Новости имена героев хроники нарнии

Детям, сыгравшим главных героев в кинематографическом хите "Хроники Нарнии", повезло. «Хроники Нарнии» были экранизированы BBC в телевизионном сериале «Хроники Нарнии» в 1988—1990 годах. Нарнийские персонажи, которые не упоминаются в книгах Льюиса, но появляются в фильмах или игровых адаптациях «Хроник Нарнии», включают следующее. Аравита — дочь знатного калормийца, бежавшая в Нарнию после решения отца выдать ее замуж по расчету. Нарнийские персонажи, которые не упоминаются в книгах Льюиса, но которые появляются в фильмах или игровых адаптациях Хроник Нарнии, включают следующее.

Девять лет спустя: Как изменились герои фильма «Хроники Нарнии»

Так вот и начались их приключения. Дом оказался огромным, и в нём было полно самых удивительных уголков. Вначале двери, которые они приоткрывали, вели, как и следовало ожидать, в пустые спальни для гостей, но вскоре ребята попали в длинную-предлинную, увешанную картинами комнату, где стояли рыцарские доспехи; за ней шла комната с зелёными портьерами, в углу которой они увидели арфу; потом, спустившись на три ступеньки и поднявшись на пять, они очутились в небольшом зале с дверью на балкон; за залом шла анфилада комнат, все стены которых были уставлены шкафами с книгами, очень старыми, в тяжёлых кожаных переплётах. А потом ребята заглянули в комнату, где стоял большой платяной шкаф.

Вы, конечно, видели такие платяные шкафы с зеркальными дверцами. Больше в комнате ничего не было, кроме высохшей синей мухи на подоконнике. Она решила попробовать, не откроется ли дверца шкафа, хотя была уверена, что он заперт.

К её удивлению, дверца сразу же распахнулась, и оттуда выпали два шарика нафталина. Люси заглянула внутрь. Там висело несколько длинных меховых шуб.

Больше всего на свете Люси любила гладить мех. Она тут же влезла в шкаф и принялась тереться о мех лицом; дверцу она, конечно, оставила открытой — ведь она знала: нет ничего глупей, чем запереть саму себя в шкафу. Люси забралась поглубже и увидела, что за первым рядом шуб висит второй.

В шкафу было темно, и, боясь удариться обо что-нибудь носом, она вытянула перед собой руки. Девочка сделала шаг, ещё один и ещё. Она ждала, что вот-вот упрётся кончиками пальцев в заднюю стенку, но пальцы по-прежнему уходили в пустоту.

Тут под ногой у неё что-то хрустнуло. Ещё один нафталиновый шарик? В следующую секунду она почувствовала, что её лицо и руки упираются не в мягкие складки меха, а во что-то твёрдое, шершавое и даже колючее.

И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна быть стенка шкафа, а далеко-далеко. Сверху падало что-то мягкое и холодное. Ещё через мгновение она увидела, что стоит посреди леса, под ногами у неё снег, а с ночного неба падают снежные хлопья.

Люси немного испугалась, но любопытство оказалось сильнее, чем страх. Она оглянулась через плечо: позади, между тёмными стволами деревьев, видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь неё — комната, из которой она попала сюда вы, конечно, помните, что Люси оставила дверцу открытой. Там, за шкафом, по-прежнему был день.

Минут через десять она подошла к тому месту, откуда исходил свет. Перед ней был… фонарный столб. Люси вытаращила глаза.

Почему среди леса стоит фонарь? И что ей делать дальше? И тут она услышала лёгкое поскрипывание шагов.

Шаги приближались. Прошло несколько секунд, и из-за деревьев показалось и вступило в круг света от фонаря очень странное существо. Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый от снега.

Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, покрытые чёрной блестящей шерстью, козлиные, с копытцами внизу. У него имелся и хвост, но Люси сперва этого не заметила, потому что он был аккуратно перекинут через руку — ту, в которой это существо держало зонт, — чтобы не волочился по снегу. Шею его закрывал толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи.

У существа было странное, но очень славное личико с короткой острой бородкой и кудрявые волосы, а по обе стороны лба из волос выглядывали рожки. В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой — несколько свёртков в обёрточной бумаге. Свёртки, снег кругом — казалось, оно идёт из магазина с рождественскими покупками.

Это был фавн. При виде Люси он вздрогнул от неожиданности, так что свёртки попадали на снег, и воскликнул: — Батюшки! Глава вторая.

Что Люси нашла по ту сторону дверцы — Здравствуйте, — сказала Люси, но фавн был очень занят — подбирал свои свёртки — и ничего ей не ответил. Только собрав все до единого, он поклонился Люси: — Здравствуйте, здравствуйте. Простите… Я не хочу быть чересчур любопытным… но я не ошибаюсь, вы дочь Евы?

Но я ни разу ещё не встречал сына Адама или дочь Евы. Я в восторге. То есть… — Тут он замолк, словно чуть было не сказал нечаянно то, чего не следовало, но вовремя об этом вспомнил, а потом повторил: — В восторге, в восторге!

Разрешите представиться. Меня зовут мистер Тумнус. Что это?

А вы… пришли из диких Западных лесов? Теперь уже поздно. Там сейчас лето.

И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу. Дочь Евы из далёкой страны Пустаякомната, где царит вечное лето в светлом городе Платянойшкаф, не хотите ли зайти ко мне на чашечку чаю? Нам сюда.

Ну что же, пошли. И Люси пустилась в путь по лесу под руку с фавном, словно была знакома с ним всю жизнь. Вскоре почва у них под ногами стала неровная, тут и там торчали большие камни; путники то поднимались на холм, то спускались с холма.

На дне небольшой лощины мистер Тумнус вдруг свернул в сторону, словно собирался пройти прямо сквозь скалу, но, подойдя к ней вплотную, Люси увидела, что они стоят у входа в пещеру. Когда они вошли, Люси даже зажмурилась — так ярко пылали дрова в камине. Мистер Тумнус нагнулся и, взяв начищенными щипцами головню, зажёг лампу.

Люси не случалось ещё видеть такого уютного местечка. Они находились в маленькой, сухой, чистой пещерке со стенами из красноватого камня. На полу лежал ковер, стояли два креслица «Одно для меня, другое — для друга», — сказал мистер Тумнус , стол и кухонный буфет, над камином висел портрет старого фавна с седой бородкой.

В углу была дверь «Наверно, в спальню мистера Тумнуса», — подумала Люси , рядом — полка с книгами. Пока мистер Тумнус накрывал на стол, Люси читала названия: «Жизнь и письма силена», «Нимфы и их обычаи», «Исследование распространённых легенд», «Является ли человек мифом». Чего только не было на столе!

И яйца всмятку — по одному на каждого, — и поджаренный хлеб, и сардины, и масло, и мёд, и облитый сахарной глазурью пирог. А когда Люси устала есть, фавн начал рассказывать о жизни в лесу. Ну и удивительные это были истории!

Он рассказывал о полуночных плясках, когда наяды, живущие в колодцах, и дриады, живущие на деревьях, выходят, чтобы танцевать с фавнами; об охоте на белого, как молоко, оленя, который исполняет все твои желания, если тебе удаётся его поймать; о пиратах и поисках сокровищ вместе с гномами в пещерах и копях глубоко под землёй; о лете, когда лес стоит зелёный и к ним приезжает в гости на своём толстом осле какой-нибудь силен, а иногда сам Вакх, и тогда в реках вместо воды течёт вино и в лесу неделя за неделей длится праздник. И чтобы приободриться, фавн вынул из футляра, который лежал на шкафчике, странную маленькую флейту, на вид — сделанную из соломы, и принялся играть. Люси сразу захотелось рассмеяться и заплакать, пуститься в пляс и уснуть — всё в одно и то же время.

Прошёл, видно, не один час, пока она очнулась и сказала: — Ах, мистер Тумнус… мне так неприятно вас прерывать… и музыка ваша очень нравится… но, право же, мне пора домой. Я ведь зашла всего на несколько минут. Ей стало страшно.

Мне нужно немедленно идти домой. Там все, наверное, беспокоятся. Что с вами?

Карие глаза фавна наполнились слезами, слёзы покатились у него по щекам, закапали с кончика носа, и, наконец, он закрыл лицо руками и заплакал в голос. Мистер Тумнус! Что случилось?

Вам нехорошо? Миленький мистер Тумнус, скажите, пожалуйста, скажите, что с вами? Но фавн продолжал рыдать так, словно у него разрывалось сердце.

И даже когда Люси подошла к нему, обняла и дала свой носовой платок, не успокоился — только взял и стал вытирать нос и глаза, выжимая его на пол обеими руками, когда становился слишком мокрым. Вскоре Люси оказалась в большой луже. Сейчас же перестаньте.

Как вам не стыдно, такой большой фавн! Ну почему, почему вы плачете? Вы самый милый фавн из всех, кого я знаю.

Такого плохого фавна не было на всём белом свете. Я на жалованье у Белой колдуньи. Кто она такая?

Она та самая, у кого вся Нарния под башмаком. Та самая, из-за которой у нас вечная зима. Вечная зима, а Рождества всё нет и нет.

Только подумайте! Взгляните на меня, дочь Евы. Можно ли поверить, что я способен, повстречав в лесу бедного ни в чём не повинного ребёнка, который не причинил мне никакого зла, притвориться, будто дружески к нему расположен, пригласить к себе в пещеру и усыпить своей флейтой — всё ради того, чтобы отдать несчастного в руки Белой колдуньи?

Но вы, я вижу, сожалеете о своём поступке и, я уверена, больше никогда так не сделаете. Я не когда-то раньше так поступал. Я делаю это сейчас, в этот самый миг.

А вы — первая, кого я встретил. Я притворился вашим другом, позвал к себе выпить чаю, и всё это время ждал, пока вы заснёте, чтобы сказать о находке ей. Не надо, пожалуйста, не надо!

Она взмахнёт волшебной палочкой — и мои хорошенькие раздвоенные копытца превратятся в копытища, как у лошади. А если она особенно разозлится, то обратит меня в камень, я сделаюсь статуей фавна и буду стоять в её страшном замке до тех пор, пока все четыре трона в Кэр-Паравале не окажутся заняты. А кто ведает, когда это случится и случится ли вообще.

Теперь мне это ясно. Я не знал, что такое «люди», пока не повстречал вас. Конечно, я не могу выдать вас колдунье теперь, когда с вами познакомился.

Но нам надо скорее уходить. Я провожу вас до фонарного столба. Вы ведь найдёте оттуда дорогу в свою страну?

Некоторые деревья, и те на её стороне. Они даже не убрали со стола. Мистер Тумнус снова раскрыл зонтик, взял Люси под руку, и они вышли из пещеры наружу.

Путь обратно был совсем не похож на путь в пещеру фавна: не обмениваясь ни словом, они крались под деревьями чуть не бегом. Мистер Тумнус выбирал самые тёмные местечки. Наконец они добрались до фонарного столба, и Люси вздохнула с облегчением.

Люси вгляделась в темноту и увидела вдали, между стволами деревьев, светлое пятно. И… вы… вы можете простить меня за то, что я собирался сделать? Можно я оставлю ваш платок себе на память?

Вскоре она почувствовала, что руки её раздвигают не колючие ветки деревьев, а мягкие меховые шубы, что под ногами у неё не скрипучий снег, а деревянные планки, и вдруг — хлоп! Она крепко прикрыла дверцу шкафа и оглянулась вокруг, всё ещё не в силах перевести дыхание. По-прежнему шёл дождь, в коридоре слышались голоса сестры и братьев, и Люси воскликнула: — Это я!

Я здесь. Я вернулась. Всё в порядке.

Глава третья. Эдмунд и платяной шкаф Люси выбежала из пустой комнаты в коридор, где были все остальные, и повторила: — Всё в порядке. В следующий раз прячься подольше, если хочешь, чтобы тебя начали искать.

Ребята вытаращили друг на друга глаза. Ещё я пила чай в гостях и чуть было не попала в плен к колдунье. Правда, Лу?

А почему бы и нет? Это волшебный шкаф. Там внутри лес и идёт снег.

И там есть фавн и колдунья, и страна называется Нарния. Пойди посмотри. Ребята не знали, что и подумать, но Люси была в таком возбуждении, что они вернулись вместе с ней в пустую комнату.

Она подбежала к шкафу, распахнула дверцу и крикнула: — Скорей залезайте сюда и посмотрите своими глазами! Погляди, вот его задняя стенка. И тут все остальные заглянули внутрь, и раздвинули шубы, и увидели — да Люси и сама ничего другого сейчас не видела — обыкновенный платяной шкаф.

За шубами не было ни леса, ни снега — только задняя стенка и крючки на ней. Питер влез в шкаф, постучал по стене костяшками пальцев, чтобы убедиться, что она сплошная, и проговорил, вылезая: — Хорошо ты нас разыграла, Люси. Выдумка что надо, ничего не скажешь.

Мы чуть было не поверили тебе. Минуту назад здесь всё было по-другому. Правда было, на самом деле.

Ты хорошо над нами подшутила, и хватит. Люси вспыхнула, попыталась было что-то сказать, хотя толком не знала что, и разревелась. Следующие несколько дней были печальными для Люси.

Ей ничего не стоило помириться с остальными: надо было только согласиться, что она выдумала всё для смеха, — но Люси была очень правдивая девочка, а сейчас твёрдо знала, что права, поэтому никак не могла заставить себя отказаться от своих слов. А её сестра и братья считали, что это ложь, причём глупая ложь, и Люси было очень обидно. Двое старших хотя бы не трогали её, но Эдмунд иногда бывал порядочным злюкой, и на этот раз показал себя во всей красе.

Узнаваемы и сегодня На титульной фотографии возмужавший Уильям Мозли - исполнитель роли Питера Певенси. Симпатичная улыбающаяся девушка на фотографии - Джорджи Хенли. Именно она сыграла младшую из детей Певенси, попавших в Нарнию - Люси. Ниже представлена фотография Анны Попвел.

Симпатичная улыбающаяся девушка на фотографии - Джорджи Хенли. Именно она сыграла младшую из детей Певенси, попавших в Нарнию - Люси. Ниже представлена фотография Анны Попвел. Помните девушку-воительницу Сьюзен?

В 2000-е гг. Адамсон , «Принц Каспиан» 2008, режиссёр Э. Адамсон , «Покоритель зари» 2010, режиссёр М. Аптед , права на которые в настоящий момент принадлежат компании Уолта Диснея. В этих фильмах были увеличены батальные и экшен сцены, добавлена романтическая линия между Сьюзен Пэвенси и принцем Каспианом, значительно изменён сюжет повести «Покоритель зари, или Плавание на край света». В серии экранизации 2000-х гг. Также в фильмах сыграли известны актёры: роль Белой колдуньи исполнила Тильда Суинтон, мистера Тумнуса — Дж. В дополнение были выпущены видеоигры по 1-му и 2-му фильму. Фильмы, в первую очередь «Лев, колдунья и волшебный шкаф», пользовались большой популярностью и привели к новому витку интереса к повестям. По повестям «Хроники Нарнии» было сделано несколько англоязычных радиопостановок — в 1988—1997, 1991 и 1999—2002 гг. В театральных постановках наибольшей популярностью также пользуется повесть «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Из-за философской подоплёки, аллегоричности и образной эклектичности «Хроники Нарнии» трудны в адаптации. Соответственно, из-за вынужденного упрощения в адаптациях они часто попадают в поле «рождественской» продукции для младших школьников. Контекст и символика К. Льюис в «Хрониках Нарнии» создал оригинальный визуальный и сюжетный канон , например фонарный столб в зимнем лесу, путешествие через платяной шкаф, и одновременно использовал многочисленные образы и сюжеты из мифологии и религии. У Льюиса, помимо говорящих животных, действуют персонажи европейской мифологии — ведьмы, гномы, великаны и персонажи античной мифологии — кентавры, фавны, Вакх, менады, дриады и наяды. Сюжеты почти всех повестей содержат отсылки к поэмам «Королева фей» Э. Спенсера и «Потерянный рай» Дж. В повести «Лев, колдунья и волшебный шкаф» выясняется, что Белая колдунья, в своём взаимодействии с Эдмундом похожая на Снежную королеву Х. Андерсена , является дочерью демоницы Лилит из каббалистической традиции, а подарки детям в Нарнии приносит английский фольклорный персонаж Отец Рождество. Старый профессор Керк объясняет события Нарнии идеями Платона , а автор, обращаясь к читателям, вспоминает короля Артура и Шерлока Холмса. При этом ключевой для «Хроник Нарнии» является христианская символика и христианские сюжеты, которые используются прямо только в обращении к гостям Нарнии как к сыновьям и дочерям Адама и Евы. В остальном богослов Льюис работает с парафразами и аллегориями, где бегство Шасты, найденного в младенчестве в лодке, отсылает к истории Моисея , яблоневый сад в повести «Племянник чародея» — к грехопадению в райском саду, добровольная жертва Аслана на каменном столе и предательство Эдмунда — к последним дням Иисуса Христа, а лже-Аслан и конец Нарнии — к антихристу и Апокалипсису. Прямо указывают на связь с христианством и образы Аслана: лев — один из символов Иисуса Христа, в конце повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света» предстаёт в образе ягнёнка и кормит героев которые также являются образами Христа рыбой. Таким заимствованием персонажей из разных культур и традиций, отсылками к реальному мира и противоречиями внутри придуманного, мозаичностью и аллегоричностью Льюис принципиально отличался от своего друга и коллеги по оксфордскому литературному сообществу «Инклинги», Дж. Толкина , создававшего подробные, непротиворечивые и оригинальные вселенные.

Хроники нарнии имена персонажей - 89 фото

После того как вы узнали меня здесь, вам будет легче узнать меня там. Льюис писал: «Что до другого имени Аслана, постарайся угадать сама. Наверняка ты знаешь, как зовут Его в нашем мире». Помимо сражений и величественных битв, в «Хрониках» в большом количестве представлено описание всевозможных блюд и дружеского веселья. По мотивам соответствующих фрагментов «Хроник» пасынок писателя Дуглас Грэшем выпустил «Официальную кулинарную книгу Нарнии». Для злых сердцем долгота дней — лишь долгота бед.

Сьюзен Певенси хроники Нарнии. Анна Попплуэлл хроники Нарнии. Генерал глозель хроники Нарнии. Нарния брат. Хроники Нарнии: серебряное кресло сериал 1990. Король Эдмунд сын Олафа. Король Питер великолепный Королева Сьюзен. Король из хроники Нарнии. Хроники Нарнии Лев колдунья. Хроники Нарнии: Лев, колдунья и Волшебный шкаф 2005. Хроники Нарнии и Гарри Поттер. Питер Певенси хроники Нарнии Сьюзен. Хроники Нарнии Люси и Эдмунд. Хроники Нарнии Аслан герб. Narnia игра обложка. Хроники Нарнии Артур. Нарния главный герой. Хроники Нарнии 2. Хроники Нарнии Каспиан лес. Сьюзен Хроник Нарнии в полный рост. Каспиан хроники Нарнии. Хроники Нарнии 2 Аслан. Хроники Нарнии Питер Певенси взрослый. Принц Каспиан из хроники Нарнии. Люси Певенси хроники Нарнии арт. Принц Вэлиант Нарния. Принц Нарнии. Джорджи Хенли принц Каспиан. Сьюзан хроники Нарнии. Эван хроники Нарнии. Король Артур хроники Нарнии. Сьюзен Певенси Королева. Люси, Сьюзен, Эдмунд и Питер Пэвенси. Хроники Нарнии Королева Сьюзен. Эдмунд Певенси. Марк Уэллс Эдмунд Певенси. Скандар Кейнс хроники Нарнии. Питер Певенси хроники. Эдмунд Певенси и Питер Певенси. Нарния Эдмунд и Питер. Принц Питер Певенси. Питер Певенси хроники Нарнии принц. Ричард Демпси хроники Нарнии. Хроники Нарнии Король Юстас. Нарния Грибакин. Артур Нарния. Хроники Нарнии Сьюзен Певенси Королева. Семья Певенси хроники Нарнии.

Глава пятая. Опять по ту сторону дверцы Остальные ребята всё ещё играли в прятки, так что Эдмунд и Люси нашли их не скоро. Когда они наконец собрались все вместе в длинной комнате, где стояли рыцарские доспехи, Люси выпалила: — Питер! Это взаправдашняя страна! Я не выдумываю, Эдмунд тоже её видел. Через платяной шкаф на самом деле можно туда попасть. Мы оба там были. Мы встретились в лесу. Ну же, Эдмунд, расскажи им всё! Мы подошли с вами сейчас к одному из самых позорных эпизодов во всей этой истории. Эдмунда ужасно тошнило, он дулся и был сердит на Люси за то, что та оказалась права, но всё ещё не знал, как поступить. И вот, когда Питер вдруг обратился к нему с вопросом, он неожиданно решил сделать самую подлую и низкую вещь, какую только мог придумать: предать Люси. Эдмунд небрежно обвёл их взглядом, словно был куда старше Люси — а на самом деле разница между ними была всего один год, — усмехнулся и сказал: — А!.. Мы с ней играли… в её страну. Будто её страна в платяном шкафу существует на самом деле. Просто для смеха, конечно. Понятно, там ничего нет. Бедная Люси только раз взглянула на Эдмунда и выбежала из комнаты. А тот с каждой минутой делался всё хуже и хуже. Чтобы окончательно унизить сестру, он добавил: — Ну вот, опять за своё. Что с ней такое? Морока с этими малышками! Вечно они… — Слушай, ты!.. Я уверен, ты сделал это из чистой зловредности. В том-то и дело. Когда мы уезжали из дому, Лу была девочка как девочка, но с тех пор как мы приехали сюда, она то ли сходит помаленьку с ума, то ли превращается в самую отъявленную лгунью. Но ни в том ни в другом случае ей не пойдёт на пользу, если сегодня ты смеёшься и дразнишь её, а завтра поддерживаешь её выдумки. Ты всегда ведёшь себя по-свински с теми, кто младше тебя, — мы уже видели это в школе. Давайте пойдём поищем Люси. Когда они наконец нашли сестру, то увидели, что всё это время она проплакала. И неудивительно. Но что бы они ни говорили ей, она не слушала и стояла на своём. Можете рассказать обо всём профессору или написать маме. Делайте что хотите. Я знаю, что встретила там фавна, и… Лучше бы я там осталась навсегда! А вы все противные, противные… Грустный это был вечер. Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привёл совсем не к тем результатам, которых он ожидал. Двое старших ребят начали всерьёз беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они ещё долго перешёптывались об этом в коридоре, после того как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать всё профессору. И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета. Профессор пригласил их войти, и поднялся с места, и принёс им стулья, и сказал, что полностью в их распоряжении! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала и до конца, не прервав её ни единым словом. Да и после того как они закончили, он ещё долгое время сидел молча. Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать: — Почему вы решили, что ваша сестра всё это выдумала? Сьюзен взяла себя в руки и продолжила: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей? Достаточно взглянуть на неё и переброситься парой фраз, как становится ясно: с ней всё в полном порядке. Чтобы взрослый человек говорил что-то подобное! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжёт, или сошла с ума, или говорит правду. Вы знаете, что она никогда не лжёт, и всякому видно, что она не сумасшедшая. Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло несколько часов. И каким бы долгим вам ни показалось время, которое вы там пробыли, на это может уйти всего несколько секунд нашего времени. С другой стороны, вряд ли девочка её лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, просидела бы в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче. Питер следил, чтобы Эдмунд её не дразнил, и ни у неё, ни у остальных ребят не было никакой охоты разговарить про платяной шкаф — это стало довольно неприятной темой. Казалось, все приключения пришли к концу. Однако это было не так. Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках истории, и на то есть основания, потому что о доме рассказывали всевозможные легенды — некоторые из них ещё более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы её прерывали, в то время как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот из-за этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова. Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, — как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идёт Макриди с целой толпой туристов! Но когда, пробежав через Зелёную комнату, дети оказались в библиотеке, то услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведёт туристов по чёрной лестнице, а не по парадной, как ожидали. А затем — то ли потому, что растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов. Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. Туда-то уж точно никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась. Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу, но не защёлкнул: как всякий разумный человек он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. Глава шестая. В лесу — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое? Я сижу на чём-то мокром. И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — согласился Питер. А под ногами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы попали в лес Лу. Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно. Пойдём в лес на разведку. Кто скажет, что ты стащил пальто, если даже не вынимал его из шкафа, где оно висит? А вся эта страна, видно, помещается в платяном шкафу. Предложение Сьюзен показалось разумным, и они тут же его осуществили. Шубы были такие большие, что, когда ребята их надели, волочились по земле и походили на королевские мантии. Согревшись и глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему ландшафту. На небе тем временем собрались тяжёлые серые тучи — похоже, скоро снова пойдёт снег. Он на секунду забыл, что надо притворяться, будто здесь впервые. Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал. Все остановились как вкопанные и уставились на него. Питер присвистнул. Наступила мёртвая тишина. И правда, что тут скажешь?! Через минуту все четверо вновь пустились в путь. Она это заслужила. Куда ты поведёшь нас, Лу? Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперёд, громко топая. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдёт дороги, но вот в одном месте узнала странное изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались туда, где среди холмов, в маленькой лощинке, была пещера мистера Тумнуса. Но там их ждал неприятный сюрприз. Дверь оказалась сорвана с петель и разломана на куски. Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живёт. Повсюду лежал снег вперемешку с чем-то чёрным, что оказалось головешками и золой из камина. Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь. На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом. Давайте выйдем на свет. Они вышли из пещеры и окружили Питера. Вот что он им прочитал: — «Прежний владелец этого жилища, фавн Тумнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности её императорскому величеству Джадис, королеве Нарнии, владычице замка Кэр-Параваль, императрице Одиноких островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов её величества и братался с людьми. Подписано: Могрим, капитан Секретной полиции. Да здравствует королева! Все лесные жители ненавидят её. Она заколдовала страну, и теперь здесь у них всегда зима, только зима без Рождества. С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили никакой еды. Давайте лучше вернёмся. Не можем просто так бросить его. Бедненький фавн попал в беду из-за меня, потому что спрятал от колдуньи и показал дорогу домой. Вот что значат слова: «…давал приют шпионам… и братался с людьми». Мы должны попытаться спасти его. Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как там его зовут? Я хочу сказать — фавну. Так что придётся нам идти дальше. Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула: — Поглядите! Видите малиновку с красной грудкой? Это первая птица, которую я здесь встречаю. Интересно, они умеют говорить? У неё такой вид, словно она хочет нам что-то сказать. Люси повернулась к малиновке и спросила: — Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тумнуса, фавна? С этими словами она сделала шаг к птичке. Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево. Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимала всё, что они говорят. Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов. Тогда малиновка перелетела на другое дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновку с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками. Похоже, малиновка всё поняла: стала перелетать с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней. Так она вела их всё дальше и дальше. Когда малиновка садилась на очередную ветку, на землю сыпались снежинки. Вскоре тучи у них над головой расступились и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резало глаза. Так они шли около получаса — впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если сможешь снизойти до того, чтобы выслушать, я тебе кое-что скажу. Ты понимаешь, что мы делаем? Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица? Может, она ведёт нас в западню. Но всё же малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они добрые птицы. Я уверен, что малиновка на нашей стороне. Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — колдунья.

В Нарнии Люция становится одной из Царевен, правящих этой магической страной в период их власти. Ее заботливый и добрый характер позволяет ей стать доверенной советницей и другом многих нарнийских жителей. Люция Певенси является символом веры, доброты и смелости. Она служит примером для многих молодых читателей, демонстрируя значение приключений, мечтаний и доверия. Питер Певенси Питер — смелый, преданный и решительный лидер, способный вести своих братьев и сестер в битве и принимать трудные решения. Он проявляет хорошие стратегические способности и боевые навыки, что делает его великим военным командиром Нарнии. Питер также проявляет доброту, сострадание и справедливость в отношении других. Он стремится защитить Нарнию и ее жителей от зла, и считает своим долгом выполнять свои королевские обязанности. В течение Хроник Нарнии Питер проходит серьезные испытания, растет и взрослеет, но не теряет своих ценностей и принципов. Он остается героем и символом мужества и справедливости для многих. Сюзанна Певенси Сюзанна играет важную роль во вселенной Нарнии. Она переживает невероятные приключения, встречается с множеством сказочных существ и оказывает помощь другим героям. Она также обладает особыми способностями, которые помогают ей и её друзьям преодолевать препятствия.

Герои нарнии имена

When his father decides to sell him into slavery, Shasta overhears that he was adopted and decides to run away. Over the course of The Horse and His Boy, he grows up somewhat , teams up with runaway princess Aravis, and saves Archenland from the greatest danger it had ever faced. He was abducted as a baby and taken to Calormen in a vain attempt to avert the prophecy that he would save the country. Their son was King Ram the Great. Barefoot Poverty : To his suffering, Agony of the Feet included. Belligerent Sexual Tension : With Aravis. Lampshaded by the author who says that they had many quarrels and fights after which they made up again and eventually they married so that they could do this in a more convenient fashion.

Big Damn Heroes : He pulls this twice. The first time when he rushes to protect Aravis and Hwin from what he believed was a hungry lion chasing after them. Changeling Fantasy : Shasta, a peasant orphan, turns out to be the long-lost prince of Archenland. Exact Eavesdropping : Hearing his adoptive father preparing to sell him into slavery is what prompts his escape. A Friend in Need : When Shasta tells the horse that he really needs someone who could tell him whether the nobleman is evil, Bree reveals his ability to speak to tell Shasta exactly that. Which gives Bree the opening to suggest that they could run away together.

Hair of Gold, Heart of Gold : At least in the Pauline Baynes illustrations he is portrayed as having blond hair, and he had the wholesome and kind aspect down pat. Happily Married : To Aravis, though they remain very hot-tempered about it. Made a Slave : What Shasta is fleeing. Bree hints this would be A Fate Worse Than Death , as the Tarkaan is buying Shasta for his looks ; which the narration naturally downplays to stay family friendly - the general point this would be very bad is made, though. Master Swordsman : What he grows up to be in the epilogue. Their volatile friendship ultimately becomes romance and then marriage.

True Companions : His devotion to his own is uncontested. Aravis Tarkheena A young Tarkheena, a female member of the ruling nobility of Calormen. She ran away from home with her talking horse, Hwin, in order to escape an Arranged Marriage to an old man. Belligerent Sexual Tension : With Shasta. Lampshaded by the author who says that she had many quarrels and fights with him, and eventually they got married so that they could quarrel and make up more conveniently. Break the Haughty : Her personal character arc is much about her learning humility.

Defrosting Ice Queen : Towards Shasta. At first she treats him with a degree of arrogance due to her being a noble Tarkheena, and him a poor street urchin, but eventually she warms up to him. A Friend in Need : Hwin reveals she can talk just when Aravis needs her the most. Gilded Cage : Marriage in Calormen, for high-status women. Infallible Narrator : Aravis recounts her entire backstory like this, and Bree explains that Calormene nobles are taught story-telling in school. Interrupted Suicide : Aravis in her back story, contemplating forced childhood marriage to an old man.

Hwin stops her and convinces her to run away instead. When Shasta asked what happened to the servant, Aravis casually speculated that she was whipped for oversleeping and shows no remorse, saying the girl was a lackey of her Wicked Stepmother. Aravis eventually learns to put aside her class pride through Character Development , especially after Aslan gives her the same wounds as the servant received. Rebellious Princess : She is a Tarkheena from noble family who loves adventures, bows, arrows, dogs and horses and hates the high-class conventions. Samus Is a Girl : Though the confusion happens at their first meeting, at night, and is cleared up quickly. Slap-Slap-Kiss : She and Shasta have a stormy relationship.

Though she does have those too... Overlaps with Defrosting Ice Queen. Well, Excuse Me, Princess! A rude, common little boy. Tirian the Last The king of Narnia at the time of The Last Battle, who becomes aware of something seriously wrong with his country one day, and goes to investigate it. Crazy-Prepared : He keeps an out-of-the-way watchtower stocked up with supplies of all kinds, just in case anyone ever needs to use it.

This includes Calormene weapons and equipment, on the off-chance he ever needed to pretend to be one. Heterosexual Life-Partners : With Jewel the unicorn. Honor Before Reason : After killing a guard who was abusing a talking horse, he and Jewel surrender for killing an unarmed opponent. Tirian still surrenders. While Mr. Afterlife Welcome : Other than her short appearance seeing her children off to keep them safe from the air raids, she has a tiny cameo in the last book, where she and Mr.

Pevensie welcome someone dead into the Narnian equivalent of Heaven. The narration states they died in a railway accident; and we have it on Word of God that all the Pevensie family including Susan will eventually be reunited there. Macready "Mrs. The Dreaded : Downplayed compared to the Narnia threats but present. So when Edmund accidentally breaks a window, the prospect of her catching them sends all four kids fleeing into the wardrobe. In the video game adaptation, upsetting her is treated with the same severity as getting caught by an angry ogre, complete with horror movie-esque music and an automatic game over if she catches them.

Progressive, holistic, and very modern quoth the narration: "very up-to-date and advanced" , Alberta is also the one responsible for naming Eustace "Eustace Clarence" - and the only one to resent his Character Development. Granola Girl : with a proseolytising streak. This is deliberate.

HHB Адаптации Нарнийские персонажи, которые не упоминаются в книгах Льюиса, но которые появляются в фильмах или игровых адаптациях Хроник Нарнии, включают следующее: Барсук: Мистер. Лучший друг Бивера, которого можно увидеть только тогда, когда мистер Бивер обнаруживает, что Белая Ведьма обратила его в камень. Впервые видно, как она машет Люси вместе с другой дриадой позади нее. Далее показано предупреждение Питера и Эдмунда о смерти Аслана, свидетелями которой являются Сьюзен и Люси.

Озвучивает Катрина Браун. Фокс: Помогает Певенси сбежать от волков в фильме. Он был отправлен Асланом для сбора дополнительных войск, во время которых он был захвачен волками Белой Ведьмы. Он окаменел Белой Ведьмой, но восстановлен Асланом. Озвучивает Руперт Эверетт. Она пробирается на борт «Покорителя Зари», чтобы следовать за своим отцом, Ринсом , который присоединяется к команде, чтобы искать свою жену. Гинаррбрик: правый дварф Белой Ведьмы, которому дали имя.

Его убивает Сьюзен, когда он пытается убить раненого Эдмунда во время битвы.

Маленькая Люси понимает, что такое счастье. Она наблюдает за изменениями своих братьев и сестры, находит новых друзей и учится быть взрослой. В Нарнии она получает статус Королевы Люси Отважной. Герои проходят трудный путь ради познания. Чтобы это показать, Льюис делает отсылку к Платону через образ фавна с зонтиком. Мистер Тумнус, с которым герои знакомятся в первые минуты в Нарнии, живет в уютной пещере. Образ пещеры взят из размышлений Платона. Он говорил, что познание — это сложный процесс.

Все равно, что стоять прикованным в пещере лицом к стене и размышлять о мире снаружи по теням, которые двигаются на стенах. Идея создать книги о волшебном мире, в котором живут мифические существа, у Льюиса появилась спонтанно. Он запомнил ее и реализовал через несколько лет. После войны многие ценности подверглись сомнению, в том числе и религия. В это время человеку необходима другая духовная пища, ей становится литература. Она помогает переключится с бытовых проблем на мир мифа, о котором можно поразмышлять. Льюис придумал историю о волшебной стране и 16 лет держал замысел в голове. Писать произведение он начинает уже после Второй Мировой войны. Позже она стала актрисой, известной под псевдонимом Джилл Рэймонд.

Спенсера и «Потерянный рай» Дж. В повести «Лев, колдунья и волшебный шкаф» выясняется, что Белая колдунья, в своём взаимодействии с Эдмундом похожая на Снежную королеву Х. Андерсена , является дочерью демоницы Лилит из каббалистической традиции, а подарки детям в Нарнии приносит английский фольклорный персонаж Отец Рождество. Старый профессор Керк объясняет события Нарнии идеями Платона , а автор, обращаясь к читателям, вспоминает короля Артура и Шерлока Холмса. При этом ключевой для «Хроник Нарнии» является христианская символика и христианские сюжеты, которые используются прямо только в обращении к гостям Нарнии как к сыновьям и дочерям Адама и Евы. В остальном богослов Льюис работает с парафразами и аллегориями, где бегство Шасты, найденного в младенчестве в лодке, отсылает к истории Моисея , яблоневый сад в повести «Племянник чародея» — к грехопадению в райском саду, добровольная жертва Аслана на каменном столе и предательство Эдмунда — к последним дням Иисуса Христа, а лже-Аслан и конец Нарнии — к антихристу и Апокалипсису.

Прямо указывают на связь с христианством и образы Аслана: лев — один из символов Иисуса Христа, в конце повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света» предстаёт в образе ягнёнка и кормит героев которые также являются образами Христа рыбой. Таким заимствованием персонажей из разных культур и традиций, отсылками к реальному мира и противоречиями внутри придуманного, мозаичностью и аллегоричностью Льюис принципиально отличался от своего друга и коллеги по оксфордскому литературному сообществу «Инклинги», Дж. Толкина , создававшего подробные, непротиворечивые и оригинальные вселенные. Критика, рецепция и отражения в массовой культуре «Хроники Нарнии» нередко критикуются за их прямолинейные христианские аллегории и нравоучительность, образы тархистанцев, южного народа, как главных врагов Нарнии и невозможность попасть в «настоящую Нарнию» для Сьюзен Пэвенси из-за её увлечённости модой и красотой. Поэтому как антитезу Нарнии, с её христианскими идеями и правильными детьми, писатель Ф. Пулман позиционирует свой цикл «Тёмные начала» «His Dark Materials», 1995—2000.

Гейман посвящает свой рассказ «Проблема Сьюзен» «The Problem of Susan», 2004 тому, как жилось Сьюзен после гибели её семьи в железнодорожной катастрофе в ходе повести «Последняя битва». Патерсон 1977 и одноимённый фильм 2007, режиссёр Г. Название воображаемой страны также переделано из названия одного из островов, упоминаемых в повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света». Отчасти об этом же говорят серия книг Л. Гроссмана «Волшебники» «The Magicians», 2009 и их одноимённая экранизация от канала SyFy 2015—2020 , предлагающие мрачное отражение истории Нарнии. Магическая страна Филлори существует и в книге, которой с детства одержим главный герой, и как реально существующий другой мир.

В серии «Волшебники» также предлагается трагическая история детей, попадающих в волшебную страну и становящихся её правителями. Кларк «Пиранези» «Piranesi», 2020 , а визуальный канон повести «Лев, колдунья и волшебный шкаф» лежит в основе множества произведений, от пародийной комедии «Очень эпическое кино» «Epic Movie», 2007, режиссёры Дж. Фридберг, А. Зельцер до рождественского спецвыпуска «Доктор, вдова и платяной шкаф» «The Doctor, the Widow and the Wardrobe», 2011, режиссёр Ф. Блэкберн, автор С. Моффат сериала «Доктор Кто».

Опубликовано 3 февраля 2023 г. Последнее обновление 3 февраля 2023 г.

Список персонажей «Хроник Нарнии»

«Хроники Нарнии» были экранизированы BBC в телевизионном сериале «Хроники Нарнии» в 1988—1990 годах. всемирно известная серия книг о волшебной стране говорящих зверей, полюбившаяся множеству детей и взрослых. И, конечно, на общем фоне очень выделяется один персонаж - лев Аслан, творец Нарнии и могучий правитель. К нарнийским персонажам, которые не упоминаются в книгах Льюиса, но которые появляются в экранизациях " Хроник Нарнии", относятся следующие.

Все сказочные персонажи Нарнии

всемирно известная серия книг о волшебной стране говорящих зверей, полюбившаяся множеству детей и взрослых. И, конечно, на общем фоне очень выделяется один персонаж - лев Аслан, творец Нарнии и могучий правитель. – Based on the Chronicles of Narnia series by British author C. S. Lewis, Disney and Walden Media are bringing the tale to life in the upcoming release of The Lion, the Witch and the Wardrobe. является единственным героем Хроник Нарнии, кто появляется во всех 7 книга. Центральный герой серии книг Хроники Нарнии. Он единственный персонаж, который появляется во всех книгах. Фигурирует в трёх из семи книг «Хроник Нарнии»: Племянник чародея, Лев, колдунья и Платяной шкаф, и Последняя битва. Хроники Нарнии 1 часть герои.

Обсуди типы личностей любимых персонажей и знаменитостей.

  • Герои нарнии
  • Люций Певенси
  • «Хроники Нарнии». Большая российская энциклопедия
  • Девять лет спустя: Как изменились герои фильма «Хроники Нарнии»
  • Лев Аслан и Иисус. Две разные личности — Литературный клуб "Бумажный слон"
  • Как изменились персонажи "Хроники Нарнии" за 14 лет: все дети уже давно выросли

Кто скрывается за персонажами цикла «Хроники Нарнии»

Закончив съемки в "Хрониках Нарнии", актриса появилась в кинокартинах "Школьный проект" и "Сестринство ночи", а потом и вовсе попробовала себя в роли режиссера — в 2015 году состоялась премьера ее первого короткометражного фильма "Прилив". Хотя у Джорджи уже есть степень бакалавра искусств по английскому языку и литературе, она решила продолжить обучение и получить второе образование, правда, на этот раз в области режиссуры. Впрочем, актерскую деятельность девушка тоже не забросила: сейчас она снимается в историческом телесериале "Испанская принцесса". Джорджи в роли Люси Певенси. На момент съемок актрисе - 10 лет Джорджи Хенли, 2020 годСьюзен Певенси Анна Попплуэлл Хотя Анна Попплуэлл регулярно снималась в британском кино с 1998 года и даже однажды пробовалась на роль Гермионы в "Гарри Поттере", именно в образе Сьюзен Певенси девушка приобрела мировую известность. После окончания съемок в трилогии Анна играла леди Лолу в популярном сериале "Царство", а сейчас, судя по одному из постов в ее Instagram, снимается в новой киноленте, однако название проекта не разглашает. Анна в роли Сьюзен Певенси.

На момент съемок актрисе - 16 лет Анна Попплуэлл, 2019 годЭдмунд Певенси Скандар Кейнс Жизнь этого молодого человека больше напоминает приключенческий фильм — так много в ней сюжетных поворотов и удивительных совпадений.

Succeeded by his son Rilian. Adaptation Dye-Job : He is described as fair-haired in the books. However, since the Telmarines are descended from pirates and the native tribe of an uncharted island on Earth, the choice to portray him as dark-haired and Hispanic stands to reason. Bash Brothers : Is this with both of the Pevensie boys, but mostly with Edmund in the third film. Character Development : From a hesitant but trustworthy ruler-to-be, to a skilled Father to His Men seafaring captain to a just and noble king.

Not bad, Caspian, not bad at all. Dashing Hispanic : In the movie, he comes off as this. Heroic Vow : Caspian made one at his coronation to search for the seven missing lords. Long-Haired Pretty Boy : Especially in the third film, where he is shown tying it back from time to time, especially when adventuring or during battles. Fanservice : Especially in the movies. Aslan assures him that those very doubts prove that he has what it takes to be a good leader.

In Prince Caspian he leads a successful revolution against his wicked uncle. His brief cameo in The Silver Chair shows that he goes down in history as a soldier, sailor, lawmaker and administrator. Sheathe Your Sword : Used in the movie version of Prince Caspian, when Caspian, after seeing an entire squadron of Telmarine assassins downed by something underfoot, is himself tripped and set upon by the unseen assailant... Reepicheep the Mouse. Reepicheep orders Caspian to retrieve his sword and face him in honorable combat, as he refuses to kill an unarmed man. Tall, Dark, and Handsome : In the movies.

The Lost Lenore : To Susan, in the movies, and vice-versa. What the Hell, Hero? The Wise Prince : He tends to put the wrong foot forward on some occasions, but in general, Caspian has good instincts and a very kind heart. Shasta aka Prince Cor Shasta grew up in poverty in some nameless fishing village in Calormen, the son of an abusive fisherman named Arsheesh. When his father decides to sell him into slavery, Shasta overhears that he was adopted and decides to run away. Over the course of The Horse and His Boy, he grows up somewhat , teams up with runaway princess Aravis, and saves Archenland from the greatest danger it had ever faced.

He was abducted as a baby and taken to Calormen in a vain attempt to avert the prophecy that he would save the country. Their son was King Ram the Great. Barefoot Poverty : To his suffering, Agony of the Feet included. Belligerent Sexual Tension : With Aravis. Lampshaded by the author who says that they had many quarrels and fights after which they made up again and eventually they married so that they could do this in a more convenient fashion. Big Damn Heroes : He pulls this twice.

The first time when he rushes to protect Aravis and Hwin from what he believed was a hungry lion chasing after them. Changeling Fantasy : Shasta, a peasant orphan, turns out to be the long-lost prince of Archenland. Exact Eavesdropping : Hearing his adoptive father preparing to sell him into slavery is what prompts his escape. A Friend in Need : When Shasta tells the horse that he really needs someone who could tell him whether the nobleman is evil, Bree reveals his ability to speak to tell Shasta exactly that. Which gives Bree the opening to suggest that they could run away together. Hair of Gold, Heart of Gold : At least in the Pauline Baynes illustrations he is portrayed as having blond hair, and he had the wholesome and kind aspect down pat.

Happily Married : To Aravis, though they remain very hot-tempered about it. Made a Slave : What Shasta is fleeing. Bree hints this would be A Fate Worse Than Death , as the Tarkaan is buying Shasta for his looks ; which the narration naturally downplays to stay family friendly - the general point this would be very bad is made, though. Master Swordsman : What he grows up to be in the epilogue. Their volatile friendship ultimately becomes romance and then marriage. True Companions : His devotion to his own is uncontested.

Aravis Tarkheena A young Tarkheena, a female member of the ruling nobility of Calormen. She ran away from home with her talking horse, Hwin, in order to escape an Arranged Marriage to an old man. Belligerent Sexual Tension : With Shasta. Lampshaded by the author who says that she had many quarrels and fights with him, and eventually they got married so that they could quarrel and make up more conveniently. Break the Haughty : Her personal character arc is much about her learning humility. Defrosting Ice Queen : Towards Shasta.

At first she treats him with a degree of arrogance due to her being a noble Tarkheena, and him a poor street urchin, but eventually she warms up to him. A Friend in Need : Hwin reveals she can talk just when Aravis needs her the most. Gilded Cage : Marriage in Calormen, for high-status women. Infallible Narrator : Aravis recounts her entire backstory like this, and Bree explains that Calormene nobles are taught story-telling in school. Interrupted Suicide : Aravis in her back story, contemplating forced childhood marriage to an old man. Hwin stops her and convinces her to run away instead.

When Shasta asked what happened to the servant, Aravis casually speculated that she was whipped for oversleeping and shows no remorse, saying the girl was a lackey of her Wicked Stepmother. Aravis eventually learns to put aside her class pride through Character Development , especially after Aslan gives her the same wounds as the servant received. Rebellious Princess : She is a Tarkheena from noble family who loves adventures, bows, arrows, dogs and horses and hates the high-class conventions. Samus Is a Girl : Though the confusion happens at their first meeting, at night, and is cleared up quickly. Slap-Slap-Kiss : She and Shasta have a stormy relationship.

Сейчас Джорджи планирует продолжать изучение режиссуры и получить второе образование. А в 2015 году актер вернулся на большой экран, сыграв в фильме Брента Райана Грина «Вуаль». Сейчас актёр настоящая звезда сериала «Члены королевской семьи». А все потому, что он предпочел актерству карьеру политического советника.

Оказалось, что это семейное дело: его дед был советником тунисского президента, а еще он пра-пра-правнук Чарльза Дарвина! Анна Попплуэлл 29 Сьюзен Певенси Анна Попплуэлл регулярно появлялась на телевидении и в кино с 1998 года.

Джорджина Хенли Люси Джорджина сыграла самую младшую в семействе Певенси —девочку по имени Люси, которая первая узнала о волшебной стране, что скрывается за платяным шкафом. Во время съемок Хенли было всего 10 лет, а теперь ей уже 28! Именно «Хроники Нарнии» стали кинодебютом девушки, после которого она продолжила сниматься в других проектах. К примеру, в 2006-м она сыграла маленькую Джейн в драме «Джейн Эйр», в 2014-м с ее участием вышло два фильма, которые не получили широкую известность в РФ, а в 2019 девушка снялась в мини-сериале «Испанская принцесса», сыграв английскую принцессу Маргариту Тюдор. Актриса также обучалась в Кэмбриджском университете, и в то время у нее обнаружили некротический фасциит редкое заболевание, которое характеризуется разрушением подкожных мягких тканей , но лишь спустя несколько лет после лечения Хенли решила рассказать об этом, так как боялась показать свои шрамы: «Когда мне было восемнадцать лет и я училась на шестом курсе, я заболела некротическим фасциитом — редкой и опасной инфекцией, которая чуть не унесла мою жизнь и нанесла ущерб всему моему телу. Чтобы предотвратить ампутацию левой кисти и предплечья, мне сделали ужасную инвазивную операцию, а затем обширную реконструктивную операцию, в результате которой со мной навсегда остались кожные трансплантаты и шрамы. Но хочу сказать, что я больше не стыжусь своих шрамов, они — карта моей боли, которую испытало мое тело, но что самое главное — шрамы напоминают мне о том, что я выжила.

Они ничуть не сказываются на моих актерских способностях». Сейчас Джорджина развивает свои актерские навыки, играет в театре и снимается в рекламных кампаниях. Интересный факт: в конце первой части «Хроник Нарнии», где нам показывают уже взрослых героев, подросшую Люси сыграла ее старшая сестра Рейчел. Стоит отметить, что с момента выхода экранизации актеры находятся в теплых дружеских отношениях и нередко встречаются компанией, чтобы обсудить события, произошедшие в их жизни.

Герои нарнии имена

просмотр категории и статей. Хроники Нарнии – удивительная и прекрасная история волшебной страны, в которой правят любовь и доброта. «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Герои "Хроник Нарнии" в новой части саги попадают внутрь висящей на стене картины с изображением корабля "Покоритель зари". Детям, сыгравшим главных героев в кинематографическом хите "Хроники Нарнии", повезло. Эдмунд показывает хороший пример развития персонажа, претерпевая значительные изменения в своем характере и становясь в конечном итоге одним из главных героев и героев Хроники Нарнии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий