сделал его постфактум уже в третьей книге. Более того, там он чёрный, а в первой книге — грязно-лиловый. Значит, это или вообще другой зонтик, или же в войне с Гудвином он утратил оригинальную ткань и волшебные свойства с ней, и был обтянут заново тканью из Фиолетовой страны. Во всяком случае, Золотая Шапка прямо в названии главы названа Последним волшебством Бастинды.

Летающий зонтик появляется у Баума в кроссоверном спиноффе «Небесный остров», но неизвестно, читал ли его Волков в числе книг Баума, с которыми ознакомился в конце 50-х годов. Во всяком случае, его могла заинтересовать предыстория Капитана Билла, ставшего основным прототипом его Чарли Блека и да, «редкую» фамилию Смит, впервые озвученную именно в третьей книге, он тоже мог взять под влиянием «Небесного остова»: там её, с комическим эффектом предваряемую кучей бафосных имён , носит мальчик Пуговка. Виллина — на вихре; Гингема — на серебряных башмачках; Cтелла — а на чём, собственно, Стелла? Напрашивается самый очевидный вариант — на Летучих Обезьянах.

Была ли тогда Золотая Шапка? Не факт. Могла ли Стелла управлять Летучими Обезьянами иначе? Например, наслала на них заклинание немоты как потом на Болтунов и вернула дар речи за услугу.

А если Золотая Шапка уже была, то Стелла могла воспользоваться ею и потом обновить количество желаний. Вот только почему Летучие Обезьяны не могли перелететь обратно из Волшебной страны? Первая версия — дали в этом клятву Стелле. Вторая версия — не на них она вовсе прилетела, с ними она только в Волшебной стране познакомилась.

И Золотую Шапку, как считают многие, сделала именно она, чтобы их наказать. А Летучие Обезьяны жили в Волшебной стране и до Стеллы. Тогда на чём она прилетела? Ну, если она могла сделать волшебный телевизор, то могла сделать и волшебный квадрокоптер летательный аппарат.

Ещё одна НД — если бы Элли вдруг стала просить у неё помощи, оставшись без серебряных башмачков, то на нём бы домой и отправилась. Другая версия — у Стеллы была волшебная птица вроде гигантского орла или феникса, который бессмертен, как сама Стелла. Стелла дала Элли подсказку во сне — вернуться можно на этой птице. Но башмачки благополучно сохранились.

Был фанфик, в котором их вообще не было — Элли вспомнила свой сон сон — это канон во дворце Стеллы и вернулась домой на фениксе. А теперь делаем логичный завершающий вывод: Стеллу в Волшебную страну доставили… да-да, они самые. Гигантские Орлы! Сделка явно носила разовый характер орлы живут на севере Волшебной Страны, а Розовая страна Стеллы на юге , но хорошие отношения стороны не прерывали.

Не случайно в ранней редакции «Тайны заброшенного замка» именно орёл доставлял Энни и Тима к Стелле. А ещё орлы, живущие рядом с Жёлтой страной Виллины, служат гарантией мира между двумя хоть и добрыми, но откровенно не ладящими феями. Возможно, Стелла уговорила бы перенести Элли домой одного орла, если бы та оказалась у неё без башмачков этот вариант Элли во сне и увидела. И да, постановочная битва орлов над усадьбой Урфина Джюса в таком случае хорошо укладывается в версию о многоходовочке Стеллы по его перевоспитанию.

С той поры в Волшебной Стране и появился обычай считать волшебником или феей того, кто смог перелететь через горы. Гудвин этим воспользовался, Элли тоже не всегда отрицала. Кстати, откуда феи прилетели? Гингема — вероятнее всего, из Японии см.

Виллина — из Англии её имя — женский вариант имени Уилл или Билл, или Вилл. Бастинда — из Египта из песчаной пустыни, где нет воды и где могут дать имя в честь богини Баст. Арахна — потомок переселенцев в Америку её мать Карена уже в Америке дала дочери имя из античной мифологии , хотя учитывая, что Арахна имела рост в 10-15 метров, это были очень странные «переселенцы». А Стелла — скорее всего, из Рима имя означает «звезда», а секрет вечной юности весьма значим в римской мифологии.

Это в Египте-то нет воды?? Автор, вероятно, хотел сказать о Красной земле, египетских песках, а не о долине Нила, в которой 3-5 раз! Стелла, вполне вероятно, прибыла не просто из другой страны, но и… из будущего. Она единственная из жительниц Волшебной Страны носит «современное» европейское имя, и изготавливает волшебный «телевизор».

Да кому бы среди персонажей, попавших в Волшебную Страну «много столетий назад», вообще пришло бы в голову стилизовать магоскоп под предмет второй половины ХХ века? Ещё одно интересное отличие Стеллы от других фей как и с телевизором, не совсем в тему : она нарушает алфавитный порядок их имён. Впрочем, Волков исправил это в пятой книге, введя в сюжет Арахну. Было бы у Стеллы имя на «А» — пятая волшебница скорее всего получила бы имя на «Д».

А почему тогда зонтиком пользуется как раз Бастинда? Вроде как для Гингемы характернее. А предки Арахны — из Испании, возможно времён неолита имя «Арахна» означает «паук», а какой народ ближе к пауку? Паучок Ананси!

Не африканцы ли северные? И Атласские горы на великана Атланта намекают. Магриб, ковёр-самолёт. Предки-переселенцы — это алжирцы или марокканцы.

Собственно, в тексте сказано, что мать Арахны подчинила при помощи Жёлтого тумана «непокорных тауреков». Это могло бы быть простым совпадением, но, с учётом всего вышеперечисленного, аналогия с туарегами и севером Африки напрашивается сама собой. А если учесть, что дело было 5 с гаком тысяч лет назад, легко предположить, что название народа чуть-чуть изменилось и незначительность этих изменений прямо указывает на то, что речь об одном и том же племени. С таким же успехом они могли быть жителями Таурии Крыма и Северного Причерноморья.

А то и тауренами это была шутка. Вот только имя Арахна — греческое. Его могли дать дочери только те родители, которые были знакомы с греческой культурой. Кстати, имя её матери Карены тоже греческое в русском языке прижилось в варианте «Карина».

Так что и тауреки — от греческого названия «Таурия». В «Возвращении Арахны» Кузнецова подробно описывается её происхождение. Кстати, там свой ковёр Карена сама изготовила. Но это уже не волковский канон, по которому Арахна с гномами прибыла из Старого света, отнюдь не из некоего Среднего мира под Волшебной страной, как у Кузнецова.

Ещё один нюанс: Бастинда и Гингема — родные сёстры. Как так вышло, что одна сестра из Японии, а другая из Египта? По-видимому, в родословной у бабулек не без водолаза высших сил. Логичными кандидатами в отцы смотрятся боги воздуха — египетский Шу или японский Сусаноо, с которых сталось бы перелететь через полпланеты и дать симпатичной аборигенке повод на голубом глазу утверждать, что округлившийся живот ветром надуло.

Так что талант к аэромантии и левитации у злых фей наследственный. Шу и Сусаноо… Шу и Су… Что-то имена подозрительно похожие… Может, этот волшебник летал по разным странам, и его обожествили как в Египте, так и в Японии? По поводу сестёр — если Гингема так ненавидела Бастинду, как ей пришло в голову послать сестре в подарок лисёнка Тонконюха? Напрашивается такая НД: это был хитрый план , рассчитанный на то, что Тонконюх украдёт серебряный обруч и вернётся назад в лисье королевство получилось , а Гингема затем похитит или захватит у него серебряный обруч в дополнение к серебряным башмачкам не получилось.

Плюс к этому: Гингема до сумасшествия была намного умнее сестры, что в первой книге очевидно. Секрет вечной юности — вечное девство[ править ] Возможно, непременным условием для сохранения Стеллой вечной юности является сохранение ею девственности — на это может намекать тот факт, что Розовый дворец охраняет женская гвардия, и ни один мужчина человеческой расы в нём за все книги не побывал. Возможно, но такого обоснования недостаточно. Розовый дворец вообще упоминается только в первой книге, а девушки-охранницы — прямое заимствование из Баума, где они охраняли дворец вечно юной Глинды, в котором кто только не побывал.

И уж тем более Волков не стал бы намекать на тему девственности в детских книгах, где даже тема романтических отношений подана очень-очень слабо. Возможно, Стелла — эльф вроде живущих в Арде или лич , сохраняющий нетленной мёртвую плоть. На форуме Изумрудного города встречалось и то, и другое, и даже НД, что Волшебная страна к западу от Средиземья фэнтезийной Европы — это Валинор, а Стелла — Галадриэль! Волшебная Страна аккумулирует и хранит магию[ править ] То есть она — что-то вроде Зурбестана из «Времени меча» Нестеренко, только без чар стазиса.

Сказка получилась яркой благодаря красочным костюмам, зажигательной музыке Урала Идельбаева и танцам в постановке Сергея Андриянова, игровому общению актеров со зрительным залом. Спектакль поставлен в двух вариантах — на русском и башкирском языках.

Актриса Ходченкова сыграет Бастинду в сиквеле "Волшебника изумрудного города"

Волшебник Изумрудного города 1986 Волков, А.: Волшебник Изумрудного города 1973-1974 г.; Мн: Народная асвета.
Волшебник Изумрудного города/НД — Posmotreli Читайте продолжение знаменитого «Волшебника Изумрудного города»!
Вышел первый тизер фильма «Волшебник Изумрудного города» с Ходченковой-злодейкой Чтобы вернуться домой им надо найти волшебника Изумрудного города, но в этот город ведет только одна дорога, которая вымощена желтыми кирпичами и проходит она через лес, в котором обитают саблезубые тигры и людоед, через смертоносное маковое поле.
ЦПШ экранизирует сказку Волкова «Волшебник Изумрудного города» Катя Червова на съёмках фильма «Волшебник Изумрудного города».
Спектакль «Волшебник Изумрудного города» в Москве Диафильм по сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» с иллюстрациями Т. Сильваши: «До самого горизонта расстилалась ровная, как скатерть, канзасская степь».

Актриса Ходченкова сыграет Бастинду в сиквеле "Волшебника изумрудного города"

Читает Jenni. Вы, конечно, отлично знаете и любите героев замечательной книги А. Волкова «Волшебник Изумрудного города».

Волков Александр Мелентьевич, перевод Питера Л. Tales of Magic Land 1 2-е исправленное издание. Red Branch Press, 2010. Волшебник Изумрудного города 1974 : анимационный телесериал. Волшебник Изумрудного города 1994 : игровой фильм. Приключения в Изумрудном городе 1999-2000 : четырехсерийный мультсериал.

Фантастическое путешествие в страну Оз 2017 : компьютерный анимационный фильм.

Элли в удивительной стране жевунов. Часть 1.

В удивительной стране жевунов See more А. Аудиокнига с картинками. See more аудио книга Волшебник Изумрудного города See more «Волшебник Изумрудного города» часть первая. See more Новости.

Члены команд по очереди проходили полосу препятствий вслепую, ориентируясь только на подсказки товарищей. А потом ребята строили «мост» из слов к Изумрудному городу и вспоминали пословицы о смелости. За прохождение каждой станции команды получали самоцветы, в завершении игры они обменяли их на изумруд Дружбы и символичные — волшебные» призы. Всего в мероприятии приняли участие 62 человека.

"Волшебник Изумрудного города". А.Волков

Студия Оригинального Жанра «Квартал» едет на гастроли представлять свое невероятное театрализованное цирковое шоу: «Волшебник изумрудного города». Чтобы вернуться домой им надо найти волшебника Изумрудного города, но в этот город ведет только одна дорога, которая вымощена желтыми кирпичами и проходит она через лес, в котором обитают саблезубые тигры и людоед, через смертоносное маковое поле. Как сообщает тг-канал «Осторожно, новости», сотрудники полиции находятся в архивном корпусе в Парке Культуры, а также в здании Наркомфина на Новинском бульваре. Полнометражный фильм "Волшебник Изумрудного города" по мотивам одноименной сказки Александра Волкова выйдет в кинотеатрах 1 января 2025 года. Цитата из книги«Волшебник Изумрудного города» Александра Волкова — «Освободи Фиолетовую страну от власти злой волшебницы Бастинды, – ответила Голова.

"Волшебник Изумрудного города". А.Волков

Сегодня ребята познакомились со следующей главой книги А. Волкова «Волшебник Изумрудного города», где речь шла о встречи героев с саблезубыми тиграми и о преодолении трудностей дороги. 2 - Элли в удивительной стране жевунов. Волков, А.: Волшебник Изумрудного города 1973-1974 г.; Мн: Народная асвета.

Волшебник изумрудного города Волков А М Глава 2 Элли в удивительной стране Жевунов

Книга Волшебник Изумрудного города. 1984 г. Твёрдый переплёт, 176 страниц. Группа «Волшебник Изумрудного города» изредка выступала в Зеленограде и в Москве, основной упор делая на студийной работе. это продолжение "Волшебника Изумрудного города". А потом ребята строили «мост» из слов к Изумрудному городу и вспоминали пословицы о смелости. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова сравнила президента Украины Владимира Зеленского с персонажем сказки Александра Волкова «Волшебник изумрудного города» Гудвином.

Волшебник изумрудного города 1999

Но тем временем ведьме удаётся отнять у главной героини одну туфельку. Долли случайно толкает ведро, и оно опрокидывается на ведьму. Последняя тает, а Мигуны раскрывают главной героине секрет Золотой шапки. С помощью этой шапки она вызывает Летучих обезьян и просит доставить друзей. Затем Мигуны восстанавливают Страшилу и Железного Дровосека. Летучие обезьяны относят друзей в Изумрудный город. Великий Волшебник оказывается не настоящим волшебником, а иллюзионистом Оскаром Диггсом — земляком главной героини, которого много лет назад принесло в страну Оз на воздушном шаре. Тем не менее, он исполняет желания друзей: вкладывает в голову Страшиле иголки и булавки, Дровосеку вставляет сердце, набитое опилками, а Льву даёт испить из чаши. Так желания героев исполняются, а Долли мистер Диггс показывает воздушный шар и предлагает вместе с ним лететь на нём в Канзас. Но во время отлёта верёвка рвётся, и воздушный шар вместе с Диггсом улетает, унесённый мощным ветром. Долли не знает, что делать.

Страж предлагает друзьям лететь к Глинде, Доброй Южной Фее. Главная героиня снова вызывает Летучих обезьян, и те относят путешественников в Розовую страну, где фея Глинда рассказывает о волшебной силе туфелек. Долли вместе с Тотошкой возвращается в Канзас. Их прерывает Глинда. Она сама использует кристалл, и Книга рассказывает о последних событиях: Страшила отменил указ об обязательном ношении зелёных очков, но страж ворот продолжает носить их; Железный Дровосек избран императором Мигунов; наследная принцесса Озма до сих пор не найдена; генеральша Джинджер собирает армию девиц. Также книга сообщает, что ведьма Момби собирается к Кривому колдуну — доктору Пиппу. Глинда решает рассмотреть это повнимательнее. Момби ищет мальчика Топа и находит его, благодаря своему нюху. Она даёт ему задание — почистить горох, да ещё увеличивает кучу. У доктора Пиппа она просит семилистный клевер и оживительный порошок, но тот отказывается отдавать ей последний из этих предметов.

Тогда ведьма с помощью своего нюха крадёт у него порошок. А Топ тем временем делает пугало. Воробьи смеются над ним, но он говорит им, что это для Момби. Когда в конце дня Момби возвращается, она здоровается с держащим свечу Тыквоголовым Джеком так Топ назвал пугало. Это её сильно пугает, но она решается проверить на нём порошок. В результате Джек оживает. Момби ловит Топа, а Джека отправляет к сараю. Она готовит зелье, чтобы Топ был ей абсолютно подвластен, но последний отказывается принимать это зелье, и тогда Момби сажает его в сарай. Ночью Топ просит Джека открыть дверь, что он и делает, мотивируя это тем, что Топ — его «папаша». Последний пробирается в дом, чтобы набрать немного еды, после чего они убегают.

Утром Момби обнаруживает бегство Топа и пускается в погоню. Топ и Джек остановились около хижины возможно, Железного Дровосека , и Топ собирается перекусить. Тут он замечает, что захватил вместо соли оживительный порошок. Когда Момби настигает беглецов, они уже ускакивают. Так к воротам в город Джек подъезжает один. Страж ворот интересуется, зачем он приехал, на что Джек отвечает, что приехал к своему брату, Страшиле. Его собеседник тут же открывает ворота и впускает его. Тем временем Топ попадает в плен к генеральше Джинджер, которая ведёт армию плохих девушек на Изумрудный город. Джек успевает породниться со Страшилой, который также когда-то был пугалом, и тот предлагает сыграть с ним партию в кольца. Момби идёт по следу Топа и замечает, что в воздухе подозрительно пахнет женскими духами.

В это время страж собирается поесть, но слышит, что кто-то стучит в городские ворота. Он открывает их, и армия девушек под предводительством Джинджер врывается в Изумрудный город, круша всё на своём пути. Девчонки Салли и Молли начинают драться из-за изумруда, и Топ освобождается от верёвки, но замечает, что к нему приближаются Джинджер и Момби. Он прячется и надевает платье и чепчик, переодевшись в девочку. Впрочем, его быстро разоблачают, и за ним начинается погоня, но он успевает спрятаться во дворце. Тем временем страж сообщает Страшиле о нападении девиц на Изумрудный город и предлагает закрыть все двери. Его собеседник соглашается, но решает захватить их предводительницу в плен, тем самым заставив воинствующих девиц сдаться и освободить город без единого выстрела. Страшила прячется за троном, а страж и Джек — за занавеской. В тронный зал входит Топ. Его хватают и ошибочно принимают за предводительницу воинствующих девиц, но Топ клянётся, что он не девчонка, и снимает чепчик и платье.

Джек узнаёт своего создателя, радуется, что они снова вместе, и знакомит Топа со своим названым братом Страшилой. Тот тоже приветствует Топа, но жалеет, что его план по захвату предводительницы девиц сорвался. А что же Глинда? Она видит всё это через свою волшебную книгу и решает помочь Страшиле и его друзьям, послав подмогу. Она берёт Жука-Кувыркуна, который ползает по страницам её книги, и с помощью волшебного увеличительного стекла увеличивает его, напугав при этом своих фрейлин. Глинда спрашивает его, знает ли он, где находится Изумрудный город. Жук отвечает, что внимательно прочитал её книгу и знает всю географию страны Оз, а также других стран. Глинда поручает доставить волшебную пожелательную пилюлю Страшиле и его друзьям. Взамен она обещает оставить его в увеличенном состоянии, и Жук-Кувыркун тут же убегает исполнять поручение феи. В это время Страшила и его друзья отсиживаются во дворце, но, узнав от Топа, что Джинджер хочет сшить из Страшилы лоскутный коврик или подушку, тот решается бежать за помощью к Железному Дровосеку.

В зал врывается Деревянный Конь, и Страшиле приходит мысль, как им покинуть дворец. Дело в том, что оставаться в городе опасно. Момби же пытается колдовать для того, чтобы открыть дверь, но тут на неё сваливаются ворота, а Страшила, Топ и Джек верхом на Деревянном Коне расталкивают всех девиц и уезжают из Изумрудного города в Западную страну. Железного Дровосека чистят Мигуны, а он скучает во дворце без друзей. Узнав от одного из своих подданных, что к нему приехала странная компания, он велит им подождать, но затем, узнав, что один из них — это Страшила, он с восторгом встречает давнего друга, а также приветствует Джека, Топа и Деревянного Коня. Узнав, что его друга свергли девчонки, Железный Дровосек решается идти на бунтарей походом и велит подать свой топор.

Мы решили добавить еще несколько несложных препятствий и всего их получилось девять. Участники лагеря старались изо всех сил, кто-то торопился выполнить все задания побыстрее, кто-то прилагал больше стараний, но главное, что все ребята показали свою силу, ловкость, смелость и сноровку! Дорожка с желтыми кирпичами с каждым днем становится все длиннее и все ближе к Изумрудному городу. Участники лагеря продолжают готовиться к карнавалу, заполняют дневники и делятся своими впечатлениями.

Дровосек стал нормальным и понял, что Элли была настоящей и заподозрил неладное в отношении Корины. Корина немедленно вставила в его сердце заколдованную булавку Гингемы чтобы Дровосек заболел, чтобы заниматься поисками Элли без помех. Для отвода глаз она все же разослала гонцов с поисками механика, способного выяснить причину недуга. Под таким предлогом Дональд вошел в покои дровосека под именем Раст и вынул заколдованную булавку из его сердца. Но Корина сразу же поняла что перед не не мигун и ждала момента чтобы выведать у Дональда где Элли. Дональд отказывается выдавать подругу и тогда Корина предложила ему вернуть здоровье и поколебавшись Дональд соглашается и устраивает Элли ловушку. Корина пошла туда, но Элли успела выучить одно заклинание из книги торна, которое может отменить любое другое и Корина ничего ей не могла сделать. Тогда она позволила Нарку напасть на нее, но незадолго до этого Дональд уже раскаялся и вернул Дровосеку его нормальное сердце. И на помощь Элли явился лично Дровосек, который убил волка и изгнал Корину. Корине пришлось бежать при помощи Варага она подожгла лес и отправилась в Изумрудный город готовиться к войне. Тем временем магия Логины была закончена и Элли приготовилась к старению, но ей на помощь пришла Стелла , которая одарила ее вечной молодостью.

Из серии мультфильмов: Приключения в Изумрудном городе Ураган переносит девочку Долли и щенка Тотошку из Канзаса в Волшебную страну, где жизнь не подчиняется обычным законам и возможны любые чудеса. Вместе с новыми друзьями: Соломенным Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом - они направляются к Волшебнику Изумрудного Города, который может помочь ей вернуться домой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий