Что такое хальвет в великолепном веке.
Хальвет что это значит у мусульман
Существуют запреты на брак с определенной категорией женщин, состоящих в близкородственных отношениях с мужчиной См. Кроме этого, женщине-мусульманке запрещено харам выходить замуж за иноверцев. Мужчине мусульманину также запрещено жениться на язычницах или неверующих женщинах атеистках, агностиках , но разрешено вступать в брак с христианками и иудейками. Несмотря на наличие возможности брака с иудейками и христианками обладателями Книги , женитьба на них по шариату нежелательна. Например, в ханафитском мазхабе такой брак считается нежелательным актом Танзихан макрух. Нежелательность же брака с ними в немусульманской стране вообще граничит с полным запретом Тахриман макрух. Существует также запрет на брак с рабыней джарией , если у мужчины уже есть жена из числа свободных женщин. Брак с замужней женщиной запрещен.
Если султан не успевал выбрать девушку, мать выбирала ему наложницу. Однако историки утверждают, что султаны вступали в отношения с евнухами вплоть до правления Абдул-Маджида, который прекратил это делать. Остальные султаны последовали его примеру и перестали разрушать свою власть грязными слухами. Однако факт, что в гарем брали не только девочек, но и мальчиков. Евнух — это человек, прошедший обрезание. Евнухи не могли иметь детей, и в гареме они считались фактически не мужчинами, а средним полом. Впрочем, с ними контактировали почти все султаны, а то у султанов были мальчики, с которыми они и ночевали. Мало кто об этом знает, но даже султан Сулейман Великолепный контактировал с главным евнухом после смерти его жены Александры Анастасии Лисовской. Записи гарема подтверждают, что султан больше не принимал наложниц, так как поклялся в верности своей возлюбленной.
Однако он разрешил напряженность с помощью евнуха. Главный евнух вел запись, что посещал султана каждую пятницу. Он клялся в любви и верности покойной Александре Анастасии Лисовской, поэтому не называл своих наложниц. Слухам не дали распространиться по территории империи, но сообщение о том евнухе сохранилось. Удивительно, но это правда, и мальчиков часто держали в султанском гареме. Хальвет что это значит у мусульман Жизнь гарема, закрытая от посторонних глаз, всегда была окутана тайнами и мифами. Сегодня мы расскажем вам об удовольствиях, которые происходили в гареме. Одним из лучших способов развлечься наложницы было выйти за пределы дворца. Пикники, устраиваемые для наложниц в садах, назывались «халвет».
Султан был письменно уведомлен о предстоящей халвете, после чего началась подготовка к ее проведению. В первую очередь место, где должны были отдыхать наложницы, со всех сторон отгораживали занавесками. Вокруг сада раскинулись палатки для вечеринок, увеселений и молитв… Матрасы, занавески, одеяла приносили в палатки из гарема… Наложницы могли выйти в сад после громкого объявления главного придворного, который ранее ожидалось, что садовники и другие работники должны покинуть сад. Сначала султан выходил в сад в сопровождении любимых наложниц, дочерей, а иногда и принцев. Затем в сад вышли другие наложницы и евнухи. Вечером дворецкий снова громко крикнул: «Половина», что было признаком окончания увеселения. Затем наложницы возвращались в гарем. Но евнухи тщательно проверили каждый закоулок в саду и проверили, не осталось ли среди наложниц. Халвец организовывался несколько раз летом и весной.
Однако наложницы отдыхали под открытым небом, а не только в султанских садах рядом с дворцом или расположенных в других частях Стамбула. Правда, в такие места они ходили отдельными группами поодиночке из-за большого количества наложниц. Перед поездкой вновь были приготовлены палатки, матрацы и одеяла. И все было устроено таким образом, что никто не мог видеть наложниц. Во время путешествия кареты наложниц сопровождали евнухи верхом на лошадях. Иногда наложниц вывозили в Эдирне. Однако эта практика прекратилась в 18 веке, когда султаны стали отдавать предпочтение босфорскому побережью. Развлечения для наложниц устраивались в самом гареме. Причем эти развлечения всегда носили музыкальный характер.
В 15 веке, после победы османских войск над иранцами в битве при Чалдыране, султан Селим приказал привезти в Стамбул лучших иранских певцов и музыкантов. В османской армии был военный оркестр «мехтер». При дворце был особый султанский ансамбль.
Хальват в своем разнообразии и сложности позволяет мусульманам осознать и оценить величие духовности и разнообразие практик, связанных с постижением истины и взаимодействием с божественным. Это понятие отражает глубокие идеалы веры и культуры мусульман и продолжает оставаться актуальным и вдохновлять многих в мире. Хальват в религии и культуре мусульман Хальват может проходить как в мечети, так и в домашних условиях, а также во время паломничества в святые места или в горах. Во время хальвата верующий задумывается о Божественных ценностях и прилагает усилия для достижения более глубокого понимания религиозных истин. Верующие исполняют различные духовные практики во время хальвата, такие как молитва, чтение Корана, размышления и медитации. Важным аспектом хальвата является отказ от материалистических желаний и занятие самоотречением.
Верующие стремятся преодолеть свои страсти и эгоизм, чтобы достичь более высокого духовного состояния.
От своих братьев и сестер, Своих прислуг, или подруг, Иль тех, которыми владеют правы руки, Иль слуг мужского пола, Лишенных плотских вожделений, Иль маленьких детей, Что женской наготы еще не распознали. И пусть ногой об пол не бьют, Чтоб обнаружились те из их красот, Которые сокрыты их одеждой. О вы, кто верует! Аль Мунтахаб: «Скажи о пророк! Скажи им о пророк! Пусть они не показывают своей красы никому, кроме своих мужей и родственников, за которых им запрещено по шариату выходить замуж: отцов, отцов своих мужей, своих сыновей, сыновей своих мужей от других жён или своих братьев и сыновей своих братьев, или сыновей своих сестёр, или женщин-подруг мусульманок , из свободных или невольниц, или своих служанок — свободных или рабынь, или слуг из мужчин, не испытывающих нужды в женщинах, например, очень старых мужчин-слуг, а также детей, которых не постигло влечение к женщинам. Потребуй от них также о пророк!
Обращайтесь о верующие! Аляутдинов: «Скажи верующим женщинам, чтобы опускали свои взоры [не смотрели с вожделением на представителей противоположного пола] и берегли свою плоть [не прелюбодействовали]. И чтобы не выставляли напоказ свою красоту чтобы не оголяли свое тело; не наряжались и не красились ради привлечения к себе внимания посторонних мужчин , помимо лишь того, что явно [что трудно скрыть, а также того, что необходимо иметь — элегантность, опрятность, представительность — во внешнем виде, например, на работе]. И пусть набрасывают шаль на грудь пусть не оставляют открытым вырез на одежде в области груди. Пусть не демонстрируют свою [женскую] красоту, кроме как своим мужьям. К ним относятся] родные отцы, свекры, родные сыновья либо сыновья мужей, а также родные братья, племянники или прислуживающие женщины. Теперь вы понимаете насколько искажены переводы на русском?! Хотя все тоже самое касается и других переводов на другие языки.
Поэтому, это обстоятельство можно квалифицировать как посегательство на аят. Получается, что кроме ученых, изменить смысл этого аята, никому и в голову не придет! Ведь в аяте говорится о покрытии головы, но ученые перевели этот акцент на покрытие разреза грудей, то есть декольте. Разве сегодня жены этих переводчиков, которые неверно перевели аят, покрывают только свое декольте? Нет, они покрывают и голову. Если они покрывают голову тоже, тогда откуда они взяли это предписание? Ведь по переводам своих супругов они противоречат аяту и не должны надевать платок, а лишь должны прикрывать декольте. Ведь сегодня каждая женщина, которая прочитает их переводы Корана, выяснит для себя, по праву то, что не голову нужно покрывать, а просто нужно прикрыть разрез грудей.
Разве Аллах в аяте говорит о прикрытии разреза на грудях?! Разве, для этого нужно покрывало? Тогда, что такое хумур? Поэтому Аллах в аяте говорит о хумур как о накидке, покрывале, платке. Как хотите, так и называйте, но эта накидка не для грудей, а для головы! И представьте теперь сколько таких искаженных аятов находится в Коране! Я уверен, что ни один из многих читателей перевода Корана до этого видео, даже не задумывался, что в этом аяте есть подвох. Ибо жены переводчиков данного аята носят на голове платок не по Корану, а по традиции.
А теперь я хочу представить вам серию выдуманных хадисов, которые проходят в Сахихах Бухари и Муслима. Эти хадисы являются строителями той самой традиции. Мы постараемся сравнить их с правильным и неправильными переводами аятов 59 суры Ахзаб и 31 суры Нур, что бы понять разницу и тот подвох, о котором я вам говорил. Потому, что жены переводчиков Корана не одевают свои платки даже по этим хадисам, которые они считают достоверными. А также вы увидите, что Сахих Бухари и Муслима, не такой уж и сахих, как нам его представляют. О головном уборе и речи нет, но лицо и груди должны быть прикрытыми. По этому поводу вспоминается акида салафитов, у которых женщинам обязательно нужно прикрывать лицо, то есть ваджиб. Следовательно, все эти хадисы тоже пропитаны салафизмом.
Изучая их понимаешь, что мнение ученых, которые они передали через хадисы, воспользовавшись именем Посланника и его сахабов, предали аяту Аллаха некое свое толкование и навязали женщинам то, чего не говорит им сам Аллах. Таким образом хадисы стали толкователями Корана, в которых в большей мере присутствует мнение самих ученых. А теперь давайте послушаем, что же говорится в хадисах о хиджабе: «Передается от Сафийи бинт Шайбы, что Аиша говорила: «Когда Аллах ниспослал слова «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди», они оторвали края своих изаров и покрылись ими то есть покрыли ими свои лица » Аль-Бухари, 4481. Абу Дауд 4102 привел следующую версию этого хадиса: «Да смилуется Аллах над женщинами мухаджиров. Когда Аллах ниспослал слова «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди», они разорвали свои накидки и покрыли ими свои лица». Сказал шейх Мухаммад аль-Амин аш-Шанкыти сказал, что: «Этот хадис ясно указывает на то, о чем сказали женщины из числа сахабов, а именно то, что под словами «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди» подразумевается то, что они должны были покрыть свои лица, и они разорвали свои верхние накидки и прикрыли ими свои лица, в знак покорности приказу Аллаха. Поэтому беспристрастный человек поймет, что соблюдение женщиной хиджаба и покрытия лица в присутствии чужих мужчин установлено достоверной Сунной, которая объясняет Книгу Аллаха. Аиша похвалила этих женщин за их поспешность в исполнении приказов Аллаха.
Известно, что объяснение слов «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди» в значении покрытия лица пришло от Пророка, потому что он был вместе с ними и они спрашивали его о тех вопросах религии, которые были им непонятны. Аллах говорит: «Мы отправляли посланников с ясными знамениями и Писаниями. Передается в этом сообщении: «Мы упомянули о женщинах курайшитов и их достоинствах в присутствии Аиши и она сказала: «У женщин курайшитов есть достоинства, но клянусь Аллахом, я не видела женщин лучше, чем женщины ансаров. Никто не верил в Книгу Аллаха и ниспосылаемые откровения сильнее, чем они. Когда был ниспослан аят из суры «Нур»: «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди», мужчины-ансары вернулись к своим женщинам и начали читать им то, что ниспослал Аллах и на утренней молитве женщины ансаров выглядели так, будто на их головах сидели вороны по причине их одежды ». Очевидно из этого хадиса аль-Бухари, что Аиша, одна из самых знающих и благочестивых, хвалила этих женщин, утверждая, что она не видела никого из женщин, кто бы верил в Книгу Аллаха и ниспосылаемые откровения сильнее, чем женщины ансаров. Это ясно указывает на их понимание аята «и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди», то есть они посчитали обязательным прикрыть свои лица по причине искренней веры в Книгу Аллаха и Откровения. Это также указывает на то, что соблюдение хиджаба перед чужими мужчинами и покрытие лица является свидетельством веры в Книгу Аллаха и Откровения.
Удивительно, как некоторые, считающие себя обладателями знания, утверждают, что нет в Коране и Сунне свидетельств обязательности покрытия лица перед чужими мужчинами, тогда как сподвижницы прикрывали лица в знак покорности приказу Аллаха и по причине искренней веры в Откровения. И это засвидетельствовано в Сунне, что демонстрирует хадис аль-Бухари, и это одно из величайших доказательств обязательности соблюдения хиджаба. Передают со слов Аиши, что обычно для удовлетворения большой нужды жёны Пророка, выходили по ночам на аль-Манаси — обширное открытое место близ кладбища аль-Баки в Медине. Что же касается Умара, то он часто говорил Пророку: «Заставляй своих жён надевать покрывала», однако посланник Аллаха, не делал этого. Однажды вечером жена Пророка, Сауда бинт Зама, которая была высокой женщиной, вышла из дома, а Умар обратился к ней, сказав: «Поистине, мы узнали тебя, о Сауда! Аль-Бухари, 146; Муслим, 2170.
Что такое покрыться у мусульман
Возглавляли государство достойные правители, которые в период своего управления сделали для страны и народа немало хорошего. Но одним из самых ярких стал Сулейман Великолепный, прославившийся как великий «кануни» законодатель. Обновлённые государственные законы коснулись и жизни в гареме. Наконец-то жизнь при дворе была упорядочена, а проживающим придумали титулы.
Сулейман придумал новые реформы, касающиеся не только политической, но и культурной стороны, влияющие на турецкий язык. В обиход были введены новые слова, а значения старых были расширены. Таким образом, получилась путаница со словом «хальвет», который часто слышали зрители популярного сериала «Великолепный век».
Хальвет в религии В кино значение слова связали с тем, что наложниц приглашали в покои султана. Слово «хальвет» было придумано арабами.
Она приготавливается из пюре из семян кунжута и сахарного сиропа. Сусамовая хальва часто подается в виде сладкого десерта или используется как начинка для пирожных. Ореховая хальва — еще одна популярная разновидность хальвы в Турции. Она приготавливается из измельченных орехов часто используют грецкий орех или фисташки , меда и сахарного сиропа. Ореховая хальва имеет нежный и ароматный вкус, и часто подается с чаем во время утреннего или вечернего чаепития. Пшеничная хальва — еще одна классическая разновидность хальвы. Она приготавливается из пшеницы, сахарного сиропа и масла. Пшеничная хальва имеет бархатистую текстуру и сладкий вкус, и часто подается в виде десерта или используется в качестве начинки для сладостей.
Тыквенная хальва — это традиционная разновидность хальвы, которая приготавливается из тыквы, сахара и специй, таких как корица и мускатный орех. Тыквенная хальва обладает насыщенным ароматом и сладким вкусом, и часто подается как десерт после обеда или ужина. Миндальная хальва — это разновидность хальвы, приготавливаемая из мелко измельченных миндальных орехов и сахарного сиропа. Миндальная хальва имеет богатый и насыщенный ореховый вкус и часто используется в качестве начинки для сладостей или подается как десерт на торжественных событиях. Все эти разновидности хальвы отличаются друг от друга по вкусу и текстуре, и каждая из них имеет свое неповторимое очарование. Независимо от выбранной разновидности, хальва всегда станет сладким угощением, которым можно насладиться в традиционном турецком стиле. Мусульманские обычаи и хальва в Турции Хальва — это одно из самых известных и популярных мусульманских сладостей. Она изготавливается из семян подсолнечника, муки, сахара и других ингредиентов, которые смешивают и варят на огне до получения густого и сладкого соуса. В турецкой культуре хальва имеет особое значение.
Но когда к власти пришел султан Сулейман Великолепный, он перевернул значение этого слова с ног на голову. Теперь все, что касалось брачной ночи, можно было назвать половиной. Это может быть первая ночь наложницы и султана, или ночь фаворита и падишаха, а также святая ночь с четверга на пятницу, когда в покои султана приходила его главная жена. В ту ночь султан только принял ее, но все равно имя у всего этого было одно — половинка. Если посмотреть еще раньше, то слово половинка не имело никакого отношения к наложницам. Это означало «полное погружение в себя», когда мусульманин из религиозных соображений принимал решение остаться в одиночестве, покинуть город и посвятить свою жизнь молитве Аллаху. К сожалению, это слово утратило свое чисто религиозное значение. Сегодня это слово понимается иначе. Есть и другая версия, которая гласит, что слово половина не имеет никакого отношения к наложницам, но в сериале решили назвать первую ночь Роксоланы и Сулеймана, и оттуда пошли догадки. Так ли это, неизвестно, источников, которые могут это подтвердить, нет. Но нет никого, что бы ему было отказано. Лично я придерживаюсь мнения, что слово «пополам» все же имело религиозный оттенок, но потом, благодаря Сулейману, оно изменило свое значение. Но все же постарайтесь заменить его синонимами, так это слово не будет привлекать к себе внимание и не вызовет гневных комментариев. Я бы заменил слово «половина» на «первая ночь», «ночь с султаном» и тому подобное. Правила хальвета и дворцовый этикет во времена Хюррем восточная изысканность отражалась и в дворцовом этикете, нормы которого были очень строгими. Несоблюдение их может стать роковой ошибкой! Гаремное воспитание и иерархия Помните, что будущая хасеки вошла в гарем в очень юном возрасте, скорее всего, за несколько лет до того, как доросла до способности ходить наполовину. И если Александра Анастасия Лисовская «Великолепного века» шла по золотой дороге вскоре после поселения в Топкапы, то историческая Александра Анастасия Лисовская вряд ли могла попасться на глаза правителю раньше, чем через два года. Именно столько длился обязательный курс юной одалиски. Аджемам Уже на этапе выбора материала для раскроя будущих «царских налогов» к претендентам предъявлялись строгие требования. Это не только молодость, красота, здоровье и невинность. Аджемам обитателям низшей ступени гаремной иерархии полагалось быть умными — кроме обязательной работы под руководством тельцов их ждала школа. Проверка выбранных подходящих девушек. В программу обучения входило изучение Корана и изящных словесностей, а одалианская поэтесса не редкость в стенах сераля она писала стихи и Александре Анастасии Лисовской. Девочки занимались танцами и рукоделием, осваивали музыкальные инструменты и каллиграфию. Особое внимание уделялось этикету: каждая рабыня должна была иметь возможность принести барину туфли и кофе, подарить халат — в случае повышения своего статуса. Джарийе Это было возможно в конце обучения и итогового экзамена, который был действительным. Сдавшие его могли попасть в число Джарийе — таких уже представили султану, и как повезло! Нелегко увидеть склон лица девушки, и можно было не привлечь внимание государя. Однако это не означало невозможности счастья: через девять лет наложницу, неизвестную падишаху, отпустили с приданым! Последний мечтал заполучить из гарема красивую и очень «тесанную» девушку! Предположим, султан решил отдать свою милость одалиске. Ей прислали небольшой подарок данный в знак и платочек , и счастливицу приготовили к ночи с правителем. Эпизод с султаном, который поднимает с пола наложницу, целующую подол его одежды, и торжественно ведет ее в нишу, несколько видоизменяет существующий ритуал. Она должна была ждать за дверями султанских покоев, пока государь не ляжет спать. Потом девушку впустили, и она опустилась на пол, подползла на коленях к кровати, поцеловала одеяло и только тогда смогла подойти к султану. Тайная жизнь султанов: зачем султаны спали с евнухами и содержали в гареме мальчиков? Тайна султана Сулеймана При слове «пополам» мы представляем себе наложницу, идущую по золотой дорожке к султанским покоям. Само слово, конечно, имеет совсем другое значение, но об этом я писал в другой статье.
Дворцовая потребность в наложницах удовлетворялась за счёт пленных, захваченных во время походов или же благодаря рабыням, купленным на невольничьих рынках. Писательница Лейла Саз, которая в конце 19-начале 20 века была в близких отношениях с правящей династией, так пишет в своих воспоминаниях: «Некоторые черкешенки растили своих дочерей под колыбельные, в которых описывается гаремная жизнь как жизнь в роскоши и достатке среди алмазов». Девушек, которым выпал шанс попасть в гарем, прежде всего осматривала повитуха и доктор. Более того, служители гарема в первую ночь внимательно наблюдали за девушками-кандидатами в наложницы: храпит она или нет и насколько глубокий у неё сон. Историк Чатай Улучай утверждает, что некоторые Падишахи для того, чтобы заполучить к себе в гарем девушку, которая им приглянулась, выходили за рамки закона. В гареме находились не только красавицы. Так же там были карлики, немые и шуты, которые прислуживали Падишаху и его семейству. После попадания в гарем возвыситься можно было до Валиде Султан, Ханым Султан или же жены визиря. Девушкам, которые попадали в гарем, прежде всего меняли имена. Зачастую это были имена из фарси по типу Дюрришевар, Рухшах или Хошнева. Потом девушек расселяли по многочисленным комнатам гарема комнатам согласно их возрасту. Присматривали за наложницами калфы и уста, под их надзором девушек обучали исламу, турецкой культуре, правилам хорошего тона, красноречию и умению поддержать беседу, рукоделию, грамоте, танцам, игре на музыкальных инструментах и особенному «дворцовому» турецкому, который звучал как «geloorum, gidoorum». Девушка, получив хорошее образование, получала статус наложницы. Наложницы, получив необходимое дополнительное образование, могли стать калфой а потом устой. Уклад жизни наложницы целиком и полностью зависел от благосклонности Падишаха. Наложницы получали образование в Старом Дворце, который находился на месте современного Стамбульского Университета. Потом их отводили к Султану на смотрины. Если Падишаху нравилась предоставленная ему наложница и он пускал её в свою постель, наложница переезжала на новое место жительства — во дворец Топкапы. Наложница теперь становилась одной из «любимиц» и с нетерпение ожидала в Харем-и Хумаюн дней, которые она проведёт с Правителем. Наложница, которая во время проживания в Топкапы забеременеет от Султана, начинает возвышаться по карьерной лестнице. Те их наложниц в Топкапы, которые выделялись своей красотой и смекалкой, после рождения сына могли возвыситься до Валиде Султан. Валиде Султан, то есть мать Падишаха, - руководительница гарема. Тех же, кто проводил ночи с Падишахом, но никак не мог забеременеть, выдавали замуж за одного из подчинённых Султана и высылали из дворца. Чтобы убить время, наложницы играли друг с другом в разнообразные игры. В 19 веке под влиянием Запада одной из популярных игр была игра «Поп сбежал» карточная игра, по-английски называется old maid. Самой интересной из всех игр для наложниц были танцы под аккомпанемент саза. Под надзором главного, девушки, окончившие танцевальные курсы, имели возможность продемонстрировать свои таланты. В 19 веке влияние Запада отразилось даже на гаремных играх. Самой большой популярностью в то время пользовался театр. Ежедневные занятия и развлечения не ограничивались рамками гарема. Мероприятие, которое называется «хальвет», имело для народа во дворце особое значение. Хальвет, проводимый в главном дворцовом саду заблаговременно оглашался письменным приказом Падишаха.
Как на самом деле проходил хальвет
Переходите на вкладку Сообщество и читайте интересные детали: про сериал, по истории и про актеров сериала! Это то, что остается за кадром роликов на канале "Империя"! Политика в отношении комментариев к видео: "Конструктивному мнению - Да, Хамству - Нет". Вопросы Вы можете задавать в нашем Сообществе. По вопросам авторского права пишите: impraw yandex.
В месяц Рамазан все наложницы держали пост. Разговение принимало характер торжественных пиршеств. Каждой наложнице в зависимости от ее статуса на разговение делали подарок. После молитвы в гареме начинались увеселения, длившиеся до утреннего приема пищи перед началом очередного дня поста. В процессии, устраивавшейся на 27 — ой день Рамазана, наложницы также принимали участие.
Правда, наложницы, прибывавшие на площадь перед мечетью, где завершалась процессия, в каретах, из них не выходили, довольствуясь лишь приподнятыми занавесками. После того, как султан заходил в мечеть, солдатам и зевакам, находившимся на площади, раздавали лепешки и шербет. До окончания намаза на площади горели факелы. Вслед за этим наложницы совершали в своих каретах небольшую прогулку по городу, после чего возвращались во дворец. Важное место в дворцовом распорядке занимали церемонии поздравлений по случаю религиозных праздников. Наутро после наступления праздника Рамазана или Курбана султан отправлялся с большой свитой в мечеть. Наложницы опять садились в кареты и наблюдали из них за процессией. Утром во дворец с поздравлениями приходили принцессы, жившие в городе. Их встречали служительницы гарема.
Каждую принцессу встречали с особым почетом, поддерживая их юбки. В гареме принцессы отдыхали перед встречей с султаном. По окончании церемонии поздравлений султан приходил в гарем. У входа его встречала делегация наложниц, среди которых были церемониймейстеры и музыканты. Султана окружали со всех сторон и таким образом процессия входила в гарем. Во главе процессии шла главная распорядительница гарема, державшая в руках золотой посох. Все наложницы выстраивались в соответствии со своими местами в гаремной иерархии и приветствовали своего властителя. Гостьи гарема также поздравляли султана. Любимых султанских наложниц, торжественно поздравлявших султана, громко представляла наложница — глашатай.
Наложницы, которые по тем или иным причинам не могли лично поздравить султана, посылали ему письменные поздравления. На протяжении трех — четырех дней праздника наложницы ходили друг к дружке в гости. В саду устраивались различные увеселения с участием музыкантов и циркачей. Увеселения эти довольно часто длились до поздней ночи. Напомним, что османское государственное устройство было основано на системе «девширме».
К таким прогулкам начинали готовиться за много недель вперёд и на месте гуляний заблаговременно устанавливали шатры. Колонна карет во главе с Валиде Султан выезжала в путь. Когда она достигала шатров, начиналось небывалое веселье. Одним из событий, которые рассеивали унылое дворцовое настроение, было обручение или свадьба дочери или же племянницы Султана. Наложницы веселились от души до поздней ночи.
А с первыми лучами солнца дворцовая суета возобновлялась с того же места, где была покинута вчера, и гости готовились к приёму у невесты. Гарем видел множество Валиде Султан, множество влиятельных дам. У некоторых мужья или сыновья умерли, у некоторых — свергнуты с престола. После этого они были обязаны вернуться в Старый Дворец. В разрез общепринятому мнению, гарем не был место без горя и несчастья. Здесь плели интриги, более того — иногда невестки и свекрови организовывали заговоры, чтобы поубивать друг друга. Но это не была исключительно женская борьба, это была борьба за то, кто следующим сядет на трон Империи. Проиграть — это вернуться в Старый Дворец, и, и того хуже, увидеть смерть собственных сыновей. Но Валиде Султан, которой таки удалось посадить на престол своего сына, в первую очередь должна была позаботиться о наследнике. Случалось такое, что Шехзаде, всю жизнь прожившие в страхе за собственную жизнь, напрочь теряли интерес к противоположному полу.
Стоит отметить Кёсем Султан. После того, как её сын Ибрагим стал Падишахом в 1640 году, она сделала всё возможное, дабы возбудить в нём интерес к женщинам. В итоге добилась желаемого. Только лишь Ибрагим стал слишком падок на женщин, стал игнорировать мать и отбросил её на второй план. Потом ему это аукнулось неприятностями в гареме. Дворцовые дамы до 16-го века особо не выходили на первый план. Первыми гаремными женщинами, которые показали себя, были жена Султана Сулеймана Хюррем и её дочь — Михримах. В 17 веке Падишахи стали приходить к власти детьми и в государственном управлении образовался пробел. В это время государственное управление в свои руки взяли Валиде Султан и гарем. Поскольку на тот момент в государстве не было традиции перехода власти в Королеве, на подобии европейской, это поставило Османскую Империю в трудное положение.
Историкам того периода кажется странным, что женщины могут взять на себя управление государством, поэтому участие Валиде Султан в государственных делах критиковали. Среди причин упадка Османской Империи в 17 веке историки называют «Женский Султанат». Если взять во внимание всю информацию Османской истории, не поддав её никакой критической оценке, то перед нами вырисовываются крайне негативные портреты Валиде Султан того времени, которые только и делали, что плели интриги. Однако представляя себе эти негативнее образы, все забывают, что в период, когда у правящей династии не было совершенно никакого авторитета, Кёсем Султан и Турхан Султан взяли управление государством в свои руки и хоть каким-то образом спасли авторитет Османской Империи. Эти Валиде Султан ставили превыше всего продолжение правления династии и именно благодаря им государство продолжило своё существование. Чтобы пресечь все ссоры и недопонимания среди девушек, Падишахи каждой из девушек, с которой они будут вместе, назначали свой день. Эта любимица Кануни строила мечеть в Стамбуле, в Ускюдаре.
Из парка выпроваживали всех, находившихся там, таким образом парк становился местом, где женщины могли прогуливаться, не будучи никем замеченными. Весёлая орда гаремных дам высыпала на мост и лилась в сторону парка. Дамы нехотя собирались и возвращались обратно во дворец по тому же мосту.
How did the halvet actually go? In the TV series Magnificent Century, all the wives of the Sultan and his concubines were waiting for this moment. And when one of the beauties went to the halvet, the others looked at her with envy. The girl was carefully prepared for this, dressed up, decorated and all fragrant was led along the treasured golden path, which could become her ticket to a better life. And how was it really? I learned some details and I want to tell you about them. In fact, halvet was the most anticipated event among the residents of the harem. Both sultanas and simple slaves were waiting for him. However, the halvet was not at all the same as in the series. Halvet was a walk in the garden, which women really looked forward to more than a night with the Sultan.
And it is not surprising, because only twice a year they were granted such a right. Once in the spring and once in the summer, they could go out and walk in the open air, enjoying all the beauty of nature. Women had to receive special permission from the Padishah. And the walking ceremony itself was subject to the strictest rules, while requiring a very long, thorough preparation and, in practice, military discipline. White eunuchs went to the very garden where the halvet was supposed to take place. They drove out all the courtiers present. Checked all the most hidden corners.
Что такое хальвет в гареме — истинное значение слова
Мусульманские обычаи не позволяли допускать такую своенравность в поведении женщины — именно этим и руководствовался паша, когда отдал приказ о выжигании половых органов путан. что такое хальвет у мусульман. Что такое хальвет у мусульман в Турции — история, традиции и особенности этого сладкого лакомства.
Хальвет что это значит у мусульман
Что такое хальвет у мусульман в Турции — история, традиции и особенности этого сладкого лакомства. Что такое хальвет у мусульман в Турции — история, традиции и особенности этого сладкого лакомства. Правила Хальвета в Османской империи I Великолепный век.
Махр и калым: что полагается выплатить невесте?
Что такое хальвет у мусульман в Турции — история, традиции и особенности этого сладкого лакомства. Главным отличием мусульманского хальвета от его аналогов является использование в нем. Главная» Новости» Что такое хальвет у мусульман. Что такое хальвет у мусульман в Турции — история, традиции и особенности этого сладкого лакомства. что такое хальвет у мусульман в турции. что такое хальвет у мусульман.
Хальвет у мусульман - уединение мужчины и женщины. Прогулка в саду - второстепенное значение
Разновидности хальвы в турецкой кухне Турецкая кухня славится своим разнообразием и обильием сладкой хальвы. Хальва в Турции изготавливается из различных ингредиентов и имеет множество вариаций. Вот некоторые из самых популярных разновидностей хальвы в турецкой кухне: Сусамовая хальва — одна из самых известных и любимых разновидностей хальвы. Она приготавливается из пюре из семян кунжута и сахарного сиропа.
Сусамовая хальва часто подается в виде сладкого десерта или используется как начинка для пирожных. Ореховая хальва — еще одна популярная разновидность хальвы в Турции. Она приготавливается из измельченных орехов часто используют грецкий орех или фисташки , меда и сахарного сиропа.
Ореховая хальва имеет нежный и ароматный вкус, и часто подается с чаем во время утреннего или вечернего чаепития. Пшеничная хальва — еще одна классическая разновидность хальвы. Она приготавливается из пшеницы, сахарного сиропа и масла.
Пшеничная хальва имеет бархатистую текстуру и сладкий вкус, и часто подается в виде десерта или используется в качестве начинки для сладостей. Тыквенная хальва — это традиционная разновидность хальвы, которая приготавливается из тыквы, сахара и специй, таких как корица и мускатный орех. Тыквенная хальва обладает насыщенным ароматом и сладким вкусом, и часто подается как десерт после обеда или ужина.
Миндальная хальва — это разновидность хальвы, приготавливаемая из мелко измельченных миндальных орехов и сахарного сиропа. Миндальная хальва имеет богатый и насыщенный ореховый вкус и часто используется в качестве начинки для сладостей или подается как десерт на торжественных событиях. Все эти разновидности хальвы отличаются друг от друга по вкусу и текстуре, и каждая из них имеет свое неповторимое очарование.
Независимо от выбранной разновидности, хальва всегда станет сладким угощением, которым можно насладиться в традиционном турецком стиле.
Ей приготовили хамам, натирали аромомаслами, улаживали её волосы, надевали украшения, одевали платье, на грудь наносили духи. Она чувствовала себя госпожой. Сюмбюль и несколько девушек сопровождали её особым путем — хальвет. Она, придерживая алое платье, с поднятым от гордости подбородком, следовала за ними. Покои Султана готовили к хальвету, окуривали их, разжигали свечи, разглаживали шелка. Он смотрел с балкона вниз, в сад, в глаза его отражалось тепло и ожидание.. Все было готово. Он вошел в покои с балкона, ожидание терзало его сердце.
Дверь раскрылась и Гюль вошла. Они остались одни. Рыжая девушка, опустив голову, покорно шла к султану. Она села на колени перед ним и поцеловала полу его кафтана. Султан прикоснулся к её подбородку и поднял мягко её. Похоже на то, как мы звали голубей — гули-гули-гули. Султан засмеялся. Его рука скользнула в локоны девушки, и сердце рабыни сжалось. Его глаза ловили её взгляд.
В ханафитском мазхабе допускается присутствие в качестве свидетелей одного мужчины и двух женщин. В процессе заключения брака необходимо также оговорить размер приданого, либо материального вознаграждения, которое выплачивает жених невесте См. Бракосочетание желательно провести в мечети. Также желательно если есть возможность отметить свадьбу и пригласить на трапезу друзей и родственников. Существуют запреты на брак с определенной категорией женщин, состоящих в близкородственных отношениях с мужчиной См.
Кроме этого, женщине-мусульманке запрещено харам выходить замуж за иноверцев. Мужчине мусульманину также запрещено жениться на язычницах или неверующих женщинах атеистках, агностиках , но разрешено вступать в брак с христианками и иудейками. Несмотря на наличие возможности брака с иудейками и христианками обладателями Книги , женитьба на них по шариату нежелательна.
Именно здесь правители строили свои летние дворцы. Пока наложницы отдыхали, движение вокруг территории сада перекрывали. По всему периметру вдоль стен выставлялась охрана. Мужчины стояли спиной к отдыхающим девушкам. В этот день вся женская половина освобождалась от работы и учёбы. Для наложниц готовили специальные блюда и они могли целый день находится на свежем воздухе.
Что такое хальвет в гареме С приходом к власти Сулеймана Великолепного и его реформаторской деятельности значение слова «хальвет» изменилось, так стали называть ночь, проведённую с султаном наедине. Стоит отметить, что художники-ориенталисты, занимающиеся востоковедной живописью, изображали на картинах хальвет именно в такой трактовке — отдых наложниц в саду или у фонтанов. Причём это касается не только турецких гаремов, а так же римских и греческих дворцов древнего мира.
Что такое хальвет сейчас у мусульман в Турции?
И это было наглядно видно и в сериале. Зрителям ни разу не показали, чтобы наложницы свободно разгуливали на территории. Пикники на свежем воздухе. Дважды в год абсолютно для всех хатун, проживающих в гареме, устраивали большой выходной. Они полностью освобождались от работы и учебы и проводили целый день в саду на свежем воздухе. Для них готовили специальное угощение и сладости. Только избранные девушки могли выходить в сад когда хотелось этого им Какая именно из этих двух трактовок является достоверной сегодня не известно.
Но явно лишь одно — изначально хальвет подразумевал отдых для девушек и освобождение их от работы. То есть это был день, приносящий им радость.
Кроме этого, женщине-мусульманке запрещено харам выходить замуж за иноверцев.
Мужчине мусульманину также запрещено жениться на язычницах или неверующих женщинах атеистках, агностиках , но разрешено вступать в брак с христианками и иудейками. Несмотря на наличие возможности брака с иудейками и христианками обладателями Книги , женитьба на них по шариату нежелательна. Например, в ханафитском мазхабе такой брак считается нежелательным актом Танзихан макрух.
Нежелательность же брака с ними в немусульманской стране вообще граничит с полным запретом Тахриман макрух. Существует также запрет на брак с рабыней джарией , если у мужчины уже есть жена из числа свободных женщин. Брак с замужней женщиной запрещен.
Если женщина по каким-то причинам потеряла своего мужа, то она может выйти замуж за другого мужчину после определенного срока См.
Его рука скользнула в локоны девушки, и сердце рабыни сжалось. Его глаза ловили её взгляд. Вторая скользила по её бедру. Гюль пылала, её глаза горели. Высокий султан наклонился, и их губы сомкнулись в горячем поцелуе. Она осмелилась обнять его и запустить тонкие длинные пальца в его темные кучерявые волосы.
От него веяло той прохладой, которая так желанна в жаркое лето, но тело его было горячим. От неё — теплом костра. Гюль и султан упали на ложе…. Султан засмеялся: — Ну с тобой то точно не скучно. Рука, лежащая на обнаженном бедре Гюль, потянула её поближе к султану. Она поймала её и поцеловала. Гюль скользнула под одеяло и прижалась к султану.
Она лежала на спине, стеснительно прикрываясь одеялом, а он — полулежа смотрел на неё, с теплом и любовью, ему было так спокойно под её крылом, а ей — в его тени. Ты нежней. Китайский идол пышен. Ты пышней.
Турецкие регионы известные своей халяльной хальвой В разных регионах Турции есть свои вариации хальвы, которые соответствуют правилам халяльной пищи. Некоторые из самых известных регионов, где производят халяльную хальву, включают Кастамону, Сарай, Анкару и Стамбул.
Кастамона — известный регион с тысячелетней историей производства хальвы. Здесь используются только натуральные ингредиенты, такие как мед, семена кунжута и фисташки, чтобы создать неповторимый вкус хальвы. Хальва из Кастамона также популярна благодаря ее пушистой и маслянистой текстуре. Сарай — еще один регион, известный производством халяльной хальвы. Белая хальва из Сарая изготавливается из семян кунжута и сахара. Она имеет нежный вкус и нежную текстуру, и часто подается с чаем во время традиционных чаепитий.
Анкара — столица Турции, также известная своей халяльной хальвой. Хальва из Анкары делается из семян подсолнечника, меда и сахара. Она имеет насыщенный вкус и гладкую текстуру, которая тает во рту. Стамбул — самый крупный город Турции, который также специализируется на производстве хальвы. Хальва из Стамбула делается из различных ингредиентов, таких как кунжут, фисташки и миндаль. Ее аромат и вкус привлекают много посетителей.
Так что, если вы мусульманин и хотите отведать вкусную халяльную хальву, посетите один из этих турецких регионов и испытайте настоящее наслаждение этой сладостью. Типичные формы халяльной хальвы Хальва, являющаяся халяльной, может иметь различные формы, которые описываются и конкретизируются в соответствии с мусульманскими требованиями. Постепенно, развиваясь и взаимодействуя с разными культурами и кухнями, халяльная хальва приобрела своеобразный характер. Ниже приведены некоторые типичные формы халяльной хальвы, популярные в Турции: 1. Жидкая хальва: Это мягкая и кремообразная консистенция хальвы, которая часто подается с добавлением меда, фруктов или орехов. Ее можно употреблять в качестве полноценного десерта или просто наслаждаться в любое время дня.
Махр и калым: что полагается выплатить невесте?
Первая ночь сулеймана | Учитывая, что практически большинство народов, где в той или инфой форме практикуется выкуп за невесту, являются мусульманскими, эта традиция в сознании общественности стала ассоциироваться с шариатским условием заключения брачного союза – махром. |
Что такое хальвет у мусульман в Турции | Хальвет что это значит у мусульман в турции. При слове «хальвет» мы представляем себе наложницу, идущую по золотому пути в покои султана. |
Что такое хальвет сейчас у мусульман в Турции? | Главным отличием мусульманского хальвета от его аналогов является использование в нем. |
Каким был Хальвет у Хюррем и Сулеймана? Правила Хальвета в Османской империи I Великолепный век | Что такое хальвет у мусульман и как он проходит. При слове «хальвет» мы представляем себе наложницу, идущую по золотому пути в покои султана. |