Новости русский театр абхазии

Государственный русский театр драмы (Русдрам) им. Фазиля Искандера на гастролях в российской столице в апреле покажет шесть лучших спектаклей, в том числе постановку "Солярис", сообщил в понедельник ТАСС генеральный директор театра Ираклий Хинтба. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера. В Абхазии на сцене Государственного русского театра драмы (Русдрам) им. Ф. Искандера прошло выступление российского государственного академического театра драмы имени Федора Волкова. По словам директора Русдрама Ираклия Хинтбы, на эти средства удалось переоснастить театр так, что с ним не может сравниться ни один другой театр в Абхазии и за её пределами. Спектаклем «Тартюф» Мольера открылся во вторник сезон в Государственном Русском театре драмы, сообщает РИА Новости.

Театр «Мастерская» привезет в Абхазию пять спектаклей из Петербурга

Государственный русский театр драмы имени Фазиля Искандера. 28 декабря 2016 года Министерство культуры Абхазии объявило Государственный русский театр драмы им. ера «прорывом года». Русский театр драмы имени Фазиля Искандера в ноябре представит великолучанам два спектакля. ↑ Художественный руководитель Государственного русского театра драмы Нина Балаева удостоена почётного звания «Заслуженный работник культуры Республики Абхазия» (неопр.). Артисты государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера из Абхазии 24 и 25 июня выступят со спектаклями в Горно-Алтайске. Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей.

Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа

Искандер, Фазиль Абдулович любовь: к людям ли, к родине; может быть, к человечеству в целом». Фазиль Искандер печатался также в изданиях «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя» За 36-й сезон репертуар Государственного русского театра драмы имени Фазиля Искандера пополнился следующими спектаклями: «Рождество в доме Купьелло» Э. Тимошенко , «Чёрная курица, или Подземные жители» А. Погорельского реж. Кичик , «Железный дровосек» В. Ольшанского реж.

Жордания , «Пять вечеров» А. Володина реж. Киселюс , «Примадонны» К.

Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов — всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба». Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя.

Это не та трагедия, к которой мы привыкли. Это совершенно другая стилистика», — подчеркнул Ираклий Хинтба цитата по изданию «Нужная газета». Премьера спектакля состоялась 10 июля этого года, и вот премьерная «Кровавая свадьба» уже в Пскове.

Даты показов спектаклей: 2 мая — В. Шукшин «Калина красная», 3 мая — И.

Глинков «Предстоящее событие», 4 мая — Я. Начало показов всех спектаклей — в 19:00. Пресс-конференция — 2 мая в 17:30, место проведения: Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 Государственная русский театр драмы им.

Искандера Для аккредитации: Амра Амичба, Государственный русский театр драмы им. Искандера, г. Федора Волкова, г. Справка: Российский государственный академический театр драмы имени Федора Волкова - первый русский общедоступный профессиональный театр. Основан в 1750 году в Ярославле выдающимся актёром и режиссёром Фёдором Григорьевичем Волковым.

На Волковской сцене начинали свою творческую жизнь великие русские актрисы — Л. Никулина—Косицкая, П. В сезоне 1896 — 1897 годов в Ярославле начал свою сценическую деятельность И. На сцене Ярославского театра гастролировали в разное время Г. Федотова, А.

Мартынов, Ф. Горев, В. Чарский, К. Полтавцев, П. Медведев, Н.

Рыбаков, знаменитый негритянский трагик Айра Олдридж, братья Адельгейм, М. Дальский, П. Орленев, М. Ермолова, В. Комиссаржевская, К.

Варламов, В. Давыдов, М.

Константина Гамсахурдиа.

Появился он под названием Сухумского театра юного зрителя. В том же 1981 году театр начинает давать спектакли — однако поскольку собственного здания у него не было, представления шли в режиме гастролей — в городах и селах Абхазии. Можно сказать, что труппа пребывала на правах бедного родственника по сравнению с двумя другими театрами.

Тем не менее, Сухумский ТЮЗ пользовался большой популярностью у жителей и гостей Абхазии, дав им возможность посмотреть много инетресных постановок. В 1991 году ТЮЗ был переименован в Сухумский русский драматический театр. А дальше началась абхазо-грузинская война и здание театра сгорело.

По понятным причинам, грузинский театр в Сухуме после войны уже не существовал и погорельцы из Русдрама перебрались в здание грузинского театра, где и находится до настоящего времени. В театре имеется большой зрительный зал на 485 мест, необходимое световое, звуковое и иное оборудование.

Ежегодная программа культурного обмена между Россией и Абхазией продолжится в Саратове

Его поставил российский режиссёр Сергей Ефремов. В этом году на российский грант также будет выпущена постановка по русской классике. Как сообщал «Русский мир», «Евгения Онегина» сможет увидеть и российская публика. Спектакль войдёт в программу фестиваля русских театров «Встречи в России». Он пройдёт в апреле, Северная столица принимает его почти тридцать лет.

Режиссер спектакля — Мария Романова, активно сотрудничающая с Театром Искандера. Эта постановка о нынешнем времени и о любви и одиночестве, привязанностях и предательствах, проблеме «отцов и детей», смысле существования. Завтра жители и гости столицы смогут посмотреть комедию Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки», постановщиком которой является известный российский режиссер Александр Коручеков. В его яркой и смешной постановке, лауреате международных конкурсов, участвует вся молодежь театра, а также заслуженный артист Абхазии Джамбул Жордания.

Спектакль продолжает также традиции Вахтанговской театральной школы. Яркая форма позволяет создавать запоминающиеся образы, а южный темперамент актёров гарантирует правду характеров персонажей. Все они полны неуемной гордости, которая часто заводит их в комические ситуации, а в итоге, конечно, приводит к свадьбам - сразу трём, «веселым и пьяным». Этот очаровательный спектакль полон искромётного юмора, молодёжный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Спектакль идет на русском языке. Продолжительность спектакля - 2 часа 20 минут с антрактом. Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко.

Гастроли намечены на июнь текущего года. В числе заключенных соглашений стороны договорились и о культурном обмене между Карачаево-Черкесией и Абхазией. В Абхазию театр направится 7 июня в полном составе, так как в гастрольной программе задействованы практически все актеры.

Русский театр драмы г.Сухуми

Участие в постановках помогает ребятам не только участвовать в творческих проектах, но и получать опыт выступлений перед публикой, приобретать новые навыки в коммуникациях и общении. К 2024 году планируется открыть театры во всех общеобразовательных организациях Поморья. Также министерство образования проводит работу по повышению квалификации наставников, которые будут знакомить юных северян со сценическими форматами творческого самовыражения. В течение года кураторов школьных театров ждут практикумы, встречи с актерами и руководителями Архангельского театра драмы и известными гостями, приезжающими на гастроли, а также помощь в отборе пьес, которые предстоит поставить школьникам. Мы создаем человека. И это очень важно.

Буквально можно сказать, что наше будущее в наших руках, — отметил министр образования Архангельской области Олег Русинов. Мы формируем ребенка, его взгляды, его мировоззрение, и способов для этого у нас очень много. Одна из первых творческих встреч педагогов состоялась сегодня, 14 мая, в Архангельском театре драмы с директором Государственного русского драматического театра Республики Абхазия имени Искандера Ираклием Хинтбой.

Наши артисты пообщаются и увидят, как работают их коллеги совершенно в другой стране. Нам, представителям администрации, есть что обсудить в рамках гастрольной деятельности, в рамках деятельности фестивальной. Да просто сравнить, как устроено что-то организационно, тоже очень полезно и нужно. Не все можно выучить по книгам, не все можно постичь по документам. Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени Ф. Труппа театра немногочисленная — всего 19 актеров.

А его внешний облик со ставшей уже, по его словам, родной толщинкой, напоминал и добряка Бони из «Клинического случая» и сэра Джона Фальстафа из «Виндзорских проказниц». Дело в том, что в этих трёх спектаклях Кирилл предстаёт очень полным персонажем. Я ему даже имя придумал - Степан, он мне стал родной», — с улыбкой сказал актёр. Понравилась их вовлечённость. Сюжет интересный. В прошлом году ходила на «Солярис» и нынешние гастроли не пропускаем. Надо отметить, что все четыре спектакля на сцене Театра «На Страстном» прошли при высокой организации служб театра. А актеры на своей творческой волне всегда, даже на репетициях за кулисами не выходят из образов и не хватаются за телефоны, как довелось наблюдать в одном театре. Спектакли большой формы «Софичка» по Искандеру и «Кровавая свадьба» по Лорке прошли при аншлагах. Зрители отмечали высокую отдачу, необыкновенную энергетику актеров, красоту декораций, света, костюмов. Говорю и сдерживаюсь, чтобы не разреветься. И игра актеров, и как преподнесли повесть Искандера - за душу тронули. Наших слез было море. До сих пор не могу успокоиться, режиссёр так умело выстроила мизансцены, что были резкие эмоциональные переходы, воздействующие на зрителей. А тема о тяжелой жизни в советской деревне перекликалась с тем, что рассказывали нам наши старшие». Зрительница Екатерина Лаптева после спектакля «Кровавая свадьба»: «Это действительно шедевр! Совершенно потрясающая постановка по смыслам, по игре актеров, режиссуре, сценографии. С тех пор Мадлена Барциц моя любимая актриса. И в очередной просмотр спектакль меня так же растрогал. Почему и какие мои струны души задели, я бы не хотела говорить, это сугубо личное, как и у каждого зрителя. И в антракте, и в конце спектакля были слезы у меня и подруги. Спасибо большое актерам!

История театра Русский театр драмы г. Сухуми Основан в 1981 году как Сухумский государственный русский театр юного зрителя. В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. В период грузино-абхазского конфликта были утрачены как здание, так и труппа театра.

Кавказский рубеж

  • Русский драматический театр в Сухуме
  • Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
  • Русский театр Абхазии открыл гастроли в Смоленске | Олимпиада онлайн
  • Газета «Суть времени»
  • Новости по теме
  • «Браво, абхазы!»: РУСДРАМ на Фестивале русских зарубежных театров в Татарстане

Гастроли русского театра драмы из Абхазии

Приобрели новый свет, акустику для сцены, профессиональный проектор, два звуковых пульта и многое другое, перечислил Хинтба. Россия также в прошлом году выделила средства на новую постановку. На эти деньги создан спектакль по пушкинскому «Евгению Онегину». Его поставил российский режиссёр Сергей Ефремов. В этом году на российский грант также будет выпущена постановка по русской классике.

Сегодня РУСДРАМ - популярнейшее учреждение культуры, любимый зрителями театр, «визитная карточка» Абхазии, имеющий в своем репертуаре 24 спектакля по русской, абхазской и мировой классике и современным произведениям. РУСДРАМ сотрудничает с талантливыми театральными деятелями России и других стран, а сформированная за последние годы труппа театра превратилась в слаженный ансамбль, настоящую коллекцию талантливых индивидуальностей.

Театр регулярно выезжает на гастроли, участвует в международных фестивалях.

Океан кажется разумным и даже пытается контактировать с людьми, проникая в подсознание и воссоздавая образы из прошлого, с которыми связаны острые, травмирующие воспоминания. В случае с Крисом Кельвином - это его погибшая возлюбленная Хари… Готов ли человек ко встрече с собственным Я и что скрывает наше бессознательное? Способно ли вернуться прошлое, а вместе с ним наши переживания и угрызения совести?

Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях. С какими новыми постановками вы выйдете к публике после 10 февраля, когда истекает срок ограничительных мер и, как вы надеетесь, вам разрешат работать? За время вынужденного простоя были подготовлены две премьеры, причем, в новом для нашего театра жанре моноспектакля. Первая работа — по знаменитому произведению абхазской литературы «Последний из ушедших» Баграта Шинкуба автор спектакля — Джамбул Жордания , вторая — спектакль режиссёра Марии Романовой «Бродский», в котором на основе поэмы «Шествие» и других произведений поэта показан внутренний мир взрослеющего Бродского и его расставание с иллюзиями, но самое главное — это личное высказывание актрисы Миланы Ломия. Моноспектакли готовы к показу, они будут идти на камерной сцене Арт-фойе. Мы рассчитываем показать обе премьеры в феврале.

Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что. Этот год помог многим артистам пересмотреть отношение к профессии. Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы.

Гастроли Театра Искандера (Абхазия)

Это великое место силы в Набережных Челнах. И сам город — что-то необыкновенное, энергетически, по духу — то место, куда хочется возвращаться. Я уверен, что мы обязательно к вам вернемся». Директор Русского драматического театра «Мастеровые» Армандо Диамантэ отметил, что все шесть спектаклей от русских зарубежных театров были уникальны по стилю, художественному оформлению. Сейчас ищем точки соприкосновения. Надеемся, что у нас получится прийти к общему решению», - сказал Армандо Диамантэ. Фото с сайта Государственного русского театра драмы им. А Искандера.

Знаю, что наш петербургский режиссер Мария Романова Театр имени Ленсовета выпускает у вас один спектакль за другим… Ираклий Хинтба: Да, Мария поставила у нас шесть спектаклей: "Кровавая свадьба" и "Радость вопреки всему" по произведениям Лорки, "Сто лет одиночества" Маркеса, "Енджи-ханум, обойденная счастьем" по знаменитой повести абхазского писателя Даура Зантария, два моноспектакля - "Не обо мне" и "Бродский". Она хорошо чувствует природу, энергетику, характер, темперамент, традиции абхазского народа, умеет направлять энергию артистов в творческое русло, поэтому получаются спектакли, которые действительно завораживают, поэтому они идут с успехом. У нас работает много замечательных режиссеров из Москвы. Антон Корнилов, щукинец, поставил у нас прекрасный спектакль "Рассказ мула старого Хабуга", абхазскую комедию Фазиля Искандера, и "В лучах" неизвестные письма Марии Склодовской-Кюри. Сейчас идут переговоры еще с несколькими российскими режиссерами. Спектакль "Софичка". Искандера А наш штатный режиссер Джамбул Жордания, заслуженный артист Абхазии, поставил, например, "Алые паруса" Грина для семейного просмотра и прекрасный моноспектакль для актера Османа Абухба - "Последний из ушедших" по роману классика абхазской литературы Баграта Шинкуба, он всегда собирает полный зал. Вы очень активны в соцсетях: каждая новость из вашего театра сразу попадает туда. Это тоже способствует его популярности? Ираклий Хинтба: Верно. И очень важно, что к нам уважительно относятся российские СМИ. Во время гастролей в Москве федеральные издания поддержали нас репортажами, рецензиями. Мы не отрываем себя от российского театрального процесса, взаимодействуем с российскими театрами, деятелями культуры. В нашем театре работают молодые актеры - выпускники лучших российских театральных вузов. Мы приглашаем на постановки российских режиссеров, художников, разных замечательных специалистов. По сути, мы существуем в профессиональном пространстве, которому не мешают границы государств. Театр должен взаимодействовать с внешним миром, быть готовым к открытому сотрудничеству, к инновациям, новым формам, способам работы, а это все возможно только тогда, когда есть открытое, искреннее, заинтересованное профессиональное общение, взаимодействие с коллегами. Главного режиссера, худрука у вас в театре нет? По уставу театра, гендиректор выполняет не только административные, финансовые, хозяйственные функции, но и художественные. Когда вы пришли в театр, то изменили состав труппы? Ираклий Хинтба: Я никого из актеров не увольнял. Постепенно кто-то уходил сам, не выдержав интенсивности предложенной работы: кто-то выходил на сцену, скажем, раз в месяц, а тут начались ежедневные репетиции и спектакли. Ушли некоторые люди из администрации, но на их место сразу пришли другие, которые изменили облик театра. У нас сейчас 19 актеров. Те, кто остался, играют спектакли, можно сказать, ежедневно, у них интересная творческая жизнь. Например, заслуженная артистка Абхазии Наталия Павловна Папаскири работает в театре с 1982 года, за годы моего руководства сыграла в разы больше ролей, чем за все предыдущее время. Сейчас у нее, можно сказать, творческий расцвет, она в прекрасной форме. В городе с населением примерно 65 тысяч человек ваш театр - не единственный? Ираклий Хинтба: У нас три государственных театра: Абхазский драматический театр имени Самсона Чанба, Молодежный и наш. Как же вам удается собирать зал? Город маленький, все-таки театральная публика одна и та же, каждый вечер не будет ходить в театр. Ираклий Хинтба: Нас выручают туристы. Их с каждым годом все больше и больше.

О спектаклях, которые будут показаны на сцене нашего театра, а также о том какие впечатления от нашего региона получили участники творческого коллектива, рассказал директор Государственного русского театра драмы, государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Ревазович Хинтба. Уже сегодня, в 19. По словам Ираклия Ревазовича, спектакль очень популярен в Абхазии и с большим успехом был сыгран на гастролях в Москве, Санкт-Петербурге и других российских городах.

Когда произошел пожар в Национальной картинной галерее, приехали реставраторы из России по инициативе министра культуры Ольги Любимовой, это тоже культурное сотрудничество. По сути, мы в одной лодке. И очень важно, чтобы мы сами умели пользоваться теми возможностями, которые предоставляет Российская Федерация. Умели пользоваться ими во благо абхазской культуры, во благо развития искусства. Всё зависит от нас. И этот посыл был в моей речи на форуме. Есть такой нехороший «синдром выученной беспомощности», когда мы сами перед собой ставим какие-то ограничения, барьеры и говорим, что не можем их перепрыгнуть, преодолеть. Но ведь всё возможно. Нужны энергия, желание, любовь к тому делу, которым ты занимаешься. А российские коллеги никогда не отказывают в просьбах оказать поддержку, в предложениях по сотрудничеству. Для наших слушателей результаты сотрудничества, которые можно осязать, «потрогать», увидеть мы неоднократно говорили, но хочется еще раз проговорить. Чего мы добились благодаря этому сотрудничеству на примере Вашего театра? Мы добились того, что у нас есть такой замечательный театр, который работает на русском языке, который использует в своей работе методологию, разработанную в России, которой пользуется весь мир. Мы ее активно используем, но при этом мы создаем спектакли, которые отражают мироощущение, образ мысли и чувства наших людей, нашего народа - то есть развиваем абхазское театральное искусство. Это главное, это и есть тот самый диалог культур и результат этого диалога. Мы говорим о культурном многообразии, и наша программа называется «Взаимный интерес». С нашей стороны этот интерес очевиден и понятен, а с российской культуре зачем это нужно? У Достоевского в речи о Пушкине есть определение о «всемирной отзывчивости русской души». Русская, российская культура часто выступает как донор, как набор возможностей для других культур, которые могут этими возможностями воспользоваться для собственного развития. Мы же помним, как и абхазская культура формировалась, и наука, и литература, и всё остальное - через модернизирующее влияние советской, можно сказать российской, культуры, цивилизации. Как абхазский профессиональный театр создавался?

В Москве и Петербурге выступил Русский театр драмы имени Искандера из Абхазии

Государственный русский театр драмы Абхазии им. Фазиля Искандера в 2023 году при финансовой помощи РФ в рамках поддержки зарубежных русских театров произвел техническое переоснащение и поставил новый спектакль. Русский театр драмы имени Ф. Искандера (РУСДРАМ) – яркий молодой театр с увлекательным репертуаром, был основан в 1981 году как Сухумский государственный русский театр юного зрителя, и затем преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. Рейтинг 5,0 на основе 475 оценок и 229 отзывов о театре «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера», Сухум, проспект Леона, 8. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. В Иванове проходят большие гастроли русского театра драмы имени Фазиля Искандера из Абхазии. Новости Проекты Контакты Пушкинская карта. Прямая трансляция: «Электра» (Русский театр драмы им. Искандера, Абхазия).

«Браво, абхазы!»: РУСДРАМ на Фестивале русских зарубежных театров в Татарстане

  • Русский театр драмы из Абхазии выступит на сцене ВДТ
  • ЧТО ЧИТАЮТ:
  • Лента новостей
  • Русский театр драмы из Сухума в ноябре представит псковичам два спектакля

ЗАВЕРШИЛИСЬ ГАСТРОЛИ РУСДРАМА В МОСКВЕ

  • olympiadonline.ru
  • ЗАВЕРШИЛИСЬ ГАСТРОЛИ РУСДРАМА В МОСКВЕ
  • Спектакль «Красавец мужчина»
  • Двухсотлетие русского драматурга Александра Островского отметили в Абхазии
  • Русский театр драмы г.Сухуми

Русский театр драмы имени А.С. Пушкина из Адыгеи приехал на гастроли в Абхазию

Искандера г. Сухум, республика Абхазия Государственный русский театр драмы им. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы. 8 и 9 апреля Русский театр Абхазии показал спектакли на сцене роскошного Театра Et cetera. В Набережных Челнах, в рамках V Международного фестиваля русских зарубежных театров, состоялся спектакль «Красавец мужчина» Государственного русского театра драмы им. Ф.А Искандера из города Сухум, республика Абхазия. Русский театр Абхазии 28 июня показал зрителям спектакль «Красавец мужчина» по одноимённой пьесе Александра Островского. Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий