Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

22 февраля в Журавлевской сельской библиотеке прошла тематическая викторина «День родного языка» для учащихся 3 класса МБОУ «Журавлевская ООШ», приуроченный к Международному дню родного языка. В этот день во всех библиотеках Башкортостана проходили различные мероприятия, посвящённые Году башкирского языка и Дню родного языка. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия. 21 февраля отмечается Международный день родного языка. К этой дате для читателей в Иркутской областной детской библиотеке им. Марка Сергеева состоялись различные мероприятия. 21 февраля в библиотеках Кизлярского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка.

Международный день родного языка.

«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан.
"Центральная библиотека Борисовского района" Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык».
Международный день родного языка в библиотеках города Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели.

Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района

Забыли пароль? День родного языка Международный день родного языка — отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

Подобные мероприятия приобщают к шедеврам родной литературы, позволяют усовершенствовать знание белорусского языка, насладиться его мелодичностью, уникальностью и богатством.

Батырово с историей возникновения этого праздника, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения и много другой полезной информации. Во второй части ведущий библиотекарь Халитова Г. Следующая часть мероприятия продолжалась на сцене Батыровского СДК под девизом «Люблю свой родной язык!

Чтецы Акчурин И.

Ребята отвечали на шуточные вопросы о языке, участвовали в разных конкурсах , объясняли смысл крылатых выражений. В конце мероприятия все участники на бумажных сердечках написали, какой у него любимый родной язык. И пришли к выводу, что родной язык надо беречь.

Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля.
Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!».

Международный день родного языка

К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа». orenburg210310-01 19 февраля, накануне Международного дня родного языка, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека пригласила всех своих друзей на литературный онлайн-праздник. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка. Вначале мероприятия специалисты библиотек познакомили участников акции с историей возникновения Дня родного языка и предложили пройти тестирование по проверке знаний русского языка. В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности.

К Международному дню родного языка

Были прочитаны стихотворения о родном языке. В заключении пришли к выводу о том, что каждый язык уникален, а родной язык- это самое дорогое, что есть у человека.

Лермонтова была оформлена серия книжных выставок: «Его величество родное слово», «Сокровища родного слова», «Душеполезное чтение», «Живое слово» и т. Русский язык красив и богат. Ещё раз убеждаемся в этом, перечитывая нетленные произведения классиков русской литературы. Язык — это путь цивилизации и культуры». Участники мероприятия, с помощью видеоролика «Удивительный мир языков», узнали о разнообразии и красоте языков мира.

Мероприятие сопровождалось конкурсами: «Собери пословицу», «Отгадай слово», «Найди лишнее». Викторина «Язык мой, дружи со мной» раскрыла тайны слов: «звуки», «буквы», «орфограммы» и т. В библиотеке была организована книжная выставка «Тайны русского языка в словарях», которая познакомила читателей с различными видами словарей, книгами по истории языкознания, сборниками высказываний знаменитых философов, писателей, историков, сборниками пословиц и поговорок русского народа. С помощью фразеологического словаря все желающие смогли найти интересные фразеологизмы, которые часто используются в повседневной жизни, а также принять участие в познавательной игре на сообразительность «Назовите одним словом». Русские народные песни стали приятным сюрпризом для посетителей. Среди них: выставка «Знаток человеческой души» ко Дню памяти Федора Михайловича Достоевского; выставка «Лесные тропинки Виталия Бианки» к 130-летию русского писателя-анималиста Виталия Валентиновича Бианки; выставка «Царь русской басни» приурочена к 255-летию писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова; выставка к 225-летию Александра Сергеевича Пушкина и др.

Выставка «Создатель первого русского театра» посвящалась Ф. Волкову 1729-1763 , выдающейся многогранной личности, талантливому актеру и театральному деятелю, одному из основоположников профессионального театра в России. Известно, что Фёдор Григорьевич написал около 15 пьес, не сохранившихся до нашего времени, также был автором торжественных од и песен сохранились «Ты проходишь мимо кельи, дорогая» и др. В ходе обзора книжной выставки «Богатство русского языка» библиотекари рассказали о разнообразии словарей. Трефолева провели «громкие чтения» «Читаем месте о войне». Ребята изучали и зачитывали отрывки из произведений о героях Великой Отечественной войны.

Бальмонта прошли тематические дни, посвященные Международному дню родного языка. Действовала книжно-иллюстративная выставка «Ода русскому языку», представляющая различные виды словарей и сборников. Посетители тематических дней приняли участие в викторинах: «Назови одним словом», «Найди словечко», «Ярославский говорок». Некрасова была организована интерактивная книжная выставка «Русский язык — мир букв, слов и предложений». Читатели познакомились с книгами и словарями о правилах речи, стилистике, происхождении слов и выражений и т. На маркерной доске все желающие смогли проверить свои знания в орфографии.

Самым сложным оказалось слово «эспрессо» многим хотелось добавить в это слово букву «к». Учащиеся начальных классов собрали пазлы «Пословицы и поговорки о чтении и грамотности»: «С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь», «Грамота не ложью, а правдой сильна», «Не много читай, да много разумей», «Читай, Фома, набирайся ума».

Родное слово помогает жить, узнавать себя и других. Мероприятие завершилось с песней "Туган тел". В Сатышевской сельской библиотеке был проведен «День родного языка». К мероприятию была оформлена книжная выставка, где читателям были предложены разные книги фольклористики. Цель этого мероприятия: вызвать интерес учащихся к изучению и сохранению родного языка, воспитать уважение к культуре и традициям своего народа. Заведующая Старо-Икшурминской сельской библиотеки Загриева С.

Камалова провела информационный час: «Теле барнын иле бар» посвященный дню родного языка. В Шикшинской сельской библиотеке проведена игра-путешествие «По великой стране татарского языка» для учащиеся школы. Библиотекарь рассказала о значении языка, о том, как важно пополнять словарный запас языка, обращаясь к словарям. Ребята активно выполняли творческие задания, связанные со знанием татарского языка: чтение сценки в лица, где непонятные слова нужно было найти в толковом словаре; в другом задании предлагалось в пословицах найти орфографические ошибки, а в словах расставить ударения. Ребята отвечали на шуточные вопросы о языке, участвовали в конкурсе скороговорок, разгадывали шарады и кроссворды, объяснить смысл крылатых выражений. Самым сложным оказалось задание, где нужно было изобразить пословицу при помощи жестов и мимики, но ребята справились и с этим заданием.

В ходе викторины дети с интересом принимали участие во всех конкурсах: «Разминка», «Продолжи пословицу», «Узнай писателя по портрету», «Угадай сказку». Учащиеся показали хорошие знания русского языка, справившись со всеми заданиями. Викторина прошла живо и эмоционально, в дружеской атмосфере. В итоге участники сделали вывод, что родной язык — это богатство, к которому необходимо относиться бережно и с уважение, а также уважать язык других народов.

В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»

Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной 18 февраля в Межениновской библиотеке прошло мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка: «Родной язык – душа народа!».
Международный день родного языка В рамках года национальных культур и традиций к Международному дню родного языка библиотеки МБУ ЦБС провели мероприятия различных форм, где прозвучали стихи, песни о родном языке.
В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели.

Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка

Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды. Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО « Чычеткин вэтгав ». Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа.

В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка. Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович. Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа.

Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён. Завершают книжную выставку подборка сказок, преданий, легенд коренных малочисленных народов Севера.

Книга «Сказки чукчей», составленная Романом Рудиным и вышедшая в 2017 году издательстве «Камчатпресс», содержит сказки, собранные в ходе экспедиций советских ученых—фольклористов Петра Скорика, Геннадия Мельникова, Ольги Бабошиной. Сказки чукчей погружают нас в мир суровой арктической природы, украшенной разноцветными всполохами северного сияния и удивительными историями, которые на протяжении тысячелетий передавали из поколения в поколение представители одного из самых северных народов России. Мир чукотских сказок получил яркое воплощение в иллюстрациях талантливого камчатского художника Тимофея Бороздина.

В фольклорный сборник «Эвенские сказки, предания и легенды» вошли эвенские сказки, предания, легенды, песни-импровизации, загадки и пословицы, большую часть которых записала и перевела Клавдия Новикова — крупный ученый-северовед, исследователь диалектов, фольклора и топонимики эвенского языка. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия.

Класс разделился на две команды: «Словари» и «Справочники». Задания были непростые: собрать пословицы, объяснить фразеологизм, прочитать слово на старославянском языке и другие. Ребята с успехом прошли все испытания и показали себя знатоками русского языка и литературы. Всего в один бал был разрыв между командами.

Поэтому награды получили все участники игры. В Березнеговатской сельской библиотеке оформлена книжная выставка «Сила и красота родного языка» к данной знаменательной дате, на которой представлены различные справочники, энциклопедии, сборники народных пословиц и поговорок, книги о значении слов, словари, среди которых — издания С.

В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих.

Чтобы успешно пользоваться родным языком в устной и письменной речи мальчики и девочки поучаствовали в конкурсах «Пословицы и поговорки», «Как ты знаешь лексику? В конце мероприятия дети посмотрели видеоролик «Интересные факты о белорусском языке». Школьники познакомились с историей календарной даты, открыли для себя книгу «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения».

Игры «Минутка эрудитов», «Смекалка и находчивость», «Наоборот» и другие помогли проверить знания учащихся. Знакомство с творчеством белорусских писателей и поэтов напомнило, насколько мелодично и красиво звучит белорусский язык.

В начале урока дети научились здороваться по-чувашски. Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба".

Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках. Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней.

Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки. А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им. Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра".

Оставляйте реакции

  • Портал муниципальных образований РТ
  • Международный день родного языка | ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА
  • Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка
  • книжная выставка день родного языка в библиотеке | Дзен
  • Сельские библиотеки Сулейман-Стальского района отметили Международный день родного языка

В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

  • Оставляйте реакции
  • День родного языка в массовых библиотеках Уфы — Управление по культуре и искусству Уфа
  • В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
  • «Ты наш друг, родной язык!» – Ермекеевская централизованная библиотечная система
  • Тематическая викторина «День родного языка» 6+
  • День родного языка в массовых библиотеках Уфы — Управление по культуре и искусству Уфа

Международный день родного языка

  • Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан
  • «Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка
  • Навигация по записям
  • К Международному дню родного языка
  • Международный день родного языка в библиотеках города

Международный день родного языка

К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!». Сценарии к Международному дню родного языка помогут провести яркое мероприятие в библиотеке. 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка.

Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое

21 февраля отмечается Международный день родного языка. К этой дате для читателей в Иркутской областной детской библиотеке им. Марка Сергеева состоялись различные мероприятия. В рамках празднования Международного дня родного языка сотрудники детской библиотеки-филиала №7 провели для учащихся 5 В класса МБОУ «Школа № 70» час познания «Язык – средство общения». В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности.

Международный день родного языка в библиотеке

В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки. Главная» Новости» 21 февраля день родного языка мероприятия в библиотеке. В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий