Новости линейное письмо а

Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре. Один стиль назвали "Линейное письмо А", а другой "Линейное письмо B". Линейное письмо A было значительно старше и оно было создано на острове Крит. О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта».

Почти бесполезный ключ на Кипре

  • Линейное письмо Б
  • Линейное письмо A - Linear A
  • Линейное письмо А — Что такое Линейное письмо А
  • Содержание
  • Легендарный дворец
  • Близкие понятия

Ученые объявили о расшифровке загадочного эламского линейного письма

Кобер обратила внимание на группы слов, где большая часть знаков совпадала, а один-два последних — различались. Поскольку большинство подобных слов, судя по расположенным рядом рисункам-идеограммам, были существительными, Кобер предположила, не могли ли эти конечные знаки быть падежными окончаниями как в русском: конЬ — конЯ — конЮ — конЕМ и т. Ей даже удалось частично опознать подобные закономерности: например, благодаря рядом стоящим идеограммам в длинной или короткой одежде — некоторые слова мужского и женского рода, а благодаря контексту — даже различить падежи в списках предметы или люди обычно перечисляются в именительном падеже, а вот если слово находится где-то в середине или конце фразы, то это скорее косвенный падеж. Что это давало для дальнейшей дешифровки? Исследователи практически не сомневались, что по своему принципу Линейное письмо В было открыто-слоговым, как и уже дешифрованное кипрское каждый знак представлял собой либо чистый гласный A, I, U и т.

Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки. Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т. Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии. Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом.

Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы. В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась. Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее.

Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т.

Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии. Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit.

Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии. Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся.

Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей. Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно.

Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор.

После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Хронология и распространение Оно возникло около 1800 г.

В отличие от критских иероглифов, это письмо постепенно распространилось также вдоль северо-западного побережья Кидония , а также позднее на Кикладские острова, однако ни одной надписи пока не обнаружено на крайнем юго-западе Крита. Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Палестине см. Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А. Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными.

Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г. Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено. Изучение и дешифровка Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова предположительно имена повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями. Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг.

Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б, установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке.

Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен.

Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А. Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г. Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено. Изучение и дешифровка Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова предположительно имена повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями.

Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Грозный, Э. Зиттиг, В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б, установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим, и вероятно, не индоевропейского.

Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность различий в произношении сходных знаков линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в. Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г.

Артефакты и факты им говорят одно, ученые говорят противоположное. Если факты противоречат их теориям, эти ученые не замечают факты. Вдумайтесь в это, и вы поймете, почему я пишу эти заметки. А что с языком, письменностью Греции той эпохи? Я писал о том, что наши предки заселили Грецию еще до Микенской цивилизации. Ученые называют критское письмо той эпохи линейным письмом А и линейным письмом Б.

Это памятники пеласгийского языка. Это письмо плохо приспособлено к передаче греческих фонем, а потому первоначально принадлежало другому народу - славянскому. Интересный момент: ученые говорят, что письмо А выполнялось на чернилах, а письмо Б использовалось правящим классом. Если правящий класс использует свою письменность, это означает, что он иной культуры и крови, чем управляемый народ. Можно ли назвать ту письменность славянской? Критское линейное письмо это слоговое письмо на основе славянских черт вырезов и рез засечек. Письмо сначала было иероглифическим, под конец среднеминойского периода выполнялось чернилами на коже или папирусе, позднее на каменных блоках.

Кносский дворец

Сегодня сохранилось всего около 40 известных образцов эламского линейного письма, что затрудняет его расшифровку. Примерно после 1700 г. до н.э. после массовых беспорядков и политических переворотов возникает, так называемое, Линейное письмо А. Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички. Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре.

Критская письменность типа А. Шаг к дешифровке. Китайские параллели

Цивилизацию Крита назвали « минойской » в честь легендарного царя Миноса , по приказу которого был сооружён легендарный Лабиринт Минотавра , из которого смог выбраться лишь герой Тесей при помощи клубка Ариадны. Печать с надписью критскими иероглифами Собственно, письменностей на Крите было обнаружено «три с половиной». Самой ранней письменностью были иероглифы на фото выше , внешне выглядевшие как рисунки несколько сот печатей с исключительно краткими надписями, в одно-два-три слова. Иероглифы встречались в центральной и восточной части Крита, но почему-то отсутствовали в западной. От них произошло Линейное письмо А на фото ниже , где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами если вообще. На нём сохранилось несколько сот кратких текстов в несколько строк на глиняных табличках, сосудах и других предметах. Наиболее многочисленными были надписи на юге; оттуда письмо распространилось сначала по всему Криту, а затем попало на ряд соседних с Критом островов. Его тексты были не только самыми многочисленными, но были обнаружены и далеко за пределами Крита, в материковой Греции.

Увы, все его тексты также были крайне краткими — всего в несколько строк — и по виду представляли собой хозяйственные инвентари, с ясно различимыми и легко дешифрованными цифрами, а также идеограммами рисуночными условными обозначениями животных, людей, растений и различных товаров. Надпись Линейным письмом Б из Ираклионского музея Почему «три с половиной»? Помимо этих письменностей, было обнаружено еще два текста с совершенно оригинальными знаками, непохожими ни на перечисленные выше, ни на другие письменности мира: Фестский диск и Секира из Аркалохори о них речь пойдёт отдельно. Известные к тому времени методы дешифровки, казалось, были бессильны перед минойской загадкой. К началу ХХ века часть письменностей была дешифрована благодаря билингвам — параллельным текстам, где один из них был выполнен на хорошо известном языке. Так Жан-Франсуа Шампольон дешифровал египетские иероглифы благодаря Розеттскому камню , где один из текстов был на греческом языке , а Джордж Смит и последователи - слоговую письменность Кипра оказавшуюся, как вскоре выяснилось, дальней родственницей критской. Часть была дешифрована более сложным, комбинаторным методом — благодаря понятному контексту.

Так в середине XIX века удалось дешифровать персидскую клинопись : Георг Фридрих Гротефенд опирался на зарисовку надписи, структура которой хорошо напоминала известную из более поздней персидской литературы формулу «Царь такой-то, царь царей, сын царя такого-то, Ахеменид». О языке же древних персов можно было косвенно судить и по более поздним вполне читаемым персидским текстам раннего Средневековья, и по более ранней по происхождению Авесте. Надпись с титулами персидских царей - ключ к дешифровке персидской клинописи В обоих случаях удачно истолкованная надпись оказывалась ключом к другим. Если бы дешифровщик отнёсся к дешифровке небрежно, выдал желаемое за действительное — в других надписях той же письменностью чтения знаков неизбежно бы «поплыли», «рассыпались» - составленные из них слова и фразы, скорее всего, не имели бы смысла. И наоборот, подтверждением удачности дешифровки было то, что слова не только успешно складывались во всё новых обнаруженных надписях, неизвестных дешифровщику или недоступных ему, но что на их материале можно было восстановить грамматику и словарь языка, а также в случае большого хронологического или территориального разброса надписей этапы его развития и даже диалекты. Наконец, в самом удачном для дешифровщика случае неизвестная письменность была потомком или вариантом уже известной, дело оставалось лишь за кропотливым анализом того, как знаки одной могли развиться в другую и получался ли смысл из текстов, прочитанных таким образом. Так, к примеру, расшифровав в конце XIX века аккадскую клинопись Ассирии и Вавилона, исследователи смогли затем прочесть надписи хеттов, урартов, хурритов; над языками этих народов ещё долго пришлось ломать голову, но по крайней мере, половина пути уже была пройдена.

В случае же с «минойскими» надписями исследователи даже не были уверены, что они были написаны на греческом языке. Внешний облик цивилизации Крита радикально отличался не только от античной Греции — не был он похож и на города материковой Греции бронзового века, процветавшие до Троянской войны и обнаруженные примерно тогда же — Микены, Пилос и другие. Правда, Линейное письмо В использовалось и на Крите, и в материковой Греции — но при этом за надписями в обоих случаях явно стоял один и тот же язык, что видно было из многочисленных совпадений ещё не дешифрованных пока, но зрительно хорошо отождествляемых слов. Не могло ли быть так, что писцы в Греции использовали для текстов язык побеждённой ими цивилизации Крита, так же, как на клинопись Ассирии и Вавилона огромное влияние ещё многие сотни лет после заката шумерской цивилизации оказывал мёртвый шумерский язык, а в средневековой Европе многие столетия после заката Рима большинство текстов писалось мёртвой латынью? Почти бесполезный ключ на Кипре «Ёжики давились, плакали, но продолжали лезть на кактус…» Несмотря на явное несходство критской письменности с известными к тому времени, ряд маститых лингвистов упорно, один за другим, пытались «дешифровать» Линейное Б, сравнивая его знаки с хорошо знакомыми им системами письма. В какой-то мере понять их можно: коль скоро язык неизвестен, параллельных текстов нет, давайте хоть выжмем максимум из метода, который хорошо работал во многих других случаях. Выше я уже упоминал письменность Кипра, дешифрованную в конце XIX века благодаря длинному параллельному тексту одна часть на финикийском — дальнем родственнике современного иврита, вторая — как оказалось, на греческом, но не греческим алфавитом, а кипрскими знаками.

Для исследователей письменность Кипра представляла собой необъяснимую аномалию — зачем грекам понадобилась другая письменность, если у них уже был собственный алфавит? Табличка из Идалиона Кипр Замечу, что в отличие от древнего Рима, к концу XIX века для европейских исследователей древние греки всё еще во многом были окутаны тайной, в античных источниках трудно было отделить правду от мифа, а что-то пришлось открывать заново.

Почти сразу после него Ж. Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6].

Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А. Молчанов , Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В.

Артур Эванс. Pinterest Археолог лично скупил все земли, на которых, по предположению, находился Кносский дворец. Раскопки начались в 1900 году. За несколько месяцев Эванс и его помощники буквально достали из-под земли огромный архитектурный комплекс, который англичанин окрестил «дворцом Миноса». Формально раскопки закончились уже в 1905, но небольшие частные работы продолжались вплоть до 1931. Реставрация дворца Эванс был в восторге от своего открытия, и решил во что бы то ни стало реставрировать дворец и найденную в нем живопись. Частью на свои деньги, частью при поддержке Фонда исследования Крита археолог отреставрировал древнюю постройку.

Со своей находкой он обращался вольно: полагают, что некоторые известные фрески он полностью написал сам, часть статуэток собрал едва ли не из произвольно набранных фрагментов. Да и насколько облик отреставрированного дворца совпадает с тем, как здание выглядело тысячелетия назад — большой вопрос. Восстановленные руины Кносского дворца. Pinterest Однако Эванс потратил на свой проект большие деньги и, без сомнения, внес огромный вклад в изучение минойской цивилизации. Позже он занялся исследованием критского письма. Именно Эванс выделил три формы древней письменности — иероглифику, линейное письмо, А и Б. Восставший из пепла Кносский дворец находился на холме.

Это письмо, вероятно, произошло от египетских иероглифов, и уже к 1000 году до н. В то время как сложная клинопись, созданная шумерами около 3500 г. Это было важным шагом в развитии письма, и она была принята греками, возможно, благодаря их знаниям финикийского письмо и их способности внести изменения для приспособления к своим нуждам. Устная традиция, сложившаяся в Темные века и включавшая в себя мифы о сотворении мира, рождении богов и подвигах великих героев, теперь могла быть зафиксирована в письменной форме. По-видимому, это произошло довольно быстро после того, как грекам был представлен алфавит. Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков. Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера. Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры.

Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации.

Линейное письмо А

Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей. Фридрих, рис. 78, стр. 275. (Фридрих И. История письма.) Chadwick, 1989, рис. 28, стр.48. Stone lable from Troullos. Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита. Считается, что оба этих языка являются источниками линейного письма В, который позже будет использоваться микенской цивилизацией и станет самой ранней формой древнегреческого языка.

Лезгинский культурный журнал

Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе. На них были тексты на двух различных языках, которые получили название Линейное письмо А и Линейное письмо Б. «Линейное письмо Б» было полностью расшифровано в 1950-е годы, а другой язык до сих пор — полная загадка. это Сумма: 2, 3, 28. ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А и Б (англ. Linear), письмена, использовавшиеся в бронзовом веке минойцами и микенцами на Крите и в Греции, в отличие от предшествовавших иероглифов. Затем, в позднеминойском IB, линейное письмо А уже появляется по всему острову Крит в дополнение к другим местам за пределами острова, таким как Самофракия, Фера, Кеос, Милос или Милет.

КРИ́ТСКОЕ ПИСЬМО́

Какова связь и соотношение систем линейной письменности А и В; является ли вторая дальнейшим логическим развитием и упрощением первой или связь между этими системами более сложна и обусловлена какими-то иными причинами? Усилия лингвистов и филологов оказались направленными главным образом на изучение линейного письма В; это и понятно: в то время как в качестве образцов письма А найдено до сих пор всего лишь 220 надписей, к тому же чрезвычайно лапидарных, надписей системы В насчитывается к нашим дням более 3000! В 1943 г. Грозный выступил с попыткой дешифровки линейного письма В. Но попытка оказалась неудачной, ибо была построена на основе сугубо искусственного языка, в котором сочетались элементы языков финикийского, хеттского, египетского и даже протоиндийского! Такого насквозь искусственного образования, конечно, не могло существовать в природе. Несколько позже болгарский лингвист В. Георгиев предположил, что письменности А и В относятся к единой языковой системе; он же впервые высказал мало кем разделявшееся тогда мнение, что язык надписей близок к греческому.

Исходя далее из предпосылки, согласно которой финикийская письменность, лежащая, кстати сказать, в основе, всех современных алфавитов, развилась из минойской, Георгиев был уверен, что знаки минойского письма должны иметь то же значение, что и близкие к ним финикийские. Георгиеву удалось, как это стало ясно в дальнейшем, правильно разгадать ряд знаков 12 минойского письма, однако предложенная им система дешифровки не давала возможности связного чтения текстов. Новым толчком к активной работе по дешифровке послужили раскопки «дворца Нестора» в Лилосе, проводимые американским археологом Блегеном. Во время этих раскопок в 1939 г. Находка памятников линейного письма В на Пелопоннесе, т. В течение 1951—1952 гг. Честь дешифровки линейного письма В принадлежит молодому английскому ученому М.

Вентрису, который в 1953 г. Вентрису удалось убедительно расшифровать 63 знака из общего количества 88 знаков линейного письма В. Чтение, предлагаемое Вентрисом, дает в целом ряде случаев связный и осмысленный текст. Работая над дешифровкой минойской письменности, Вентрис исходил из следующих — как выяснилось теперь, правильных — предпосылок. Во-первых, он считал, что линейное письмо А и В представляет собой одну и ту же, т. Во-вторых, он пришел к выводу, что язык письма А — это неизвестный нам язык коренного населения Крита; язык же письма В есть не что иное, как один из диалектов в его древнейшем варианте греческого языка.

Все символы, количество которых составляет 170 тысяч, не регламентируются вообще никакими правилами. Никакой пунктуации или интервалов между предложениями. Леон Баттиста Альберти, отец западной криптографии, жил в то время, когда рукопись создали. Он даже попробовал ее разгадать и изобрел первую механическую шифровальную машину.

Одно известно точно: разгадка рукописи может изменить наше представление о науке и астрономии. Над картиной изображены две головы: лысый мужчина с улыбкой и мужчина с рогами и острыми ушами. Одна из популярных версий: аббревиатура расшифровывается, как «Optimae Uxoris Optimae Sororis Viduus Amantissimus Vovit Virtutibus», что означает «Лучшей из жен, лучшей из сестер, преданный вдовец посвящает это вашим добродетелям». Также есть мнение, что шифр как-то «завязан» с масонами. А еще бытует миф, что этот шифр относится к древу жизни Иисуса. Но вряд ли. Линейное письмо А — это разновидность критского письма, содержащая сотни символов и до сих пор не расшифрованная: UGC Линейное письмо А — это разновидность критского письма, содержащая сотни символов и до сих пор не расшифрованная. Это письмо использовали древние греки, которые жили еще до нашей эры. На смену ему пришло линейное письмо Б, которое расшифровали лишь в прошлом столетии. Коды от него к версии А не подходят.

Есть идея, что это предшественник крито-минойского письма. А это то, что можно увидеть на диске из обожженной глины диаметром примерно 16 см, датируемый вторым тысячелетием до нашей эры и найденный в Фестском дворце на Крите. Он покрыт символами неизвестного происхождения и значения. Письмо так и не смог никто разгадать. Элгар отправил своей подруге Доре Пенни «записку Дорабелле» — именно так он называл подругу, которая была младше его на двадцать лет.

Крит, 2-е тысячелетие до н. В действительности они выглядят иначе. Линейное письмо Б развилось из линейного письма А, и некоторые знаки в них совпадают, однако обозначают ли они одни и те же звуки — неизвестно.

Официальная наука признает такие сходства. Микенские колесницы, наконечники копий, бронзовые кинжалы идентичны Сейминско-турбинскому феномену. Так непонятно для людей историки назвали артефакты из 2150-1600 гг до Р. Пользователями артефактов они называют кого угодно: финнов, прототюрков, тунгусо-маньчжуров, самодийцев группа северных народов России. При этом «ученые» отказываются признать свои заблуждения и согласиться, что это наследие славянской цивилизации от Греции и не только до Финляндии и Монголии. Володарская стоянка и Сейминский могильник в Нижегородской области дали такие же артефакты, какие дала Микенская культура Греции. После этого «ученые» согласились признать, что у России тоже был бронзовый век. Ведь они уверяли до этого, что Россия вступила в эпоху железа, как в коммунизм, сразу из каменного века. Но ученые, находясь в плену самомнения и заведомо скептического настроя к русскому народу, решают, что славяне поселились на земле Володарска в 11 веке от Р. Артефакты и факты им говорят одно, ученые говорят противоположное. Если факты противоречат их теориям, эти ученые не замечают факты. Вдумайтесь в это, и вы поймете, почему я пишу эти заметки. А что с языком, письменностью Греции той эпохи?

Нить Ариадны для «Тайны лабиринта»

Авторы работы перевели в статье один короткий текст, в котором говорится: «Пузур-Сушинак, царь Авана, Инсушинак [божество] любит его». В тексте добавляется, что любой, кто восстанет на Пузур-Сушинака, должен быть «уничтожен». Команда написала, что в будущем будет опубликовано больше переводов полных текстов. Например, Джейкоб Даль, профессор ассириологии Оксфордского университета, сказал, что относится к расшифровке очень скептически.

Он не согласен со многими выводами, а кроме того, обеспокоен тем, что авторы статьи использовали в своем анализе надписи, найденные на археологических раскопках в Конар-Сандале недалеко от Джирофта, города в Иране. Эти надписи имеют подозрительные черты, которые могут указывать на подделку. Хотя артефакты из Конар-Сандала не входят в число восьми новых надписей, которые сыграли центральную роль в расшифровке, тот факт, что они вообще использовались, вызывает вопросы.

Эксперты не совсем уверены и в происхождении тех восьми надписей.

Использовалась для записи текстов на древнегреческом языке в эпоху микенской культуры. Памятники письма обнаружены как на Крите, так и в местах нахождения крупнейших городов Микенской Греции — Микен, Пилоса, Тиринфа, Коринфа, Закинфа и др. Возникновение Хронологической границей утверждения власти греков на Крите является начало Финального дворцового периода в Кноссе около 1450 г.

К этому времени относятся последние памятники догреческого линейного письма А; в Кноссе же памятники линейного А в этот период отсутствуют вообще, однако после небольшого хронологического разрыва появляются первые памятники линейного Б, которое, однако, не получает распространения на острове. В археологическом музее Хании о. Крит имеются глиняные таблички с надписями как линейным А, так и линейным Б письмом, последние датируются 1300 г. На одном из стендов музея сказано, что Хания и Кносс являются единственными городами на Крите, где линейное А и Б сосуществовали в течение некоторого периода времени одновременно.

Около 1450 г. На материке линейное письмо Б появляется позже, чем в Кноссе.

Доказательством тому Таримские мумии, Таримские мумии рыжих европеоидов гигантского роста около 200см. Таримские мумии рыжих европеоидов гигантского роста около 200см. Керамика, сходная с критской. Керамика Шан-Инь имеет несомненное сходство с критской и это заметно каждому. Керамика Шан-Инь Критская керамика.

Критская керамика. Государство Шан-Инь было создано европеиодами, андроновцами, именовавшимися гансами, от этого этнонима и произошло наименование провинции Ганьси. И найдены в слое этой культуры и многочисленные знаки на черепашьих панцырях. Как видно, в основном письменность употреблялась для гадания, то есть для связи с божествами, узнавания их воли. Скандинавских надписей, к примеру, дохристианских нет рунами , а есть короткие надписи на копьях и оружии, несомненно магического свойства.

Погоня за мечтой - страница 2 Загадка линейного письма А А теперь перейдем к остальным «минойским» письменам, о которых мы уже говорили в начале главы. Обе эти письменности еще не дешифрованы. Если исследователи обратились сначала к линейному письму Б, то для этого у них были вполне законные основания. Это письмо засвидетельствовано в более многочисленных и гораздо лучше сохранившихся документах, чем линейное письмо А и крито-микенские иероглифы.

Первые памятники линейного письма А — таблички и другие покрытые надписями предметы среди них отметим кубки, на внутренней стороне которых нанесены чернилами письменные знаки — найдены еще Эвансом в Кноссе. Письменность эта была, очевидно, распространена намного шире, чем линейное письмо Б. Правда, в Кноссе находки надписей линейного письма А составляли лишь незначительную часть, а основная масса находок относилась к линейному письму Б. Но зато в маленьком дворце города Агиа-Триада, расположенного неподалеку от Феста в южной части Крита где и поныне обнаруживают богатейший археологический материал , итальянцы нашли памятники линейного письма А на табличках и глиняных дисках. В 1923 году французы открыли у Маллии целый архив глиняных табличек, где наряду с поздними «иероглифами» встречаются и начальные формы линейного письма А. Многие места на острове дали в руки ученых еще целый ряд отдельных находок. Письменность эта представляет особый интерес хотя бы уже потому, что, с одной стороны, она, несомненно, родственна еще более древним критским иероглифам, с другой — должна рассматриваться как предшественница или сестра линейного письма Б.

Хронология и распространение

  • Линейное письмо А и Б
  • Линейное письмо A - Linear A
  • Письма наших предков - АЛАМ
  • История Греческого Алфавита. Как он был создан — Путешествие сквозь Время на
  • Линейное письмо A - Linear A
  • ИИ поможет расшифровать письменность древней цивилизации: Будущее: Наука и техника:

Возникновение

  • Последние задачи
  • Минойская цивилизация. Древняя Греция.
  • Ученые объявили о расшифровке загадочного эламского линейного письма - Телеканал "Наука"
  • Минойский Крит
  • Минойский Крит
  • Линейное письмо A - Linear A

Линейное письмо Б

Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. критские пиктограммы. Знаки линейного письма а. после этого важные перемены, свидетельствующие о появлении в этих местах нового народа. Что такое ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А? условное назв. надписей на глиняных табличках, сделанных в разное время и обнаруж. примерно в 30 пунктах о. Крит и других, терр. островов Эгейского м. Надписи, схожие с этим типом письма, найдены также в различных районах. Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково.

Линейное письмо А

Они выполнены либо линейным письмом А, либо этрусским алфавитом. Среди них можно выделить: 1. Золотое кольцо из Мавро Спелио с минойской надписью , 2. Глиняные чаши из Кносса с надписями линейным письмом А. Свинцовый диск из Мальяно с этрусской спиральной надписью. Поняв смысл этих надписей и найдя в них общий знаменатель, можно предположить и тематику надписи на Фестском диске. Кроме того, здесь будут приведены и другие артефакты "дискового" или "спирального" характера. На нем имеется надпись линейным письмом А с некоторым отличием знаков от стандартных :» Рис. Сделан тоя дар содержати кольцо» слав.

Сами себя древние критяне называли кафтиу, а остров Крит носил название Каптара. Существительные в них менялись по падежам, а в словах часто повторялись слоги. Слоги имели в основном по одной согласной и гласной и были открытыми например, ku-mi-no - тмин, ku-na-ja - женщина. В письменах древнего Крита встречаются и закрытые слоги, однако при написании согласные в их конце не ставились: к ним добавлялся еще один слог. Звонкие и глухие согласные не различались, и древние критяне, как и некоторые современные народы дальнего востока, не видели разницы и между R и L. Многие слова в греческий язык пришли именно из критского: mallos - шерсть от ma-ru , nikulea-смоковница или инжир, rhoia - гранат, sepia или sapia - каракатица, sitos - хлеб и thalassa - море.

Древние критяне уротребляли такие слова, как домкрат, ткань, медицина. Однако пришла в упадок их развитая минойская цивилизация быстро и неожиданно, как и многие другие древние культуры. Первой могущество государства, которое объединило в себе все острова Эгейского моря, пошатнула природная катастрофа.

Вентрис дешифровал Линейное письмо Б , установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке.

Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в Линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей Линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим , и вероятно, не индоевропейского. Несмотря на то, что и Вентрис, и последователи допускали возможность отличий в произношении сходных знаков Линейного письма А и Б например, ввиду различной фонетики языков, которые передавали эти письменности , наличие большого количества лексических совпадений говорит о регулярности соответствий и об обоснованности сопоставлений знаков, имеющих одинаковое написание. Исследователи второй половины XX в.

Были установлены аллографы различные варианты начертания большинства знаков, составлен список слов, уточнено словоделение в ряде надписей. В 1961 г. Уильям Чарльз Брайс опубликовал первый анализ надписей Линейным А, основанный на довольно небольшом количестве текстов. В 1976 г.

Дэвид Вудли Паккард опубликовал основательное исследование по морфологии надписей Линейным письмом А с применением методов компьютерного анализа. Почти сразу после него Ж.

Спрашивая о происхождении этих печатей, Эванс получал ответ: из Кносса , города на острове Крит, где по легенде находился дворец царя Миноса. Знаки на этих печатях были похожи на иконические: глаз, гора, голова собаки.

Нельзя было на их основе предположить, что на Крите в доэллинский период была развитая письменная система. Вскоре Артур Эванс приехал в Кносс и начал там раскопки. Очень быстро он нашел огромное количество глиняных табличек. Судьба этих табличек интересна: в древние времена их сушили на солнце, и если бы в какой-то момент полил сильный дождь, они мгновенно бы уничтожились.

Но, видимо, во дворце, где они хранились, произошел пожар, который укрепил эти таблички и таким образом их спас. Письмо, которое было на табличке, Эванс разделил на три типа: ранние пиктограммы , Линейное письмо А и, более позднее, Линейное письмо Б. По количеству различных знаков 90 было очевидно, что в Линейном письме Б один символ обозначает не звук и не слово, а слог. Также по тому, как были расположены строчки, было понятно направление письма — слева направо.

Однако за пределами этих двух фактов ничего нельзя было определить. Главный вопрос, на который нужно было ответить, чтобы дешифровать Линейное письмо Б, заключался в том, на каком языке написаны эти таблички. Самым привлекательным ответом казался древнегреческий. Английский семитолог А.

Сам Артур Эванс отрицал эту теорию: он считал, что письмо было быть написано на местном критском языке. Эту теорию поддерживали многие. Одним из главных исследователей, занимавшихся дешифровкой письма, была Алиса Кобер , профессор из Бруклинского колледжа. Она показала на нескольких примерах, что язык, на котором написаны таблички, синтетический, то есть грамматические значения в нем часто выражаются через аффиксы см.

Посмотрим на примере русского языка. У русского слова «тарелка» могут быть разные окончания: «тарелкой», «тарелку». В английском же слово «plate» не будет так часто менять свою форму. Это и многое другое делает русский более синтетическим языком, чем английский.

Кобер обнаружила, что слово, которое предположительно обозначает «всего», на табличках писалось по-разному: либо , либо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий