Известный аккордеонист и бандонеонист Марио Стефано Пьетродарки впервые услышал об Армении от итальянского писателя и сценариста Тонино Гуэрра. Listen to music by Mario Stefano Pietrodarchi on Apple Music. Find top songs and albums by Mario Stefano Pietrodarchi including Libertango, Milonga del Angel and more. Итальянский бандонеонист, аккордеонист Марио Стефано Пьетродарки и Государственный симфонический оркестр Армении под управлением Сергея Смбатяна выступят в Ереване с концертной программой La Nuova Dolce Vita 26 января в Dvin Music Hall. Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании.
Человек-танго
Мои инструменты рождаются от сотрудничества двух городов — Кремоны, где производятся знаменитые скрипки, и Кастельфидардо, где живут мастера аккордеона. Инструмент — это средство самовыражения, способ высказать свои мысли. По мне, самое важное для звучания — это твои внутренние ощущения, твои чувства. Именно это делает нас особенными. А как произошла ваша первая встреча с аккордеоном или бандонеоном? Я начал учиться игре на аккордеоне в 9 лет. Мне повезло найти этот инструмент дома. Я благодарен своим родителям, поверившим в меня и поддержавшим мои устремления. Что касается бандонеона, то любовь к нему зародилась после того, как я услышал исполнение Астора Пьяццоллы. Маэстро стал моим вдохновением. Расскажите, пожалуйста, о ваших международных проектах.
С кем играете сейчас и с кем планируете выступать в ближайшее время? Обязательно хочу упомянуть музыканта, которого я знаю давно и с кем имел удовольствие делать проект «Эль Танго». Это широко известный гитарист Лука Лучини. Восхитительный музыкант, чье творчество вызывает сильнейшие чувства. Развитию этого проекта способствовало наше сотрудничество с прекрасными аранжировщиками и композиторами, а так-же дружба. В этом году мы собираемся сделать новый проект с аргентинским композитором Мартином Палмери. Что вы слушаете дома, в машине? Предпочитаю Пэта Мэтини. А как вы думаете, есть ли сейчас некто, кто мог бы стать вторым Пьяццоллой? Нелегко стать вторым Пьяццоллой — и композитором, и исполнителем.
У каждого свой путь, и сравнения излишни. Мы заметили, что вы питаете особую страсть к обуви. Как и где вы ее покупаете? Я рад, что вам нравится не только моя музыка, но и внешность. Мне повезло познакомиться с прекрасным мастером Карлосом Сантосом. Сшитую им высококачественную и красивую обувь носят многие известные артисты, один из них — мой друг Джанлука Марчиано итальянский дирижер, художественный руководитель международного музыкального фестиваля «Аль Бустан» — А. Большой интерес вызвали мои туфли цветов итальянского флага. А в этом году я начал носить фуларды шарфы неаполитанского мастера Амедео Куранта Локателли, чьи яркие цвета дарят мне столь же яркие эмоции.
А ведь дядька был заслуженным педагогом и талантливым музыкантом, сын его, Дмитрий, профессионально играет на саксофоне, раньше был в группе и клипах Ларисы Долиной - сейчас не знаю, давно не видел.... Чего вдруг впомнилось? Вот смотрю на Марио - и понять не могу, что больше завораживает: то ли виртуозность исполнения, то ли то, как он весь в нем. В баяне. Человек весь внутри него. Столько эмоций, такая мимика.....
Знаменитый дирижер известен не только в Казахстане, но и далеко за его пределами. С Марио познакомился в интернете. Тогда и предложил сотрудничество. Итальянец согласился. Первый их совместный концерт в столице прошел на ура. Теперь они в Петропавловске. Абзал Мухитдинов, дирижер симфонического оркестра «Астана Опера», Заслуженный деятель РК: — Для Петропавловска — это очень большое событие, потому что такие концерты бывают очень редко. Поэтому нам очень повезло, что он смог найти для нас время и приехать сюда. С Марио очень приятно работать: он очень позитивный, мобильный, эмоциональный. Он постоянно работает с Андреем Бачелли. Это артисты очень высокого полета. Но сегодня они дали практически благотворительный концерт.
Изначально на бандонеоне исполняли духовную музыку в костелах. После первой мировой войны эта «гармошка» попала в Аргентину и на ней начали исполнять танго. Большой вклад в популяризацию бандонеона внес аргентинский музыкант и композитор Астор Пьяццола. Инструмент начал звучать не только в танцевальных, но и в концертных залах. Марио Стефано Пьетродарки с младых ногтей отличается уникальной способностью воспринимать новые веяния в музыке. Несмотря на то, что сегодня ни один композитор не пишет произведений для бандонеона, он продолжает гастролировать по миру, исполняя адаптированные под инструмент произведения. Признание и личная жизнь Сегодня многие композиторы создают музыкальные композиции специально «под Марио Пьетродарки». Это факт никого из критиков не удивляет. Каждое следующее выступление музыканта отличается от предыдущего. Зрители заполняют зал, чтобы напитаться магией звучания инструмента и энергией исполнителя.
Марио Стефано Пьетродарки.Особое звучание
В самом начале весны 1 марта в концертном зале «Могилев» состоялся завораживающий концерт Марио Стефано Пьетродарки в сопровождении заслуженного коллектива Республики Беларусь оркестра народных инструментов имени народного артиста Беларуси Л. Иванова художественный руководитель и главный дирижёр Денис Черта. При полном аншлаге восторженные овации для итальянского музыканта звучали так же громко, ярко и с полной отдачей, как и само его выступление в сопровождении нашего оркестра.
Известный итальянский аккордеонист и бандонеонист Марио Стефано Пьетродарки 26 января в ереванском Dvin Music Hall выступит с Государственным симфоническим оркестром Армении. На концерте прозвучит итальянская и аргентинская музыка. Марио Стефано Пьетродарки — победитель множества национальных и международных конкурсов, среди которых Citta di Latina 1995, 1996, 1997 , Citta di Montesse 1997 , World Trophy C.
Это было видно во время общения дирижера, музыкантов коллектива и Марио. Меня принимали тепло и радушно. До сих пор я сохранил те эмоции, которые меня переполняли. Белорусский зритель — особенный. Я это понял сразу, когда вышел на сцену. Успели посмотреть город? У меня были репетиции, мастер-класс. Каждый день расписан по минутам. Я раньше уже приезжал в Беларусь. Общался с музыкантами Минской филармонии. Был и в других городах.
Выступал в качестве гостя в римском Колизее вместе с маэстро Андреа Бочелли. И начнете слушать и любить музыку и инструменты, на которых играет он, великий Маэстро из Италии». Такой отклик не мог не сподвигнуть нас найти этого артиста в youtube. И действительно, мы, завороженные его экспрессией и необычной манерой исполнения, искали все новые и новые треки, смотрели концерты удивительного музыканта. А дальше произошло следующее... Летом, в отпуске, корреспондент нашего журнала случайно увидела Пьетродарки. И кинулась к нему со всех ног, чтобы взять эксклюзивное интервью. Оказалось, знаменитый итальянский маэстро собирается пожаловать с гастролями в нашу страну. Успел полюбить запахи и звуки вашей земли. Только она была из Белоруссии. В рамках фестиваля в Финляндии я давал сольный концерт. Там же выступал ансамбль белорусских девушек. Изящество и чистая красота одной из них меня сразили.
Славянский базар в Витебске
Белорусский зритель — особенный. Я это понял сразу, когда вышел на сцену. Успели посмотреть город? У меня были репетиции, мастер-класс. Каждый день расписан по минутам. Я раньше уже приезжал в Беларусь. Общался с музыкантами Минской филармонии.
Был и в других городах. Но во время гастрольной деятельности успеваю только общаться с коллегами, посещать репетиции. На остальное времени никогда не бывает. У нас вообще творческая, музыкальная страна, где много самобытных музыкантов.
Вам понравится результат, — выразил уверенность Марио. Наша совместная с белорусским оркестром работа позволила открыть нечто совершенно новое. Это будет интересный опыт. В подтверждение слов итальянец перебил переводчицу и с улыбкой добавил по-русски: «Сто процентов».
Пьетродарки вспомнил, что визит в Беларусь в 2010 году на «Славянский базар» стал поворотным в его карьере: — До визита в Витебск я уже был в профессии восемь лет. Но в Беларуси впервые сыграл концерт, произведения которого были написаны итальянским композитором специально для меня. С этого момента у меня изменилось восприятие, я решил создать новый репертуар для своего бандонеона. Сегодня многие композиторы из разных стран пишут музыку для моих концертов.
В 2007 году с отличием окончил Академию «Санта-Чечилия» в Риме. Блестящий исполнитель, обладающий утонченным музыкальным вкусом, он выиграл множество национальных и международных конкурсов. В 2001 году стал лауреатом престижного конкурса World Trophy C. Поначалу использовался для исполнения духовной музыки в церквях в Германии.
В Витебске он впервые будет выступать в сопровождении оркестра народных инструментов. Прежде ему приходилось играть только с симфоническими или камерными оркестрами. У Марио были сомнения, но после многочасовой репетиции он уверен, что концерт в областной филармонии придется слушателям по душе. В этом году Марио Стефано Пьетродарки входит в состав жюри Международного конкурса эстрадных исполнителей. На вопрос журналистов, по каким критериям он будет оценивать начинающих артистов, музыкант-виртуоз ответил: — Самое важное — красота звучания. Для меня — моего музыкального инструмента, для вокалиста — голоса. Сегодня вечером в филармонии состоится концерт Марио Стефано Пьетродарки в сопровождении Заслуженного коллектива Республики Беларусь оркестра народных инструментов имени Леонида Иванова.
Танго "Забвение". Исполняет Марио Стефано Пьетродарки, февраль 2014
В этом году Марио Стефано Пьетродарки входит в состав жюри Международного конкурса эстрадных исполнителей. Марио Стефано Пьетродарки в разные годы сотрудничал с Оперным театром Рима, был гостем джаз-фестиваля в Монреале, неоднократно выступал в воскресных передачах центрального телевидения, участвовал в качестве бандонеониста на 58-м фестивале в Сан-Ремо. Солист: Марио Стефано Пьетродарки. Когда-то в юности, с горем пополам, закончил музыкальную школу по классу баяна и аккордеона. На сургутской сцене Марио Стефано Пьетродарки выступил совместно с оркестром филармонии.
Марио Стефано Пьетродарки — биография баяниста
Итальянец Марио Стефано Пьетродарки известен прежде всего как прекрасный бандонеонист, выступавший с концертами в 56 странах мира. В этом году Марио Стефано Пьетродарки входит в состав жюри Международного конкурса эстрадных исполнителей. На сцене большого концертного зала выступил уже полюбившийся по I международному молодёжному фестивалю искусств «Зелёный шум» Марио Стефано Пьетродарки. Марио Стефано Пьетродарки родился 26 декабря 1980 года в Атессе, маленьком городе в области Абруццо, у Адриатического моря. блестящий виртуоз с потрясающим чувством музыки.
«Ощущаешь себя в невероятных условиях». Чем итальянскому музыканту так понравилась Беларусь?
Марио Стефано Пьетродарки, музыкант (Италия): Что мне особенно нравится здесь – невероятно гостеприимные люди. В защиту художественного руководителя и главного дирижера Государственного симфонического оркестра Армении Сергея Смбатяна выступил всемирно известный бандонеонист, аккордеонист Марио Стефано Пьетродарки, он обратился к. Музыка Италии прозвучала в Витебске. Исполнил ее виртуоз с мировым именем Марио Стефано Пьетродарки. Марио Стефано Пьетродарки на "Славянском базаре" рассказал об игре с белорусским народным оркестром. Эта статья содержит материалы из статьи «Марио Стефано Пьетродарки не прочь поработать с армянскими композиторами», опубликованной и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported). Марио Стефано, баянист.
Приключения итальянца в России. Обладатель «Трофея мира» сыграл сургутянам на бандонеоне
Марио Стефано Пьетродарки.Особое звучание | Design Deluxe Magazine | 26 лучших музыкальных mp3 треков. |
С любовью к Армении: Пьетродарки выступит с концертом в Ереване — Armenia Today | Члены жюри – Лариса Долина, Вреж Кирокосян, Руслан Алехно, Микаэла Роуз (солистка группы Arabesque), Леонид Пташка, Марио Стефано Пьетродарки и Яна Клавиня всегда ставили этой конкурсантке только высший балл. |
Please wait while your request is being verified... | Известный итальянский музыкант Марио Стефано Пьетродарки, выступив с концертами в Армении, пришел к выводу, что никто не может победить эту замечательную страну и замечательный народ. |
Известный бандонеонист Марио Стефано Пиетродарки исполнил произведение, посвященное Арцаху | Марио Стефано Пьетродарки, музыкант (Италия): Что мне особенно нравится здесь – невероятно гостеприимные люди. |
Магия Марио | Невероятное исполнение танго симфоническим оркестром При участии Марио Стефано Пьетродарки (баян, бандонеон). |
Концерт Марио Стефано Пьетродарки состоялся!
Я начал учиться игре на аккордеоне в 9 лет. Мне повезло найти этот инструмент дома. Я благодарен своим родителям, поверившим в меня и поддержавшим мои устремления. Что касается бандонеона, то любовь к нему зародилась после того, как я услышал исполнение Астора Пьяццоллы. Маэстро стал моим вдохновением. Расскажите, пожалуйста, о ваших международных проектах. С кем играете сейчас и с кем планируете выступать в ближайшее время?
Обязательно хочу упомянуть музыканта, которого я знаю давно и с кем имел удовольствие делать проект «Эль Танго». Это широко известный гитарист Лука Лучини. Восхитительный музыкант, чье творчество вызывает сильнейшие чувства. Развитию этого проекта способствовало наше сотрудничество с прекрасными аранжировщиками и композиторами, а так-же дружба. В этом году мы собираемся сделать новый проект с аргентинским композитором Мартином Палмери. Что вы слушаете дома, в машине?
Предпочитаю Пэта Мэтини. А как вы думаете, есть ли сейчас некто, кто мог бы стать вторым Пьяццоллой? Нелегко стать вторым Пьяццоллой — и композитором, и исполнителем. У каждого свой путь, и сравнения излишни. Мы заметили, что вы питаете особую страсть к обуви. Как и где вы ее покупаете?
Я рад, что вам нравится не только моя музыка, но и внешность. Мне повезло познакомиться с прекрасным мастером Карлосом Сантосом. Сшитую им высококачественную и красивую обувь носят многие известные артисты, один из них — мой друг Джанлука Марчиано итальянский дирижер, художественный руководитель международного музыкального фестиваля «Аль Бустан» — А. Большой интерес вызвали мои туфли цветов итальянского флага. А в этом году я начал носить фуларды шарфы неаполитанского мастера Амедео Куранта Локателли, чьи яркие цвета дарят мне столь же яркие эмоции. Можно узнать, причина ваших частых визитов в Армению кроется только в творческой коллаборации?
Или, возможно, тут замешаны и сердечные дела? Хороший вопрос! Отвечаю с улыбкой Всегда вспоминаю, с каким восхищением говорил о красоте армянских женщин Тонино Гуэрра. Я согласен с ним.
Но, уверяю вас, сегодня грустный бандонеон будет играть веселую музыку. Вечером вы услышите яркую, солнечную программу.
Родился Марио Стефано Пьетродарки в 1980 году в итальянском городе Атесса. В девять лет начал играть на аккордеоне, позже перешел на бандонеон. С 1993 по 2001 год обучался в музыкальной школе имени Феделе Фенароле в Ланчано. В 2007 году с отличием окончил Академию «Санта Чечилия» в Риме. Марио Стефано Пьетродарки — лауреат множества национальных и международных конкурсов. Несмотря на то что сегодня ни один композитор не пишет произведений для бандонеона, он продолжает гастролировать по миру, исполняя адаптированные под инструмент произведения.
Моя близость к вам позволяет быть не просто зрителем, но и целиком разделять с вами эту боль. Ваши совместные концерты с Государственным молодежным оркестром Армении давно уже носят характер устоявшихся партнерских отношений. Нет ли у вас предложений от других музыкальных коллективов Армении? И как бы вы к ним отнеслись? С Сергеем Смбатяном мы давно дружим и работаем не только в Армении, но в других странах. Относительно следующего концерта в Ереване у меня чудесные планы, о которых я не могу рассказывать сейчас, но я вас уверяю, что в нем примут участие известные музыканты из вашей страны. Концерт станет настоящим событием. Как вы подбираете программу для своих армянских гастролей? Каждый раз я стараюсь привезти для вас что-то новое.
В течение нескольких лет я представлял вам произведения итальянских и не только композиторов, например, Роберто Молинелли, Андреа Скарпоне, Фабио Коноккиеллы, Мартина Палмери, Роберто ди Марино. Армянская публика их очень хорошо приняла. Я благодарен им за участие в моих поисках и стимулирование. Да, не все из них широко известны. Чем обусловлено ваше стремление к поиску неизвестных композиторов? Я всегда стараюсь находить новых композиторов, никогда раньше не писавших музыку для моих инструментов. Не могу не говорить о Фабио Коноккиелле, молодом, но уже успешном композиторе. Открывая новых музыкантов, расширяя свой репертуар, я таким образом обогащаю возможности моих инструментов тоже. В прошлый раз я представил армянским зрителям произведение Роберто ди Марино — Двойной концерт для бандонеона, гитары и оркестра.
Его безгранично привлекательную и свежую музыку исполняют многие именитые музыканты. В чем отличие классических и новых направлений танго, которые вы комбинируете в своем репертуаре? Разве в танго не все сказано? Моя цель в создании особого звучания. Не надо забывать, что мой инструмент известен прежде всего в танго. В то же время нужно учитывать, что я из Италии — страны мелодичности, так что комбинация всех этих элементов крайне интересна. Вот почему я так стремлюсь найти новых композиторов. Инструменты какой фирмы вы предпочитаете и где покупаете их? Кто в этой сфере вообще лучший?
Мне кажется, что для музыканта очень важна эмоциональная связь с собственным инструментом и мастером, который изготавливает его. Мои инструменты рождаются от сотрудничества двух городов — Кремоны, где производятся знаменитые скрипки, и Кастельфидардо, где живут мастера аккордеона.
С тех пор я стал частым гостем в Минске.
Увы, прекрасная романтическая история длилась только год: не выдержала испытания расстоянием. А потом минская филармония пригласила меня выступить в качестве солиста оркестра. С азартом и воодушевлением я приготовил красивую программу, втайне надеясь увидеть ее...
Концерт прошел с аншлагом, зрители меня не отпускали. И вдруг — СМС: поздравила меня с выступлением, но сообщила, что в зрительном зале ее нет. Я огорчился, но именно тогда понял, сколько же силы и вдохновения способны нам подарить вырвавшиеся на волю чувства и романтические мечты.
У вас брали автографы, вас засыпали цветами, всем хотелось пообщаться с вами. Лица людей сияли от улыбок. Как вы добились такого эффекта — полных залов с очарованной публикой?
Успех зависит и от чуткой публики, такой как, например, русская, которая чувствует все нюансы, «заряжает» невероятной энергией. Именно тогда я могу донести до людей переполняющие меня чувства и фантазии с помощью музыки. И настоял на том, чтобы родители нашли мне учителя музыки.
Подпишитесь и получайте обновления!
- Марио Стефано Пьетродарки (бандонеон, Италия)
- Похожие статьи
- Концерт Марио Стефано Пьетродарки состоялся!
- Признание в любви. Астор Пьяццолла. Лучшее
- Похожие статьи