Новости мастер и маргарита сколько экранизаций

Хорошая новость: найдутся люди, которые назовут этот фильм лучшей из существующих экранизаций «Мастера и Маргариты». И история экранизаций «Мастера и Маргариты», несомненно, не кончена тоже.

Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"

Последняя попытка передать роман через кино — это мини-сериал Владимира Бортко , вышедший в 2005 году. Мнения о проекте кардинально разнились: часть зрителей называла фильм шедевром, другие нарекали «позором». В работе Бортко превалировало обилие образов и мистификация персонажей. Отдельный эффект в сериале создавался за счет концентрации всего «сатанинского»: все, что имеет отношение к Воланду, было подчеркнуто с особой кропотливостью, от окружавших персонажей до пышного бала. Роман Михаила Булгакова — роман о любви, окутанный философской фантастикой. Все действия и не действия героев связаны с верой во что-то и любовью. Каждый режиссер, создавший экранизацию, видел в истории что-то свое — кто-то подчеркнул тему веры и божественной силы; другие обратили внимание на свободу самовыражения; кому-то хотелось покопаться в теме морали; а кому-то воссоздать фильм аналогично тексту, чтобы оставить зрителю свободу для рефлексии и воображения.

Именно из-за такого обилия тем и сюжетных линий «Мастер и Маргарита» стал одним из самых популярных романов для экранизаций. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора.

Понравился ли вам фильм? Посмотрел а и в восторге! Посмотрел а , но фильм не понравился Еще не смотрел а , но собираюсь Не смотрел а и не планирую Ранее мы публиковали колонку корреспондента Городских порталов Ивана Некрасова, который сходил на премьеру фильма и рассказал , чего от него ждать. В пятницу, 26 января, в 1-м павильоне киноконцерна «Мосфильм» в Москве состоялась ХХII торжественная церемония вручения премии «Золотой орел». Мы рассказывали, какой фильм признали лучшим. А по следам премии редакция MSK1.

RU решила сделать подборку самых ярких фильмов , которые были удостоены награды. Самую оперативную информацию о жизни столицы можно узнать из Telegram-канала MSK1.

Съемки возобновились, когда государственный телевизионный канал «Россия» выкупил права. Владимира Бортко на съемках постоянно преследовали проблемы с актерами и технические сложности, даже несмотря на то, что был приглашен священник для освящения студии. Но картину, бюджет которой составил более 5 миллионов долларов, все равно сняли в рекордно короткие сроки.

Бортко, по его словам, поставил себе задачу наиболее полно и адекватно передать содержание культового романа Булгакова. Как рассказал художник-постановщик картины Владимир Светозаров, почти все актеры, утвержденные на главные роли, в последний момент отказались от съемок. Последний перенес вдруг два инфаркта подряд, сказал твердое нет. Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила и его отказаться. Вот как обосновывал свой отказ Олег Янковский, который вначале был утвержден на роль Воланда: «Я не знаю, как Воланда играть.

В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу.

А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду». После отказа Янковского Бортко в поисках актера на роль Воланда обратил свой взор за границу.

Да, переговоры велись и с западными звездами. Воланда мог сыграть Гари Олдман или Жан Рено. Но не срослось. И вот тогда Бортко обратился к Басилашвили. Александр Адабашьян в роли Берлиоза, Владислав Галкин в роли Ивана Бездомного и Олег Басилашвили в роли Воланда на съемках фильма режиссера Владимира Бортко, которые проходили на Патриарших прудах Сам Бортко в мистику не верил, но через некоторое время… вызвал священника прямо на площадку.

Батюшка освятил съемочную группу вместе с оборудованием. После этого процесс пошел. А чуть позже стала известна еще одна странная история: перед началом съемок на Патриарших прудах неизвестный прохожий приблизился к Бортко и произнес: «Ничего у вас не получится! Макет древнего Иерусалима был снят в Израиле, а булгаковский Ершалаим — в Болгарии, на киностудии «Бояна», где остались роскошные декорации античного города, построенные американцами для картины «Спартак». Голгофу нашли в Судаке.

Площадь Тургенева Что же до Москвы 30-х годов, то Патриаршие пруды снимались на Патриарших, Александровский сад — в Александровском, но Москва в целом, по мнению Владимира Бортко и оператора Валерия Мюльгаута, с 30-х годов так сильно изменилась, что ее снимали в Санкт-Петербурге. В Москве улочек с домами того времени практически не осталось.

И она рисовала всё, что видела, в том числе Христа. Он не похож на то, что пишут на иконах. Когда я жил в Америке, я купил книжку про одного мальчика, который в возрасте трёх или четырёх лет пережил клиническую смерть и тоже видел то, что нам видеть не положено, и какой-то дядя катал его на лебедях, и говорил, как он любит этого малыша.

Так вот, когда через несколько лет этот уже подрощенный ребёнок увидел картины Акианы, он закричал: вот этот дядя, что катал меня на лебедях! Мне зашла картинка этого фильма. При бюджете в 13-14 миллионов долларов она выглядит так, как будто в неё вбуханы серьёзные голливудские деньги, не менее 100 миллионов долларов. Мне понравилась Москва, она сделана мифопоэтическим пространством, где стоят ар-декошные дома победившего социализма, и где уже построена советская вавилонская башня - Дворец Советов, со статуей Ленина, достающей до седьмого неба. Сама же сталинская Москва напоминает архитектурно-строительные фантазии Третьего Рейха, передающие цайтгайст - дух эпохи.

Уже начали бесследно исчезать люди - вчера ходил человек на работу в театр или на киностудию, а сегодня его уже нету и все боятся даже спросить, где он. Но гений места, некогда покинувший показанные в фильме места, выявлен очень точно, я сам крайне чувствителен к этим штудиям, и мы год назад писали о городской среде, что это всё не просто так. И всегда интересовался табачными изделиями, но таких не помню даже по чужим воспоминаниям. Исключительная точность во всём, даже в первых образцах Ордена Ленина. С непередаваемым вкусом сделаны интерьеры - от ювелиршиной квартиры до психиатрической клиники доктора Стравинского.

В нехорошей ювелиршиной квартире я был ещё в конце 1970-х годов. Моя мама в тот момент работала в Минздраве, заведовала отделом материнской смертности.

Мастер и Маргарита

Например, на мой взгляд, замечательно сыграла Геллу актриса Полина Ауг. А вот Коровьев получился какой-то совсем не наш, как будто переборщивший, видела сравнения с Джокером — пожалуй, да, похоже на него, но не на булгаковского Фагота. Азазелло и Бегемот появлялись в фильме Лакшина совсем уж эпизодически, так что и сказать о них что-то сложно. А вот Воланд в исполнении Аугуста Диля удивил. Хорошо, на роль решили взять немецкого актера, но почему же он выучил только часть реплик по-русски, а остальные произносил на немецком, и потом их переозвучили? Мягко говоря, странно выглядит, когда шевеление губ не совпадает со сказанным. Например, это хорошо заметно в сцене на Патриарших, где вместо «замечательно» отчетливо читается «wunderbar». Картонный Евгений Цыганов прекрасно вписался в роль картонного же Мастера тут все совпало, он и у Булгакова не очень самостоятельный персонаж. Маргарита в исполнении супруги Цыганова Юлии Снигирь мне скорее понравилась, хотя неясно, как муж и жена смогли так пресно сыграть «настоящую, верную, вечную» любовь.

Зато роскошно получился Степан Богданович Лиходеев в исполнении Марата Башарова — «ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж». Кстати, о цитатах. По какой-то причине авторы фильма решили, что они могут менять слова — и смысл сказанного — в тексте Булгакова. Очень сильно покоробила сцена после бала, в которой в оригинале булгаковский Воланд произносит: «Никогда и ничего не просите, в особенности у тех, кто сильнее вас».

В истории Мастера и Маргариты стало гораздо больше деталей из жизни самого Булгакова и подробностей о написании романа — так, в фильме говорится, что сначала писатель хотел дать произведению название «Князь тьмы». В чём состоит основной сюжет фильма. Некогда успешный писатель становится персоной нон грата из-за своей работы про Пилата. Он знакомится с Маргаритой, замужней женщиной с суицидальными мыслями, с которой у него закручивается роман. Роман длится год. Столько же Мастер пишет книгу, на которую его вдохновляют происходящие вокруг события — знакомство с иностранцем Воландом, театральная постановка «Вперёд в будущее», вечеринка у Лиходеева, сама Маргарита. Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид. И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества. Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером. Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем.

Чудеса, полеты, сатанинские балы — в силу невеликого бюджета и не самых больших технических возможностей показаны мельком, хотя голая Маргарита и просвистела мимо Кремля. Так что именно Сатана Михаил Козаков с инфернальной свитой вдохновляет профессора Персикова на создание «красного луча», который становится причиной нашествия гигантских рептилий на Москву. А после дьявол же устраивает зиму посреди августа, вымораживая тварей, а заодно и распоясавшуюся голытьбу. Источник: «Роковые яйца», реж. Сергей Ломкин Источник: «Роковые яйца», реж. Сергей Ломкин «Гадское нашествие» снято без изысков и без того смакования подробностей, что есть в оригинале. Персиков, хоть и сыгран гениальным Олегом Янковским, но так и остается проходным чокнутым профессором, забежавшим из другого произведения. Попутно создатели не удержались от искушения и раскидали по хронометражу фильма модные сегодня «пасхалочки»: например, известие о смерти Берлиоза. Однако новый хит у создателей не получился — сериал вызвал скандалы и споры в слишком вольном подходе к сюжету, в который добавили линии из нескольких рассказов Булгакова. Источник: «Белая гвардия», реж. Сергей Снежкин 6,5 из 10: «Пилат и другие» 1971 Польские кинематографисты обращались к роману Булгакова так же часто, как и российские. Одним из первых был Анджей Вайда, который поступил весьма изобретательно: взял евангельские главы и поместил их в современный антураж. Так Иуда доносит на Иешуа по телефону-автомату, получая в награду мелочь, а Туринская плащаница оказывалась поношенной футболкой. Интересно, что экранизация культового мюзикла «Иисус Христос суперзвезда», в стилистике которой также вольно смешивались евангельские события и современные реалии, вышла двумя годами позже. Ну конечно! Источник: «Пилат и другие», реж. Анджей Вайда Источник: «Пилат и другие», реж. Анджей Вайда Финт Вайды позже повторяли еще несколько раз: в Чехии в 1991 году вышел телеспектакль «Один день Пилата Понтийского», нафантазировавший, что было до и после беседы Пилата и Га-Ноцри, а британские телевизионщики воспроизвели этот же сюжет в 1992 году в телефильме «Инцидент в Иудее». Но качество этих картин ниже всяких возможных оценок.

Даже говорят, что это произведение проклято. Ведь, к примеру, со времени съемок сериала уже умерли 18 актеров, сыгравших различные роли в этой экранизации. Давайте вспомним, как проходили съемки нашумевшего фильма Бортко, помянем ушедших, а также выясним, что же стало с теми, кто благополучно дожил до сегодняшнего дня. Владимир Бортко получил предложение снять «Мастера и Маргариту» еще в 1987 году, как раз в то время, когда только закончил работу над другим булгаковским произведением — фильмом «Собачье сердце». Но тогда режиссер решил отказаться от съемок, уступив это право своему другу Элему Климову, в планах которого был совместный проект с итальянцами и американцами, с Клаудией Кардинале в роли Маргариты и в паре с Феллини, который бы срежиссировал «древние» сцены. Но эта его задумка так и не была реализована. Но его планам в 2000 году снова не суждено было сбыться: наследник Булгакова, которому принадлежали права на экранизацию, перепродал их американским продюсерам. Пришлось свернуть проект сериала и начать переговоры о выкупе прав на роман, которые растянулись на несколько лет. Съемки возобновились, когда государственный телевизионный канал «Россия» выкупил права. Владимира Бортко на съемках постоянно преследовали проблемы с актерами и технические сложности, даже несмотря на то, что был приглашен священник для освящения студии. Но картину, бюджет которой составил более 5 миллионов долларов, все равно сняли в рекордно короткие сроки. Бортко, по его словам, поставил себе задачу наиболее полно и адекватно передать содержание культового романа Булгакова. Как рассказал художник-постановщик картины Владимир Светозаров, почти все актеры, утвержденные на главные роли, в последний момент отказались от съемок. Последний перенес вдруг два инфаркта подряд, сказал твердое нет. Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила и его отказаться. Вот как обосновывал свой отказ Олег Янковский, который вначале был утвержден на роль Воланда: «Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова — к Воланду». После отказа Янковского Бортко в поисках актера на роль Воланда обратил свой взор за границу. Да, переговоры велись и с западными звездами. Воланда мог сыграть Гари Олдман или Жан Рено. Но не срослось. И вот тогда Бортко обратился к Басилашвили.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

Лучшая экранизация или полный провал: какой получилась новая версия «Мастера и Маргариты» Хорошая новость: найдутся люди, которые назовут этот фильм лучшей из существующих экранизаций «Мастера и Маргариты».
Как снимали экранизацию романа «Мастер и Маргарита» Снял «Мастера и Маргариту», слово в слово, близко к тексту — плохо, грустно, нудно.
Все экранизации «Мастера и Маргариты» - список лучших фильмов и сериалов С приходом перестройки количество отечественных экранизаций Булгакова предсказуемо увеличилось.
«Мастер и Маргарита»: какая экранизация лучше | Кино | Мир фантастики и фэнтези Фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина бьет рекорды в прокате.

Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"

Новая экранизация фильма "Мастер и Маргарита" стала ожидаемой новинкой отечественного кинопроката. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита». Фильм «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина бьет рекорды в прокате. Именно из-за такого обилия тем и сюжетных линий «Мастер и Маргарита» стал одним из самых популярных романов для экранизаций.

Мастер и Маргарита: наши превзошли Голливуд

Но в основном со знаком плюс. На съемочной площадке всегда стояла та погода, которая в этот момент была необходима для съемок. Все актеры, чем бы они ни болели, выздоравливали перед самым началом съемок. В связи с этим работа шла точно по графику. Басилашвили в роли Воланда был крайне убедителен. Но перед озвучанием потерял голос Но Олег Басилашвили потерял голос прямо на съемочной площадке во время монолога Воланда. Внезапно горло актера свело судорогой, он начал хрипеть, а потом и вовсе не смог говорить.

Врачи поставили диагноз — кровоизлияние в правую голосовую связку. Долгое время врачи заливали ему лекарства прямо в гортань и делали уколы. В романе Маргарита появляется на балу у Сатаны нагая и в туфлях «из лепестков бледной розы», а режиссер Бортко одел и обул Анну Ковальчук совсем не по Булгакову. Маргарита на балу в сериале Анне Ковальчук нелегко далась работа над образом Маргариты. Когда для съемок сцены бала ее одели в корсет весом 16 кг, актриса могла только лежать или стоять в этом средневековом одеянии. Железная корона оставляла раны на лбу, а металлические туфли сильно натирали ноги.

Самым страшным моментом съемок был, как рассказывает Ковальчук, ее прилет на шабаш. Сцена прибытия королевы снималась опять же в Петербурге, в парке Лесотехнической академии, и Маргарита должна была приводниться на гладь местного пруда. Но место съемок кишело крысами, и в пруд прыгать пришлось более решительной дублерше. Во время съемок с актрисой случился один курьезный случай: актеры долго репетировали у режиссера в номере гостиницы «Украина», а когда Ковальчук вышла на улицу, из-за откровенного наряда ее приняли за девушку легкого поведения и отвели в отделение милиции. Актрисе долго пришлось доказывать, кто она, но ей не верили. Тогда пришлось позвать на помощь коллег-актеров.

Большую часть времени это был Вано Миранян, актер и президент инвалидного фонда людей маленького роста. Он снимался в кошачьем комбинезоне с головой, начиненной разнообразной техникой, которая отвечала за движения усов, ушей, глаз и рта. Говорил за него актер Семен Фурман. Кота в человеческом обличии сыграл актер Александр Баширов. И наконец, в роли просто кота был просто кот из цирка Юрия Куклачева. Сергею Безрукову пришлось по-настоящему висеть распятым на кресте Александр Адабашьян, который исполнил роль Берлиоза, говорил, что некоторые актеры в шутку использовали нависшее над романом проклятие в качестве некоего смягчающего фактора: «Я вообще не пью, а тут утром бутылка водки перед кроватью стоит.

Как здесь удержаться? Чертовщина какая-то! Голова Берлиоза на блюде Актер Александр Филиппенко рассказывает, что с ним ничего особенно мистического не происходило. Если не считать того, что с Бортко он познакомился на Патриарших. Тот подошел к нему и сказал: «Ты меня не знаешь, но я тебя знаю.

А вот из кинозала после просмотра фильма выходишь с горестной мыслью: как жутко это хождение по замкнутому дьявольскому кругу и возвращение, пусть и на каком-то новом этапе, в одну и ту же точку, где талант и сопутствующая ему творческая свобода вновь объявляются преступлением, а балом правят завистники, доносчики и клеветники, назначившие себя совестью нации».

Отозвался на скандал и знаменитый российский продюсер, работавший с великим Алексеем Балабановым, Сергей Сельянов: «…Продюсеры заканчивали фильм без режиссёра. Его выступления касательно СВО, это его личное дело, он строит карьеру в другой стране, и это его выбор. Картина делалась 5 лет, это важный для индустрии проект, и мы все следили за тем, как шла работа. Каждый зритель имеет право на своё мнение. Может быть очень жёсткая критика абсолютно любой картины, но неправильно не принимать во внимание мнение тех, кто голосует сейчас каждый день рублём, а о фильме идут позитивные отзывы. Мы все делаем кино для нашего зрителя, это определяющий фактор, тем более речь о классическом произведении…» Более того, канал BRIEF сообщает о том, что в защиту Минкульта, который вложил деньги в этот фильм во времена, когда им руководил Владимир Мединский, выступила нынешний министр культуры Ольга Любимова.

И, наконец, самый главный аргумент в защиту фильма от тех персонажей, которые хотят его запретить: прокат — это единственный способ вернуть государственные деньги, а запрет — это, по сути, выкидывание денег в помойное ведро. Читайте также:.

Примерно так прибыл в Москву тридцатых Воланд со своей компанией — словно не очень понимая, куда попал, и играя по своим правилам. Но ровно это же и скандализировало часть патриотической общественности. С другой стороны, была ли экранизация «Мастера и Маргариты», которая не вызывала скандала? Фильм Юрия Кары 1994 года стал жертвой прений с наследниками Булгакова и разногласий с продюсерами; сериал Владимира Бортко 2005 года критиковали за неуместно малый бюджет и скверные спецэффекты; а давний, 1972 года, фильм югославского режиссёра Александра Петровича сняли с проката вскоре после премьеры как антикоммунистическое произведение. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий… Неудивительно. Роман, и без того недописанный, — слишком сложный и полифоничный, чтобы быть буквально перенесённым на киноплёнку. В первую очередь от этого пострадал сериал Бортко: стратегия придерживаться максимально близкого к тексту сценария не сработала, сцены и реплики, на бумаге звучащие очаровательно и ярко, на экране не смотрятся и не звучат, тускнеют и увядают.

Фильм Михаила Локшина оказался свободен по крайней мере от этого порока: уж что-что, а буквализм создателей не сковывал. Это в большей степени произведение «по мотивам», и, значит, здесь возможны вольности. Какие они — новые «Мастер и Маргарита» У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё. Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова? Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз.

Это была именно экранизация, а не фильм по мотивам. Мастер и Маргарита 1994, Россия Несмотря на тот факт, что для русского зрителя роман «Мастер и Маргарита» стал одним из самых узнаваемых, ждать полноценной экранизации на русском языке пришлось вплоть до 1994 года. После распада Советского Союза в отечественном кино наступил спад. Кинематографисты прошлого лишились финансирования, в то время как молодые таланты не смогли стать достойной заменой классикам. Былые запреты пали, в результате чего режиссеры получи полную свободу действий. Так что появление в 1994 году экранизации столь неоднозначного произведения, как «Мастер и Маргарита», выглядит вполне закономерным. Но увидеть заветную экранизацию романа зрителям удалось лишь спустя годы. Дело в том, что снятый Юрием Карой фильм не понравился продюсерам, решившим положить многомиллионный долгострой на полку. По их мнению, фильм был не готов к выпуску на экраны и нуждался в существенных доработках. Несмотря на попытки режиссера вернуть единственную копию фильма в свое распоряжение, фильм так и не вышил в широкий прокат. Премьера состоялась лишь в 2006 году, в то время как зрители увидели кино «Мастер и Маргарита» в 2011 году. До нас дошла лишь сокращенная версия продолжительностью в 2 часа. Из первоначальной работы Юлия Кары были вырезаны полтора часа экранного времени, что заметно сказалось на целостности повествования. В фильме снялся целый ряд заслуженных артистов, прославившихся еще во времена СССР.

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил

Делягин дело говорит: с паршивой овцы хоть шерсти клок Видео: Соцсети Впрочем, Делягина на этой стезе уже опередил другой «турбопатриот» — актер и тоже депутат Николай Бурляев, который решил проблему еще проще: отправить деньги с кассовых сборов «Мастера и Маргариты» на нужды СВО. Он вообще слывет теперь главным критиком экранизации, называя само ее появление «проявлением всей бесовщины», а ее — «вредным фильмом». Правда, есть тут один немаловажный нюанс: Бурляев при этом предлагает снять фильм с проката. Видимо кассовый сбор обеспечит Воланд! Бурляев также назвал «прямым издевательством режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель» тот факт, что роль Иешуа Га-Ноцри играет иностранный артист Аарон Водовоз. По всей вероятности, актер считает, что Иешуа был уроженцем Москвы, как и он сам. Недаром же он сыграл того же самого Иешуа в экранизации романа Булгакова 1994 года. Справедливости ради нужно сказать, что и та экранизация ему не понравилась.

Не мешайте прокату, и бюджет отобьется!

Достаточно вспомнить Цербера, который в древнегреческой мифологии охранял вход в царство Аида. Это часто использовали и в литературе, и в кинематографе.

Так, писательница Джоан Роулинг, которая активно перерабатывала мифы при написании «Гарри Поттера», в третьей части использует образ большого черного пса как тревожный знак, предвестник беды. В экранизации же на трости Воланда, сыгранного Аугустом Дилем, нет головы пуделя — вместо нее там голова Анубиса. Анубис — древнеегипетский бог, изображаемый в виде человека с головой собаки.

Он был тесно связан с загробной жизнью и погребальными ритуалами.

Встреча с Маргаритой дарит ему не только любовь, но и вдохновение. Писатель берётся за новый роман, где в персонажах угадываются люди из его окружения. Постепенно вымысел и реальность сплетаются в одно целое. Первоначальное название картины было «Воланд». Но в апреле 2023 года продюсеры передумали, и проект вернулся к истокам. Поэтому родился «Воланд». После того как мы увидели монтаж, стало очевидно, что центральная линия — история любви Мастера и Маргариты», — объясняла продюсер «Амедиа Продакшн» Наталия Клибанова. Однако, по некоторым сведениям, дело было в том, что наследники Булгакова не давали разрешения на экранизацию. Поэтому-то и пришлось менять сюжет фильма и как следствие — его название.

Но после того как разногласия с родственниками великого писателя удалось уладить, картине вернули оригинальное название. Юрий Кара Звёзды во тьме Кстати, именно из-за разногласий с наследниками зритель долгое время не мог увидеть экранизацию Юрия Кары с Анастасией Вертинской в роли Маргариты и Валентином Гафтом в роли Воланда. Картина собрала целое созвездие блестящих актёров. Но в Вертинской была, как Коровьев говорит, порода, кровь, и она, конечно, всех обошла», — рассказывал нам сам Юрий Кара. На роль Мастера режиссёр приглашал Олега Янковского. Но Гафт и внешне, и с его лёгкой иронией подходил сюда как нельзя лучше», — делился Юрий Кара. В итоге Мастера сыграл Виктор Раков. Николая Бурляева режиссёр сначала пригласил на роль Ивана Бездомного. Я планировал на эту роль Бориса Плотникова. Но когда Николай пришёл на пробы, мы были все потрясены.

Фильм: «Мастер и Маргарита» Годы выхода: 1972 Ещё одна, на этот раз югославско-итальянская киноверсия романа. Режиссёр — Александр Петрович. Фильм получил приз МКФ в Венеции. Надо сказать, что он тоже не близок к оригинальному тексту — Мастер в нём не писатель, а драматург, поставивший скандальную пьесу про Понтия Пилата. Он заслужил похвалу кинокритиков и поклонников Булгакова тем, что обошёлся с текстом романа довольно бережно.

Нехватку средств и скудные спецэффекты постановщик с лихвой перекрыл блестящим актёрским составом. Фильм: «Мастер и Маргарита» Год выхода: 2011 В 1994 году «Мастера и Маргариту» снял Юрий Кара, однако фильм вышел только спустя 17 лет — это случилось из-за разногласий между постановщиком и продюсерами ленты. Режиссёрская версия насчитывала 200 минут, но потом была сокращена до двух часов. На сегодняшний день фанаты считают его одной из самых удачных экранизаций. А что же новый фильм?

Съёмки должны были начаться в марте 2020 года, но на данный момент статус проекта неизвестен.

«Мастер и Маргарита»: 6 экранизаций легендарного романа

Ведь авторам надо воссоздать не только Москву 1930-х, но и Иерусалим двухтысячелетней давности Кто сделал фильм Режиссером «Мастера и Маргариты» выступил Михаил Локшин. Ранее постановщик снял успешный блокбастер «Серебряные коньки». Сценарий Локшин написал вместе с Романом Кантором. Это автор все тех же «Коньков» и сериала «Эпидемия». За музыку отвечает Анна Друбич.

Композиторка много работала и в России — например, над сериалом «Надвое» и картиной «Большой» — и за рубежом.

Показал, что «Пилат» был написан Мастером всё же по заказу сатаны. Мысль очевидная при внимательном прочтении, но до сих пор не дошедшая до наших «маститых» критиков. Показал, чем кончаются игры с сатаной.

Кончаются они трагически, что тоже не доходит до многих современников, полагающих почему-то, что дьявол у Булгакова персонаж сугубо позитивный. Показал, что Га-Ноцри Христу отнюдь не тождественен. Причём показал блестяще. Одно только выражение физиономии Га-Ноцри вернее, актёра, играющего его в спектакле уже показывает абсолютно всё.

Но на всякий случай там ещё показана реакция на него Азазелло он же Бегемот. Всё остальное в фильме либо посредственно, либо откровенно плохо. И тем не менее, в целом фильм получился лучше всех последующих экранизаций. А что получилось в новом фильме?

А его сделали по очень простому рецепту. Берём фильм Петровича «Мастер и Маргарита», длительностью 1,5 часа. Переснимаем, несколько переделав. Оставшийся час экранного времени заполняем не вошедшими в старый фильм булгаковскими сценами, перемешивая их как попало с собственными фантазиями о тоталитарных ужасах сталинского СССР.

Антисоветские фантазии авторов — статья отдельная, даже разбирать не буду. Просто отмечу, что сценаристу с режиссёром около сорока. В этом возрасте странно видеть мышление уровня вчерашних школьников из числа любителей Навального. Однако, украв основную сценарную идею у Петровича, авторы не угомонились.

По проторенной дороге пошли, к примеру, пригласив на роль Воланда главного фашиста из «Бесславных ублюдков». Критики умудряются даже хвалить его игру, хоть актёр, лично озвучивавший свои реплики на русском, даже не смог добиться попадания в артикуляцию. Хорошо, что на сей раз обошлось без солиста Рамштайна, поющего советские песни. Для Коровьева ничего иного придумать не смогли, кроме как заставить актёра Колокольникова изображать Джима Керри.

Особенно учитывая, что сам Керри — не более чем кривая копия известного американского комика прошлых лет Джека Леммона, которого можно наблюдать, например, в «Квартире», одном из лучших фильмов за историю США. Касаемо антуража фильма, альтернативной «идеальной» Москвы 30-х с парящими дирижаблями и построенным Дворцом Советов. Ею тоже побежали со всех ног восхищаться критики, но на самом деле сказать о ней можно только одно. Она показывает, что режиссёр знаком с фильмом «Шпион» 2012-го года, где этот трюк уже был проделан.

А эти разговоры на латыни и арамейском? Ну, те, которые вызывают в памяти поговорку «не пришей кобыле хвост»? Некоторые и про них пишут, что, дескать, свежо. Свежо было у Мэла Гибсона, фильм которого «Страсти Христовы» Локшин пытался скопировать 20 лет спустя.

В копировании ничего свежего нет. Это, как говорил Булгаков, «осетрина на первой свежести». Думаю, зритель, разбирающийся в современном кино лучше меня, с лёгкостью накидает ещё примеров «заимствований». Теперь о политике.

Не буду тревожить сообщениями об антироссийской позиции режиссёра, об этом сказано уже не мало. Я несколько слов хочу сказать про другую политику, редакционную. Схема раскрутки фильмов сейчас стала очень проста. Снимается какое-то безнадёжно вторичное и бездарное кино, с неизменными идеологическими фигами в кармане.

Идеальные Мастер, Маргарита и Воланд... Коровьев тоже хорош, но играть ему нечего. Как и кота его вырезали полностью... Я вот шел посмотреть на красивую Снегирь. Она не просто красивая, она нестерпимо красива. Наверно, это стоит того, чтобы заплатить за билет. Булгакова там нет.

А Снегирь — есть! Может, оно и неплохо». Екатерина Барабаш, журналист: «Фильм "Мастер и Маргарита" оказался лучше, чем я ожидала что удивляет и радует , и лучше оригинала что не удивляет, но радует. Булгаков должен быть благодарен — авторы киноверсии откопали в романе и добавили ему смыслов, о которых он и мечтать не мог». Анна Пчелина, автор проектов: «Постбулгаковская антиутопия 2,5 часа показывает бездну социальной тьмы в идеальных декорациях третьего рейха. Обстоятельства, в которых, действительно, остается надеяться только на сатану. И никаких вам веселых шуточек, смешно почти никогда, иногда затянуто или страшно, но все смотрят, а когда пошли титры, сзади кто-то захлопал.

Воланд бесподобно великолепен. Все остальные так стараются и такие серьезные, что понимаешь, что фильм делали с каким-то последним отчаянием». Вадим Востров: «Про Мастера и Маргариту пиши — не пиши, у каждого все равно будет свое, отличное от других мнение. Такая уж книга. Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках. Имеет право.

В целом, это удалось. Дуэт Цыганов — Снигирь, скорее, удачный. Многие хвалят немца Аугуста Диля в роли Воланда. На мой вкус, он явно переигрывал. Всех и всегда бесит кот — Бегемот, его кустарные воплощения, здесь он бесит минимально, но и его самого минимально тоже. Любителей легкой эротики порадует Маргарита на балу. Перекопанная Москва должна была, видимо, символизировать переустройство мира руками большевиков, но настойчиво отсылала к собянинской плитке и ее бесконечному обновлению.

Сценарий и смыслы — здесь, конечно, очень смело и даже дерзко по сегодняшним временам. Все отсылы в современность легко читаются. Понимают ли это зрители? Сразу после премьеры «патриотические» СМИ и телеграмы, от Царьграда до Ридовки, стали, как по команде, шельмовать режиссера Локшина, обвиняя его в предательстве и других грехах главный из которых — осуждение СВО. Эта травля, один в один как сцена из фильма, где Мастера — Цыганова клеймили за пьесу «Пилат». В этом смысле, роман по-прежнему актуален и показывает, что за 100 лет Россия опять никуда не ушла.

Нехватку средств и скудные спецэффекты постановщик с лихвой перекрыл блестящим актёрским составом. Фильм: «Мастер и Маргарита» Год выхода: 2011 В 1994 году «Мастера и Маргариту» снял Юрий Кара, однако фильм вышел только спустя 17 лет — это случилось из-за разногласий между постановщиком и продюсерами ленты. Режиссёрская версия насчитывала 200 минут, но потом была сокращена до двух часов. На сегодняшний день фанаты считают его одной из самых удачных экранизаций. А что же новый фильм? Съёмки должны были начаться в марте 2020 года, но на данный момент статус проекта неизвестен. Можно предположить, что он был заморожен в связи с пандемией. Действие проклятия продолжается? Как мы уже упоминали, ещё одна экранизация «Мастера и Маргариты» готовится на Западе. Баз Лурман, режиссёр «Великого Гэтсби», уже разрабатывает сценарий, однако съёмки если и начнутся, то не скоро. Сначала Лурману предстоит закончить работу над текущим проектом — байопиком об Элвисе Пресли.

О чем фильм

  • Мастер и Маргарита: наши превзошли Голливуд - Аргументы Недели
  • Поиск «спящих» или «культура отмены»: о чём современный скандал вокруг «Мастера и Маргариты»
  • 2 из 10: «Красный остров» (1991)
  • Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
  • «Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
  • Эпизодические герои: на кого обратить внимание

Сомнительная версия

  • «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд»
  • Люди как портрет общества
  • 2. «Мастер и Маргарита» (Италия, Югославия, 1972 год)
  • «Мастер и Маргарита», 1972 год
  • Арина Рязанова: «В моменты наготы кажется, что грудь у нее ненастоящая»

Что еще почитать

  • Создатели наплевали на мысли Булгакова
  • Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024
  • Экранизации Мастер и Маргарита
  • «Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
  • "Мастер и Маргарита" - роман всей жизни великого русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова.
  • Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" - Российская газета

5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова

В кинематографе до появления фильма 2024 года было пять экранизаций истории Мастера и Маргариты. Несмотря на то что многих событий, происходивших в фильме, не было в романе «Мастер и Маргарита» (и наоборот), экранизация хорошо передаёт двойственность булгаковского текста. Продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» выпустили заявление после обвинений режиссера Михаила Локшина в антивоенной позиции и финансовой поддержке ВСУ.

Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала

Большая экранизация «Мастера и Маргариты» вплоть до 1990-х так и не появилась, тем не менее кинематографисты в разных странах то и дело подступались к роману, используя отдельные сюжетные линии или радикально его переосмысляя. С приходом перестройки количество отечественных экранизаций Булгакова предсказуемо увеличилось. Фильм «Мастер и Маргарита» оказался причиной травли режиссера со стороны властей, и в 1973 году Петровича объявили ревизионистом за политические убеждения и уволили из Белградской киноакадемии. Фильм Юрия Кары стал первой экранизацией «Мастера и Маргариты», которую позже также назвали первой жертвой продюсерского произвола.

Экранизации Мастер и Маргарита

Сейчас «Мастер и Маргарита» Бортко является самой подробной экранизацией романа — но, возможно, критики правы, и булгаковский дух в фильме утерян. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно. Понтий Пилат — это Сталин: как «Мастер и Маргарита» в новой экранизации превратился в радикальный фанфик. Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий