Одно из поколений сравнило эту историю с дорогой в Изумрудный город, где их ждет мудрый волшебник. Волшебник Изумрудного города — сказка А. Волкова, с момента своего появления в 1939 году завоевавшая не одно детское сердце. Мультфильм. Режиссер: Александр Макаров. Ураган переносит девочку Долли и щенка Тотошку из Канзаса в Волшебную страну, где жизнь не подчиняется обычным законам и возможны любые чудеса.
Винтаж: Книга А.Волков. Волшебник Изумрудного города. 1984 г
Альфа-книга», май 2015 г. Тираж 4 050 экз. ISBN штр978-5-9922-2027-8. Создано 24. Сергей Сухинов: Вечно молодая Стелла". Чтобы начать борьбу против темного зла, в Розовую страну к Стеле прибывают Элли и Корина. Но завистливая и хитрая Агнет вызывает Летучих обезьян, которые должны перенести волшебниц в злой город Теней, где правит король - призрак. Алхимик Парцелиус. Книга 6: «Алхимик Парцелиус». ISBN 978-5-9922-2071-1 Стр: 206. Аннотация: "Книга шестая.
Тролли и гномы, великан Дол и джинны отправляются следом за алхимиком Парцелиусом в надежде вернуть утраченные волшебные способности. Но опыты алхимика заканчиваются неудачей. Меж тем он готов на все, чтобы превратиться в настоящего чародея и стать королем Желтой страны. Так Парцелиус попадает в ловушку, расставленную злым колдуном Пакиром, который стремится к господству над Волшебной страной. Заточенный в подземелье Повелитель Тьмы готов помочь незадачливому алхимику... Но что он потребует взамен? Битва в Подземной стране. Книга 7: «Битва в Подземной стране». IISBN 978-5-9922-2597-6. Ст-ц: 202.
Сергей Сухинов: Битва в Подземной стране". По мрачной подземной реке плывут корабли армии Света. Непросто добраться до дворца Пакира. Путь туда стерегут полчища летучих мышей, прибрежные скалы оживают и стремятся раздавить незваных пришельцев. Лишь искусство Аларма помогло флотилии Света пробраться через кладбище погибших кораблей. Трудным и опасным оказался поход. А Хранительница края Торна Элли попалась в ловушку, устроенную коварной принцессой Лангой, и не может помочь своим друзьям.
Они сопровождают его в далекий Изумрудный город и защищают от опасностей. Режиссер Александр Макаров приурочил выход анимационного фильма к важной дате: 100-летию оригинального приключения Лаймана Фрэнка Баума, по которому был снят анимационный фильм. Ураган уносит девочку Долли и щенка Тотошку из Канзаса в волшебную страну, где жизнь нарушает закон и возможно любое чудо. Вместе с новыми друзьями — Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом — они отправляются к Волшебнику Изумрудного города, который может помочь ему вернуться домой. Волшебник соглашается исполнить желание каждого из своих друзей, но сначала они должны победить злого волшебника... Вместе герои продолжают свой путь и вскоре пересекают пропасть. Но им грозит смертельная опасность: по ту сторону живут зубары - страшные и кровожадные ящероподобные чудовища. Они способны кусать полувзрослых львов.
Саша, 11 июля 2019 в 18:29 Отлично, замечательно Арсен и Александр, 21 августа 2019 в 23:55 Рассказ очень длинный ,но удивительно хороший. Нам понравились все приключения героев. Наташа, 29 августа 2019 в 18:49 Рассказ очень интересный и очень хороший я прочитала его быстро всё хорошо отлично! Самая любимая. Да и вообще сказки Волкова настолько интересны, что не оторваться. Теперь и деткам читаю. По мне намного лучше американского первоисточника Анастасия , 25 ноября 2019 в 18:10 Читала младшему сыну... Спасибо большое, я как будто вернулась в детство!!! Всё ждала этого хеппиэнда... А так очень интересно, в конце прослезилась. Спасибо 835 340 Серёжа, 15 декабря 2019 в 19:00 Мне понравилась именно эта глава, потому, что там много всяких приключений и потому, что эта глава смешная. Читала ребенку, а сама не могла дождаться конца, настолько интересно и захватывающе, что же будет дальше. В конце даже прослезилась. Спасибо за доброту Наталья , 30 декабря 2019 в 09:52 Отличная сказка.
Кагги-Карр хотела увидеть Лестара. По рассказам Элли девочка хорошо знала этого маленького деятельного старика, лучшего мастера среди Мигунов. Зрители увидели Лестара на огромной куче земли. В ту и другую сторону простирался глубокий ров, а по его внутреннему краю возвышались каменные башенки с бойницами. Ворона переняла от Страшилы немало учёных слов и любила время от времени вставлять их в свою речь. Сердце Энни сильно забилось от волнения: из-за глиняной кучи величаво вышел Лев. Он сказал инженеру: — Друг Лестар, наши работы подвигаются хорошо, но уверен ли ты, что Урфин не нагрянет на нас, прежде чем мы их закончим? Если только армия Урфина двинется в поход, мы будем знать об этом через несколько часов. Но пока всё спокойно. Думаю, он вполне годится на такой высокий пост. Сегодня же отправлю приказ по птичьей почте. И оказывается, Лев тоже явился в страну Мигунов. Это очень здорово! А ну, что делается у Жевунов? Какие там успехи у полковника Харта, что он успел завоевать? Зрителям снова пришлось изумляться. Экран показал им весёлую голубую деревню. На улице возле голубых крылечек играли ребятишки в голубых рубашках и штанишках. Две женщины в голубых платьях с кувшинами на головах о чем-то оживлённо беседовали. Одна из них продолжала начатую фразу: — …До сих пор не опомнюсь от радости, что мы выбрались из трущобы. Моя крошка Рин так кашляла… — А все эти храбрые рудокопы!
Мультфильм "Серебряные туфельки"
Волшебник изумрудного города. Серия 4. Мультсериалы 90-х (522 мультсериала). Книга Волшебник Изумрудного города. 1984 г. Твёрдый переплёт, 176 страниц. Спецэффекты и масштаб: Колокольцев, Ваха и Ходченкова в новом «Волшебнике Изумрудного города». Данный цикл состоит из свободных продолжений цикла «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова. Волшебник Изумрудного города (фильм) 2024. Приключения в изумрудном городе 1999 DVD.
«Волшебник Изумрудного города»
А это «Аладдин», «Все мыши любят сыр», «Пеппи длинный чулок» и «Бременские музыканты». И теперь «Волшебник Изумрудного голоса».
Волшебник Изумрудного города Ноябрь 1, 2020 Премьера спектакля «Волшебник Изумрудного города» в Театральном центре «Вишнёвый сад» получилась весёлой и искрометной, полной творческой фантазии и выдумки. И эта премьера поспела весьма вовремя — к периоду школьных каникул, дополнив список детских спектаклей театра.
Об этом сообщил генеральный директор холдинга "Газпром-Медиа" Александр Жаров. У него уровень большого голливудского фильма, всем рекомендую посмотреть, как раз новогодние каникулы будут", - сказал он, выступая с лекцией в рамках образовательной программы Общества "Знание" на площадке Международной выставки-форума "Россия". Режиссер фильма - Игорь Волошин. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором, в котором впервые появились иллюстрации художника Леонида Владимирского.
Под новый 1986 год «Волшебник Изумрудного города», укомплектовав состав вторым клавишником Александром Розановым ранее — «Апельсин», не эстонский эстрадный коллектив , записала второй магнитоальбом «Ночь перед Рождеством».
Кроме того, в 1985 году Дмитрий Вершинин выпустил сольный альбом «Пробный завтрак», в котором попытался объединить разные направления музыки от рок-н-ролла до новой волны и фанка особенно удачны номера «Завтрака» — «Играя с роботом» и «Электрический поезд». В 1987 году ушёл в армию Кордье, на бас-гитару переключился Дудников, группу покидает Медведев. Почти два года группа практически не работает, всё время отдавая созданию новой студии. В 1990 году группа снова активизирует свою творческую деятельность и представляет новую программу в стиле, близком к арт-року. Дискография «Волшебника Изумрудного города»: 1.
Волшебник изумрудного города 1999 юляся - фото сборник
1 Июня город Красноярск гранд холл «СИБИРЬ» Шоу, которое ждали все! Студия Оригинального Жанра «Квартал» едет на гастроли представлять свое невероятное театрализованное цирковое шоу: «Волшебник изумрудного города». А. Волков «Волшебник Изумрудного города» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать. Самая известная сказка для детей «Волшебник Изумрудного города» впервые вышла в свет в 1939 году, но история ее появления не совсем обычна. «Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Волкова 1939 года. Является пересказом повести Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz) 1900 года. «Волшебник Изумрудного города», Россия, Петербург-5 Канал / ГТРК, 1995, цв., 102 мин. Телеспектакль, мюзикл. По мотивам сказок Катя Червова на съёмках фильма «Волшебник Изумрудного города».
Винтаж: Книга А.Волков. Волшебник Изумрудного города. 1984 г
«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Волкова 1939 года. Является пересказом повести Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz) 1900 года. В Сети появился первый тизер фильма «Волшебник Изумрудного города», в котором Светлана Ходченкова сыграла злодейку. 1:41 Приключения в Изумрудном городе (1999) Тайна великого волшебника.
Межавторский цикл «Волшебник изумрудного города. Свободные продолжения»
Группа «Волшебник Изумрудного города» изредка выступала в Зеленограде и в Москве, основной упор делая на студийной работе. Коллекции и спецпроекты. Новости. О том, как Элли и ее друзья возвращаются в Изумрудный город, а Тотошка раскрывает секрет Великого и Ужасного. Волков Александр «Волшебник Изумрудного города». Чтобы вернуться домой, Элли отправляется в центр сказочной страны – в Изумрудный город, где царит могущественный волшебник. (no subject) [+1].
Волшебник изумрудного города 1999 юляся - фото сборник
У Гудвина попросила бы волшебный билетик, чтобы с помощью него путешествовать по разным фильмам и книгам. Я бы, например, отправилась в фильм "Игра Эндера", очень крутой фильм. Побывала бы в трилогии "Хоббит" и во "Властелине колец". А из книг хотела бы погостить у Незнайки в Цветочном городе. Интересные факты Для восьмилетней Кати Червовой это первая главная роль в полнометражном фильме. Фильм снимается по мотивам одноименной сказки Александра Волкова и рассказывает историю девочки Элли и ее пса Тотошки, которых ураган переносит в волшебную страну Жевунов. Чтобы вернуться домой, героям предстоит вместе с новыми друзьями, Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом, отправиться на поиски Волшебника в Изумрудный город. Во время съёмок у актрисы Кати Червовой начали меняться молочные зубы. Гримёрам пришлось обращаться к стоматологам.
Возврат билетов производится строго по бланкам КрасБилет Адрес:пр. Возврат билетов производится строго по бланкам Кassy. Авиаторов, 19 Часы работы:10:00 до 19:30, перерыв с 14:30 до 15:30 ТК "Комсомольский".
Девочку похитил людоед, но благодаря смекалке Страшилы Железный Дровосек одолел кровожадного людоеда. Вскоре к путешественникам присоединился огромный Лев, который на поверку оказался очень трусливым. Он тоже хотел встретить Гудвина, чтобы «получить хоть немного смелости». С помощью нового друга герои преодолели огромный овраг, одолели саблезубых тигров и благополучно переправились на другой берег опасной бурной реки. Друзья «предполагали, что все опасности остались позади». Пересекая маковое поле, Элли и Тотошка быстро уснули, одурманенные сладковатым запахом цветов. Железный Дровосек и Страшила перенесли их на руках, а Лев не успел перебежать, и заснул на самом краю поля. Его спасла королева мышей, которая на прощанье подарила Элли волшебный серебряный свисток. Часть вторая. Изумрудный город Путешественники добрались до ворот Изумрудного города, где их встретил стражник. Он посоветовал друзьям надеть специальные зеленые очки, чтобы их не ослепило «великолепие Изумрудного города». Даже местные жители носили их, не снимая, днем и ночью. Стражник провел друзей ко дворцу, где их встретил волшебник Гудвин. Он пообещал исполнить их желания, но для этого они должны были уничтожить правительницу Фиолетовой страны — злую и коварную волшебницу Бастинду. Заметив незваных гостей в своей стране, Бастинда направила на них «огромных волков со злыми жёлтыми глазами, с большими клыками», ядовитых пчел, ворон с железными клювами. Однако друзьям удалось справиться со всеми врагами. Тогда коварная Бастинда вызвала стаю Летучих Обезьян. Они безжалостно распотрошили Страшилу, посадили в клетку Льва, а Железного Дровосека сбросили в ущелье. Летучие Обезьяны не посмели причинить вред Элли, заметив на ней волшебные серебряные башмачки Гингемы. Они доставили девочку во дворец Бастинды, где колдунья отправила пленницу работать на кухню. Элли заметила, «что старая Бастинда больше всего на свете боялась темноты и воды». Она решила воспользоваться этим и, дождавшись подходящего случая, вылила на Бастинду ведро воды. Колдунья тут же растаяла.
One day, the evil witch Gingema conjured a hurricane that took Ellie and her dog Totoshka to the country of the Munchkins. To return home, Ellie and her friends the Scarecrow, the Tin Woodman and the Cowardly Lion will set off along the yellow brick road to the Emerald City in search of the Wizard who will grant their cherished wishes. Однажды злая колдунья Гингема наколдовала ураган, который унес Элли и ее собачку Тотошку в страну Жевунов.
Актриса Ходченкова сыграет Бастинду в сиквеле "Волшебника изумрудного города"
Волкова: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Тайна заброшенного замка».
Чтобы вернуться домой им надо найти волшебника Изумрудного города, но в этот город ведет только одна дорога, которая вымощена желтыми кирпичами и проходит она через лес, в котором обитают саблезубые тигры и людоед, через смертоносное маковое поле. Только верные друзья Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев помогут им пройти через все опасности.
Единственный, кто может помочь Долли — это правитель Изумрудного города, величайших из всех живущих здесь волшебников. Но по дороге в Изумрудный город девочке предстоит столкнуться со множеством опасностей… Тайна Великого волшебника 1999 Великий волшебник, живущий в Изумрудном городе, действительно внушает ужас и страх. Чтобы заветные желания наших героев осуществились, они должна отправиться в Западную страну и победить Ведьму. Сорок свирепых волков, тринадцать хищных воронов, стая летучих обезьян… Железный Дровосек и Страшила погибли, а Долли, Лев и Тотошка оказались в плену у Западной Ведьмы. Неужели наши друзья останутся здесь навсегда?..
Во-вторых, по какой причине Виллина и Стелла никогда не встречаются друг с другом, хотя им никто не запрещает? По какой причине они никогда в своём истинном виде не посещают Изумрудный город? Хотя по второму пункту — кто знает какие там были условия договора Четырёх и можно ли его было устранить или расторгнуть после выпиливания половины сторон. Интереснее всего то, что Виллина и Стелла практически никогда не вмешивались в войны с Урфином Джюсом, Арахной или менвитами. Арахна не полезла сама, но вдвоём «добрые волшебницы» вполне могли бы справиться, менвиты могли показаться слишком чужеродной угрозой, против которой не попрёт и магия, а вот Урфин… какое пророчество про него прочитала в своей книге Виллина и не на него ли заглядывалась в свой телевизор Стелла что она впоследствии поручает Страшиле? Стелла вполне вмешивалась в прижизненном газетном издании шестой книги, реквестировав с помощью Энни и Тима Летучих Обезьян на борьбу с менвитскими вертолётами. Добрые волшебницы вполне могли разделять идею «добро не наносит первого удара». Потому и не вмешивались. Кроме того, вечная юность Стеллы и долголетие Виллины могли обернуться другой стороной — заставить волшебниц опасаться за собственную жизнь и не подвергать риску собственные границы. Стелла к Урфину явно неравнодушна, это да. Вопрос лишь, кого она в нём видит: будущую надежду Волшебной страны или объект личной симпатии появившейся после того, как добрая фея узнала во второй книге, каков этот человек и на что он способен. Ещё одна НД: у Стеллы был второй волшебный телевизор. Один большой план Стеллы, основные этапы которого - оживление Страшилы, находка Урфином волшебных растений и встреча с Карфаксом, а также первое и третье попадание Элли в волшебную страну то, что Тотошка побежал вместо погреба в фургончик, а Элли за ним, и обвал в пещере. В результате чего она получила лояльного правителя Изумрудного города, дружбу с Летучими Обезьянами которых боялась даже Арахна , Марранов в качестве новых подданных, а также выгоду всей Волшебной стране в новых деловых и торговых связях, а главное - отказ Урфина от сотрудничества с Арахной. Который явно был волшебником, и неизвестно чему бы та его научила. По порядку: Стелла не знала про то, что происходит за горами волшебный телевизор этого не показывает и не могла повлиять на Тотошку, Элли и обвал; Марраны не стали подданными Стеллы, а сами избрали себе правителей; Урфин Джюс не был волшебником, о чём он сам честно говорит. В частности, Гингема его ничему не научила. Разве что... Которые подменили ребёнка фермеров Джона и Анны Смит на своё дитя, чтобы получить агента за горами, способного при необходимости прийти на выручку. Тем более если учесть, что в первых редакциях Элли, как Дороти у Баума, вообще сиротой была и жила у дяди и тёти... Рамина — это Виллина[ править ] Виллина и Рамина — одно лицо. Их имена — неожиданная рифма , они исполняют одинаковую сюжетную роль, обе владеют телепортацией и никогда не встречаются друг с другом. На эту тему есть активная дискуссия на том же самом форуме , в которой доходят уже и до того, что в таком случае одно лицо — Стелла и Уорра, предводитель Летучих Обезьян. Леонид Владимирский, канонический иллюстратор , изобразил их в какой-то мере похожими. Можно сравнить две картинки — Виллину с бабочкой и Рамину с какой-то второй мышкой. Сходство поражает. Вряд ли. В «Тайне заброшенного замка» Рамина упоминает «свою царственную сестру», королеву летучих мышей Тарригу, которая со своими подданными организовала налёты на базу инопланетян. Скорей всего, Виллина, говоря «Нас здесь было четыре волшебницы» и не включая в этот список Рамину, имела в виду тех волшебниц, что поделили между собой страну. Виллина вполне могла подвергнуть дискриминации волшебников-нелюдей, или не брать в расчёт их маленькие, своеобразные магические силы… У Сами-Знаете-Кого были, оказывается, предтечи. Королева полевых мышей может называть «царственной сестрой» королеву летучих мышей по этикету, но из этого не следует, что королева летучих мышей тоже фея. Его лисичество король Тонконюх XVI, например, не волшебник. Обоснование — их рост на канонических иллюстрациях и резкое отличие по поведению и образу жизни от основного населения Волшебной страны а с рудокопами это, напротив, сближает. Как вариант — они и родились в ней. Либо они являются потомками не самих рудокопов, а их предков — подданных короля Нараньи, населявших Голубую страну до Жевунов, которые затем «куда-то ушли» — вероятно, в Изумрудную страну судя по древней Дозорной башне, подземелье которой связано с Пещерой — она входила во владения нараньевцев, а Дин Гиор прямо упоминает о многих войнах, которые вели их предки. Смешались с низкорослым местным населением, но рецессивные гены иногда выскакивают, как у Дина Гиора. А Людоед так и вовсе просто последний отпрыск феодалов из этого народа, живших за пределами собственно Голубой страны. Возможно, родители Урфина были слугами Людоеда, которым удалось сбежать от хозяина. Ещё более логичный вариант: Урфин — полукровка. Ему стоило больших трудов перестать жевать, как его земляки. Если учесть, что родители умерли рано, а с другими детьми он не дружил, привычке взяться неоткуда, она могла только передаться генетически. Но при этом он предпочитал зелёную одежду даже после поворота направо, что вполне естественно для потомка народа, который позднее основал Изумрудную страну. Кроме того, в детстве Урфин, если иногда и был зван на игры, требовал от сверстников подчинения. Не иначе, как его отец, потомок нараньянских аристократов, попрекал свою жену-Жевунью низким происхождением ну, или жена попрекала мужа-Жевуна, тут не определить и, хоть умерли они рано, Урфин успел что-то запомнить на подсознательном уровне. Отсюда, видимо, и пошли его мечты о господстве над Изумрудным городом. Сорняки, из которых Урфин Джюс сделал живительный порошок, были подброшены Стеллой, которая явно к нему неравнодушна. Возможно, это многолетний хитрый план , направленный на его обращение на Светлую сторону. Или Виллиной, которая, в отличие от Стеллы, хотя бы засветилась в управлении ураганами. Вот только Виллина, в отличие от Стеллы, к Урфину равнодушна. Она только помогает тем, кто прибывает из-за гор на помощь друзьям против его тирании. А Стелла верит в его реморализацию. Оленьи рога, которые оживил Урфин Джюс, жестоко избили нескольких оленей в лесу, после чего были объявлены объектом тревоги все животные говорить умеют и уничтожены, например, лапами первого поймавшего их медведя. Альтернатива — они до сих пор скачут по лесам страны Жевунов и бьют всякого, кто им попадётся. Безбожно слили первый же бой полноценному оленю, при этом бездарно сломались. Или работают у оленей боксёрской грушей для молодых бодатых спортсменов. В любом случае, с мышонком что-то стало, но что? Урфин Джюс не похож на других жителей Волшебной страны, потому что учился у Гингемы, а она прилетела из-за гор. Он единственный, кто делит своё имя на две части такие имена, как Дин Гиор, Эот Линг, Прем Кокус неделимы , часто называя себя просто Урфин. Он знает о войнах, организации армии, воинских званиях капрала и генерала, метательных устройствах. От Гингемы, естественно! И книги у неё наверняка были… А ещё от Дина Гиора! Перечитайте первую часть второй книги повнимательней! Бородатый так и не узнал, что стал ментором для своего будущего победителя. От Дина Гиора Урфин не очень много узнал — только то, что тот на потеху толпе показывал на площади. Сам Дин Гиор прочитал о войнах в старинных рукописях ну и от Гудвина кое-что узнал , а у Гингемы рукописей могло быть побольше, чем в Изумрудном городе, да и сама она очень многое помнила. Опять же, возникает вопрос времени — вряд ли Урфин приезжал в Изумрудный Город надолго, а вот прислуживать Гингеме он мог как минимум несколько лет. Возможно при оживлении мёртвых животных, или их останков в них подселяется их прежняя душа. Так Топотун до своей смерти был ручным медведем Урфина Джюса и после оживления был дружелюбен. А об оленьих рогах говорится, что они были оживлены в неудачный сезон, когда олени особенно драчливы. В первоисточнике книгах про страну Оз , похоже, так и есть. Оживлённая голова Рогача зверь навроде лося помнит, как его застрелили. Население Волшебной страны[ править ] В Волшебной стране намного больше людей из-за гор, чем кажется. Более того, нараньевцы могли уйти из неё за горы, хотя это противоречит утверждению вороны, что их, по слухам, не пересекал ни один человек. Но слухи на то и слухи… Среди гор есть ещё долины, из жителей которых известны только гигантские орлы и змеи, а также Летучие обезьяны согласно газетной редакции «Тайны заброшенного замка». Рослые нараньевцы могли осесть где-то там. Или в Жёлтой стране, о жителях которой в каноне ничего не известно. Возможно, Марраны — племя индейцев, попавшее через пещеры на территорию Волшебной Страны. Уж очень их заброшенный город напоминает автору этой правки поселения пуэбло. Да и рудокопы, их изгнавшие, немного напоминают испанцев… А пещера в штате Айова существовала задолго до рождения Фреда Каннинга и до открытия Америки. Шире, всё или почти всё население Волшебной страны — потомки индейцев. Что, в целом, логично — до Гуррикапа ведь страна не была волшебной, а люди там жили, и спрашивается, что это были за люди? По всей вероятности, всё так и есть. Население Волшебной страны по большей части получилось из индейцев, смешанных с забредшими туда белыми поселенцами. Страна-то находится в окружении гор и пустынь, причём недалеко от Канзаса. Точнее, в нескольких днях пути от дома Смитов на северо-восток. Значит, скорее всего, она находится либо в том же Канзасе, либо в Небраске. В обоих штатах есть подходящие ландшафты. Не так далеко от тех мест проживало племя пуэбло, о котором указано выше. Вероятно, те самые марраны — его потомки, северо-восточная отколовшаяся ветвь, ушедшая из Нью-Мексико. Теперь разберёмся с рудокопами. Скорее всего, это потомки забредших на земли Волшебной страны конкистадоров, конкретно можно подозревать отставших членов экспедиции Франсиско Васкеса де Коронадо, ибо он проходил через Канзас. Язык рудокопов, как видно из книг — это искажённый испанский изменился под влиянием местных диалектов. И таки да, los marranos по-испански означает «свиньи» в смысле «нехристи, некрещённые» в самом Королевстве Кастилия так называли выкрестов из евреев. Испанцы-католики не питали приязни к невежественным дикарям, потому и изгнали их. Было это, правда, не за буквальную тысячу лет до Элли «тысяча» здесь в переносном смысле , а где-то за 400. Там именно тысяча лет, а никак не четыреста — в книге всё расписано буквально с точностью до года. Скорее всего, тут имеется привязка к старинной задолго до Колумба испанской легенде о королевстве Семи городов, основанном где-то за океаном жителями Пиренейского полуострова, бежавшими туда в VIII веке от нашествия арабов. Именно это мифическое королевство и искала экспедиция Коронадо. Также обращает на себя внимание местная архитектура: круглые домики с высокой конической крышей могут восходить своей формой к национальной индейской избе фигвам типи. Марраны это евреи? Александр Волков совершенно определённо знал, кто такие евреи-мараны так у Волкова, с одной "р" , о них он упоминает в другой своей книге «Скитания», художественной биографии Джордано Бруно. Изгнаны марраны из страны с жителями, носящими имена, похожие на испанские, а мараны — из Испании. Фамилия Урфина Джюса на английском, который Волков знал, может быть записана как Jews евреи. Есть и библейские аллюзии: евреи, изгнанные из Египта, прозябающие в дикой пустыне, идут на завоевание Земли Обетованной, которую пообещал им могущественный Б-г, являющийся в виде огненного столба. Страшила, Тилли-Вилли и вопросы оживления[ править ] Почему Страшила и Тилли-Вилли ожили сами по себе, а для деревянных солдат понадобился волшебный порошок? Может, статуи и прочие подобия человека могут ожить или не ожить случайно, а порошок нужен, чтобы оживлять что угодно по желанию? А как тогда заговорили механические мулы? Тут уместнее, наверно, говорить не об «ожили», а «обрели сознание». Что мулы, что Тилли-Вилли, — это, по сути, заводные самодвижущиеся механизмы, и «магическое поле» страны вполне могло посчитать их живыми, вручив им разум. А деревянный дуболом сам двигаться не может, потому и потребовался порошок. Куклы Гудвина, в отличие от Тилли-Вилли, управлялись извне и потому тоже не оживали. Правда, случай со Страшилой всё равно остаётся непонятным. Может быть в солому, которой он был первоначально набит, попали те же сорняки, что досаждали Урфину Джюсу? Поле ведь где-то по соседству… Теоретически оно возможно, но, во-первых, утверждается, что на огород Джюса сорняки откуда-то принесла буря, притом они крайне быстро разрослись, так что фермер, сделавший Страшилу, тоже бы с ними намучился, да и не только он, а и его соседи тоже. А во-вторых, Страшилу неоднократно перенабивали и меняли ему костюм, и рисовали новое лицо — но тут уже мог работать тот же принцип, благодаря которому Железный Дровосек, постепенно протезируемый, сохраняет свою личность см. Парадокс корабля Тесея. Не годится: нужен именно порошок, причём достаточная доза последнюю партию солдат, на которых пришлось сэкономить, пришлось отправить в печь. Самый правдоподобный вариант, что Страшила ожил случайно, как медвежья шкура: фермер действительно намучался с сорняками и методом проб и ошибок избавился от них, растерев в порошок, как Урфин, а потом в процессе изготовления чучела как-то случайно на него просыпал. Волшебный сорняк активно размножался именно от того, что его рвали и рубили, разбрызгивая сок.
Премьера фильма "Волшебник Изумрудного города" состоится 1 января 2025 года
Первый фильм сериала по книге Брауна "Волшебник из страны Оз".
Я люблю читать о волшебниках. У меня есть большая книга сказок. Наталия , 24 июня 2020 в 11:26 Очень интересная сказка!!! Я детям читала. Чудесная сказка Александра Волкова! Ксюша, 9 лет. Всем советую прочитать Иван , 8 июля 2020 в 12:22 Задали читать летом уже прочитал за 2 дня, спасибо очень интересный, смешной, поучительный. Ksenia , 26 июля 2020 в 11:34 Замечательный рассказ!!
Советую прочитать Аня, 1 сентября 2020 в 16:00 Рассказ хороший и обучающий 455 190 Светлана, 6 сентября 2020 в 22:12 Эту книжку я попросила у мамы в детстве вместо игрушки на новый год. Сама в детстве перечитывала раз 10. Сейчас читаю дочке на ночь, засыпает быстро, да и сама вспомнила детство дома читала бумажный вариант, а сейчас говстим у бабушки, книжку забыла, вот пришлось с интернета читать Очень добрая сказка, моя самая любимая из всех. Сама с детства помню, но перечитывать безумно интересно и мне и детям. После посмотрим мультфильм. Дети с удовольствием её слушают, да и взрослому интересно.
Как тебе не стыдно обижать слабых! Ты просто трус! Я всегда был трусом, но ничего не могу с этим поделать! Можно строить самые разнообразные версии, среди которых одна кажется мне самой убедительной.
Этот возглас создаёт впечатление, что нелады со всемогуществом у его автора, а не у Гуррикапа. Оно, простите, на то и всемогущество, чтобы нивелировать возможные отрицательные последствия просто потому, что не хочется, чтобы они были. Плюс к тому, Гуррикап ровесник Гильгамеша — кто спустя столько лет поручится за то, что его чары творились «тотчас», а не постепенно? Цитата из вступления к «Семи подземным королям»: «Раз! Да это просто экстерминатус какой-то! Под горами и под пустыней множество трупов людей, животных и растений… Насчёт людей — очень и очень вряд ли. Гуррикап мог сделать себе горы и пустыню в безлюдной местности, почему бы и нет? А вот с животными действительно проблемка… Он и Волшебную страну считал безлюдной местностью, когда создавал её. А люди там обнаружились. Повезло выжившим… А вот его самая эпичная фраза: «Что сделано, то сделано, обратно я ничего переколдовывать не буду». Построил себе замок возле гор и более Волшебной страной почти не пользовался. Получилось, что убил кучу людей и животных почём зря, а на остальных плюнул. Разве что опомнился, когда Арахна появилась… и стал косвенным виновником ещё больших страданий людей и животных в Жёлтом Тумане после того, как усыпил её, зная, что когда-нибудь она проснётся. Если бы серьёзно хотел, чтобы она забыла про зло, наколдовал бы ей потерю памяти. Насилие над личностью? А усыпить на пять тысяч лет — не насилие над личностью? Раскаяние тем и отличается от бетризации, что оно — процесс исключительно добровольный. Гуррикап банально дал сбесившейся бабе шанс охолонуть. К тому же мы не знаем причин его смерти — мог и рассчитывать дожить до её пробуждения. Гуррикап создал Волшебную страну, чтобы в покое провести свою старость. Сделал он это уже в преклонном возрасте. Он прожил ещё несколько столетий, но как он мог рассчитывать на более долгий срок, если чувствовал, что уже слабеет и смерть не за горами? Гуррикап и мифология майя[ править ] В первом, журнальном варианте «Семи подземных королей» создатель Волшебной страны носил имя Гуррикан. Минуточку… А уж не майянский ли это бог Хуракан, творец мира, собственной персоной? Среди вариантов написания его имени есть и Hurrican. Поневоле закрадывается подозрение, что, несмотря на отдалённость, сотворение Гуррикапом Волшебной страны как-то повлияло на религию майя. Конан Дойл: Волков был историком и мог позаимствовать имя из мифологии майя, но скорее Гуррикан а потом Гуррикап — слегка изменённое сложение слов «Гулливер» и «великан». Ватсон: Никто из людей за горами не видел создания Волшебной страны. Но некоторая часть коренных американцев могла знать Гуррикапа ещё до создания Волшебной страны. Добрый волшебник громадного роста , помогающий людям… неудивительно, что предки как минимум одного из племён его обожествили. Летающие феи[ править ] Пять волшебниц они же феи — Волков постоянно употребляет эти слова как синонимы и, видимо, не считает фейри нечеловеческими сущностями прилетели в Волшебную страну из-за гор и Великой Пустыни. Кто на чём: Арахна — на ковре-самолёте, украденном у матери-колдуньи; Бастинда — на летающем зонтике, всеми преимуществами которого она так и не воспользовалась в борьбе против Элли; Потому что летающим автор сделал его постфактум уже в третьей книге. Более того, там он чёрный, а в первой книге — грязно-лиловый. Значит, это или вообще другой зонтик, или же в войне с Гудвином он утратил оригинальную ткань и волшебные свойства с ней, и был обтянут заново тканью из Фиолетовой страны. Во всяком случае, Золотая Шапка прямо в названии главы названа Последним волшебством Бастинды. Летающий зонтик появляется у Баума в кроссоверном спиноффе «Небесный остров», но неизвестно, читал ли его Волков в числе книг Баума, с которыми ознакомился в конце 50-х годов. Во всяком случае, его могла заинтересовать предыстория Капитана Билла, ставшего основным прототипом его Чарли Блека и да, «редкую» фамилию Смит, впервые озвученную именно в третьей книге, он тоже мог взять под влиянием «Небесного остова»: там её, с комическим эффектом предваряемую кучей бафосных имён , носит мальчик Пуговка. Виллина — на вихре; Гингема — на серебряных башмачках; Cтелла — а на чём, собственно, Стелла? Напрашивается самый очевидный вариант — на Летучих Обезьянах. Была ли тогда Золотая Шапка? Не факт. Могла ли Стелла управлять Летучими Обезьянами иначе? Например, наслала на них заклинание немоты как потом на Болтунов и вернула дар речи за услугу. А если Золотая Шапка уже была, то Стелла могла воспользоваться ею и потом обновить количество желаний. Вот только почему Летучие Обезьяны не могли перелететь обратно из Волшебной страны? Первая версия — дали в этом клятву Стелле. Вторая версия — не на них она вовсе прилетела, с ними она только в Волшебной стране познакомилась. И Золотую Шапку, как считают многие, сделала именно она, чтобы их наказать. А Летучие Обезьяны жили в Волшебной стране и до Стеллы. Тогда на чём она прилетела? Ну, если она могла сделать волшебный телевизор, то могла сделать и волшебный квадрокоптер летательный аппарат. Ещё одна НД — если бы Элли вдруг стала просить у неё помощи, оставшись без серебряных башмачков, то на нём бы домой и отправилась. Другая версия — у Стеллы была волшебная птица вроде гигантского орла или феникса, который бессмертен, как сама Стелла. Стелла дала Элли подсказку во сне — вернуться можно на этой птице. Но башмачки благополучно сохранились. Был фанфик, в котором их вообще не было — Элли вспомнила свой сон сон — это канон во дворце Стеллы и вернулась домой на фениксе. А теперь делаем логичный завершающий вывод: Стеллу в Волшебную страну доставили… да-да, они самые. Гигантские Орлы! Сделка явно носила разовый характер орлы живут на севере Волшебной Страны, а Розовая страна Стеллы на юге , но хорошие отношения стороны не прерывали. Не случайно в ранней редакции «Тайны заброшенного замка» именно орёл доставлял Энни и Тима к Стелле. А ещё орлы, живущие рядом с Жёлтой страной Виллины, служат гарантией мира между двумя хоть и добрыми, но откровенно не ладящими феями. Возможно, Стелла уговорила бы перенести Элли домой одного орла, если бы та оказалась у неё без башмачков этот вариант Элли во сне и увидела. И да, постановочная битва орлов над усадьбой Урфина Джюса в таком случае хорошо укладывается в версию о многоходовочке Стеллы по его перевоспитанию. С той поры в Волшебной Стране и появился обычай считать волшебником или феей того, кто смог перелететь через горы. Гудвин этим воспользовался, Элли тоже не всегда отрицала. Кстати, откуда феи прилетели? Гингема — вероятнее всего, из Японии см. Виллина — из Англии её имя — женский вариант имени Уилл или Билл, или Вилл. Бастинда — из Египта из песчаной пустыни, где нет воды и где могут дать имя в честь богини Баст. Арахна — потомок переселенцев в Америку её мать Карена уже в Америке дала дочери имя из античной мифологии , хотя учитывая, что Арахна имела рост в 10-15 метров, это были очень странные «переселенцы». А Стелла — скорее всего, из Рима имя означает «звезда», а секрет вечной юности весьма значим в римской мифологии. Это в Египте-то нет воды?? Автор, вероятно, хотел сказать о Красной земле, египетских песках, а не о долине Нила, в которой 3-5 раз! Стелла, вполне вероятно, прибыла не просто из другой страны, но и… из будущего. Она единственная из жительниц Волшебной Страны носит «современное» европейское имя, и изготавливает волшебный «телевизор». Да кому бы среди персонажей, попавших в Волшебную Страну «много столетий назад», вообще пришло бы в голову стилизовать магоскоп под предмет второй половины ХХ века? Ещё одно интересное отличие Стеллы от других фей как и с телевизором, не совсем в тему : она нарушает алфавитный порядок их имён. Впрочем, Волков исправил это в пятой книге, введя в сюжет Арахну. Было бы у Стеллы имя на «А» — пятая волшебница скорее всего получила бы имя на «Д». А почему тогда зонтиком пользуется как раз Бастинда? Вроде как для Гингемы характернее. А предки Арахны — из Испании, возможно времён неолита имя «Арахна» означает «паук», а какой народ ближе к пауку? Паучок Ананси! Не африканцы ли северные? И Атласские горы на великана Атланта намекают. Магриб, ковёр-самолёт. Предки-переселенцы — это алжирцы или марокканцы. Собственно, в тексте сказано, что мать Арахны подчинила при помощи Жёлтого тумана «непокорных тауреков». Это могло бы быть простым совпадением, но, с учётом всего вышеперечисленного, аналогия с туарегами и севером Африки напрашивается сама собой. А если учесть, что дело было 5 с гаком тысяч лет назад, легко предположить, что название народа чуть-чуть изменилось и незначительность этих изменений прямо указывает на то, что речь об одном и том же племени. С таким же успехом они могли быть жителями Таурии Крыма и Северного Причерноморья. А то и тауренами это была шутка. Вот только имя Арахна — греческое. Его могли дать дочери только те родители, которые были знакомы с греческой культурой. Кстати, имя её матери Карены тоже греческое в русском языке прижилось в варианте «Карина». Так что и тауреки — от греческого названия «Таурия». В «Возвращении Арахны» Кузнецова подробно описывается её происхождение. Кстати, там свой ковёр Карена сама изготовила. Но это уже не волковский канон, по которому Арахна с гномами прибыла из Старого света, отнюдь не из некоего Среднего мира под Волшебной страной, как у Кузнецова. Ещё один нюанс: Бастинда и Гингема — родные сёстры. Как так вышло, что одна сестра из Японии, а другая из Египта? По-видимому, в родословной у бабулек не без водолаза высших сил. Логичными кандидатами в отцы смотрятся боги воздуха — египетский Шу или японский Сусаноо, с которых сталось бы перелететь через полпланеты и дать симпатичной аборигенке повод на голубом глазу утверждать, что округлившийся живот ветром надуло. Так что талант к аэромантии и левитации у злых фей наследственный. Шу и Сусаноо… Шу и Су… Что-то имена подозрительно похожие… Может, этот волшебник летал по разным странам, и его обожествили как в Египте, так и в Японии? По поводу сестёр — если Гингема так ненавидела Бастинду, как ей пришло в голову послать сестре в подарок лисёнка Тонконюха? Напрашивается такая НД: это был хитрый план , рассчитанный на то, что Тонконюх украдёт серебряный обруч и вернётся назад в лисье королевство получилось , а Гингема затем похитит или захватит у него серебряный обруч в дополнение к серебряным башмачкам не получилось. Плюс к этому: Гингема до сумасшествия была намного умнее сестры, что в первой книге очевидно. Секрет вечной юности — вечное девство[ править ] Возможно, непременным условием для сохранения Стеллой вечной юности является сохранение ею девственности — на это может намекать тот факт, что Розовый дворец охраняет женская гвардия, и ни один мужчина человеческой расы в нём за все книги не побывал. Возможно, но такого обоснования недостаточно. Розовый дворец вообще упоминается только в первой книге, а девушки-охранницы — прямое заимствование из Баума, где они охраняли дворец вечно юной Глинды, в котором кто только не побывал. И уж тем более Волков не стал бы намекать на тему девственности в детских книгах, где даже тема романтических отношений подана очень-очень слабо. Возможно, Стелла — эльф вроде живущих в Арде или лич , сохраняющий нетленной мёртвую плоть. На форуме Изумрудного города встречалось и то, и другое, и даже НД, что Волшебная страна к западу от Средиземья фэнтезийной Европы — это Валинор, а Стелла — Галадриэль! Волшебная Страна аккумулирует и хранит магию[ править ] То есть она — что-то вроде Зурбестана из «Времени меча» Нестеренко, только без чар стазиса. Возможно, в описанном мире, так же, как и в сеттинге «Времени меча», уровень магии постепенно упал до низкого, Кругосветные горы же сделаны из некоего «магиенепроницаемого» материала и в их кольце магия осталась. Поэтому-то туда и пришли в своё время волшебницы с разных концов света. Интересно, что, как и с Зурбестаном, законсервированная магия «заповедника» вполне позволяет влиять на мир за его пределами апокалиптические планы Гингемы. А можно объяснить понятнее и без Нестеренко, которого многие не читали?