Новости брэдбери вельд

«Вельд» (англ. The Veldt) — рассказ Рэя Брэдбери, напечатанный 23 сентября 1950 года в журнале The Saturday Evening Post и переизданный в 1951 году в сборнике «Человек в. Рэй Брэдбери Вельд читать онлайн бесплатно без регистрации целиком и полностью весь текст книги на русском языке, а так же прочесть краткое содержание, аннотацию и отзывы о. История создания произведения. Рэй Брэдбери написал «Вельд» в то время, когда верхом технического прогресса был телевизор: рассказ опубликован впервые в 1950 году. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Вельд», Рэй Брэдбери. Более 5 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке Брэдбери родился в 1920 году и уже в осознанном возрасте застал Великую депрессию, Вторую мировую войну и последовавшую за ней Холодную.

Рэй Брэдбери - Вельд

Рассказ иллюстрирует, как дети становятся зависимыми от виртуальных миров, созданных их воображением. Они предпочитают проводить время в детской комнате, виртуально переноситься в различные места и сцены, включая дикую африканскую степь вельд. Это ведет к отчуждению от реальности и разрушению связи с реальными людьми, особенно с родителями. Проблемы взаимоотношений детей и родителей Рассказ также затрагивает проблемы взаимоотношений детей и родителей в современной семье. Родители в рассказе пытаются обеспечить своим детям лучшую жизнь, наделяя их современными технологиями, но они упускают из виду важность эмоциональной связи и взаимопонимания.

Детская комната, хоть и была создана с целью развития и развлечения детей, приводит к их отчуждению от родителей и росту агрессивности и жестокости.

В произведениях Брэдбери сквозит мысль: чем более «умной» будет становиться материальная среда жизни, тем более человек будет утрачивать свойства человека. У Брэдбери нередко встречается выражение «раскормленные технологии». Имеются в виду такие научно-технические новшества, которые убивают культуру, разобщают людей, делают их глупыми, слабыми, бесчувственными. Брэдбери приводит в качестве примера телефон.

Это изобретение, по его мнению, помогало соединять людей, но в конце своей жизни писатель увидел появление смартфона. Такое новшество он встретил в штыки: смартфон стал людей разъединять. Так же резко критиковал он социальные сети, которые вытесняют живое общение людей виртуальным. Многие почитатели творчества Брэдбери удивляются тому, сколько технических новшеств было предсказано в романах, повестях и рассказах этого писателя. Кстати, рождение многих из этих предсказаний датируется 1950 годом.

То есть им ровно 70 лет. Прежде всего, это «Марсианские хроники» сборник рассказов и эссе , принесшие мировую известность 30-летнему писателю. В «Марсианских хрониках» следует выделить провидческий рассказ «Будет ласковый дождь». В том же 1950 году вышел страшный провидческий рассказ Брэдбери «Вельд». В том же ряду находится рассказ «Убийца» опубликован в 1953 году, написан в 1950-м.

Итогом «Марсианских хроник» и ряда рассказов стал роман «451 градус по Фаренгейту», где также фигурируют «умные штучки», о которых в Америке того времени никто не помышлял. Некоторые считают, что это триллер. Описанные в рассказе события длятся всего сутки — с 4 августа по 5 августа 1985 года. Позже датировка событий была передвинута автором на 41 год 2026 год. В центре внимания — дом в американском городке Эллендэйле, что в Калифорнии, собственность семьи Маклелланов.

Накануне произошла катастрофа — город был уничтожен ядерным ударом. Никто не выжил, все дома разрушены. Чудом уцелел лишь этот дом. По нынешним меркам — классический «умный дом», но уже без хозяев, они были мгновенно уничтожены ядерным взрывом от них остался лишь отпечаток на одной из стен дома. Самым последним сдох пес, который понял, что хозяев нет.

Однако автоматы и роботы в «умном доме» продолжают функционировать: готовят завтрак, заправляют постели, убирают дом, моют посуду. Одновременно, как всегда, что-то напевают, шутят, ласково шепчут… Всё работает как лучшие швейцарские часы: «В кухне печь сипло вздохнула и исторгла из своего жаркого чрева восемь безупречно поджаренных тостов, четыре глазуньи, шестнадцать ломтиков бекона, две чашки кофе и два стакана холодного молока. Сегодня в городе Эллендейле, штат Калифорния, четвертое августа две тысячи двадцать шестого года, — произнес другой голос, с потолка кухни. Он повторил число трижды, чтобы получше запомнили. Подошел срок страхового взноса, пора платить за воду, газ, свет».

Некое замешательство возникает у робота вечером.

Брэдбери вкладывает в уста психиатра Девида Макклина ключевую мысль: «Джордж, вам надо переменить образ жизни. Как и для многих других — слишком многих, — для вас главным стал комфорт. Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете». Умный дом — идеальная искусственная экосистема: он готовит завтрак, зовет к столу, провожает в школу и на работу, занимается уборкой, готовит обед, моет посуду, делает за людей все, но где же хозяева? От них на обугленной стене дома остались только пятна вроде тех, что напоминали о людях после взрывов в Хиросиме и Нагасаки. Действие рассказа происходит в 2026 году. Брэдбери родился в 1920 году и уже в осознанном возрасте застал Великую депрессию, Вторую мировую войну и последовавшую за ней Холодную.

Он очень любил читать и, по его словам, «вместо колледжа окончил библиотеку» — у семьи не было средств на оплату образования после школы. Сильнейшее впечатление на него произвела кампания по сожжению книг в нацисткой Германии, которую в 1933 году проводил Национал-социалистический студенческий союз совместно с Гитлерюгендом. Ее кульминацией стало 10 мая, в этот день под речи нацистских функционеров студенты предали огню более 25 тысяч книг, «противоречащих германскому духу». Спустя 20 лет, в 1953 году, вышло, пожалуй, важнейшее произведение в библиографии писателя — роман «451 градус по Фаренгейту», повествующий об обществе, в котором пожарные занимаются не тушением домов, а сожжением книг. Это государство — мировой гегемон, без устали направляющий свои бомбардировщики к несогласным, оно затеяло и выиграло уже две атомные войны. Его граждане поглощены экранами, не обращают внимания на снующие в небе ракетные бомбардировщики и предпочитают не задаваться вопросами. Они любят острые ощущения, у них полно развлечений и полный достаток, только количество самоубийств почему-то зашкаливает. Если не хочешь, чтобы человек расстраивался из-за политики, не давай ему возможности видеть обе стороны вопроса.

Фильм замечательный, поверьте. Хотя решать, конечно же, вам!

Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм

А также негативными изменениями в психологии детей, постепенно теряющих человеческий облик. В советском фильме 1987 года режиссер Туляходжаев выбрал первый вариант прочтения, добавив от себя вытекающую из-под двери кровь. Этого от него потребовала пессимистическая атмосфера сценария, а вовсе не сам рассказ Брэдбери. Поэтому в титрах появилась оговорка: «фильм снят по мотивам произведений Брэдбери». Но это никоим образом не отменяет той морали, что автор вложил в свое произведение.

Рекомендуется современным родителям. Посмотрите на то, во что могут превратиться ваши дети, если вы перестанете уделять им внимание и доверите их воспитание смартфонам. Оценка: 8 [ 11 ] Dentyst , 13 мая 2019 г. Как интересно сочетаются вечные и современные темы — духовная неблизость детей и родителей; виртуальная реальность, плавно переходящая в реальность реальную; искусственный интеллект; умные дома и развлечения...

Написано очень давно, но, как уже не раз замечено, остаётся актуальным и по сей день. А с развитием всякой инфо-цифро-виртуальной мишуры долго ещё не потеряет актуальность. К тому же написано так, что страшненько становится за будущее человечества. Оценка: 10 [ 5 ] zotovvg75 , 3 мая 2021 г.

Наконец-то сбылась мечта подавляющего большинства людей! Полная победа над бытом. Чудо дом со столом автоматом, автоматической ванной и даже шнуровальщиком ботинок. Главная изюминка-детская комната воплощающая на стенах-экранах фантазии и мысленные позывы детей.

Освобождается масса времени для интеллектуального и духовного роста человека. Но не тут-то было! Брэдбери рассматривает очень актуальную в наше время тему-взаимоотношение человека и научно-технического прогресса. Рассказ был написан в 1950 году и уже тогда писатель гениально предугадывал возможные негативные стороны этой проблемы.

Безусловно интернет, смартфон. Вот только для чего они используются? Никакая виртуальная реальность не заменит живого общения, творческих поисков, ручного труда. Иначе благо обернется злом.

Сон разума рождает чудовищ и в рассказе произошла именно такая материализация в прямом смысле этого слова. Любимые милые дети отдают на растерзание львам своих родителей и может статься, повзрослев, создадут пожарные команды по уничтожению книг как источника зла. По сути в «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери обозначил подобную проблему, с той лишь разницей, что телевизионные гостиные это уже игрушка для взрослых, может быть получивших воспитание в подобных детских комнатах. Взрослым вечно не хватает времени или желания заняться собственными детьми и в качестве воспитателя сейчас выступает смартфон или телевизор.

Так что не надо жаловаться если когда-нибудь вас сожрет стадо львов. Прекрасная аллегория, не правда ли? Брэдбери в рассказе нашел именно такой образ данной опасности. Хотя это очень непростой вопрос.

Лишишь детей всех современных удовольствий-они станут белыми воронами среди сверстников и вы опять же превратитесь во врагов заслуживающих мести. Разрешишь-получишь вместо детей примитивных автоматов, подобных тем, коими наполнен дом без проблем. Где же она,эта золотая середина? Читайте рассказ и сами решайте.

Оценка: 10 [ 3 ] HobbitMihalych , 11 февраля 2022 г. Очень мощный рассказ. Когда ещё учился в школе, вышел фильм, снятый по нему. На афише было написано — Отечественный фильм ужасов.

Возможно, в наше время некоторые сцены фильма покажутся не такими уж ужасными. Но тогда это было нечто. Оценка: 10 [ 11 ] Iricia , 12 октября 2018 г. В какой-то момент при чтении у меня возникло ложное как я надеюсь впечатление, что основная угроза в рассказе таится в этой комнате «виртуальной реальности».

Однако подумав некоторое время, я устыдилась этой мысли: Бредбери никогда не производил на меня впечатление луддита, и переносить страх перед технологиями, который испытывают герои рассказа, и их точку зрения на автора — совсем неправильно. Если отбросить контекст, убрать в сторонку умный дом и технику, то в основе истории лежат именно отношения между родителями и их детьми. Внешне это — благополучная, обеспеченная семья, однако, если вдуматься, то никакого диалога между взрослыми и детьми нет. Родители не знают, где пропадают их дети, чем занимаются и чем они интересуются.

И на протяжении рассказа они и не пытаются общаться со своими отпрысками. Влияние Джорджа, главного героя, как отца семейства проявляется в том, что он либо включает, либо отключает детскую комнату или убирает «автоматического художника», чтобы сын научился рисовать. Почему бы для примера не посидеть в этой комнате с детьми? Не задаться вопросом, а хочет ли ребенок вообще рисовать?

Почему бы в таком случае не попробовать порисовать вместе с ним? Как на счет каких-то совместных занятий? Казалось бы, а что мешает для начала просто поговорить с детьми? Да и приглашенный специалист, казалось бы, верно угадывает причину, но предлагает сомнительное решение.

Много ли измениться, если отказаться от комфортных условий жизни, если проблема в отсутствии контакта между близкими? В конце концов, и здесь родители неверно понимают степень ценности и важности для детей их комнаты, за что и оказываются вынуждены расплачиваться. Особенно занимательным становится рассказ, если проводить параллели с Питером Пеном, на которые указывает, очевидно, и сам Брэдбери вспомните имена детей. Что касается «опасности технологий», «бездушных машин», которые порабощают неокрепшие умы — тут уж простите, кто что увидел.

Для меня это всё равно что обвинять оружие в том, что оно стреляет. Комната в рассказе — проекция детских желаний, эмоций, чувств; настолько же насколько и сама идея модернизированного дома — способ передать идею рассказа.

Куришь немного больше обычного каждое утро, выпиваешь немного больше обычного по вечерам, и принимаешь на ночь снотворного больше обычного. Ты тоже начинаешь чувствовать себя ненужным. Он тоже посмотрел на дверь — она вздрогнула, словно от удара изнутри.

Они ужинали одни. Венди и Питер отправились на специальный стереокарнавал на другом конце города и сообщили домой по видеофону, что вернуться поздно, не надо их ждать. Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой».

Это солнце… Он до сих пор чувствовал на шее его лучи — словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах — пожалуйста, вот они. Представят себе зебр — вот зебры.

И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол.

Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва.

Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык.

Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина. Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира.

Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека.

Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом? Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях Африки. Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты.

Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй! Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами.

Коэффициент его интеллекта… — И все-таки… — Хелло, мам! Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга.

Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки.

В рассказе «Все лето в один день» действие происходит на Венере. Солнце лишь на один час в семь лет выглядывает из-за туч над этой белесой и покрытой водой планетой, остальное время идут дожди. Единственная, кто помнит солнце, — прибывшая с Земли пять лет назад слабенькая, тихая девочка Марго. Без солнечного света она чахнет, как цветок — говорят, в будущем году родители увезут ее на Землю... Зависть, неприятие инакости — и на Марго обрушивается ненависть всего класса. Перед выходом солнца ее просто запирают в чулане.

На фантастическую почву перенесена вполне реалистичная история детской травли, какая могла произойти в любой школе от Нового Орлеана до Магадана. А ностальгическое «Вино из одуванчиков» роднит Брэдбери с другим мэтром американского фантастики — Стивеном Кингом и его тоже отчасти ностальгическим романом «Оно». Если Брэдбери любит возвращаться в дни беззаботного детства в солнечном Иллинойсе, то действие многих произведений Кинга происходит в его родном штате Мэн. Далеко не всегда у Брэдбери речь идет о детской жестокости. Писатель заглядывает в удивительный мир ребенка, показывая его хрупкость и податливость, красоту и возможное уродство. Как ни банально, дети — это будущее человечества, которое, прежде всего, зависит от родителей этих детей.

В случае «Вельда» Питер и Венди — это упущенный, страшный мир людей, которые готовы скормить ближайших родственников львам, лишь бы не расставаться с привычными иллюзиями и комфортом. В случае «451 градуса по Фаренгейту» Кларисса — это надежда, исправление ошибок поколений, новый мир по-настоящему живых и думающих людей, способных на созидание. Подсознательные страхи, гуманизм, любовь, творческое начало, взросление и старение, философия смерти — палитра тем, которые поднимал Рэй Брэдбери, очень широка.

Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача… Но это… Жаркий безбрежный африканский вельд… ужасная смерть в когтях льва. Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери.

Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов… Тишина. Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права.

Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом? Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания… Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы… — Ну, комната, действуй!

Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта… — И все-таки… — Хелло, мам! Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату.

Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни.

Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови. Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит. Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната… — Ее назначение в том и состоит, чтобы помочь им избавиться от своих неврозов. А в награду что получаем — непослушание, секреты от родителей… — Кто это сказал: «Дети — ковер, иногда на них надо наступать»… Мы ни разу не поднимали на них руку.

Скажем честно — они стали несносны. Уходят и приходят, когда им вздумается, с нами обращаются так, словно мы — их отпрыски. Мы их портим, они нас. Мгновением позже он услышал крики. Один… другой… Двое кричали внизу. Затем — рычание львов. Он слушал с колотящимся сердцем.

Вельд. Рассказ Рэя БрэдбериПереводчик: Лев Жданов

В этот миг скрытые одорофоны, вступив в действие, направили волну запахов на двоих людей, стоящих среди опаленного солнцем вельда. Густой, сушащий ноздри запах жухлой травы, запах близкого водоема, едкий, резкий запах животных, запах пыли, которая клубилась в раскаленном воздухе, облачком красного перца. А вот и звуки: далекий топот антилопьих копыт по упругому дерну, шуршащая поступь крадущихся хищников. В небе проплыл силуэт, по обращенному вверх потному лицу Джорджа Хедли скользнула тень. Пошли на водопой. Видишь, они там что-то ели. Или жирафенка... Львы медленно приближались. И Джордж Хедли — в который раз — восхитился гением конструктора, создавшего эту комнату.

Чудо совершенства — за абсурдно низкую цену.

Все это, с одной стороны, призвано упрощать жизнь человека при помощи умных алгоритмов, однако вопрос безопасности хранения и использования личных данных остается открытым. Крупнейшие технологические компании и поисковые системы уже попадались на передаче информации спецслужбам читайте также: «15 пронзительных цитат писателя-пророка Джорджа Оруэлла — о свободе, власти и будущем человечества». Репродуктивные технологии В антиутопиях довольно часто поднимается тема репродуктивных технологий и вмешательства государства в деторождение. К примеру, в романе «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли детей выращивали в «бутыли», движущейся по конвейеру. В «бутыль» на разных этапах развития плода вводились специальные вещества, которые «программировали» и наделяли определенными качествами будущего человека.

Считается, что в 1932 Хаксли предсказал появление репродуктивной технологии ЭКО, которую впервые успешно применили в 1978 году. Но ближе к «бутылям» Хаксли — искусственная утроба, позволяющая донашивать младенцев. Над созданием такой технологии сегодня активно работают ученые. И прогресс уже есть: на сегодняшний день существует прототип, способный дорастить недоношенного ягненка. Что касается генной инженерии, то впереди нас, скорее всего, ожидает редактирование генов — подобный эксперимент по корректировке генома эмбриона уже провели в 2018 году в Китае. Евгений Замятин, «Мы» Мир, в котором жили персонажи из антиутопии Евгения Замятина «Мы», был огражден Зеленой стеной — выходить за ее пределы жителям строго запрещалось.

По сюжету это произошло в результате Двухсотлетней войны. Через 40 лет после написания романа началось строительство Берлинской стены, которая до 1989 года разделяла не только друзей, но и многие семьи. В другой антиутопии «Тени Радовара» Марлуса Морсхейса общество расселено среди высоток в соответствии с социальным рейтингом, а один из строгих запретов — свободные прогулки на улице. Персонажам позволено совершать короткие прогулки не более 1 часа в неделю расписанию, которое зависит от социального статуса дома. Ограничения на выход и прогулки по режиму — то, что напоминает режим самоизоляции в начале эпидемии коронавируса в 2020 году и тотальный локдаун в Шанхае весной 2022.

И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти. Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача... Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд... Снова и снова смерть. Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов... Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, — всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним — желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека. Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания... Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей — если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты. Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы... Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта... Хелло, пап! Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки — мятный леденец, глаза — ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую. Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве — очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни. Джордж Хедли пересек звенящую птичьими голосами полянку и что-то подобрал в углу, поблизости от того места, где стояли львы. Потом медленно возвратился к жене. От бумажника пахло жухлой травой и львами. На нем были капли слюны, и следы зубов, и с обеих сторон пятна крови. Он затворил дверь детской и надежно ее запер. В полночь Джордж все еще не спал, и он знал, что жена тоже не спит. Но пока я не выясню, комната будет заперта. И без того они нервные, а тут еще такая комната...

Неудивительно, что вельд становится любимым местом Венди и Питера Хедли. Эта комната стала им так близка, что они проводят там все свое время и выманить их оттуда непросто. Далее если рассказ Брэдбери «Вельд» читать краткое содержание вы узнаете, как родителей начинает беспокоить странная привязанность детей к комнате. Пока дети в школе они решают зайти в нее. Там они обнаруживают настоящую саванну и львов доедающих какую-то добычу. Лилии Хедли очень пугает, что детей интересуют сцены насилия. Поэтому, когда дети приходят из школы от них требуют объяснений. Но они заявляют, что никаких львов в их комнате нет. В подтверждение своих слов они пускают родителей к себе в вельд. И действительно африканской панорамы нет. Только Джородж Хедли обнаруживает свой пожеванный бумажник и следы крови.

Рэй Брэдбери: В "умном доме" некому будет жить

Читайте рецензии на книгу «Вельд», Рэй Брэдбери от читателей портала Оставляйте свои рецензии к книге «Вельд». 16+ Книга "Вельд" {Человек в картинках} – Рэй Дуглас Брэдбери, 1950. А вот рассказ Рэя Брэдбери «Вельд» (The Veldt), впервые напечатанный в 1950 году в журнале The Saturday Evening Post. Первоначальное его название – «Мир, созданный детьми». Рассказ Рэя Брэдбери Вельд, несомненно, заставляет задуматься о современных технологиях и их влиянии на жизнь человека. Агния Валерьевна аватар.

Книга "Вельд" - Рэй Брэдбери

один из самых жутких у Рэя Брэдбери. Как вышло, что брат и сестра из благополучной семьи пожелали скормить родителей львам? Уснувший в Армагеддоне Рэй Брэдбери. Отзыв библиотекаря о книге Рэя Брэдбери «Вельд» и других рассказах. Краткое содержания рассказа Рэя Брэдбери «Вельд»: точно и коротко об основных событиях из книги (+ цитаты и важные дет). Мире, который Брэдбери описывал в «Фаренгейте» и «Вельде». Что касается последнего: просто поражаюсь умению писателя так точно описывать то, чего он не видел. Вельд и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки жанров audiobooks, audiobook, american.

Направление

  • Рэй Брэдбери "Вельд" – Telegraph
  • Рэй Брэдбери. Вельд / аудио+фильм. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
  • Библиотека
  • «Вельд» Брэдбери Рэй Дуглас читать онлайн и скачать бесплатно книгу fb2, rtf, txt, epub

Валентин Катасонов. Рэй Брэдбери: в «умном доме» некому будет жить

Озабоченный Джордж Хедли смотрел, как стол-автомат исторгает из своих механических недр горячие блюда. Во всем нужна мера. А они, это совершенно ясно, слишком уж увлекаются Африкой". Это солнц е... Он до сих пор чувствовал на шее его лучи - словно прикосновение горячей лапы. А эти львы. И запах крови. Стоит им подумать о львах - пожалуйста, вот они.

Представят себе зебр - вот зебры. И солнце. И жирафы. И смерть. Вот именно. Он механически жевал пищу, которую ему приготовил стол. Мысли о смерти.

Венди и Питер слишком молоды для таких мыслей. А впрочем, разве дело в возрасте. Задолго то того, как ты понял, что такое смерть, ты уже желаешь смерти кому-нибудь. В два года ты стреляешь в людей из пугача... Но это... Жаркий безбрежный африканский вельд... Снова и снова смерть.

Он не ответил ей. Поглощенный своими мыслями, он шел, провожаемый волной света, к детской. Он приложил ухо к двери. Оттуда донесся львиный рык. Он отпер дверь и распахнул ее. В тот же миг его слуха коснулся далекий крик. Снова рычанье львов...

Он вошел в Африку. Сколько раз за последний год он, открыв дверь, встречал Алису в Стране Чудес или Фальшивую Черепаху, или Алладина с его волшебной лампой, или Джека-Тыквенную-Голову из Страны Оз, или доктора Дулитла, или корову, которая прыгала через луну, очень похожую на настоящую, - всех этих чудесных обитателей воображаемого мира. Сколько раз видел он летящего в небе пегаса, или розовые фонтаны фейерверка, или слышал ангельское пение. А теперь перед ним - желтая, раскаленная Африка, огромная печь, которая пышет убийством. Может быть Лидия права. Может, надо и впрямь на время расстаться с фантазией, которая стала чересчур реальной для десятилетних детей. Разумеется, очень полезно упражнять воображение человека.

Но если пылкая детская фантазия увлекается каким-то одним мотивом?.. Кажется, весь последний месяц он слышал львиный рык. Чувствовал даже у себя в кабинете резкий запах хищников, да по занятости не обращал внимания... Джордж Хедли стоял один в степях. Африки Львы, оторвавшись от своей трапезы, смотрели на пего. Полная иллюзия настоящих зверей - если бы не открытая дверь, через которую он видел в дальнем конце темного коридора, будто портрет в рамке, рассеянно ужинавшую жену. Он отлично знал устройство комнаты.

Достаточно послать мысленный приказ, и он будет исполнен. По-прежнему вельд, и все те же львы... Мне нужен Аладдин. Никакого впечатления. Львы что-то грызли, тряся косматыми гривами. Коэффициент его интеллекта... Хелло, пап!

Супруги Хедли обернулись. Венди и Питер вошли в прихожую: щеки - мятный леденец, глаза - ярко-голубые шарики, от джемперов так и веет озоном, в котором они купались, летя на вертолете. Брат и сестра удивленно посмотрели на него, потом друг на друга. Она повиновалась брату. Свет провожал ее, словно рой светлячков. Он слишком поздно сообразил, что забыл запереть детскую. Они вместе пошли по коридору и отворили дверь в детскую.

Чудесный зеленый лес, чудесная река, пурпурная гора, ласкающее слух пение, а в листве - очаровательная таинственная Рима, на длинных распущенных волосах которой, словно ожившие цветы, трепетали многоцветные бабочки. Ни африканского вельда, ни львов. Только Рима, поющая так восхитительно, что невольно на глазах выступают слезы. Джордж Хедли внимательно осмотрел новую картину. Они открыли рты. Они отправились в пневматический отсек и взлетели, словно сухие листья, вверх по шахте в свои спальни.

Подняв это, Джордж обнаружил свой оборванный бумажник, покрытый слюной и окропленный кровавой субстанцией. Повстречавшиеся с новой реальностью супруги ощутили усилившееся беспокойство. Отец закрыл игровую, объявив Лидии о своем решении не открывать дверь, пока не пообщается с психиатром, которого он знал. Лидия поддержала мужа, полагая, что дети претерпели серьезные изменения и стали непослушными, утратив уважение к родителям. На утро Питер пришел к отцу, взгляд его был холодным, и он стремился выяснить, почему игровая заперта и как долго это продлится. По вызову отца семейства в их дом явился психолог Макклин. Отец представил ему игровую комнату, где они вместе услышали устрашающие крики, кажущиеся им обоими какими-то знакомыми. Затем психолог обнаружил на полу шарф Лидии, загрязненный кровью и необъяснимо оказавшийся в детской. Психотерапевту стало понятно, что ситуация далека от идеальной. Макклин объяснил Джорджу: ребята долгое время воспитывались при полной свободе, при этом они испытывали недостаток внимания и ласки со стороны родителей. Близнецы привыкли видеть в своих родителях добрых колдунов, приносящих в дом радость. Однако, когда мама с папой проявили строгость, лишив детей удовольствий, близнецы могут решиться на страшные вещи. Детская реакция на подобные ситуации непредсказуема. Макклин предложил Хедли отключить дом, временно уехать, а затем регулярно проводить с детьми терапию на протяжении года для восстановления их эмоционального состояния. Решив данный вопрос, друзья разошлись. Вечером дети кричали и плакали, поскольку игровая была отключена и им не удается попасть туда. Лидия, столкнувшись с отчаянием и потоком слез, умоляла мужа открыть детскую на минутку. С трудом принимая решение, Джордж согласился. Дети радостно ворвались в помещение.

Первоначально эти детские были задуманы, в частности, для того, чтобы мы, врачи, без обследования могли по картинам на стенах изучать психологию ребенка и исправлять ее. Но в данном случае детская, вместо того чтобы избавлять от разрушительных наклонностей, поощряет их! А теперь закрутили гайку. Что произошло? И действительно запер на несколько дней, чтобы знали, что я не шучу. На место рождественского деда пришел бука. Дети предпочитают рождественского деда. Ребенок не может жить без привязанностей. Вы с женой позволили этой комнате, этому дому занять ваше место в их сердцах. Детская комната стала для них матерью и отцом, оказалась в их жизни куда важнее подлинных родителей. Теперь вы хотите ее запереть. Не удивительно, что здесь появилась ненависть. Вот — даже небо излучает ее. Джордж, вам надо переменить образ жизни. Как и для многих других — слишком многих, — для вас главным стал комфорт. Да если завтра на кухне что-нибудь поломается, вы же с голоду помрете. Не сумеете сами яйца разбить! И все-таки советую выключить все. Начните новую жизнь. На это понадобится время. Ничего, за год мы из дурных детей сделаем хороших, вот увидишь. Львы кончили свой кровавый пир. Львы стояли на опушке, глядя на обоих мужчин. Никогда не любил эти проклятые комнаты. Они мне действуют на нервы. Они вместе пошли к распределительному щитку и повернули выключатель, убивающий детскую комнату. Дети были в истерике. Они кричали, прыгали, швыряли вещи. Они вопили, рыдали, бранились, метались по комнатам. Они в слезах бросились на диван. Нельзя так вдруг. И вообще, пора кончать с этим проклятым домом. Чем больше я смотрю на все это безобразие, тем мне противнее. И так мы чересчур долго созерцали свой механический электронный пуп. Видит Бог, нам необходимо сменить обстановку! И он стал ходить из комнаты в комнату, выключая говорящие часы, плиты, отопление, чистильщиков обуви, механические губки, мочалки, полотенца, массажистов и все прочие автоматы, которые попадались под руку. Казалось, дом полон мертвецов. Будто они очутились на кладбище механизмов. Смолкло жужжание скрытой энергии машин, готовых вступить в действие при первом же нажиме на кнопки. Теперь начнем жить по-настоящему. Мы привыкли быть предметом забот всевозможных автоматов — отныне мы будем жить. Венди по-прежнему плакала. Питер опять присоединился к ней. На одну минуту, учтите, потом выключу совсем. Через полчаса вернется Девид Макклин, он поможет нам собраться и проводит на аэродром. Я пошел одеваться. Включи детскую на одну минуту, Лидия, слышишь — не больше одной минуты. Дети вместе с матерью, весело болтая, поспешили в детскую, а Джордж, взлетев наверх по воздушной шахте, стал одеваться. Через минуту появилась Лидия. О, эта ужасная Африка. И что они в ней видят? Господи, какая сила загнала нас в этот домр… Что нас побудило купить этот кошмар! В этот самый миг они услышали голоса обоих детей. Они спустились по шахте вниз и ринулись бегом по коридору. Детей нигде не было видно. Они ворвались в детскую. В пустынном вельде — никого, ни души, если не считать львов, глядящих на и их. Дверь захлопнулась.

Он слишком погружен в работу, чтобы следить за отпрысками, а она вся в депрессии в силу осознания бесполезности, ведь Дом всё делает сам. Дети же познают мир через потрясающие «картинки» со львами, без конца убивающими ради удовольствия малышей. Брэдбери проводит зловещие параллели межу извечным недостатком внимания и чудовищным его заменителем, ставший возможным благодаря инженерному гению. Когда нам больно и одиноко, в нас легко просыпается природная тяга к насилию. И если в каменном веке мы могли лишь стукнуть обидчика палкой и взывать к божьей каре, то в высокотехнологичной вселенной мы уже сами подобия богов, обладающие невероятной разрушительной силой. Мы по-прежнему обидчивы и ранимы, но можем убить мыслью, посылающей команду бездушному компьютеру. А умные машины настолько эргономичны, что ими может управлять даже ребенок. Натуралистичное насилие Брэдбери оставляет за пределами страниц, но беспощадный посыл бьет наотмашь.

Рассказ «Вельд»

классическое произведение, опубликованное в 1949 году. Джорджи, пожалуйста, посмотри детскую комнату. Новости ужастиков. Рей Брэдбери в своём рассказе «Вельд» предостерегает нас всех об опасностях, которые возможны при неумелом обращении с техническим прогрессом. Вельд, это поможет вам в правильном заполнении читательского дневника. В 1953 году Брэдбери в романе «Убийца» описал радиобраслеты, которые позволяют общаться друг с другом на расстоянии — часы, позволяющие включать микрофон и принимать сигнал.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий