Одна из серий мультсериала "Смешарики" стала лучшим эпизодом, а Сергей Маковецкий — лучшим актёром за роль князя в "Трёх богатырях", сообщили в пресс-службе организаторов премии. Специально для «Большого Города» актеры озвучивания «Смешариков» ответили на короткие вопросы о характерах Кроша, Ежика, Совуньи и других персонажей. 04 ноября 2018 Александра Денисова ответила: Актёры, озвучивающие смешариков: * Игорь Дмитриев — рассказчик в первых сериях * Антон Виноградов — Крош, Ёжик (1—13 серия) * Владимир Постников — Ёжик. Лучшим эпизодом стала одна из серий «Смешариков», а лучшим актером признан Сергей Маковецкий, исполнивший роль князя в саге «Три богатыря и конь на троне».
В России не смогут рисовать «Смешарики» и другие мультфильмы из-за западных санкций
Одна из главных проблем индустрии сейчас — нехватка качественных сценариев, её нужно решать первостепенно. Из-за санкций у анимационной отрасли возникли проблемы с техобеспечением, в частности лицензиями на ПО. Существующего сейчас парка техники для создания мультфильмов, по прогнозам группы, хватит ещё на два-три года работы. Давайте признаем, в нашей индустрии нет ни одной компании, которая бы не сидела на международных программах. Пока мы продолжаем работу на старых лицензиях, они будут действовать до лета. Дальше остается только надеяться, что совместная работа с профильным министерством цифрового развития поможет найти новые решения. Юлия Немчина, гендиректор «Рики» В 2023 году «Рики» планирует развивать «Смешарики» — франшизе исполняется 20 лет, видит перспективу в дистрибуции песен из своих сериалов на стриминговые платформы, развитии fashion-направления.
Новые персонажи полнометражного фильма «Смешарики.
Легенда о Золотом Драконе», выходящего в прокат 17 марта, заговорят «звёздными» голосами. Легенда о Золотом Драконе» отважные герои отправятся в самое сердце диких джунглей, где их ждут опасные приключения, свирепые туземцы, до зубов вооруженные гаджетами, расхитители гробниц и невероятные испытания. Задача проста — всего-навсего спасти мир.
В отличие от западных сериалов предлагали близкие, понятные нам истории.
Кроме того, сразу было ясно, что это не «сюсю-мусю», а философская история, которая явно выходит за рамки детского формата», — рассказала она. Нас часто благодарят за счастливое детство. Мы решили сфокусировать свое внимание на этой уже взрослой аудитории. По сути, для них мы сделали киноальманах, комиксы совместно с издательством Bubble Comics.
Помимо этого, в планах компании покорить новые рынки. Сериал перевели на 23 языка мира и показали в 94 странах. Недавно мы были на кинорынке в Дубае и скоро отправимся в Сингапур. У детской анимации нет границ.
Это уникальный язык, который понимают дети во всем мире, так что мы уверены, что «Смешарики» понравятся зрителям и в арабских, и в африканских странах», — сообщила Юлия Немчина. Помимо этого, команда работает над тем, чтобы выставку «Смешарики. Искусство быть круглым», которая до 9 января будет работать в Москве, сделать передвижной и провезти по городам-миллионникам нашей страны.
Поделиться: В отличие от схожих проектов, которые как правило идут бесконечно и генерируются искусственным интеллектом в реальном времени, «Нейрошарики» разбиты на отдельные эпизоды. Каждая серия начинается с оригинальной заставки «Смешариков». Темы для историй предлагают зрители в комментариях, но сами диалоги полностью создаются нейросетью.
Российский сериал Смешарики (2004-2012) - актеры и роли
По "Смешарикам" снимут фильм с живыми актерами, сценарий написал Лукьяненко. Персонаж из мультфильма "Смешарики" и актер озвучки Антон Виноградов. Культура - 14 октября 2023 - Новости Перми - Новости Оренбурга» Полезно знать» Кто Озвучивает Смешариков Нюшу Кроша Лосяша И Других Героев. В серии под названием «Что Смешарики думают о Сыендуке (блогере и актере озвучки)» Крош и Ежик говорят, что это «просто опупенный крутой российский музыкант, который делает суперские ремиксы».
Правила комментирования
- Кто озвучивал персонажей из мультсериала “Смешарики”
- «Смешарики» (анимационная франшиза)
- Папа «Смешариков» Игорь Шевчук: «Дети верят и в Фиксиков, и в Деда Мороза»
- Смешарики - постеры к мультсериалу
- Кто озвучивал персонажей из мультсериала "Смешарики" | Artrue
Дмитрий Нагиев и Гарик Харламов стали «Смешариками» в новом проекте
Генеральный директор компании «Рики», производителя мульстерисалов «Фиксики» и «Смешарики» Юлия Немчина рассказала, что лицензии на зарубежное программное обеспечение, необходимое для создания мультфильмов, истекают летом. Выпускники СПбГУП адов и ков озвучили роли главных героев в анимационном фильме «Смешарики. за них "говорили" именно сами Крош и Ёжик. Кто озвучивает Смешариков Смешарики, Озвучка, Длиннопост, Актеры озвучки. Культура - 10 октября 2023 - Новости Магнитогорска - Смешарики (2003). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы.
Российский сериал Смешарики (2004-2012) - актеры и роли
Они делались с подачей не разговаривать с детьми менторским тоном: не делай то, не делай сё. Там этого нет. Не надо садиться на кнопку, которую кто-то положил на стул, потому что что это и так понятно. И не было формализации, которую сейчас называют форматом: для кого это сделано, для какого возраста? И сейчас относятся к анимации и вообще к творчеству как продукту, который надо продать. От этого, естественно, есть деградация, она неизбежна, если ты делаешь лишь для того, чтобы понравиться зрителю.
В мультсериале «Южный парк» была серия, в которой Картман попал в будущее, а на телевидении была только реклама и всё! Потому что в конечном итоге все творчество трактуется как способ продать что-то. Так выглядят раскадровки «Смешариков» Источник: Наталья Лапцевич Еще нужно учитывать, что смыслы в мультфильмах проговаривают, так как их ориентируют на продажу по всему миру. Соответственно, нужно сделать так, чтобы было понятно всем. Когда американцы покупали «Смешариков», то говорили, что это очень сложно.
Они их переозвучивали, по-моему, вставляли другую музыку, и даже переошумляли — для них киношное ошумление, шорохи, падения — что-то сложное. Нужно, чтобы было яркое: бум, бац, бах. Там даже смысл другой стал! Я видел американскую озвучку в интернете не знаю, насколько она в действительности имела место. Крош и Ежик ищут подарок для Нюши, оказываются в пустыне, лежат под солнцем с кактусом, воды нет, это грань жизни и смерти.
В нашей версии Крош говорит: «Я хотел подарить тебе удочку. Самую красивую». Ежик отвечает: «Я хотел тебе подарить штангу самую тяжелую». Это трогательно! А американцы, судя по записи в интернете, озвучили это по-другому: «Помнишь, я обещал помыть твой туалет?
Я это делал твоей зубной щеткой! Но мне даже понравилось! Смыслы сейчас не нужны. Нужна бессмысленность. Эта бессмысленность накрывает весь мир.
А когда смысл появляется, то не всем он может нравиться. Первую серию, которую я срежиссировал была «Серия о Водяном». Потом был перерыв. Уже во втором сезоне Алексей прислал три сценария, все были классные, мне понравились, но больше всего зацепил один, непохожий на все остальные — «Дело рыб и их будущего». Мне тогда Алексей сказал: «Я так и знал, что ты его возьмешь».
Я люблю такие неочевидные, сложные задачи. Мы с художниками придумывали этот мир рыб. Они его сначала угловатым нарисовали, бруталистским, но я им сказал, что он должен быть обтекаемый, серый. Звукорежиссеры, которые серию сводили, говорили: «Это артхаус какой-то — так отличается от остального».
А художник сказал: скорее всего, получится пингвин. Я говорю: это же круто! И сразу стало понятно, что у него должен быть акцент. Еврейский, грузинский, немецкий, эстонский: мы хотели смешать вместе все самые узнаваемые.
На озвучке, правда, так вышло, что Пина записали только с немецким акцентом. Но он был настолько сочен и ярок, что сразу прилип к нему. Нюша раньше была коровой. Она называлась Коровушка, а поросенком был подросток-диджей Свин. Он ходил в больших наушниках и ни на что не обращал внимания. Потом мы от них отказались и сделали одну Нюшу: мы хотели реабилитировать в России образ свиньи и показать, что свинки бывают такие розовые, замечательные. Мы не брали совсем стандартных животных — например, зайца, лису, медведя, собаку, кошку, мышку. Но в «Смешариках» есть заяц.
Ну, да, протащили. Но вообще Крош — это кролик. Почему из девяти героев только два женских персонажа? Думаю, это моя ошибка, я проглядел. Потом у нас появился десятый персонаж Биби, интересный и важный. Мы развиваем его присутствие, истории с ним. И в новом сезоне он тоже есть. А вот с третьей «женщиной» у нас получилась накладка, и теперь непонятно, стоит ли в принципе ее вводить, — вероятность того, что она всем понравится, невероятно мала из-за зрительских привычек.
Главное — нам самим пока не очень понятно, какую краску она может внести в наши истории. Скажите, а за что критиковали? И можете назвать эту критику конструктивной? Основная критика поступала от западных продюсеров, и она была конструктивной. Они говорили, что мы не придерживаемся строгих стандартов целевых аудиторий, которые приняты на детском телевидении. Аудитория трех-пяти лет — это одна, пяти-семи — это другая, семи-десяти — третья, десяти-четырнадцати — четвертая. Хотя мы стали семейным сериалом и нас устраивает эта позиция, мы, может быть, получили бы больше денег, если бы следовали правилам мирового рынка. Но мы в то же время хотели делать то, что нам нравится, чтобы это было что-то новое.
И нам дать такого рода продукт было важно. Еще была критика ярких красок персонажей со стороны наших мэтров-мультипликаторов, Юрия Норштейна и Эдуарда Назарова. Они говорили, что это вульгарно, что мы портим детям вкус. Критиковали и форму — ну что за кругляши? Но мы сознательно выбрали путь легкого детского рисунка: дети пяти-семи лет могут легко взять и нарисовать кружок, сверху добавить треугольничков, — вот вам и ежик. Скажите, а сейчас, когда готовили перезапуск, пересматривали ли вы старые фильмы? Конечно, они у нас просто перед глазами. Что из того, что вы делали раньше, вам показалось несовременным, от чего вы отказались бы?
Мы не делаем в «Смешариках» вот такого апгрейда, как, например, в «Простоквашино», который сейчас ругают все. Нам такие перемены не интересны. Есть новшества очень внутренние, я сейчас не буду о них рассказывать. Три года назад в одной из серии «Смешариков», в «Пин-коде», нашли аллюзию на сериал «Во все тяжкие». Пин в ней создавал леденцы в лаборатории, и в этом углядели отсылку к сериалу, где в лаборатории варили метамфетамин. Как так получилось? Вы специально вставляете в «Смешариков» конкретные ссылки на популярную культуру, которые поймут только взрослые? Тут каждый видит, что захочет.
Например, когда я читал, что новая серия «Сплетники» — это про Ксению Собчак, я урыдался. Но конечно, одной из фишек старого сезона была игра с названиями фильмов. Или, например, фильм «Природные свойства», который говорит о простых человеческих качествах, в частности о доверии и толерантности. Карыч вроде бы не может летать — но почему это сужают до намека на его ориентацию? Вообще-то, это отсылка к инаковости любого человека: нам же не надо перечислять все 126 разных направлений жизни, в которых эта толерантность должна проявляться. Наши мультфильмы — это простой детский смысл и много аллюзий.
Во второй серии сценаристы попытались вывернуться из этой чересчур линейной сюжетности, но тем не менее привкус чего-то малоприятного после просмотра остается. И тональность, несвойственная этому миру в целом, и не вполне понятная моральная интенция хуже ли те, кто уехал, тех, кто остался, или наоборот? С по-настоящему жуткой концовкой, достойной традиционного хоррора. Но самый, пожалуй, поразительный эпизод во всем новом цикле — «Традиция», в которой персонажи начинают строить маяк, одновременно сомневаясь, так ли необходимо это делать, потому что совершенно не понятно, какой практической цели этот маяк должен служить. Однако Лосяш объясняет всем, что маяк — это традиция, поэтому ее нужно обязательно соблюдать, даже если в этом нет никакого смысла. Традиции нужно поддерживать, потому что они традиции. Тут и начинается бунт в духе «Путаницы» Чуковского, когда герои отказываются выполнять свои традиционные функции Совунья отказывается готовить, Нюша — носить розовое, Крош — веселиться и начинают рассказывать правду о себе. Выясняется, что Пина зовут не Пин: он переделал свое имя, чтобы местным было удобнее, потому что экзотические и трудные для произношения имена мигрантов никто выговаривать не будет. Нюша говорит, что ей надоело быть милой, что ей на самом деле нравится черный цвет и агрессивная музыка. Крош заявляет, что ему пора перестать притворяться, будто у него нет депрессии. В этот момент зрителю становится не по себе. Лосяш, как и зайка у Чуковского, уговаривает всех вернуться к своим привычным ролям, и идиллия восстанавливается. В конце мы видим безоблачный закат, все герои снова становятся такими, какими мы их привыкли видеть и полюбили. Но уже ясно, что это основано на обмане и притворстве. Каждый должен изображать то, чем он на самом деле не является, тогда будет гармония. Это и есть традиция. Получается, что традиция, благодаря которой существует сообщество смешариков, состоит ровно в том, что все обманывают друг друга и частично самих себя. Привычная ткань сериала в новом сезоне прорывается, и проступают страх перед будущим, недоверие к новому поколению, общая меланхолия и печаль, ощущение того, что весь окружающий мир построен на притворстве. Эта серия об иллюзорности благополучия вышла в мае 2021 года. Персонажи ожидают, что превратятся в страшных зверей, пожирающих друг друга, и поручают Железной няне в случае проявления симптомов сажать их в стеклянную клетку. В результате они все оказываются в этой клетке, при этом, собственно, никаких очевидных симптомов у них нет. Они понимают, что им нечего опасаться друг друга, а потом Лосяш выясняет, что в пробирке был никакой не вирус, а безобидный лосьон. Очевидно, что это про карантин, про изоляцию, про страхи, которые заставляют видеть в окружающих звероподобных врагов. В 2021 году было несколько эпизодов, явно навеянных пандемией. В «Стюардессе» Нюша ее изображает, но самолета не существует и никуда он не летит. В эпизоде «Карантин» в дом Совуньи попадает проходимец по имени Мышарик, который рассказывает, что он на самом деле секретный агент, призванный спасти ее от загадочной заразы — вредных гусениц. Он огораживает ее дом и запрещает оттуда выходить. Совунья, с одной стороны, тяготится этими ограничениями, с другой — привязывается к Мышарику. В какой-то момент он улетает на вертолете на следующее секретное задание, а Совунья привыкает жить за загородкой и ждет новых распоряжений, когда этот секретный агент вернется. Такая выразительная серия про то, как режим экстраординарного и чрезвычайного, режим несвободы парадоксальным образом придает своим обитателям ощущение собственной значимости, от которого трудно отказаться. Вернуться к прежней жизни означает вернуться к чему-то незначительному, не наполненному смыслом.
Опубликовано 31 января 2023, 15:31 1 мин. Автор: Илья Власов Создатели мультфильма «Смешарики» открыли музыкальный лейбл «Рики Мьюзик» Группа компаний «Рики», владельцем которой является соавтор «Смешариков» 2004-... Основная деятельность «Рики Мьюзик» — издание музыки и продюсирование артистов, востребованных для детей и подростков.
«Смешарики» названы «Медиаперсоной года - 2023»
Discover videos related to актеры которые озвучивают смешариков on TikTok. Когда мы говорим про самых круглых героев российских мультфильмов, то первыми в голову обязательно приходят «Смешарики», а. Генеральный директор компании «Рики», производителя мульстерисалов «Фиксики» и «Смешарики» Юлия Немчина рассказала, что лицензии на зарубежное программное обеспечение, необходимое для создания мультфильмов, истекают летом. Кто кого играет в сериале «Смешарики.
Создатели мультфильма «Смешарики» открыли музыкальный лейбл «Рики Мьюзик»
«Смешарики» не единственный анимационный проект, где можно услышать Вадима — его голосом говорит Дедушка из «Барбоскиных». Сериал рассказывает о приключениях смешариков — шарообразных антропоморфных существ, попадающих в различные ситуации. Актеры озвучивающие смешариков. Озвучкой занимаются профессиональные актеры театра и кино, в ее составе: Сергей Мардарь актер театра, кино и дубляжа. Худрук "Смешариков" Сергей Васильев: Грустных мелодий у нас больше, чем веселых. Сериал рассказывает о приключениях Смешариков; 10 антропоморфных округлых животных, которые оказываются в различных ситуациях. Кар-Карыча и Совунью, Светлана Письмиченко - Нюшу, Вадим Бочанов -Бараша, Владимир Постников - Ёжика, а Кроша озвучивает Антон Виноградов.