Новости этимология слова украина

О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[2], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[3], Пол Магочий[4], Омельян Прицак[5], Михаил Грушевский[6], Иван Огиенко[7], Пётр Толочко[8]. В конце XVI — первой половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. Слово "Украина" имеет несколько предложенных этимологий.

Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?

Сам Гийом Левассер де Боплан - «... Однако в плане моего исследования - анализ текста описания в картуше вызывает лишь недоумение всеобщим увлечением. Ведь, если даже переводить прилагательное «Desertorum» не как «дикие», а как «пустынные», то даже в 17 веке трудно себе представить Волынь, Подолье и Киевщину пустынными полями. С учетом того, что название Украина есть только в картуше карты, то можно утверждать, что в представлениях составителя карты - Украина располагалась южнее Подолья и Киевщины, то есть на пустынных землях запорожских казаков, территория которых так и называлась - Дикое поле. Тогда получается, что составитель описания карты имел представление о локализации Украины, которое не совпадало с представлением польской элиты, которое в своем Приказе от 1590 года выразил Ян Замойский, отделявший «Ukrainy» от «Nizowcow». По результатам этих рассуждений я вынужден отбросить карту Боплана, так как она не дает конкретной однозначной локализации Украины.

Ведь Генеральная карта Боплана отражала скорее представления литвинов на свою литовскую оукраину, чем поляков. Тем более, что дополнительную странность карте Боплана придает ее ориентация на юг, которая была больше свойственна русским картам того времени. Причем, если ориентацию, несвойственную европейским картам, можно списать на гравёра Вильгельма Гондиуса , то свои представления об Украине буквально в смысле «окраина» Гийом Боплан повторил в приложении ко второму изданию карты , названного «Описаниеокраин des contrees, фр. Королевства Польши, простирающихся от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании» «Description des contrees du Royaume de Pologne, contenues depuis les confins de la Moscowie, iusques aux limites de la Transilvanie. Par le Sieur de Beauplan».

Топоним Украина появился благодаря казакам 9. Я выскажу гипотезу, которую вряд ли докажу, но она довольно логично объясняет причины появления у поляков слова Ukraina и, особенно - становление его топонимом, так как она логично укладывается в хронологию исторических событий. Заполучив в 1569 году земли Литовского княжества, поляки столкнулись с проблемой наименований, так как эта южная часть Литвы действительно состояла из 2-х частей, имевших не только географические различия, но и различия в населении. Я думаю, что с обозначением казаков «низовцами» не было проблем или это уже другая история , а вот для обозначения жителей земель выше по течению Днепра, потребовался новый топоним. Ведь эти земли - часть Волыни, Подолье и Киевщина, отделенные от ВКЛ - образовали новый регион, для которого было сохранено литовское обозначение - «оукрана», которое при употреблении в значении нарицательного имени конкретной области - получило смысл топонима и стало именем собственным.

Скорей всего о новом значении простого рядового слова оукраина быстро узнали и в литовско-русском государстве , но новое значение литвины использовали лишь в устной речи. Возможно, и в письменных документах в Литве использовали слово оукраина в значение топонима, но, видимо, в прежнем начертании, так как я не нашел документа со словом ОУкраина, начинающимся с прописной буквы «ОУКЪ», хотя вряд ли в то время строго соблюдали правило написания нарицательных имен с заглавной буквы. Второе, Я не стал углубляться в разбор утверждений некоторых авторов, что в речевом обороте поляков после 1569 года появляется термин «ukrainec», значением которого был - любой человек, проживающий на территории бывшей литовскойоукраины. Если имело место появление топонима «ukrainec», как географического обозначения жителя «Ukrainy» без какой-либо этнической составляющей, то это обстоятельство косвенно подтверждает восприятие поляками сущности «Ukrainy» как географической окраины. Наверно, надо просто признать, что достоверных фактов столь мало, чтобы составить представление об Украине, которое было хотя бы в умах элиты Королевства Польского.

Скорей всего, сами поляки мало пользовались термином Украина, так как предпочитали называть ее Русским воеводством в составе Малопольской провинции. По моей версии - нелюбовь поляков 17 века к слову Ukraina объясняется тем политическим смыслом, который ему придали казаки, возглавившие народное сопротивление экономическому и политическому гнету со стороны польских панов, которое в советской историографии называлось - Освободительная война украинского и белорусского народов. Запорожские казаки не могли ни стать во главе восстания, так как участники массово бежали на территорию Запорожской Сечи и, тем самым, пополняли ряды казаков, а для казацких старшин - участие в восстании было способом добиться признания за собой шляхетских дворянских привилегий. С конца 16 века происходит ряд локальных восстаний, но после того, как главой казаков становится Богдан Хмельницкий, восстание превратилось в настоящую войну. Вооружение отрядов казаков позволяло им не только успешно противостоять подавлению, которое организовало правительство Польши, но и постепенно захватывать территорию польской Ukrainy.

Конечно, по своему происхождению большинство казаков было русинами, но история появления сословия казаков этноса имела всё же другую природу, чем история украинских малороссов , но участие казаков в восстании на территории Ukrainy способствовало отождествлению казаков с малороссами. Причем первыми, кто стал отождествлять себя с украинцами, стали сами казаки, и требование освобождения Ukrainy от гнета польских панов стало лозунгом всех запорожских казаков, так как на захваченных территориях они превращались в новую элиту. С разрастанием восстания Хмельницкого использование слово Ukraina для польского правительства становилось все более неприемлемым, так как употребление его в переговорах с казаками фактически означало признание требований восставших малороссов. В официальных документах поляки упорно продолжали называть казаков «низовцами», а в отношениитерритории польской Украины предпочитали использовать термин «Малопольская провинция». Собственно, аналогичную ситуацию мы наблюдаем и сегодня, когда между Польшей и Украиной возникли трения по вопросам общей истории, в результате чего, польские СМИ тут же из забытья вытащили топонимы - Малая Польша иМалопольская провинция, как исторические польские термины, специально для подчеркивания того факта, что Украина под таковыми названиями с середины 16 века принадлежала Польше.

Однако в 17 веке термин Ukraina уже разошелся по Европе, где вооруженное восстание на территории самого крупного государства привлекло столь большое внимание, так что после 1648 года появляются карты с обозначением Ukraina или Земля Казаков. Я предполагаю, что карты Украины до 1648 года, к которым принадлежала и генеральная карта Украины Боплана, печатались больше для внутреннего потребления в Польше и Литве, на что косвенно указывает отсутствие локализации Ukrainy на самой карте, что было излишним для поляков, знавших без всяких указаний границы своей Ukrainy. Для удовлетворения же интереса европейцев на картах для широкого потребления название Украина указывают уже не только в картуше, но и для конкретной локализации на самой карте. В этот период появляются карты, у которых обозначение уже было не на латыни, а на европейских языках, что расширило смысл пояснений от - Украина или Территория Казаков доУкраина или Страна Казаков. Как видим, пояснения на картах тех времен позволяют считатьзначением слова Украина - страну или даже государство, создавая повод для сегодняшней дискуссии по вопросу, можно ли считать Гетманщину державой казаков?

Я считаю, что Украина как государство не могла быть создана казаками, так как запорожские казаки никакого независимого государственного образования создать не могли, что в отличие от потомков сами казаки прекрасно понимали. Для казаков реализация захвата Украины могла быть лишь в выборе той государственной системы, в которую они могли встроиться с наибольшей выгодой для себя. Казачьи старшины 1 безоговорочно были за Речь Послитую, но этому яростно противилась чванливая польская шляхта; 2 идти под руку турецкого султана - не позволяла вера, поэтому 3 оставалось лишь Русское царство, о котором у казаков было смутные представление, как о далекой Москве, в которой сидит русский царь, которого по стародавней практике еще долго можно будет обманывать. В плане выяснения значения слова Украина возникает вопрос - можно ли считать независимым государством структуры, созданные казаками в 1648 году, чем сегодня спекулируют украинские националисты. Правда, среди них есть "реалисты", которым ума хватает не считать Запорожскую Сечь или Гетманщину исходным очагом украинской государственности.

Причем возврат Правобережной Украины в состав Польши еще больше подтверждает отсутствие желания казаков иметь собственную государственность. Даже без претензий - а была ли государственность Гетманщины вообще? Ни Запорожская Сечь, ни польская Украина не были воспроизводственными контурами , обладавшими признаком самодостаточности и потому могли существовать лишь как придаток системы разделения труда какого-то государства. Поэтому сами казаки трезво понимали статус захваченной ими Украины, как окраины другого государства, которая сама не может стать независимым государством, даже не в силу окружения сильными державами военная сила казаков была сравнима , а в силу отсутствия хотя бы минимально сбалансированной экономики. Почему Малороссия, а не Украина 10.

После Переяславской рады в Польше появляется Проект создания из польской Украины автономии под названием Великое княжество Русское , но с утратой этой окраинной территории - самтермин Украина стал забываться, не говоря уже про Литовское княжество, где еще раньше забыли, что эти русские земли когда-то были оукраиной их государства. В отличие от поляков - перед русским царем проблема выбора - Малая Россия или Украина - даже не стояла, так как вопрос о взятии «под руку» запорожских казаков вместе с территорией, захваченной ими польской Ukrainy, рассматривался в плоскостивозвращения единоверцев в лоно православной церкви. В этом сценарии, который русскому царю якобы предложило малороссийское духовенство, принимавшей активное участие в переходе казаков, никакой Украины быть не могло, а названием земли безальтернативно должно быть слово Малороссия , так как таково было название галицкой церковной епархии, как ее еще в 14 веке назвал константинопольский патриарх. Конечно, в России знали про слово Украина у самих великороссов еще были карты с собственной Ocraina-й , что подтверждает долго сохранявшееся название Слободская Украина. Однако измена Мазепы наконец-то позволила элите Российской империи осознать, что пиратские принципы самостийничества, лежащие в основе устройства структур запорожских казаков, будут постоянно порождать сепаратизм.

Запорожская сечь была разгромлена, казаков перевели в состав регулярно армии, а слово Украина попало под запрет, так как еще сохраняло значение символа борьбы за самостийность казаков, исторически верно - от правительства Польши, но по принципам - выходило, что - от подчинения любым правилам любого правительства, даже российского. Малороссийское духовенство так же разработало Концепцию триединого русского народа , что было переработкой государственной доктрины московских князей для объяснения присоединения к Москве земель Киевской Руси. Но, после того как на Руси произошла смена царской династии, то стало невозможным оправдывать захваты земель претензиями на наследство Рюриковичей. Династии Романовых потребовалась своя доктрина, стержнем которой стало объявление всех русинов лишь народностями одного народа, что давало основания для присоединения всех земель населенных русинами, даже от русскоязычного Великого княжества Литовского. Причем, если раньше претензии к литовским князям основывались на том, что они не были прямыми Рюриковичами, и по принципу Руси - не могли править русскими землями, то с момента унии ВКЛ с католической Польше на передний план выдвигалась религиозная общность русинов с русскими в лоне одной православноймосковской церкви.

Получалось, что Русский царь, как глава этой церкви - имел моральное право на защиту всех православных, вплоть до права включения в состав своего государства земель проживания единоверцев.

Западная Украина. Карл поворотил и перенес войну в Украйну. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1859 г. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862—1875 г. Сорокин, «Заметки социолога. Распыление революции», 1917 г. Редигер, «История моей жизни», 1918 г.

Выбирал же его император Вильгельм. Стала Украина державой с германской ориентировкой. И Скоропадский ездил к Вильгельму в Берлин на приём. Шагинян, «Перемена», 1923 г. Вопрос этот с особой остротой ставится именно перед украинцами. Он сильно осложнён вмешательством политических факторов и соображений и обычно соединяется с вопросом о том, должна ли Украина быть совершенно самостоятельным государством, или полноправным членом русской федерации, или автономной частью России?

Очень сложно увидеть важнейшие факты, когда речь идет о глубочайшей древности. Например, если мы говорим о городе шумеров Ур, то мы хорошо понимаем, что вся информация относительная, ибо данный город скорее всего был разрушен несколько раз. Мы можем лишь говорить о том, что когда город Ур был разрушен, шумеры перестали быть народом и с этого периода две семитические силы, говорящие на диалектах аккадского языка, стали доминировать в Месопотамии. Речь идет об ассирийцах и вавилонянах.

Приблизительная дата разрушения Урука Эреха, Варки, Орхои : около 2100 года до н. Важно помнить и о том, что самая древняя история о создании мира датируется 2500 годом до н. Для сравнения, Библия Ветхий Завет писалась где-то в 6-м веке до н. У меня есть статья под названием «Саргон Аккадский и Моисей» и я советую ее прочитать для того, чтобы освежить данную информацию в своей памяти. Победители всегда пишут свою историю и таким образом можно проследить все события древности. Нужно лишь задавать себе простые вопросы: что происходило тогда, когда разрушалась одна империя или цивилизация? Как менялся язык и какие игроки обретали политическое влияние? Разрушение империй, цивилизаций или городов не могло происходить без внутренних помощников. Кем они были? Когда разрушались богатые своими знаниями цивилизации и империи, то данные знания искажались и появлялись новые истории и мифы о создании мира.

Появлялись модифицированные философия и религия. В контексте разговора об Украине мы можем отметить ряд особенностей. Украину разрушают систематически и основательно. Цель: убрать из истории само название данной страны. Именно поэтому ведутся разговоры о том, что такой страны никогда не было. Высмеивают название страны. На сегодняшний день продолжается открытый геноцид украинского народа. Все данные вещи осуществляются с помощью внутренних помощников, которые многие годы подтачивают фундамент Украины изнутри. Они помогли отдать Крым и часть восточной Украины. Сейчас они же помогают отдавать область за областью и говорят, что еще не готовы что-то сделать в данном направлении.

Россия поглощает и уничтожает Украину, а более сильный игрок сможет без особых препятствий поглотить того, кто выполнит поставленные перед ним задачи. Полностью повторяются исторические процессы, связанные с поглощением и уничтожением городов и империй. Я надеюсь на то, что данная информация была полезной и важной для каждого человека. Не забывайте о необходимости делиться ссылками и информацией с друзьями, родственниками и знакомыми. Это очень важно!

Во временавосстания Хмельницкогооно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им самБогдан Хмельницкийи его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. По мере роста национального самосознания, значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века. На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне.

Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?

Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. I половине XVII веков словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. Со временем короткая согласная перед протяжной гласной потерялась и осталась Окраина, или Украина. I половине XVII веков словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. «Если вы попытаетесь изучить историю возникновения слова «Украина», то сразу же обнаружите, что до сих пор достоверно не известна его этимология (происхождение).

Украина (топоним)

К этимологии названия Украина Этимология слова Украина рассматривается таким образом во всех основных этимологических словарях, см., например, этимологический словарь русского языка Макса Фасмера;[21] см. также Ореста Субтельного,[22] Пола Магочи, [23] Омельяна Прицака, [24] Михаила Грушевского, [25].
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». Со временем короткая согласная перед протяжной гласной потерялась и осталась Окраина, или Украина.
Как и когда появилось слово Украина? Ибо в древнерусском языке никакого разделения между словами «украина» и «окраина» вообще не существовало.
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1): amp_amp — LiveJournal Также сохранялось представление конца XVII — XVIII в. о казацкой этимологии слова «украинцы».

Украина (топоним)

Но слово Украина в России и раньше не вызывало особых споров, не то, что история названия Русь, а вот значение слова Украина оказалось достойным отдельного исследования. I половине XVII веков словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. я заметил что этимология слова Украина, на самом деле другая нежели принято считать.

Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)

Говор малорусских крестьян Полтавщины и Черниговщины — это эталон малоросского наречия, то, что называли полтавско-киевский диалект, который использовался в творчестве великими мастерами слова Малороссии и Украины, начиная с Котляревского, Сковороды, Костомарова, Гоголя, Шевченко и многими другими их последователями. Все они были противниками засоренности языка иностранными словами, в том числе и в результате полонизации. Подрывная деятельность польских русофобов на территории Малороссии, готовивших восстание 1863 года против России с попыткой втянуть в междоусобицу малорусских крестьян, вызывала тревогу в столице Российской империи. Именно на этой почве возник так называемый Валуевский циркуляр. Он представлял собой предписание министра внутренних дел России П. Валуева от 30 июля 1863 года о приостановлении печатания на украинском малороссийском наречии.

Валуев направил копии этого документа в Киевский, Московский и Петербургский цензурные комитеты. Приостанавливалось печатание литературы религиозной, учебной и предназначенной для начального чтения. В то же время разрешалось печатанье на этом языке произведений, принадлежащих к области изящной литературы. Первоначально предполагалось, что запрет или действие циркуляра распространится только на время или период польского восстания. Но временное понятие бывает очень ленивое и длится дольше задуманных сроков.

Как же оценивал в Циркуляре малороссийский язык российский министр: «Большинство малороссов сами весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, испорченный влиянием на него Польши…» Но надо понимать, что на протяжении XIX века, особенно в Восточной Европе, происходили процессы, связанные с ростом национального самосознания. На Украине отмечался фактор формирования украинской нации. Польское восстание 1830—1831 годов заставило российское правительство попытаться ослабить влияние Варшавы на Правобережной Украине путем противопоставления ей украинского движения в виде массового создания просветительских кружков и групп, издававших собственную периодику. Ими являлись «Кирилло-Мефодиевское братство», «Общество друзей народа», «Громада», журнал «Основа», которые одновременно поддерживали украинскую национальную идею и стояли на позициях народничества. Они открыто отвергали подозрения в их адрес в сепаратистских намерениях.

При всем этом по оценке российского историка А. Миллера господствовала идея «большой русской нации», объединяющей в себе всех восточных славян Российской империи, что исключало признание отдельной национальной идентичности украинцев малороссов. Польша делала всё возможное и невозможное, чтобы ту часть Приднепровья, которая входила в состав Речи Посполитой оторвать от России и ополячить. Процесс полонизации предполагал замену православия католичеством. После отмены крепостного права стал остро вопрос образования огромной массы теперь уже освободившего от средневековья вольного крестьянства.

Созданный специальный комитет в составе правительства, занимающийся вопросами просвещения, в 1861 году предложил два первых года обучать детей на местных языках. Именно в это время развернулась дискуссия о статусе малороссийского языка. Одни считали его частью «великороссийского языка», другие склонялись к тому, что это уже самостоятельный язык. Но всех их объединяла идея категорического запрета перевода малороссийского языка и других наречий в Западной России на латиницу, усматривая в этом фактор полонизации местного населения. Шляхетское восстание в Царстве Польском, Северо-Западном крае и Волыни 1863 года с целью восстановления Речи Посполитой в границах 1772 года, показало, что поляки горят желанием объединения в так называемый «трилистник», — Польши, Литвы и Западной Руси.

Её указывают как основную Энциклопедия украиноведения и Этимологический словарь украинского языка. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская оборонительная линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVIII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определённому региону с чёткими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины, к примеру «псковская украина», «окская украина».

В «Слове об идолах» русский книжник XII века писал, что язычество отступило на окраины, где люди продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «... Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, часть территории Южной Руси, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, после вхождения в Речь Посполитую стала неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с тем, что данные территории Южной Руси на рубеже со степными пространствами являлись пограничными для Речи Посполитой.

Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Толкование слова «Ukraina» как окраинных земель, расположенных на границе польского государства, «у края», приводил и польский историк Юлиан Бартошевич во «Всеобщей энциклопедии» Самуэля Оргельбранда. Червонная Русь, Подолье, Волынь и Украина.

Оно закрепляется за Средним Приднепровьем Южной Киевщиной и Брацлавщиной — территорией, контролировавшейся казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами, украинными людьми или украинниками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси.

Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси и не стало названием государства.

Кто прав, может рассудить время, события и дальнейшие исследования лингвистов и историков. Даже в первоисточниках великий кобзарь Т. Шевченко обращался к Украине с предлогами «на» и «в». А вот другой вариант употребления предлога в названии поэмы: «И мертвым, и живым, и ненарожденным землякам моим в Украине и не в Украине мое дружное послание». В 1993 году украинское правительство и президент Кравчук потребовали признать нормативным только вариант «в». Российский лингвист Юрий Прохоров утверждает, что говорящие на русском языке должны употреблять предлог «на» — «на Украине».

Официальная политическая мифология Украины утверждает о существовании древней украинской нации, разговаривающей на не менее древнем украинском языке. Говорят, что он был сформирован чуть ли не VI веке нашей эры. Но позвольте, панове, в летописях и берестяных грамотах, намного поздних, вы нигде не встретите текстов на украинском языке. Не знаю, как говорили в Киевской Руси, но писали на древнеславянском и древнерусском языках, а не на мове. Украинский язык мы встречаем только со второй половины XIX столетия. Но сегодняшние «свидовые» украинские лингвисты почему-то называют древнерусский язык и его памятники, оставшиеся с периода Киевской Руси, «чисто украинскими». А еще они отвечают на языковую критику одной байкой, мол, в древности существовало два языка, — разговорный и письменный. Разговорный, — это украинский, а вот писали, мол, на русском?

Но ведь в то время не было ни диктофонов, ни магнитофонов, да и живых представителей Киевской Руси не дошло до нас. Откуда у «свидомых» такие знания? И возникает закономерный вопрос — неужели на однородной территории древнерусских княжеств X—XIII веках существовало два языка — русский и украинский. Но это же очередной и очевидный фейк, как и то, что казаки вырыли Черное море и другие «чудеса», приписываемым украинским ариям. Средневековая Киевская Русь говорила и писала на едином древнерусском языке с небольшими отличительными особенностями в северных, западных и восточных регионах государства. Это были всего на всего диалекты. В любом живом языке есть свои наречия, связанные с фольклором, традициями, обычаями. И еще одна деталь, процесс распространения грамотности на территории Руси начался с первой «славянской» грамматики, написанной малороссом с Подолья Мелетием Смотрицким.

Именно ее перепечатали в Москве и распространили в качестве учебников во всех школах тогдашней России. Основу общерусского литературного языка заложил М. Ломоносов, а затем продолжил А. Этот язык создавался на основе из смеси малорусских, великорусских, белорусских и церковнославянских наречий.

Если мы обратим наше внимание на Индию, то мы также встретим там слово «ani», которое означает «иметь определенный характер или природу». Например, слово «induani» означает «пути индуизма». Хибру местоимение «Ani» означает «I am», то есть «Я есмь».

Теперь переходим к основному слову, которое следует читать как «арку» arku. Сразу же должен отметить одну важную деталь и данный факт будет холодным душем на горячие головы отдельных лиц, которые любят говорить о том, что данное слово не имеет особой важности или значения. На экране я показываю всем фрагмент из английско-баскского словаря и вы можете хорошо видеть данное баскское слово «arku», которое означает «арка», «свод», «дуга». Можете просмотреть данный танец на Ютубе для полноты картины. В ранние времена данный танец назывался «Триумф Христа», так как его кульминацией становилось «триумфальное воссоединение с Христом». Баски являются одним из самых древних народов на Земле, если и не самым древним. Их язык не относится ни к индоевропейским, ни к какой-либо из других известных семей языков.

Очень древний язык, очень древняя и богатая культура, но все эти вещи, к огромному сожалению, очень мало интересуют «ученых» наших дней. Наличие данного слова в языке басков говорит о его огромной древности. Я бы добавил еще один нюанс, о котором стоит упомянуть: слово «ковчег» пишется на английском языке как «ark» и два слова «ковчег» и «арка» всегда связаны друг с другом и их написание отличается лишь одной буквой, буквы «c» си и «k» кей многими считались взаимозаменяемыми, по крайней мере в ранние времена, что хорошо видно на примере указанных ранее двух слов, связь между которыми весьма очевидна. После небольшого отступления можно, я думаю, перейти к более глубокому исследованию данного слова. Ассирийские тексты, которые я показываю всем на экране, указывают на идеограмму EGIR. Данная идеограмма соответствует слову «arku» и его производным и она встречается во фразе «ina or ana arkat ume». Вы можете видеть, что слово «ина» сопровождает основное слово в ассирийских текстах, но не в каждом случае.

Фраза «rubu arku» означает «будущий принц», т. Слово «arku» означает «будущее» или «грядущее» от слова «araku» «быть позади». Слово «mahru» бывший, прежний произошло от слова «maharu» противиться, противостоять, быть противоположным. Отдельные манипуляторы привязали слово «araku» «быть позади» к Украине и стали называть её «страной у края». Теперь вы хорошо понимаете ход данных манипулятивных действий. Слово «arku» арку означает «мой преемник». Данное слово в значении «второй» дошло до нас как титул Саргона и в греко-вавилонском списке Птолемея его имя значилось как Аркеанос Arkeanos.

Саргона второго называли Sharukin arku Шарукин акру , то есть «другой», чтобы отличить его от Саргона первого, основателя Вавилона. В одном значении слово «arku» означает «зеленый», в других текстах данное слово ассоциируется с желтым цветом. Здесь также виден синтетический символизм, которым столь сильно увлекаются отдельные личности в наши дни. Я поясню. В астрономии звезда Таммуз Фаммуз считается «arku», то есть желто-зеленой. Речь изначально идет о звезде, а не о человеке.

Название Украина

Московское княжества, от куда у хохлов взялось слово ненавистное маскаль, стало уже в эпоху монголького ига, когда земли киевские уже стали украиной Польши. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских [1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный [2], Пол Магочий [3], Омельян Прицак [4], Михаил Грушевский [5], Иван Огиенко [6], Пётр Толочко [7]. С этими словами я представляю вашему вниманию этимологию слова «Украина» и всю ту историю, которая сопровождает данное слово на протяжении многих лет.

Этимология и структура слова "украина".

В данной интерпретации слово «Украина» рассматривается в виде изящной в своей простоте, но вполне естественной и незамысловатой конструкции, образованной из слов «украсть» и «инэ». Но украинские учебники монополизировали историю Украины и считают киевских правителей исключительно своими. Украины, затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде малорусской (см. Дурново — Ушаков 108 и сл.).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий