Новости по чувашски спасибо

День чувашского языка – прекрасный повод собраться, пригласить гостей и посмотреть, послушать, попробовать, проникнуться.

Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)

С целью формирования чувства гордости к Ивану Яковлеву 25 апреля для учащихся 10А класса был организован конкурс сочинений «Великий Иван Яковлев». В конкурсе кроссвордов победителями стали ученицы 7Г класса Петрова У. В конкурсе принимали участие обучающиеся 5-8 классов. Ребята читали наизусть стихотворения на чувашском языке. Стихи были посвящены чувашскому языку, родной земле, родному краю, культуре чувашского края.

В школах в рамках празднования Дня чувашского языка проходят мероприятия в целях популяризации культуры чувашского народа и создания условий для развития интереса обучающихся к чувашскому языку. В преддверии праздника в школе прошли открытые уроки, классные часы, посвященные чувашскому языку и культуре, сообщает Минобразования Чувашии.

О его важности в современной России рассказала полномочный представитель чувашской национальной республики в Пензенской области Вера Ильдейкина. В настоящее время носителями чувашского языка в нашей стране является около 1,7 миллионов человек. В Пензенской области проживает 6 тысяч чувашей, в Кузнецке — около 700 человек. И есть у Веры Егоровны намерение создать в нашем городе если не автономию, то культурное сообщество, потому что, будучи гражданами большой страны, представители разных национальностей должны сохранить свою идентичность, самобытность. А чувашей тому и девиз обязывает.

Конечно же - песня! В качестве музыкального привета для поддержания боевого духа Народный фронт в Чувашии решил отправить нашим землякам особенную песню. Когда-то она встала в строй вместе с воинами Великой отечественной, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет.

Формулы прощания в чувашском языке

В завершении дня члены Детского общественного совета в рамках федерального проекта «Пушкинская карта» посмотрели спектакль «Ревизор» по пьесе Николая Гоголя. Во второй день слета ребята приняли участие в двух круглых столах в ЧГУ им. Ульянова, ЧГПУ им. Яковлев, где лично ректора Андрей Александров и Игорь Кожанов рассказали о возможностях ВУЗов, об особенностях приемной кампании 2024 года. Начальник отделения по делам несовершеннолетних МВД по Чувашской Республике Наталия Чапурина рассказала о современных формах деструктивного поведения подростков и их проявлениях, старший оперуполномоченный по особо важным делам УКОН МВД по Чувашской Республике Ольга Якунина — о ситуации в сфере незаконного оборота наркотиков, профилактических мерах.

В республике многое делается в этом направлении. Очень важно сполна использовать эти возможности во имя будущего нашего народа. Пусть чувашский язык всегда звучит гордо, вдохновляя на новые свершения на благо республики и всей многонациональной России.

Желаю всем крепкого здоровья, благополучия и неиссякаемой любви к родному языку!

Когда мы произносим приятные слова, мы не только выражаем наше уважение и признательность за хорошее отношение, но и подчёркиваем значимость помощи, которую мы получаем от других людей. Фото: freepik Существует специальный День «спасибо», который отмечают 11 января. Некоторые люди в этот день отправляли благодарственные письма, делали подарки или просто говорили приятные слова близким и родным.

Как пишется - Спасибо по чувашски Просмотрели: 4 Нашли ошибку? Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово Спасибо по чувашски , то знайте - правильное написание слова: В чувашском языке, слово "спасибо" можно выразить двумя различными способами: "акшам" и "кир". Оба варианта являются правильными и широко используются носителями языка. Это слово используется для выражения благодарности или признательности.

Спасибо на чувашском языке картинки

Кстати, в качестве данной даты выбран день рождения Ивана Яковлевича Яковлева — выдающегося философа, лингвиста и основоположника новой чувашской письменности. Благодаря ему один из древнейших языков удалось сохранить, передать через поколения литературные произведения чувашских авторов. Отрывок одной из поэм К. Иванова «Нарспи» написана в 1908 году прочитала на празднике в школе заведующая библиотекой-экоцентром Татьяна Серякова. Покорил зрителей чувашский народный танец в исполнении ансамбля «Раздолье». Звучали на этом мероприятии и стихи, положенные на музыку.

Самым главным символом праздника является хоровод. И если в начале танца был небольшой круг, то последующие кружева объединяли всех артистов и зрителей. Как отмечают организаторы праздника, с каждым годом растет и количество, и география гостей Уява. Приезжают не только представители чувашской диаспоры, но и те, кто услышал о празднике или посмотрел фотографии. С 2006 года праздник привлекает все больше и больше гостей, и по своему размаху ничем не уступает Сабантую.

Валентина Николаевна рассказала о наших предках, которые в тяжелейших условиях вручную долбили скованную морозом землю, стирали руки в кровь, возводя линию обороны для защиты от немецких захватчиков. Участники мероприятия узнали о мужестве и стойкости тружеников тыла, о героизме строителей оборонительных рубежей. Героизм жителей Чувашии при возведении оборонительных сооружений в годы Великой Отечественной войны — это пример беззаветного служения Родине, силы и мужества народа Чувашии. Память о трудовом подвиге народа Чувашии должна всегда жить в наших сердцах. Участники мероприятия делились яркими воспоминаниями о комсомольской юности, комсомольской работе и комсомольской жизни. Комсомол — уникальная молодежная организация, воспитавшая поколения романтиков и патриотов, защитников Отечества. Несмотря на давний распад союза молодежи, поколение бывших комсомольцев спустя тридцать два года ностальгически вспоминает ушедшую эпоху, хранит традиции ушедшего времени и передают накопленный опыт молодежи. Во время мероприятия делегация в составе пяти человек была направлена к Памятнику коммунистам, комсомольцам и советским активистам, погибшим во время кулацкого мятежа в 1921 г.

Яковлев, где лично ректора Андрей Александров и Игорь Кожанов рассказали о возможностях ВУЗов, об особенностях приемной кампании 2024 года. Начальник отделения по делам несовершеннолетних МВД по Чувашской Республике Наталия Чапурина рассказала о современных формах деструктивного поведения подростков и их проявлениях, старший оперуполномоченный по особо важным делам УКОН МВД по Чувашской Республике Ольга Якунина — о ситуации в сфере незаконного оборота наркотиков, профилактических мерах. Самые активные ребята получили сертификаты, благодарности по итогам участия в различных мероприятиях. Выражаем благодарность всем участникам слета и тем, кто помог его организовать! Отдельное спасибо ЧГПУ им.

Главные события

Есть в чувашском также особые фразы, которые говорят хозяину дома гости, уходя со свадьбы: «Спасибо угощению, великими гостями были» или «Спасибо за почтение приглашением на свадьбу. Будьте здоровы, приходите в гости». Источник: s. Например, южные чуваши после похорон, уходя с кладбища, три раза обходили место захоронения. Первым шел тот, кто начинал копать могилу. При каждом повороте прощающиеся касались рукой могильного холмика и произносили: «Тяжелая земля да будет легкой!

Также прошла творческая мастерская "Наше творчество", где ученики 2-3 классов смогли продемонстрировать свои таланты в иллюстрации к рассказам для детей И. Составление тематических кроссвордов и ребусов учениками 5-9 классов стало отличной возможностью для учеников углубить свои знания и навыки в изучении языка. Девятиклассники подготовили сообщения о русских и иностранных исследователях чувашского народа.

Виртуальная экскурсия по городу Чебоксары помогла учащимся лучше понять и полюбить родину.

В современном чувашском алфавите 37 букв. Буквы б, г, д, ё, ж, з, о, ф, ц, щ, ъ используются только в словах, заимствованных из русского языка, и произносятся так же, как в русском. Гласные а, е, у, ы, э, ю, я звучат так же, как и соответствующие русские звуки. Звук и в основном произносится как и в русском языке, однако в конце некоторых слов обретает ы-образное звучание.

Согласные к, п, с, т, ш, а также х произносятся, как и в русском языке, однако в положении между двумя гласными или между согласными в, й, л, м, н, р и гласным звучат звонко: к как г, п как б, с как з, т как д, ш как ж, а х приобретает г-образное звучание, как в украинском языке. Ч тоже соответствует русскому звуку, но у самарских чувашей часто походит на «ть», а в позиции между двумя гласным или после в, й, л, м, н, р и гласным звучит как дж.

На громких чтениях ребятам были прочитаны рассказы "Как я чулок вязала", "Калач" и сказка "Мышонок на прогулке". Рассказы Ивана Яковлева учат честности и трудолюбию, добру и уважению к человеку. Завершилась встреча играми "Отгадай, что это? Информацию подготовила Елена Костина. Телефон для справки: 75-91-02. Полоруссова-Шелеби была проведена познавательная программа "И сердцем я чуваш, и речью".

Из рассказа по презентации "Путь просветителя" школьники узнали о трудном детстве будущего просветителя, его огромной тяге к знаниям, к обучению своего народа. Далее разговор шел об истории чувашской школы и педагогики до 19 века, о создании чувашского алфавита. Библиотекарь особо подчеркнула, что вся жизнь И. Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу, что делом всей его жизни было то, чтобы научить чувашей читать, писать, понимать то, что написано в книгах. Ребята приняли активное участие в викторине "Наш патриарх", читали рассказы и сказки автора. В завершение встречи библиотекарь зачитала отрывок завещания И. Яковлева родному чувашскому народу. Маршака, прошел литературно-краеведческий час "Великий чувашский язык".

День чувашского языка утвержден в 1992 году, и приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа Ивана Яковлева. Затем разговор о чувашском языке продолжили приглашенные гости - чувашские писатели Лидия Иванова Сарине и Нина Семенова Парчакан. Лидия Иванова Сарине - автор книг "Вернись, милый! Ее повести, рассказы, стихи для взрослых и для детей печатались во всех газетах и журналах республики. Она член Союза писателей Российской Федерации. Нина Семенова Парчакан - член Союза писателей Российской Федерации, автор сборников стихотворений "Солнечный луч", "Благословение сыновьям", "Вышел в путь - иди все вперед". На ее стихи сложены песни. Приглашенные гости познакомили ребят со своим творчеством, зачитали свои любимые стихотворения, рассказали интересные автобиографические истории.

Фото: Спасибо на чувашском языке картинки

  • Russian-Chuvash dictionary
  • Чувашская республика
  • спасибо — с русского на чувашский
  • Спасибо на чувашском языке картинки - 33 фото
  • Спасибо по чувашски картинки (46 фото)
  • Чтобы дети знали родной чувашский язык и с уважением учили русский

Спасибо по чувашски

Чуваши вышивка. Мастер класс Чувашская вышивка. День Чувашской Республики. С днем Чувашской Республики открытки. С днем Республики Чувашия поздравления. Открытка спасибо на чувашском языке. Благодарность на чувашском языке. Спасибо большое на чувашском языке. Чувашские слова.

Чувашский язык слова. Текст на чувашском языке. Смешные слова на чувашском языке. Швы Чувашской вышивки. Чувашская вышивка орнаментальные швы. Чувашская вышивка в строчку. Цитаты на чувашском языке. Чувашские поговорки.

Рисунки ко Дню Чувашского языка. Добро пожаловать на чувашском языке. Чувашский язык рисунки. Плакат день Чувашского языка. Неделя Чувашского языка. Добро пожаловать в чуваши.. Добро пожаловать по чувашски. Добро пожаловать в Чебоксары.

Поздравляем Чувашский орнамент. Надпись Чувашский орнамент. Основные цвета Чувашской вышивки. Чувашская вышивка Древо жизни. Стенгазеты к Дню Чувашского языка. Поздравления на чувашском языке открытки. Чувашские открытки на чувашском языке. Чувашские поздравления с добрым днем.

Чебоксары на чувашском языке. Чувашия марка. Чувашский бренд. Марка Татарская вышивка. С днём Чувшской Республики. Поздравление с днем Чувашии. С днем Республики Чувашия открытки. Цитаты о Чувашской вышивке.

Чувашская вышивка проект. Культура Чувашского края. Культура родного края Чувашия. Материал Чувашского народа для детей. Чувашские надписи. Логотип 100 лет Чувашской автономии. Чувашская Республика рисунок. День Чувашской вышивки в детском саду.

Чувашский баннер. Чувашские праздники в ДОУ. Высказывания о Чувашской вышивке. День Чувашской вышивки презентация. Чувашская вышивка Чувашские узоры. Чувашская вышивка и орнамент. Чувашская вышивка с названиями.

Чебоксар Чувашской Республики состоялся межрегиональный форум учителей родных языков «В единстве — сила». Форум проводится ежегодно Министерством образования Чувашской Республики и Чувашским республиканским институтом образования.

Форум проходит в знаменательное время — в преддверии дня рождения выдающегося просветителя народов Поволжья Ивана Яковлевича Яковлева. Цель мероприятия — совершенствование системы изучения и преподавания государственных и родных языков народов Чувашской Республики, распространение и обобщение передового опыта в сфере изучения родных языков и культур народов Российской Федерации. Форум собрал учителей родного чувашского, русского, татарского, эрзянского языков Чувашии, гостей из Татарстана, Башкортостана, Ульяновской области, города Москвы.

Слайд с чувашским орнаментом. Спасибо за внимание по чувашски. Спасибо по чувашски картинки. Спасибо по Чувашский.

По чувашски. Имена по чувашски. Как будет по чувашски. Викторина на чувашском языке. Поздравления на чувашском языке. День Чувашского языка. Поздравления на чувашском языке открытки.

Поздравительные открытки на чувашском языке. Символы Чувашской Республики. Чувашия презентация. Чуваши Чувашской Республики. Чувашская Республика была образована в. Смешные Чувашские слова. Смешные слова на чувашском языке.

Чуварские слова смешные. Шутки про чувашей. Чаваш челхи. Таван челхе. Таван Чаваш челхи. Проект Чаваш челхи - таван челхе. Чувашская рамка.

Чувашские узоры для презентации. Культура Чувашского края. Культура родного края Чувашия. Материал Чувашского народа для детей. Чувашские надписи. Чувашские анекдоты. Анекдоты про чувашей.

Чувашия приколы. Шутки про Чувашию. Стихи про Чувашскую вышивку. Стихотворение о Чувашской вышивке. Открытый урок по чувашскому языку. Поздравление с днём рождения на чуваком языке. Поздравления с днём рождения на чувашском языке.

Поздравление с юбилеем на чувашском языке. Логотип к 100 летию Чувашской Республики. Логотип 100 лет Чувашской автономии. Чувашская Республика рисунок. Новогодняя открытка на чувашском. Поздравление с новым годом на чувашском языке. Новогодние открытки на чувашском языке.

С новым годом по чувашски. Чуваши надпись. Чувашские открытки. Чувашские мемы. Смешная Чувашия. Чувашская Национальная вышивка. Презентация Чувашская Национальная вышивка.

Чувашская вышивка презентация. День Чувашской вышивки. Чувашия марка.

Здесь созданы лучшие условия для их развития. Большинство детей из чувашских семей.

Поэтому одним из направлений деятельности педагогического коллектива является приобщение воспитанников к родному языку и культуре. В актовом зале создана выставка чувашских узоров, на стене висят портреты основателя чувашской письменности Ивана Яковлева, видных деятелей литературы нашего земляка Николая Шелеби и Петра Хузанкая. Также выставка кукол в чувашском национальном костюме продолжает тему. Куклы сделаны руками родителей воспитанников.

Спасибо на чувашском

В этот день отмечается Всемирный день «Спасибо» («Тавтапуҫ»). Считается, что это слово возникло в XVI веке из словосочетан. Про Город Чебоксары — главные и самые свежие новости Чебоксар и республики Чувашия. Чувашско-русский словарь» увидел свет в Чувашском книжном издательстве. В первую часть вошло более 30 000 слов на буквы А–Р чувашского алфавита. День чувашского языка – прекрасный повод собраться, пригласить гостей и посмотреть, послушать, попробовать, проникнуться. Словом, отметили праздник по-чувашски – весело и от души. Самые добрые и искренние пожелания прозвучали в этот день в адрес мужчин, посвятивших себя служению Отечеству. Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 28.03.2024. Пожаловаться.

Поздравление Леонида Черкесова с Днем чувашского языка

* * * * * В целях сохранения, развития и популяризации чувашского языка Чувашский республиканский институт образования совместно с Чувашским национальным конгрессом с 25 октября по 30 ноября 2023 года акцию «Тавах, аннеçĕм!». В игре «Русский и чувашский» дети, пользуясь словарями, переводили слова и выражения с чувашского языка на русский и наоборот. Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране.

Ярко и звонко прошел День чувашского языка в детских садах округа

Чувашская национально-культурная автономия Татарстана подводит итоги конкурса исполнителей чувашской песни «Юрла чăвашла – Спой по-чувашски». Сайт Янтиковской районной газеты ял ӗҫченӗ (селький труженик), свежие новости Янтиковского района и Чувашской Республики. Исаев возглавил Чувашский государственный институт гуманитарных наук. Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 28.03.2024. Пожаловаться. Про Город Чебоксары — главные и самые свежие новости Чебоксар и республики Чувашия.

Спассцы приняли участие в митинге в честь великого просветителя чувашского народа

Мероприятие началось с рассказа о великом чувашском просветителе, авторе чувашского алфавита Иване Яковлевиче Яковлеве. перевод слов, содержащих СПАСИБО, с русского языка на чувашский язык в других словарях (первые 3 слова). Участники ансамбля – любители чувашской культуры, пришли на встречу с приготовленными традиционными блюдами чувашской национальной кухни. Участники ансамбля – любители чувашской культуры, пришли на встречу с приготовленными традиционными блюдами чувашской национальной кухни. Проверьте 'новости' перевод на чувашский. Смотрите примеры перевода новости в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий