Новости украина происхождение слова

Происхождение этого слова в подробностях неизвестно, но скорее всего Еще пластичнее украинский делают местные, диалектические слова. О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов «Украина» и «украинец», и как возникла фальшивая концепция «Украины-Руси». В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7]. Происхождение этого слова в подробностях неизвестно, но скорее всего Еще пластичнее украинский делают местные, диалектические слова.

О происхождении слов «Украина», «украинец» и фальшивой концепции «Украины-Руси».

Заслуживает внимания и тот момент, что аналогичная ситуация сложилась в польском языке. Там, например, говорят не только «на Украину», но и «на Чехию», «на Венгрию» и «на Словакию». Носители польского языка объясняют это тем, что все указанные территории входили в состав Австро-Венгрии и до сих пор воспринимаются как отдельные части единого целого, а не суверенные государства. Более того, говорить «в Чехию» и «в Словакию» поляки начали лишь после развала Чехословакии. Несмотря на это, в польском языке по-прежнему в равной степени употребляются оба варианта. Таким образом, логично сделать вывод, что употребление предлогов «в» и «на» применительно к Украине вопросом политическим не является. Более того, любые спекуляции на эту тему применительно к русскому языку выглядят довольно странно в контексте того, что в других языках славянской ветви сохраняется аналогичная закономерность.

Он использовался для территории среднего Днепра, контролируемой казаками. Позже термин Украина использовался для обозначения земель Гетманщины по обе стороны Днепра, хотя это не стало официальным названием государства. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любители» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а позже - «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко.

Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже 20-го века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийской и украинской идентичностями он бросил вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс написан на восточнославянской версии церковнославянского языка. Существует несколько теорий о происхождении названия «Украина», но самая популярная утверждает, что это название происходит от общеславянского слова «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям.

Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «. Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана 79 , вдохновившем Белозерского и Костомарова в других доступных им работах говорилось об «обоих берегах», а не «обеих сторонах», а кроме того отсутствовала расширительная трактовка понятия «украинцы». Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался 84. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами» 85. При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя» 86. В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан» 87. Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический» 88. Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами» 89. В стихотворении П. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности 91. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. В географическом значении понятие «украинцы» начал активно употреблять общественный деятель М. Драгоманов 1841-1895. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом 98. Интересно, что перевод на немецкий язык собственного стихотворения «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «С малороссийского [переведено] Л. Украинской» 99. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины-Малороссии. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином» 100. В период Первой мировой войны русское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами» 101. Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец» 102. В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: Изначально с XVI в. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. Использование слова «украинцы» в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX в.

Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией…» По мнению Шелухина, «Слово" Украина " — это специальное понятие о куске земли, который отрезан украден, покроен из целого и который после этого сам становится отдельным целым и имеет самостоятельное значение…» В 1936 году в Праге вышла в свет еще одна его книга на эту же тему «Украина — название нашей земли с древнейших времен». В ней Шелухин писал, что название «Украина» более древнее название, чем «Русь», что это «имя родное славянское, образованное народом, для обозначения себя и своей территории, свободы, независимости, борьбы против поработителей и врагов народной свободы». Несмотря на некоторый непрофессионализм и очевидную ангажированность, Шелухину удалось собрать и проанализировать огромное количество материалов, а выводы, изложенные в данном труде, однозначно достойны внимания. Поэтому не удивительно, что версия, высказанная и активно пропагандируемая Сергеем Шелухиным, получила распространение и продолжает существовать. Частично мнение Шелухина разделял украинский языковед Пантелеймон Кузнецов, правда, отбрасывая объяснение Шелухина, который первоначальное значение слова «Украина» понимал, как землю «вкроенную в свое распоряжение и свободное владение, организованное силой меча и сабли». Трактовку Ковалева впоследствии поддержали В. Скляренко и Г. В 1948 году украинский архитектор и искусствовед Владимир Сичинский издал в немецком городе Аусбурге книгу «Названия Украины» — небольшую брошюрку, в которой кратко описал происхождение и историю употребления названий «Роксолания», «Русь», «Малороссия» и «Украина». В разделе, посвященном Украине, он фактически поддерживает Шелухина и пишет: «Украина, как название географическое и соборно национальное, в противоположность названию "Русь", всегда было чисто — народным, глубоко личным и соборным. Это название содержит в себе понятие об отдельной географической единице, отдельной земле, с которой органически связана историческая жизнь народа». Однако примечательна эта книга не этим. Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения».

Что казаки называли "украинами": Разбираем историю

Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР что пишут в Википедии о происхождении топонима Украина Украина.
Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы».
Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА» I половине XVII веков словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины.
Украина (топоним) Этимология слова Украина — Происхождение и изменение значений названия «Украина».
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы".: nampuom_pycu — LiveJournal Очевидное происхождение этого слова от "окраины" действует на украинствующего, как ладан на черта.

Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?

Он использовался для территории среднего Днепра, контролируемой казаками. Позже термин Украина использовался для обозначения земель Гетманщины по обе стороны Днепра, хотя это не стало официальным названием государства. Его также подхватили Владимир Антонович и Хлопоманы «крестьяне-любители» , бывшие польские шляхтичи в Восточной Украине, а позже - «украинофилы» в Галичине , в том числе Иван Франко. Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже 20-го века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения.

В ходе политической борьбы между малороссийской и украинской идентичностями он бросил вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс написан на восточнославянской версии церковнославянского языка. Существует несколько теорий о происхождении названия «Украина», но самая популярная утверждает, что это название происходит от общеславянского слова «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям.

Не мачеху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь» [54]. В сочинении военного инженера генерал-майора А. Ригельмана «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще», написанном в 1785 — 1786 гг. В словаре этимологии русского языка Макса Фасмера южное побережье Кольского полуострова называется «Украина Терская» [57]. За Украину или за большевиков? Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко : «Вся украйна показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой украйне» [58]. В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [59]. Самуил Грондский, польский автор истории Хмельниччины около 1660 г. К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В течение долгого времени термин «Украина» не включал Северщину так как она входила в состав Московского царства. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает: Украина — так назывались юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии.

Одновременно с этим формировалось русское казачество, запорожское, донское казачество, о чем наши выдающиеся историки писали в прошлом, позапрошлом веке. Со второй половины 17 века под российское влияние попали уже после присоединения Малороссии, запорожского казачества к России слободская Украина , левобережье Днепра. И с этого времени понятие «украинцы» - как географический термин стал применяться к малороссийским казакам и частично к запорожским казакам. Хотелось бы подчеркнуть, что это был термин географический, который относился к окраинным людям, живущим на окраинах, но никак не этнический, который характеризует какой-то народ», - рассказал эксперт.

Коронелли 1690 г. Земли вокруг Киева обозначены как Vkraine ou pays des Cosaques «Украина или страна казаков ». На востоке название « Окраина» русский язык: «Пограничье» используется для обозначения южной границы России. Самое древнее упоминание слова « украина» относится к 1187 году. В Гипатском кодексе говорится , что в связи со смертью Владимира Глибовича , правителя Переяславского княжества, которое было южным щитом Киева против диких полей , Ипатьевский кодекс гласит: «Украина стонала за него. В последующие десятилетия и века этот термин применялся к укрепленным окраинам разных княжеств Руси без конкретной географической привязки: Галицко-Волынь , Псков , Рязань и др. Украина при короле Владиславе Ягелло. После того, как юго-западные земли бывшей Руси были подчинены Польской короне в 1569 году, территория от восточного Подолья до Запорожья получила неофициальное название Украина из-за своей пограничной функции с кочевым татарским миром на юге. Польский летописец Самуил Грондски , писавший о Хмельницком восстании 1660 года, объяснил слово Украина как земли, расположенные на окраине Польского королевства.

Откуда есть пошла Украина?

Впрочем, по мнению собеседника, российские дроны хотя и являются основной причиной отвода Abrams, есть еще несколько немаловажных аспектов. Эксперт допускает, что решение было принято также из-за складывающегося не в пользу ВСУ положения на поле боя. Пентагон попросту опасается, что кадры с горящей американской техникой, которую они представляют как неуязвимую, нанесут существенный ущерб коммерческим интересам США», — уточнил Бартош. Кроме того, ВСУ могут на время спрятать танки в расчете на то, что ими можно будет воспользоваться при отражении полномасштабного наступления ВС России, добавил спикер. По словам Бартоша, противник опасается продвижения российских военных в районе Одессы и Харькова. Как показали предыдущие месяцы, мы успешно уничтожаем эту технику», — подчеркнул военный эксперт. Существует и третья причина отвода танков. Собеседник не исключает, что в Пентагоне решили продумать более надежную систему защиты от дронов. При этом ранее противник не прибегал к сооружению тех навесов, которые российские танкисты делают для наших танков. Бартош напоминает, что до определенного момента на Западе высмеивали наши конструкции, получившие прозвище «мангал». Если раньше они считали защитные конструкции малоэффективным средством и не хотели демонстрировать свою слабость перед возможными атаками беспилотников, то теперь они начнут копировать российский опыт», — считает аналитик.

По информации Associated Press , одной из причин такого решения стала возросшая возможность российских дронов быстро обнаруживать и уничтожать эту технику. AP отмечает, что на брифинге 25 апреля высокопоставленный представитель Пентагона заявил — распространение беспилотников в зоне боевых действий на Украине означает, что «нет открытой местности, по которой вы могли бы просто проехать, не опасаясь быть обнаруженными». Зампредседателя американского Объединенного комитета начальников штабов адмирал Кристофер Грейди подтвердил отвод Abrams от линии соприкосновения, добавив, что США вместе с украинской стороной будут работать над тем, чтобы изменить тактику. Позднее в Киеве также признались в выводе Abrams с поля боя. Как заявил депутат Верховной рады Украины Максим Бужанский, украинские военные перестали использовать на передовой американские танки из-за уязвимости перед российскими беспилотниками. В ходе обысков сотрудники обнаружили компьютер, на котором нашли таблицу с расценками за различные диверсионные действия, передает ТАСС. В частности, за разведку стратегического объекта предлагалось от 100 долларов, за слежку — от 100 долларов, за диверсию на железной дороге или ЛЭП — от 500 долларов, за поджог релейного шкафа — от 200 долларов, за поджог военкомата — от 1 тыс. По его словам, группа планировала взрывать отделы полиции, военкоматы и другие объекты государственной власти. Ранее ФСБ задержала двух готовивших теракты 17-летних неонацистов в Волгоградской области. Моррис отметил, что Запад готов пойти на любые шаги, чтобы остановить продвижение российской армии.

По его мнению, НАТО, Евросоюз и Пентагон не могут допустить того, чтобы Одесса и другие города отошли под контроль России, поскольку там находятся ценные ресурсы, в которых заинтересованы западные страны. По договору Украина соглашалась на «постоянный нейтралитет», предусматривающий отказ от вступления в НАТО, отказывалась от производства и получения ядерного оружия, обещала не пускать иностранные войска и не предоставлять инфраструктуру другим странам, пишет Welt Am Sonnag. Также она должна была отказаться от военных учений с иностранным участием и от участия в любых военных конфликтах. Кроме того, Киев должен был запретить «фашизм, нацизм и агрессивный национализм», передает РБК. Россия должна была вывести войска с территории Украины, но не из Крыма и части Донбасса. Планировалось, что президенты Владимир Путин и Владимир Зеленский обсудят вывод войск лично. Спорными оставались вопросы о сокращении численности украинской армии и военной техники.

Ответ справочной службы русского языка Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Находиться же на, а не в государстве противоречит всем правилам грамотности. Вы не бывали, случаем, на Франции? Меня начинают мучать догадки :. Куба и Кубань, уже очень близко. Может, проблема с буквой у. Тогда «на Уругвае», «на Уганде», на «Удмуртии»… — Приняли у нас такое постановление, и теперь во всех официальных документах необходимо писать «в Украину, в Украине» и т. Так что если писать «на Украину», документ могут засчитать недействительным. Но если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние. Этимологически название «Украина» происходит от понятия «украинный», «крайний». Читаем в словаре В. Даля: «Украйный, украинный, крайний, у краю, на краю чего находящийся; дальний пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства. Украй, украйна, область с краю государства или крайняя. Ныне Украйной зовут Малую Русь Малороссию …». Действительно, название «Украина» как историческое название страны, населённой украинцами, известно с XII века. Тогда так называли земли Переяславские княжество и частично Галицкие княжество , находящиеся на рубежах распадающейся Киевской Руси.

Поляк, смеясь, ответил, что они уже побывали в Киеве и что подобные замыслы, без сомнения, живы и сегодня. Все изменилось в отношениях Берлина и Варшавы в начале 1939 года. Гитлер поменял свое отношение к растущим аппетитам польского маршала Эдварда Рыдз-Смиглы — реального лидера Польши. Фюрер заподозрил, что из союзника по разделу стран Восточной Европы маршал легко может превратиться во врага и ударить в спину, когда вермахт двинет свои танки на Запад. Советник бюро МИД Третьего рейха, оберштурмбанфюрер СС Петер Кляйст Peter Kleist 13 марта 1939 года заявил, что развитие событий в Польше приняло совершенно нежелательные с точки зрения берлинской политики формы. В Третьем рейхе пришли к мнению, что в реализации планов «Дранг нах Остен» Польша должна быть вначале территориально разделена с отделением областей, принадлежавших ранее Германии, и образованием западноукраинского государства под германским протекторатом. Начальник штаба верховного главнокомандования Германии Вильгельм Кейтель 3 апреля 1939 года подписал распоряжение, в котором от имени фюрера указал, что подготовка вооруженных сил должна проводиться таким образом, чтобы осуществление плана «Вейс» план захвата Польши «было возможно в любое время, начиная с 1 сентября 1939 года». Варшава в своей внешней политике заигрывания с Германией не учла одного: Шерханы не нуждаются в Табаки. В этих условиях Москва 23 августа подписала Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом. Издание напоминает, что вместе с германскими частями границу Польши 1 сентября пересекла и словацкая полевая армия «Бернолак» под командованием генерала Фердинанда Чатлоша. Она состояла из трех дивизий общей численностью около 50 тыс.

В польских документах с конца XVIв. В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, также их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» , «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы». Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «... На службе Московского государства в 1648г. В грамоте 1607г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVIв. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597гг. Сама окская Украйна формировалась ещё для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVIв. В 1492г. Против крымцев в 1507-1531гг. В 1541-1542гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723г. Пётр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он чётко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765г. В 1816-1819гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVIIв. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живёт в Богуславе». Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своём труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666гг. Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче, неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы.

Все материалы

  • Термин "Украина": к истории происхождения: skeptimist — LiveJournal
  • Последние новости Украины на русском языке
  • Происхождение слова "Украина"
  • О происхождении и употреблении слова «украинцы» :: Русская Идея
  • Происхождение топонима "Украина": matveychev_oleg — LiveJournal
  • Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы".: nampuom_pycu — LiveJournal

Историки напомнили о польском происхождении слова «Украина»

В 1183 г. Однако у него возникает конфликт за право возглавить поход с будущим главным героем «Слова» Новгород-Северским князем Игорем Святославичем. Рассорившись с ним Владимир поворачивает назад и разоряет владения своего конкурента, фактически нанеся удар в спину русскому князю, пошедшему на степняков. В 1184 г. Половцы были разбиты, а их хан Кобяк с братьями и сыновьями попал в плен к русским. Владимир Глебович принял участие в отражении ответного нападения половецкого хана Кончака. В 1185 году в свой печально знаменитый поход на половцев выступил князь Игорь. Вероятнее всего он начал его с того, что отомстил Владимиру Глебовичу за разорение Северских городов атакой на Переяславскую землю. Об этом мы знаем со слов самого Игоря Святославича, вложенных в его уста автором Ипатьевской летописи. От кого произошли древние укры и кто произошел от нихУкраина - очень древняя страна. Ее народ существует более 140 тыс.

А уж трипольцы и кочевники степей - те вообще заложили основы цивилизации и государственности. Но главное - здесь жили укры! Разбив Игоря, половцы хана Кончака напали на пограничное Переяславское княжество, осадив Владимира Глебовича в его столице. Под стенами города развернулся яростный бой, князь повел свою немногочисленную дружину на вылазку. В решающий момент сражения, переяславцы увидели своего князя, окруженного врагами, и бросились из города к нему на поддержку, отбросив половцев. Однако угроза городу минула только тогда, когда на призыв Владимира к нему поспешили другие князья. Отступая, половцы захватили город Римов. В «Слове о полку Игореве» так описываются эти события: «Се у Римъ кричатъ подъ саблями половецкыми, а Володимиръ подъ ранами. И на этот раз Владимир Глебович со своей дружиной выступал в авангарде и преследовал неприятеля. Однако половцы узнав о приближении русских войск перешли через Днепр по тонкому весеннему льду, и русские не решились их преследовать.

Возвращаясь из этого похода, князь Владимир занемог и вскоре скончался. Это сообщение вызывает сразу несколько вопросов.

Жизни большими группами на основе знакомства позволяла быстро формировать шайки пиратов и разбойников, отправлявшихся в грабительские походы к морю.

Тема статьи об Украине в плане появления названия Украина - не особо требует карт, показывающих рост территорий, когда-то называемых словом «украина», но для полноты картины - покажу несколько карт, иллюстрирующих рост казачьей территории, которая получит от них собственное имя Украина. Причем, первоначально власти Речи Посполитой довольно положительно относились к росту военной силы запорожских казаков, так как это ополчение на южной окраине Польши обеспечивало ей защиту от Турецкой империи. Среди казаков происходило имущественное расслоение, так как старшины получали не только большую часть награбленного в походах, но одновременно превращались в крупных землевладельцев, так как зерно было востребовано тюрскими кочевниками.

Необходимость в больших военных формированиях привела к появлению локальных центров, где проходила мобилизация и обучение казаков, которое обеспечивалось появление собственной экономики. Так как пиратские законы среди самих казаков мешали разбогатевшим старшинам сохранять имущество и приватизировать их привилегий, то появилось прото-государственное образование - выборная республика под названием Запорожская Сечь , в которой с дикостью пытались бороться с помощью православной веры. Конечно, сельское хозяйство не могло давать доходов, требуемых для содержания большого числа военных людей, потому основным источником была добыча от собственных грабительских походов, а позднее - оказание за плату военной помощи любому соседнему государству, хотя формально казаки были подданными Речи Посполитой.

Так постепенно складывался уклад казацкого общества - как быстро мобилизуемое военное ополчение с местечковым способом формирования. Казаки сами жили лишь войной, но и война могла в любую минуту прийти к ним в дом. Польские власти не могли контролировать земли на южных окраинах, где кроме татар уже появились турки.

Постоянно нуждаясь в военной силе казаков, власти Речи Посполитой позволили казакам захватить обширные земли по обе стороны Днепра, но усиление казацкого сословия привело к выдвижению элитой казаков политических требований о признании за старшинами казаков тех же прав, что имела польская шляхта дворянство. Однако кичливая польская шляхта не имела никакого желания делиться с казаками своими вольностями. Феномен чванства полькой шляхты был уникальным явлением, так как Польша в составе Речи Посполитой переживала «золотой век», связанный с упадком соседних стран.

Москва переживала смутное время , усугубленную пресекновением династии Рюриковичей , Габсбургская монархия была наполовину оккупирована турками, а Священная Римская империя Германия , раздробленная на мелкие княжества - еще не представляла никакой опасности. После получения территориального подарка от союза с ВКЛ , сделавшего Речь Посполитую самым крупным государством в Европе, Королевство Польское фактически стало региональным гегемоном. Но, великолепие Речи Посполитой - было лишь временным стечением обстоятельств, а не заслугой Польши, тем сильнее обида поляков на Россию, которая по их убеждению, стала главной виновницей краха Польской империи.

Украина как название страны Борьба казаков с правительством родного им государства за привилегии - требовала определенной самоидентификации и наличия символов. При этом никакого государства сами казаки с их разбойничьим укладом жизни - создать не могли, но в качестве шантажа - слово ukraina подходило идеально. Ведь словоОкраина, которое, если его взять как название страны казаков, замечательно подчеркивало сепаратистский настрой казаков на отделение от Польши.

Одновременно с борьбой казацких старшин за свои привилегии - росло недовольство местного простого люда по причине усиления гнета со стороны польских панов землевладельцев , что вызывало народные восстания, которые казаки стремились использовать в собственных корыстных целях. Однако, в конце концов, казацким старшинам пришлось возглавить это народное движение, так как восставшие обеспечивали бурный рост численности самого казацкого сословия, что лишь усиливало сепаратистские настроения. Не получив признания своих прав от польской шляхты, элита казаков приняла решение о смене ориентации на русского царя, так как видела очевидную выгоду: - Русское царство становилась сильной державой, заинтересованной в союзнике против Польши, при этом, по прикидкам казаков, их уход под власть царя не грозил усилением повинностей, да сами казаки привыкли их не исполнять, тем более что Москва была так далеко.

Украина значение слова Географическое значение слова Украина было определено фактом появления названия Ukraina как топоним на картах европейских стран, которые отслеживали крупное восстание населения против польских панов, начавшееся в начале 17 века на южных украинных землях Польши, которые сами поляки неофициально называли словом - «ukraina», имевшего смысл - «окраина». При этом власти самой Польше не могли принять слово Украина как название страны казаков, что было равносильно признанию автономии Войска Запорожского. Однако нас интересует переход слова ukraina в лексикон казаков как Украина и, скорей всего, только от них - в русский язык.

Так или иначе, но слово Украина закрепляется и у самих казаков в значении названия их края. Возможно, я слишком преувеличиваю использование казакамислова Украина в качестве лозунга и заявки на самостийность, так как в дошедших до нас документах самой Запорожской Сечи об этом не упоминается. Вероятно, казаки использовали название Украина как имя собственное в устной речи, но в текстах международных договоров Войска Запорожского, конечно, использовались названия и термины, которые были выгодны Королевству Польскому или Русскому царству.

Никаких слов «Ukraina», «Украина» или «украинская» в текстах договоров не зафиксировано. С точки зрения формальной логики - слово Украина не годилось в название незалежного государства, что казаки, скорей всего, хорошо понимали, но у них не было особо выбора, так как их край уже получил географический топоним, известный в других странах - именно как Ukraina. Потому, вопреки логике, казаки специально выдвигали слово Украинав качестве названия своего самостийного государства казаков а они мечтали не об автономии, хотя понимали, что иного не будет , именно по той причине, что слово Ukraina, а пущеУкраина - совершенно не устраивала поляков.

Результатом «боданий» польской шляхты и казаков за привилегии во время народного восстания , стало самопризнание казаками за собственной территорией названия Украина, тем более что созвучный топоним Ukraina уже появился на картах в Европе, отслеживавшей конфликт казаков с правительством родного для них польского государства. Собственно, в Европе про название ukraina не от кого было узнать, кроме как от самих поляков, так как уже в те времена поляки были мастерами пиар акций, и в первую очередь, против России, борьба с которой велась на непримиримом принципе «кто-кого», так как обе территориальные империи - Речь Посполитая и Россия имели одну цель - собирания под себя земель Киевской Руси. По этой причине поляки не переименовывали ни земли, ни население, лишь позднее, когда Польша откажется от цели создания империи из русских земель - начнется полонизация населения с переименованием названий.

Я просмотрел достаточно много старинных карт в поисках написания названия Ukraina и заметил, что многие карты помещают наименование Украина обязательно с пояснением для смотрящих европейцев - TERRA Pars Cosacov - Земля казаков, так как слово Ukrainaочевидно было менее знакомо европейцам, чем слово «казаки». Перевод слова Украина на картах Ukraine ou Pays Des Cosaqves Приключения слова Украина Весь предыдущий текст - это история слова Украина, по моей версии, появившегося официально впервые как топоним Украинана картах Европы, тогда как власти Речи Посполитой предпочитали название Малопольская провинция. Самих казаков поляки называли не иначе как «низовцами», так что казаки в понимании поляков не были украинцами, так как название украина относилось к другой территории.

Это сохранялось даже после захвата казаками территории украины, что позволяло полякам дипломатично избегать употребления какого-либо официального названия. Понятно, почему власти Польши не могли признать ни одно наименование - даже польское слово Ukraina, что было равносильно признанию казацкой территории как некой автономии в польском государстве, со всеми вытекающими последствиями - то есть признанием за старшинами казаков шляхетских привилегий. На протяжении последующих лет будут проходить военные столкновения, которые в современных учебниках считаются восстанием еще не существующего украинского народа за воссоединение с Русью, хотя сам царь Алексей Михайлович не был рад разрыву мира с Речью Посполитой, а позже даже несколько раз возвращал украинские земли полякам.

Название Украина состоялось, но оно, как лозунг сепаратизма, вызывало неприязнь властей и Польши и России по той причине, что сепаратизм стал открытой политикой Войска Запорожского. Для поляков стало ясно, что дело глубже какого-то названия, потому появится проект образования Великого княжества Русского , свидетельствовавший о том, что поляки теперь согласны даже на слово «русское» в названии предполагаемой автономии в составе Речи Посполитой, но переломить настроение народа Украины - за Россию против Польши - уже было невозможно. История названия Русь так же занимательна, так как православные византийцы, услышав о приближении с Севера неведомых войск, которых вели варяги из германского племени рус - решили, что идут воины библейского князя Рош , страна которого по пророчеству Иезекииля находилась как раз на Севере.

Сама Русь жила по собственным законам и мало обращала внимания на европейские термины, появлявшиеся на картах, где ее территория обозначалась чаще как Russia, что на русском звучало как Раша, Руссия, Расия или на греческий манер - Россия. Однако переименование - Русское царство на новогреческий стиль как Российское царство - официально осуществил Великий князь Иван IV Васильевич Грозный , сам бывший внуком Софьи Палеолог - наследницы Византийских императоров, когда принимал титул царя цезаря 16 января 1547 года. Причина того, что теперь уже русские цари не приняли территорию Войска Запорожской под именем Украина - была отчасти в том, что на Руси мало знали про название Украина-Ukraina, тогда как в составе русскоязычного Великого княжества Литовского - эти земли уже сотни лет назывались Малой Русью.

Хотя можно представить, что во время конфликта из-за казаков с Польшей, в Москве сообразили, что и для России гораздо выгоднее, если земли казаков войдут в состав царства под названием православной епархии - Малая Россия. Тем более что уже широко использовался термин Войско Малороссийское, пришедший на смену наименованию - Войско Запорожское, так как территория казаков уже давно переросла Запорожье, заняв почти всю территорию Малой России.

Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь. Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно.

Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась.

Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация». Ну как-нибудь потом. Наше дело.

Итак, вариантов с Диким полем опять же нет. И с запада, и с востока от него — Россия. Да и само Дикополье оказалось в Новороссии. Всё у них через… Но Россия должна быть готова и к компромиссу, если «анти-Россия» на какое-то время сохранится, а Дикополье покажется небратьям совсем уж неприемлемым. Хазарский период — последний, когда были обновлены защитные Змиевы валы к югу от Киева, по той же Роси и другим рекам. Хазария устраивает?

Кто же посмеет назвать Хазарию нацистским государством? То-то же! А история какая! Когда Рюрик из Новгорода отправил своих бояр с дружинами по разным городам — в Полоцк, Ростов, Белоозеро, он направил на юг и Аскольда и Дира скорее всего, одного варяга по имени Хаскольдюр, а переписчики потом имя «разделили»: размеры букв были одинаковы, пробелов не было. Большинство бояр честно собирали дань и отправляли в первую столицу Руси, а Аскольд, отвоевав хазарский погост для сбора дани — Киев, скрысятничал и решил править самостоятельно. Первое восстание украинцев против москалей!

Кончил Аскольд нехорошо, а Олег Хельге , оценив место, объявил Киев «матерью городам русским» именно в дательном падеже, города-то русские уже были. Здесь просто калька с греческого «митрополис», «материнский город» и «столица». Первая оккупация! Берете Хазарию?

Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С.

Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ... Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в исторических, литературных и политических произведениях до середины XIX в.

Харьковский писатель И. Квитка 67 , одесский историк А. Скальковский 68 , а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец.

Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» т. Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности.

Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев» 72. Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян 73 — казаки 74 и жители Среднего Поднепровья 75. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос?

На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар» 76. Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Однако сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы» 77.

Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г.

Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «. Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана 79 , вдохновившем Белозерского и Костомарова в других доступных им работах говорилось об «обоих берегах», а не «обеих сторонах», а кроме того отсутствовала расширительная трактовка понятия «украинцы».

Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Однако именно с 1846 г.

Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в.

Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался 84. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами» 85. При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя» 86.

В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан» 87. Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила...

День в истории. 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках

Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». неизвестно, но сам процесс возникновения понятия «Украина» был долгим по времени и имел несколько этапов. О происхождении украинского языка и этимологии украинских слов сегодня написаны целые фантастические романы.

Как произошло слово «Украина»

Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом». Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией». В конце XVI — I половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины.

Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)

Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Краса, которой нету слова, Живого золота равнина, — Подсолнечники Украины! Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Если семантика руського-украинского "украина" отвечает болгарскому "предел", то московское-российское "украйна" семантически родственно абсолютно другому болгарскому слову "окрайнина". Оригинал взят у pandoraopen в Происхождение слов Украина, украинцы: что говорят документы? В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7].

Как были придуманы «древние украинцы»

В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7]. • В видео обсуждаются гипотезы происхождения слова "Украина", включая его связь с предлогами, ударениями и значениями. В советские и имперские времена была популярна и идеологически удобна теория о происхождении названия Украина от слова «окраина».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий