«Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Мастер и Маргарита (все 4 серии) 1994 (драма, детектив, фэнтези). Рассказываем о новой экранизации «Мастера и Маргариты».
Литературная мистификация
- Софья Синицына заявила, что ее отец умер во время съемок фильма «Мастер и Маргарита»
- Роман "Мастер и Маргарита" сохранился благодаря ряду случайностей - Российская газета
- Михаил Булгаков
- Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова
- Чем закончился роман Булгакова «Мастер и Маргарита»
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
«Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг
«Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг | У поклонников романа «Мастер и Маргарита» новая киноверсия, наверное, оставит двойственное впечатление. |
8. Чем заканчивается роман | Публикация «Мастера и Маргариты» состоялась лишь в 1960-е, в чём немалую роль сыграла вдова писателя Елена Булгакова. |
«Мастер и Маргарита» 2024 года: имеет ли новая картина шанс преодолеть проклятие текста? - ReadRate | Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. |
Проклятие романа | Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому». |
8. Чем заканчивается роман
Ещё раз о временном шифре «Мастера и Маргариты. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Пора!» говорится, что мастер и Маргарита были отравлены в своей квартирке на Арбате, то далее по тексту мастер снова умирает, но уже в больнице для душевнобольных, что подтверждается фельдшерицей Прасковьей Федоровной. И лишь последние минут 40 — ударная концовка, появилась энергетика, темпоритм, Маргарита, Юлия Снигирь, на метле, да и вялый Цыганов, замещающий Мастера, как-то преобразился. Не читавший «Мастера и Маргариту» годам к 17 попросту выпадал из круга общения одноклассников.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
В каком году Воланд посетил Москву, или Почему неправ Барков | И лишь последние минут 40 — ударная концовка, появилась энергетика, темпоритм, Маргарита, Юлия Снигирь, на метле, да и вялый Цыганов, замещающий Мастера, как-то преобразился. |
Ответ на критику: съемки «Мастера и Маргариты» завершили до начала СВО | Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. Произведение писалось около двенадцати лет, но так и осталось незаконченным — довести начатое до конца помешала смерть автора. |
9. "Покой", "свобода", "бездна" в финале романа | это будущее, которое ее ожидает, если она останется одна, без Мастера. |
«Мастер и Маргарита» 2024 года: имеет ли новая картина шанс преодолеть проклятие текста? - ReadRate | Булгаковские мастер и Маргарита получают его как последнюю награду». |
Куда попал Мастер в конце романа Булгакова | "Хомо люденс" | Дзен | Грядущий спектакль «Мастер и Маргарита» в МХТ им. Чехова, который состоится 29 января 2023, будет поставлен без Воланда — одного из центральных персонажей постановки. |
Куда попал Мастер в конце романа Булгакова
И Маргарита неслучайно Маргарита и в конце мы понимаем, что истинное имя Мастера Фауст. Софья Синицына рассказала о том, что произошло после того, как она получила роль в фильме «Мастер и Маргарита». вот конец: Слушай беззвучие, — говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, — слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни, — тишиной. Премьера новой экранизации «Мастера и Маргариты» прошла без жертв. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м.
Бойцовский клуб у Грибоедова
Ещё раз о временном шифре «Мастера и Маргариты. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Маргарита и Мастер были возвращены в маленькую подвальную квартиру вместе с нетронутой рукописью. Узнать историю недописанного романа «Мастер и Маргарита»: как Михаил Булгаков сжигал рукописи, какое название и герои были у романа первоначально и кто закончил написание после смерти автора. И Маргарита неслучайно Маргарита и в конце мы понимаем, что истинное имя Мастера Фауст.
Бойцовский клуб у Грибоедова
Если Сын Божий творит чудеса, исцеляет и воскрешает, то Иешуа Га-Ноцри всего лишь обыкновенный экстрасенс, который снимает головную боль у Понтия Пилата. Хотя, почувствовав тревогу, просит: «А ты бы меня отпустил, игемон». Он стремится вызвать сострадание, соучастие к себе. Разве он способен выполнить ту миссию, ради которой пришел Иисус Христос в этот мир: Своими страданиями, Своей безвинной жертвой искупить грехи всего человечества? Конечно, нет.
Богочеловек Иисус Христос превращается под пером Мастера-Булгакова их разделять не стоит в обычного душевнобольного человека. Вот и случился наибольший обман: произошла гуманизация Иисуса Христа. В каждую ершалаимскую сцену Булгаков пытается вложить определенный смысл. Понтий Пилат провел расследование и выяснил, что Иешуа Га-Ноцри как когда-то и Иисус Христос не виновен, и прокуратору не хочется казнить безвинного человека.
К тому же, он прекрасный собеседник и врач, и хорошо бы его иметь в этих качествах при себе. По иудейскому обычаю, на иудейскую Пасху можно было помиловать одного из осужденных. Симпатии Пилата были на стороне бродячего философа. Иудеи же ратовали за освобождение разбойника Варравы Вар-равана в романе.
Самой позорной казнью в Риме, а Иудея тогда была провинцией Рима, было распятие на кресте. И вот два разбойника и Иешуа Га-Ноцри были осуждены на эту казнь. В романе Мастера он только делает движение руками, будто бы умывает их… Прокуратор убоялся цезаря и не взял на себя смелости отпустить невиновного. На пасхальном богослужении с участием патриарха выносят кувшин с водой и белое полотенце, и патриарх пред алтарем умывает руки.
Следовательно, необходимо постоянно помнить о двух временных координатах: библейской и литургической. Историческое событие отражается в храмовой службе. Литургия соединяет две полы времени: прошлое и настоящее. Казнь Христа вспоминается в Великую пятницу.
Это день всеобщей скорби. В три часа дня совершается чин погребения — вынос плащаницы с изображением Спасителя. Смерть Христа наступила еще до захода солнца. Но перенесемся вновь на Патриаршие пруды.
Пасха в 1929 году приходилась на 5 мая, тогда среда — на 1 мая! Вот почему на Патриарших прудах нет народа: с утра советские трудящиеся были на демонстрации, потом пошли «отдыхать» — отмечать праздник. Возникает аллюзия заседания с тайной вечерей, а Берлиоза с Христом! То есть происходит профанация новозаветной истории: все события в Москве происходят на Страстной седмице и разворачиваются параллельно событиям в Иерусалиме.
Иностранный профессор задает литераторам весьма важный богословский вопрос: кто же управляет миром, если Бога нет? Всеми своими дальнейшими поступками он будет утверждать, что является «князем мира сего» и что ему все подвластно, даже человеческая жизнь. Свою историю он и начнет выстраивать на Патриарших прудах: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть — несчастье… вечер — семь …». Он астролог, маг и чародей, но не творец!
Сатана может лишь пародировать Бога. Если Бог творит чудеса, то Воланд способен только на фокусы, подменяя одно другим. И знает лишь то, что сам подстроил: «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила», а, стало быть, Берлиозу отрежут голову! В Великую среду на службе читается Евангелие от Матфея параллель с Левием Матвеем : «Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного, приступила к нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову…».
В Москве происходит не просто искажение профанация Нового Завета, но откровенное его выворачивание наизнанку. Миро на главу Спасителя возлила падшаяженщина. Анна — в переводе значит благодать. Аннушка пролила масло, чтобы голова Берлиоза была отрезана.
Здесь наблюдается явная аллюзия: голова Христа — голова Берлиоза. Вспомните, что Иисус Христос — агнец Божий; чаша потир с причастием есть символ агнца Божиего. Примечательно, что на балу у сатаны пить вино будут из кубка, сделанного из головы Берлиоза. Причем эта голова первоначально исчезнет из гроба и появится она только на балу у Воланда.
Здесь видится еще одна аллюзия — с обретением главы Иоанна Предтечи. Продолжим Евангелие: «…возливши миро сие на Тело Мое, она приготовила Меня к погребению… Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников; и с того времени он искал удобного случая предать Его». Это случилось в среду.
В Москве в среду на Страстной седмице тоже произошло предательство Христа, а Аннушка пролила масло. Таинственный мессир готов отправить телеграмму дяде Берлиоза в Киев: «Похороны пятницу, три часа дня». Что совершается на Страстной седмице в пятницу в три часа дня? Вынос плащаницы, символизирующий погребение Христа.
То есть опять возникает параллель московских событий с церковной службой. Следует проникнуть в богословский смысл событий, которые разворачиваются в пятницу. Иисус Христос принял мученическую смерть, чтобы сойти в ад и освободить души праведников, потому что до Его прихода в мир все души попадали в обитель диавола, ибо не было еще на земле благодати — христианского учения и не явлен был путь спасения через крещение. Теперь Иисус Христос, искупив Своей смертью грехи человеческие, освобождает души праведников и помещает их в раю на третьем небе, где они ожидают своей участи до Страшного суда.
Это происходит в пятницу вечером. В Великий пяток, когда на кресте был распят Спаситель, по церковному уставу нет литургии в храме и весь день верующие соблюдают строжайший пост — воздерживаются от пищи. Что происходит в пятницу вечером в Москве? Начинается бал у сатаны!
То есть когда Христа нет на земле, сатана правит бал, который обретает смысл черной мессы — антилитургии. Если мы заглянем через открытые царские врата в алтарь, то увидим посередине него престол с семисвечником, за престолом находится горнее место, где располагается кафедра архиерея, который в некоторые моменты церковной службы символически изображает Самого Господа. В скрытой от глаз северо-восточной части алтаря расположен жертвенник с чашей потиром , где приуготовляются дары к причастию. Сатанинская месса содержит в себе идею осквернения христианских святынь, ибо диавол с латинского значит «противник» Бога.
Что же увидела Маргарита? Прежде всего «широкую дубовую кровать со смятыми и скомканными грязными простынями и подушкою» — то есть горнее место, на котором возлежал Воланд. В этих семи золотых лапах горели как и положено во время службы. Воланд «был одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече».
Его одежда — пародия на архиерейское облачение с застегиваемым на левом плече омофором[4]. Совершенно очевидно, что приуготовляется осквернение Божественной литургии. Если во время литургии происходит бескровная жертва — пресуществление преобразование святых даров — хлеба и вина — в плоть и кровь Спасителя, то что происходит на балу у сатаны? Кровная жертва барона Майгеля!
Кровь его превращается в вино, которое пьют из чаши-головы Берлиоза.
Активисты потребовали уголовного преследования Локшина, включения его в реестр экстремистов и террористов, ограничения возможности зарабатывать в России. А кроме того, разместили на сайте «Российская общественная инициатива» петицию об изъятии фильма «Мастер и Маргарита» из проката и проверке выделения денег на создание этой ленты. Петиция проходила модерацию и не была опубликована на момент подготовки материала. Общественники и ряд СМИ указали различные суммы, которые государство вложило в эту картину, но официальных подтверждений озвученным суммам не привели. Создание картины оценено в 1,2 миллиарда рублей. При этом Фондом кино, — государственной структурой, учрёждённой правительством РФ, — выделено на неё 600 миллионов рублей на безвозвратной основе, по данным Единой автоматизированной информационной системы о показах фильмов в кинозалах. Михаил Локшин летом 2022 года сообщил американскому изданию NYT , что судьба «Мастера и Маргариты» была неопределённой из-за того, что, в частности, государство задерживало финансирование картины.
Это какая-то безумная ситуация». Реакция властей Министерство культуры РФ и его руководитель Ольга Любимова пока не отреагировали на скандал вокруг «Мастера и Маргариты». Председатель комитета Госдумы по культуре Елена Ямпольская посвятила ему несколько публикаций в своём телеграм-канале, которые можно свести к нескольким выводам:в Во-первых, поздно возмущаться, когда государственные деньги на создание фильма уже потрачены, так как профинансировать его и не выдать на него прокатное удостоверение — «такое себе решение, как сейчас говорят». А решать, кто на что наработал, должен суд, после и в случае возбуждения дела и проведения следствия, уточнила парламентарий в ответ на предположения о правонарушениях Локшина. При этом, добавила депутат, про цензурирование кино «можно кричать сколько угодно», но фильмы и сейчас проходят экспертную оценку в «Фонде кино» — прим. Пусть снимает, если его готовы финансировать частные структуры, считает он. По его мнению, есть другой вопрос: зачем государство оплачивает творчество того, кто государство это, мягко говоря, не сильно жалует? Просто люди, которые пойдут в кино, должны все быть проинформированы, кто его снял и что у него за взгляды.
И сами люди решат, смотреть или нет.
Не всегда люди знают, к каким последствиям могут привести их поступки. Но каждый человек должен самостоятельно сделать выбор, неся за него ответственность. В чем суть концовки Книг о смысле жизни написано немало. Но роман Булгакова отличается необычным форматом подачи. В нем бытовые реалии переплетаются с фантастическими, необъяснимыми явлениями.
Книгу напечатали благодаря усилиям жены Булгакова Елены Сергеевны, собравшей воедино черновики писателя, дав жизнь рукописи. Смысл книги Мастер и Маргарита становится понятнее после прочтения последнего разговора Маргариты с Воландом. Он успокаивает ее, говоря, что «все будет правильно, на этом построен мир». Этим автор объясняет свое понимание миропорядка — существование добра рядом со злом, а наказания — рядом с состраданием. В финале описываются изменения, произошедшие в жизни героев. Понтий Пилат получает прощение.
Иван Бездомный бросает попытки писать стихи, становится профессором истории. Маргарита соединяется с возлюбленным, как мечтала, оставшись с ним даже после смерти. Мастер получает покой, так как не заслуживает света. Но автор не дает точного толкования, каков этот покой — божественный либо телесно-душевный. В эпилоге рассказывается о том, что профессору Поныреву бывшему поэту Бездомному раз в год снится странный сон о прокураторе Пилате, Мастере, уходящем вдаль по лунной дорожке вместе с возлюбленной.
До нас дошли его слова, с которыми он передавал рукопись Елене Сергеевне Булгаковой: "... Даже простыни причиняли ему боль, и он лежал на кровати голый, в одной набедренной повязке. Так писатель завершал свой крестный путь.
Один из его друзей, режиссер и сценарист Ермолинский, позже вспоминал, что перед самым концом Булгаков спросил: - Похож я на Христа? Сын профессора Киевской духовной академии был воспитан в вере, отошел от нее во время учебы на медицинском факультете и вернулся если не к религии, то к Христу, когда единственно возможной, официально признанной верой стал атеизм. Это захватывающее чтение - видно, как с 1928-го по 1940-й менялся авторский замысел, как становилась иной изображенная в романе Москва, какие превращения происходили с Воландом. В написанном в 1930 году письме правительству Булгаков назвал сожженные черновики "романом о дьяволе" - тогда для него главным был он, а не Мастер. С этого письма и с последовавшего за ним сталинского звонка, с телефонного разговора, изменившего к лучшему судьбу загнанного, затравленного советской критикой, потерявшего возможность печататься и видеть свои пьесы на сцене Булгакова, начался долгий заочный диалог писателя и диктатора. Сталин несколько раз смотрел поставленные Художественным театром "Дни Турбиных". Ему понравилась вышедшая в Театре Вахтангова "Зойкина квартира". И его не разъярила дерзкая откровенность письма, где писатель говорил о "глубоком скептицизме в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране", о своих "великих усилиях встать бесстрастно над красными и белыми".
Видимо, Сталину действительно нравилось то, что писал Булгаков - на встрече с писателями, дружно требовавшими крови писателя, Сталин его защищал. И следил за его судьбой. На этот счет нужно отнести и то, что, умирающего проведал всесильный глава Союза писателей Фадеев, и выделенную ему союзом крупную материальную помощь, и путевку в правительственный санаторий "Барвиха".
«Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг
Как здесь удержаться? Чертовщина какая-то! Голова Берлиоза на блюде Актер Александр Филиппенко рассказывает, что с ним ничего особенно мистического не происходило. Если не считать того, что с Бортко он познакомился на Патриарших.
Тот подошел к нему и сказал: «Ты меня не знаешь, но я тебя знаю. Коровьева ты уже сыграл в картине Кары «Мастер и Маргарита» 1994 года , а у меня Азазелло сыграть не хочешь? Американцы оценили работу над котом в 1,5 миллиона долларов.
А весь бюджет картины составлял 5 миллионов. Отечественные компьютерщики сделали не только Бегемота, но и множество других спецэффектов. Анна Ковальчук и Ксения Назарова, игравшая домработницу Наташу, парили под потолком ленфильмовского павильона.
Потом на компьютере с тел убрали все пояса подвесок, стерли тросы, сделали тела девушек полупрозрачными и подложили съемку ночной Москвы. Полеты Маргариты: актрису подвешивали при помощи корсета, изготовленного по особым технологиям С помощью той же графики материализовался из воздуха Коровьев. Александр Абдулов катался на карусели-платформе, которая потом стиралась на компьютере, и актер как бы влетал в кадр из ниоткуда.
С помощью компьютерной графики прикрыли наготу Маргариты в сценах полета над Москвой В финальной серии Мастера и Маргариту прочь из бренного мира несут черные кони ада. Всех их сыграл семилетний конь Халиф, размноженный на компьютере. Мастер и Маргарита умирают в конце телесериала телесно, чтобы найти покой в другом мире.
А вот в реальности к сегодняшнему дню не стало 18 актеров, участвовавших в сериале в 2005 году. Обычно, когда гибнет человек публичный, в этом всегда ищут тайну, а когда умерших много? В последние годы слухи о проклятии романа Булгакова усиливаются.
Первой жертвой «проклятия» 2 октября 2005 года стал актер Александр Чабан, сыгравший следователя, который вел розыск Воланда. Пропал незадолго до премьеры. Найден мертвым в своей квартире.
Обстоятельства смерти неизвестны. Ему было 47 лет. Это он украл одежду купавшегося поэта Ивана Бездомного.
В сериале счетовод и Пилат не пересекались. Но из жизни Меркурьев и Лавров ушли в один день. Еще один известный актер, чью смерть связывают с проклятьем Булгакова, — это Александр Абдулов, который сыграл в сериале Фагота Коровьева — одного из демонических слуг Воланда.
Диагноз: рак поджелудочной железы. В сериале он играл поэта Ивана Понырева.
Так, Воланд говорил Мастеру о его будущей неземной жизни: "... Это дело не твоего ума. Ты никогда не поднимешься выше. Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют.
Он шел к дому, и гуще его путь и память оплетал дикий виноград"13. В окончательном варианте это разграничение отсутствует, глагол "мыслить" Булгаковым опущен. В окончательном варианте романа инобытийному существованию Мастера Булгаков намеренно придает неясность, размыкая финал в бездну. Заключительными мотивами романа являются мотивы свободы и бездны. Причем свобода в финале связывается не столько с покоем, что было бы вполне в духе литературной традиции см. Автор романа о Пилате, очевидно, как и его герой, должен уйти в бездну.
Но какую? Котельников теокосмическую бездну в данном случае понимает как теокосмическую сферу — сферу Воланда: "теокосмическая сфера — сфера сверхэмпирических сущностей, но сущностей относительных, не абсолютных; это сфера Воланда. Но тождественны ли друг другу в романе бездна и царство теней — сфера Воланда? То есть какова природа бездны в романе? Очевидно, что здесь сталкиваются разные значения слова бездна. При толковании его содержания необходимо учитывать, помимо словарного значения, и религиозный апокалиптический его смысл, и логику развития романного сюжета.
Первое значение слова бездна Большой академический словарь — "пропасть, глубина, кажущаяся неизмеримой, не имеющая дна". Одной из составляющих это значение сем является следующая: "Беспредельное, неизмеримое пространство". В христианской же системе мира бездна — это место, где сосредоточены силы зла см. Откровение Иоанна Богослова: "И увидел я Ангела, нисходящего с неба, который имел ключ от бездны... A восприятии религиозно настроенного читателя бездна в финале булгаковского романа может быть, действительно, только сферой Воланда. Но представляется, что в рамки христианской эсхатологии значение слова бездна в данном случае не укладывается.
Необходимо учитывать, что в романе нет строгой маркированности света и тьмы. И, наоборот, силы зла, тьмы предстают перед нами как бы в карнавальных масках и не выглядят безобразными и отталкивающими ни в эстетическом, ни в этическом планах, они даже симпатичны, если говорить о плане эмоционально-психологическом. Очевидно, что нетрадиционно религиозной по содержанию здесь должна быть и бездна. В романе рядом оказываются слова свобода и бездна. И свобода, таким образом, сообщает бездне часть своей положительной коннотации, сама утрачивая ее принцип семантического заражения. Актуализируется внутренняя форма слова бездна — то, что без дна, беспредельное мировое пространство, вмещающее в себя и божественную сферу, и сферу Воланда по И.
Бродскому — Хронос. Это пространство и является авторским пространством, ибо точка зрения автора — вне конкретной сферы, автор оперирует играет разными сферами, пространствами, измерениями. Эпилог романа также поддерживает значение бездны как безмерного космического, лишенного иерархической дантовской выстроенности пространства, где обитают мифологические персонажи, герои романаsup 16. Иешуа просит Воланда наградить Мастера покоем не столько потому, что эта награда проходит по ведомству князя тьмы, сколько с целью избежать однозначности финала: Воланд, по традиции, отец лжи, и его награда заведомо двойственна. Последний абзац 32-й главы важен и потому, что он имеет особый повествовательный статус. Повествование в романе ведут Мастер в античных главах и рассказчик в современных, но иногда мы слышим голос автора — "создателя литературного произведения, налагающего свой персональный отпечаток на его художественный мир".
Очевидно, что в финале романа мы имеем дело с "авторским голосом", выводящим нас на уровень авторской действительности. Ведь ни рассказчик, ни Мастер о событиях в трансцендентном мире знать не могли, о них мог знать только автор, которому принадлежит высшее знание о романном мире, о судьбах героев. Он и автор, а значит — "судья".
Елена Сергеевна не стала править те эпизоды, насчет которых не оставил указаний ее муж. Некоторые из них вызывают конкретные вопросы. В том числе — самая концовка «Мастера и Маргариты». Из-за нее можно всерьез запутаться, чем же все кончилось. Вы наверняка помните: жизнь главных героев оборвалась, когда их отравил Азазелло. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол.
Он хотел схватить нож со стола, чтобы ударить Азазелло им, но рука его беспомощно соскользнула со скатерти, все окружавшее мастера в подвале окрасилось в черный цвет, а потом и вовсе пропало. Он упал навзничь и, падая, рассек себе кожу на виске об угол доски бюро».
Как бы там ни было, в середине 1920-х у Булгакова складывалось ощущение, что самое страшное — революция, разруха, гражданская война, кровь, насилие, — все это ушло, и дальше история будет развиваться эволюционно, возвращаясь к обычным, естественным нормам и законам бытия и домашним, семейным, вечным человеческим ценностям.
И в этом мире он будет работать как прозаик и драматург. Он не конфликтовал с советской властью. Он ее не любил, это правда.
Но он хорошо понимал, что она пришла всерьез и надолго, а он по натуре не борец, не оппозиционер, не диссидент. Он просто предполагал, что если он будет уважать ее законы, она позволит ему писать то, что он хочет и как хочет. Булгаков предложил Московскому художественному театру новую пьесу — «Бег», альтернативную историю его собственной жизни.
Она очень понравилась руководству театра, очень понравилась Горькому. Но пьесу запретили. Это было для Булгакова страшным ударом.
Кроме того, «Бег» утянул за собой и те пьесы, которые уже шли на московских сценах и обеспечивали Булгакову и финансовое благополучие, и уверенность в себе, и положение драматурга. Все его благополучие, вся его независимость рухнули в одночасье. И тогда он решил написать еще одну пьесу— о великом французском драматурге Мольере.
Казалось бы, что в этом опасного? Но цензура поняла, что автор написал о самом себе: о вечном противостоянии драматурга и театра, художника и царя, о том трагическом безумии, которое окружает подлинного творца, о той цене, которую художник платит за талант, независимо от политического режима. Только безумец мог ее пропустить.
Страстная пятница Пьесу запретили, и Булгаков понял— это конец. В этой стране, в это время он как художник, как писатель, как драматург никому не нужен. Оставалось одно— обращаться к верховной власти.
И он написал письмо Сталину. Он перечислил все свои обиды, привел все аргументы, собрал все факты, подтверждающие, что его положение невыносимо. И в конце попросил: «Отпустите меня за границу.
А если это невозможно, дайте мне работу, потому что иначе я просто умру с голода». Письмо он отправил в конце марта 1930 года. И тогда же была опубликована знаменитая статья Сталина «Головокружение от успехов», посвященная «перегибам» коллективизации.
Но ведь и травлю Булгакова Сталин мог рассматривать как некий «перегиб» — культурный и литературный. Да еще в том же году застрелился Маяковский. Сталин хорошо понимал, что письмо Булгакова тоже таило скрытую угрозу суицида.
И 18 апреля 1930 года он ему позвонил. Была пятница. И не просто пятница, а пятница Страстной недели.
А Булгаков, хоть и отошел от Церкви, все-таки родился в церковной семье и без сомнения помнил церковный календарь. Да и Сталин, который еще дальше ушел от религии, все-таки в юности учился в духовной семинарии и тоже не мог не помнить церковного календаря. Это разумеется не значит, что Сталин специально дожидался Страстной пятницы, но тот факт, что этот разговор состоялся именно в этот день имеет глубокое символическое значение.
Не случайно же именно в этот день происходит действие романа «Мастер и Маргарита». Итак, состоялась беседа, к которой Булгаков на самом деле не был готов. Он думал, это розыгрыш.
А когда понял, что это действительно Сталин, не сумел собраться. И когда тот спросил: «Что, мы вам очень надоели? Может вам действительно поехать заграницу?
Потом он ужасно корил себя за то, что не сказал: «Да, отпустите меня за границу, я не могу здесь больше жить, я не могу здесь больше работать, я здесь задыхаюсь, я здесь никому не нужен». Но вместо этого стал говорить, «что русский писатель должен жить в России». На следующий день его взяли на работу в Московский художественный театр.
Краткое содержание
- Что получили Мастер и Маргарита в финале
- История создания романа «Мастер и Маргарита»
- Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А.
- Заметки о Мастере и Маргарите. Загадка 12 тыс. лун
- Ответы : Как понять концовку «Мастера и Маргариты»?
Концовкой шутит Сатана
Елена Колышева о финале романа «Мастер и Маргарита» | вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. |
Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А. | Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. |
В каком году Воланд посетил Москву, или Почему неправ Барков | Работа над новой киноверсией «Мастера и Маргариты» началась еще в 2018 году и продлилась почти 5 лет. |
Двойная смерть мастера и Маргариты | А когда в конце 1960-х годов в журнале «Москва» появился сокращенный вариант «Мастера и Маргариты», вся русская (советская) интеллигенция восприняла это произведение как глоток свежего воздуха. |
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. На долю Булгакова, как и Мастера, выпало много различных испытаний, и у него была своя Маргарита – Елена Сергеевна Шиловская, послужившая прообразом литературной героини. Однако, в конце романа, Воланд признает силу любви и сострадания, позволяя Мастеру и Маргарите найти свое счастье и спокойствие. А когда в конце 1960-х годов в журнале «Москва» появился сокращенный вариант «Мастера и Маргариты», вся русская (советская) интеллигенция восприняла это произведение как глоток свежего воздуха. альтернативное прочтение. Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому».
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
За потустороннее знание приходится платить, и профессор расплачивается тем, что видит в своем чудовищном сне «неестественного безносого палача, который, подпрыгнув и как-то ухнув голосом, колет копьем в сердце привязанного к столбу и потерявшего разум Гестаса». Никакого безносого палача в романе мастера не наблюдается, он дважды упоминается в самом финале книги, и, похоже, здесь имеют место быть огрехи редактуры, взятой на себя Еленой Сергеевной, супругой Булгакова. Или это намек на то, что не все во сне профессора Понырева правда. Я все-таки склонен грешить на редактуру, ибо безносость палача фигурирует в заключительной фразе романа, и это едва ли случайно. Понтий Пилат, предавший Иешуа на смерть, после двенадцати тысяч мучительных лун прощен, оправдан и обрел чистую совесть.
Во всем виноват предатель Иуда, о чьей загробной судьбе ничего не говорится. Он ждет тебя! Он — это Иешуа Га-Ноцри, с которым в том же сне Понырева всадник Золотое копье ведет такие разговоры: — Боги, боги, — говорит, обращая надменное лицо к своему спутнику, тот человек в плаще, — какая пошлая казнь! Но ты мне, пожалуйста, скажи, — тут лицо из надменного превращается в умоляющее, — ведь ее не было!
Молю тебя, скажи, не было? Распятия не было, предательства не было, не было вообще ничего, все хорошо, все довольны, в том числе и погибший на кресте. Ничего иного и ожидать нельзя там, где извращено все до последней запятой. Любопытно, что Воланд предлагает мастеру «кончить одной фразой» и без того завершенный роман.
В чем тут дело? Слова черта, как всегда, имеют двойной смысл. Мастер и без него закончил роман, оправдав Пилата по всем статьям, но писатель не мог знать загробной судьбы своего героя. Воланд не только милостиво разрешает мастеру избавить Пилата от «двухтысячелунных» мучений, но и устами «скорбного главою» ставит точку в романе мастера и Маргариты с нечистой силой.
Дескать, пили, ели, веселились — пора и честь знать. Только так, я думаю, следует понимать прощальное предписание сатаны. А подсчитать согласно поговорке и прослезиться булгаковским героям предстоит совсем скоро. Итак, со своим персонажем трижды романтический, по издевательским словам Воланда, мастер разобрался, а как распорядились, по воле Булгакова, с ним самим?
Тут уж не до шуток. Снова приходится возвращаться в сновидение бывшего поэта Бездомного: «Лунный путь вскипает, из него начинает хлестать лунная река и разливается во все стороны. Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его.
Это — номер сто восемнадцатый, его ночной гость». Вопреки словам Воланда, якобы исполнившего просьбу Иешуа Га-Ноцри, никакого покоя мастер не получил, как, вероятно, и его Маргарита. Ведьма сделалась еще более красивой и инфернальной, бывший писатель — еще более мрачным и затравленным. К тому же он перестал следить за собой, оброс бородой, которой не было при его первом знакомстве с Иванушкой: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».
Картину сняли до начала СВО, сообщили в Telegram-канале кинокомпании. Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма», — объяснили создатели. Проект создавался при поддержке государства.
Логично предположить, что эти наблюдения велись с намерением проверить возникшую у писателя идею о «"2-ти тысячах лун". Продолжение следует Загадка 12-ти тысяч лун. Альтернативная хронология Елена Котелевская Продолжение. Заметки о романе М. Соколова, автора «Булгаковской энциклопедии», 1935, как у В. Бортко, режиссёра одноименной экранизации «Мастера и Маргариты» или, как у меня, 1938. Спрашивается, почему бы тогда Булгакову так прямо и не написать - что Пилат сидит на своей скале 1900 лет. Между тем, ради того, чтобы получить цифру в «около двух тысяч лет», Булгаков пожертвовал сотней лет, а это немало, и с точки зрения чисто арифметической такое округление является совершенно неправомерным. Конечно, художественно-эстетические соображения — это совсем другое дело, и писателю позволительно было нарушить строгие арифметические правила из этих соображений. Округленный до двух тысяч лет срок наказания Пилата выглядит намного более впечатляющим, поскольку в этом случае время измеряется уже не столетиями, а тысячелетиями. Но, думается, что упоминание о двух тысячах годах понадобилось Булгакову именно для того, чтобы ввести в текст реплику Маргариты о 12-ти тысячах лун. В этом случае и арифметическое действие, необходимое для того, чтобы перевести количество лет в количество полнолуний, является более простым, и число получается круглым, то есть опять-таки более впечатляющим с точки зрения художественной выразительности. К тому же оно ещё приобретает оттенок сакральности, так как в нем фигурирует цифра 12, символизирующая законченность некоего цикла, ряда. Кстати, и над «Мастером и Мапргаритой» Булгаков работал 12 лет. Однако вернёмся к вопросу, заявленному в самом начале этих заметок, - является ли авторское указание на то, что Пилат провел 12 тысяч бессонных ночей, ключом к разгадке временного шифра романа. Или Булгаков упоминает о них исключительно с намерением вызвать в читателе сотрадание к Пилату и оправдать акты милосердия по отношению к нему, осуществленные Мастером он заканчивает роман словами «Свободен» и Иеуша он успокаивает Пилата тем, что казни не было. Обратимся снова к Альфреду Баркову. Что там написано у него по этому поводу? Иными словами, ключ это особый; я назвал бы его "ключом достоверности". Довольно витиеватое разъяснение. Не думаю, что Булгакову в его игре с читателем был нужен какой-то дополнительный «ключ достоверности». Фигура Пилата сама по себе уже достаточно достоверная деталь, чтобы читатель мог сориентироваться в историческом времени. Логичнее предположить, что 12 тыся лун вообще никаким ключом к временному шифру романа не являются — ни точным, ни «ключом достоверности». Но специфика булгаковского романа такова, что удержаться от соблазна поиграть с его шифрами, очень трудно. Вот и я не устояла от такого соблазна. Единственное, что может меня извинить, так это то, что я в полной мере отдаю себе в этом отчёт. И поэтому сразу предупреждаю, что предложенная ниже версия — тоже из разряда «полётов творческой фантазии». Просто число, которое получилось при более точном обратном пересчёте 12-ти тысяч лун на годы, вышло настолько аллюзивным, намекающим на что-то большее, чем оно есть, что противостоять соблазну сделать из него далекоидущие выводы, было невозможно. А тут ещё и Маргарита произносит свою реплику таким уверенным тоном, не прибегая к помощи никаких «почти», «около», «более»… Итак, считаем. Лунный цикл синодический месяц составляет 29,5 дней если брать округлённо : столько времени проходит от одного полнолуния до следующего. Умножаем 12 тысяч Лун на 29,5 делим на 365, 25 среднее количество дней в году с учетом високосных лет , и получаем… 969 лет «с хвостиком», умножаем на 2 поскольку Пилат видит только половину всех полнолуний и у нас выходит 1938 лет с небольшим. Вот это число и подействовало на меня гипнотически - ведь я привязываю действие романа именно к 1938 году. И даже тот факт, что 1938 лет — это количество лет, отделяющих смерть Мастера от «умывания рук» Пилатом, то есть от казни Христа, а не от Рождества Христова, откуда мы ведём отсчет лет, не оказал на меня отрезвляющего воздействия. Ну что ж, читателям романа известно, как хорошо владеет Воланд и его шайка методом гипнотического воздействия. А если серьёзно, то, как я уже говорила, даже если сама версия в целом является ошибочной, какие-то отдельные наблюдения, рассуждения, приводимые в её доказательство, могут оказаться верными и полезными для нахождения верных путей интерпретации булгаковского романа. Роман в романе, или роман, написанный Мастером, часто называют Евангелием от Воланда, поскольку содержание романа Мастера точь-в-точь совпадает с тем, что сам Воланд рассказывает Берлиозу и Бездомному. Но если так, то тогда это понимание нужно продумывать последовательно, до самого конца. Основу Евангелий составляет история Христа, или миф о богочеловеке Христе-Спасителе, его рождении, распятии и воскресении. А у Мастера, вопреки довольно долго бытующему представлению главный герой — не Иеуша, при всей первостепнной важности этого персонажа, а Пилат. Причём, как и в Евангелиях, черты реального исторического лица в романе смешаны с мифическими: для создания образа Пилата Булгаков использовал помимо апокрифов позднюю немецкую легенду о Пилате - сыне дочери мельника Пилы и короля-зведочета астролога , предсказавшего своему сыну, если он родится в определённое время, невероятную славу. Таким образом, в основе Евангелия от Воланда - история Пилата, или миф о Пилате. И, конечно, применительно к тексту, так или иначе связанном с Воландом, точнее будет говорить не о Евангелии, а об анти-Евангелии. В том смысле, что в нём рассказывается не история земной жизни богочеловека Иисуса Христа, а история одного поступка, или, как было принято говорить в средние века, деяния, который совершил, хоть и римский прокуратор, но всё равно обычный смертный человек.
Записка Степы Лиходеева внизу стоит число Но вечером того же дня Гелла, соблазняя советских женщин буржуазными нарядами со сцены Варьете, нахваливает почему-то новинки сезона тридцать пятого года. Гелла в Варьете что-то говорит о весне-лете тридцать пятого года А червонцы, дождь из которых устроил в зале поганец-Коровьев, так и вообще относятся к 1922 году. Волшебный червонец из двадцать второго года Вот он покрупнее. Красивая банкнота, правда? Год — слева под цветной блямбой. Что это — невнимательность реквизитора? Черт его знает, может быть, и невнимательность. Сериал вообще, будем откровенны, сделан довольно неряшливо. Но мне хочется верить, что вот именно эти хронологические нестыковки введены в фильм нарочно. Если бы я экранизировал эту книгу, то поступил бы именно так. Для чего? Да именно для того, чтобы не дать возможности однозначно определить год, в котором Воланд посетил Москву. Дело в том, что прочитав «Мастера и Маргариту», совершенно невозможно точно установить время действия романа. Очень важно понимать этот факт — чуть позже я объясню, почему. Когда я думаю о времени действия «Мастера и Маргариты», мне всегда приходит в голову сравнение с электроном, который не находится в конкретной точке, а умудряется одновременно быть в нескольких разных местах. Получается, что он как будто размазан в пространстве. Так и роман Булгакова размазан сразу по целому десятилетию, а не относится к какому-то определенному году. Но не все разделяют такую точку зрения. Различные исследователи с упорством, достойным лучшего применения, пытаются увязать сюжет «Мастера и Маргариты» с конкретным годом и, основываясь на этом, предлагают свою трактовку романа. Ну и бог бы с ними, предлагают — и ладно. В конце концов, книга тем и гениальна, что каждый читатель может найти в романе что-то свое, и его толкование будет не хуже всех прочих. Но когда разнообразные горе-исследователи начинают заявлять, что именно их трактовка единственно верная, тут уж молчать я не могу. Вот, к примеру, Альфред Барков в своем исследовании «Мастера и Маргариты» приходит к выводу, что действие романа однозначно относится к 1936 году. Этот вывод позволяет ему развить дикую теорию о том, что раз мастер умер в один год с Максимом Горьким, так, значит, мастер — Максим Горький и есть. Из этой предпосылки Барков развивает свою трактовку в совершенно уже безумное русло.