Ну, матушка, с тобой говорить, что воду решетом носить (Мельников-Печерский. В лесах).
Что означает фразеологизм «носить воду решетом»
Читайте также: Пословицы и поговорки: значение и смысл В славянском фольклоре тоже нередко обыгрывается сюжет с решетом! Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани. Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами. Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем. Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець». В польском фольклоре падчерицу заставили прясть ночью, что привело к встрече с дьяволом, и она тоже наладила незваного гостя принести воды в решете. Украинцы заодно с белорусами распевали: «Братичек, милый мой, Горить на горы дом твой, Стали го хлопчыки гасити, Рэшатами водыцю носити, Стильки у хлопчыках правдыци, Скильки у рэшатах водыци, Стильки хлопчыкам боличок, Скильки у рэшатах дирочёк». Но бывали случаи, когда воду решетом носили или проливали сквозь решето совершенно серьезно. Такие действия были связаны с ритуалами. На полесских свадьбах лили ее на землю, «чтобы все велося, родилося».
На то еще на утро молодуху пошлют принести водицы в сетчатой упаковке, — шутка шуткой, но и спорость ее таким образом проверялась. Вятичи считали, что если пролить воду в решето, то можно избавиться от тоски: «Как на решете вода не держится, так бы у меня, рабы Божьей имя , по рабу Божьему имя тоска не держалась». Во многих местах ее лили, чтобы вызвать дождь, а кое-где переворачивали решето, чтобы его остановить. Был и другой прием справиться с засухой. В Брестской области для этого нужно было вдове набрать в канаве или луже воды и отнести в реку. Дно решета в этом случае замазывалось глиной, а позднее — выстилалось клеенкой. Примеры употребления пословицы «В решете воду не удержишь! Примеров может быть множество: человек пишет какой-то важный пост для социальной сети, а интернет не работает: статья не может быть выложена в социальную сеть, человек трудится зря. Однако он может сохранить свой текст и выложить его в интернет позже. Но если человек забывает нажать на клавишу сохранения, то труд был напрасным.
В результате, обмазав дно решета глиной, героиня успешно справляется с нелегкой работой. В английской сказке сюжет очень похож — мачеха хочет избавиться от неродной дочки и отправляет ее к лесному озеру. Домой падчерица должна вернуться с полным решетом воды, не пролив по дороге ни капли. На помощь приходит лягушка, которая в обмен на обещание взять ее в дом, советует заткнуть дыры в решете мхом и обмазать дно глиной. У этой сказки счастливый конец — падчерица возвращается с полным решетом воды, а лягушка к утру превращается в прекрасного принца. Сюжеты, связанные с ношением воды в решете, есть также в индийских, турецких, итальянских сказках. И во многих случаях способность принести воду в решете доказывает чистоту и невинность героини.
Первым подобным сказанием можно считать римский миф о весталке Тукции, которая в ответ на ложное обвинение зачерпнула решетом воду из реки Веста и пронесла ее на глазах у всего народа. Значение выражения Идиома «толочь воду в ступе» означает «заниматься бессмысленным, безрезультатным делом». Так говорят, когда то или иное занятие затягивается и не приводит ни к какому итогу. Отвечай: дашь ты мне денег или нет? При этом всё выглядит так, что ответить отказом нельзя. Толкут воду в ступе, не только тогда, когда не готовы ответить однозначно. Часто этой фразой характеризуют чиновников, нарочно затягивающих дело в ожидании дополнительных дотаций со стороны заинтересованного лица.
Документы могут годами гонять по инстанциями, пока истец не догадается смазать колёса бюрократической машины. Увы, сегодня толкотня воды в ступе воспринимается именно в таком прозаическом ключе. А когда-то всё выглядело интересней. Синонимы В русском языке удивительно много синонимичных конструкций, заставляющих подозревать, что на Руси испокон веков творилось и немало диковинного и бессмысленного: носить воду в решете; переливать из пустого в порожнее; ехать в Тулу со своими пряниками своим самоваром ; тянуть кота за хвост; лясы точить; бить баклуши. Впрочем, есть немало размышлений о том, что всё, воспринимаемое ныне как нелепость, когда-то имело сакральный смысл. Так что в умелых руках размягчение воды может оказаться делом вовсе не бессмысленным. По крайней мере — для тренировки усердия.
Его употребляют обычно в ироническом тоне, например, когда кого-то долго, но совершенно бесполезно пытаются убедить в чем-либо, практически очевидном, всем понятном, а он как будто не слышит, что ему говорят, твердит свое, стоит на своем, проявляя простое упрямство. Вот тогда и говорят: Да с тобой говорить все равно, что воду носить решетом. Получается, что человек разговаривал, объяснял другому, тратил время, прилагал усилия что-то доказать, но все делал впустую, безрезультативно, причем он заранее даже и не надеялся-то на положительный результат. Ну ведь понятно, что решетом воды не наносишь. Народ мудр, быстро замечает и применяет в своей речи такие меткие сравнения, которые со временем превращаются в устойчивые крылатые выражения, в фразеологические обороты. Что такое носить воду решетом? Dmitry is a stubborn person: arguing with him is like trying to carry water in a sieve. Большой русско-английский фразеологический словарь.
Делать что либо заведомо впустую, без результата. Ну, матушка, с тобой говорить, что воду решетом носить Мельников Печерский. В лесах … Фразеологический словарь русского литературного языка Носить воду в решете решетом — Разг. Выполнять крайне непроизводительную, ненужную, напрасную работу. Стыдить лжеца, шутить над дураком И спорить с женщиной все то же, Что черпать воду решетом. Aquam haurit cribro qui discere vult sine libro scholae. Qui discit sine libro … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона носить — глаг. Если вы носите что либо или кого либо,… … Толковый словарь Дмитриева решетом воду мерить — иноск.
В решете ветер ловить. Толков много, только толку нет... Так рассуждать все одно, что в решете воду таскать! На горах. Cribro aquam haurire. Решетомъ воду носить. На горахъ. Он всегда носит с собой портфель.
Такую работу мне… … Энциклопедический словарь решетом воду носить — разг. Заниматься бессмысленным делом … Словарь многих выражений дурака учить, что решетом воду носить — Ср. Qui discit sine libro, is aquam haurit cribro.
Таким образом, выражение «носить воду решетом» используется для описания бесполезных или тщетных действий, которые не приносят никаких реальных результатов. Определение и происхождение Выражение «носить воду решетом» означает неэффективное или бесполезное действие, когда человек занимается чем-то, что не приносит никаких результатов или пользы. Подобно тому, как невозможно унести воду в решете, так и такое действие ничего не дает. Происхождение этого выражения связано с древними бытовыми задачами, связанными с переноской воды из колодцев или рек в дома и на поля. В народных поверьях решето символизирует неполноценность или неэффективность, поскольку через него вода просачивается. Носить воду решетом часто используется в переносном смысле для указания на бессмысленные или неэффективные действия, которые не приводят к желаемому результату.
Такое выражение обычно употребляется в отрицательном контексте для указания на неумение или неудачное решение проблемы. История употребления Выражение «носить воду решетом» имеет давнюю историю использования в русском языке. Оно возникло в средние века и имело отношение к так называемым «чудесам». В то время, когда народ был неграмотным и не имел доступа к образованию, многие люди полагались на деятельность церкви и поверяли в чудеса. Для привлечения людей к духовным ценностям церковь организовывала различные религиозные ритуалы и церемонии. Одним из таких ритуалов было пронесение решета с водой по улицам города. Считалось, что вода, протекающая сквозь решето, обладает особыми свойствами и способна очистить душу и тело от грехов и болезней.
Что значит пословица?
- Происхождение
- Примеры употребления пословицы
- Остались вопросы?
- Что означает выражение «носить воду решетом»?
Носить воду в решете значение
Попытка решить проблему с помощью устаревших методов была всего лишь пустой тратой времени и энергии. Они действовали, как будто носят воду решетом. Таким образом, фразеологизм «носить воду решетом» служит для выражения бесполезности и нереальности определенных действий или затрат времени и усилий, которые не приведут к желаемому результату. История возникновения фразеологизма Происхождение этого фразеологизма можно проследить до бытовой картины жизни в древние времена. В сельской местности, где водоснабжение было проблемой, для переноски воды использовались различные емкости, включая решето специальное сито с отверстиями в качестве контейнера. Однако, обычно решето применялось для процесса просеивания и не могло удерживать воду. Таким образом, использование решета в роли водоносного сосуда являлось бессмысленным и неэффективным действием. Такое изображение стало аналогом для описания бесполезных или нерациональных действий, которые забирают много времени и энергии, но не приносят результата или пользы. Фразеологизм «носить воду решетом» получил широкое распространение и был включен в словари и речевые обороты русского языка. Он ярко и емко передает идею бессмысленности и негативности определенных действий или разговоров, что делает его популярным выражением в русской речи.
Выражение «носить воду решетом» продолжает использоваться в повседневной речи и письменности для описания ситуаций и поведения, которые не имеют цельности, логики или практической пользы. Этот фразеологизм позволяет лаконично выразить несостоятельность или бессмысленность определенных действий или разговоров в повседневной жизни и по-прежнему актуален и понятен современным говорящим.
В данной статье мы рассмотрим происхождение и значение данного выражения. Происхождение Истоки фразеологизма «носить воду в решете» восходят к древности. В те времена деревянные решета использовались для сушки зерна. В них проходило много времени, пока вода начинала стекать вниз.
Это выражение подчеркивает, что даже если приложить много усилий, результат все равно будет нулевым. Что означает фразеологизм? Фразеологизм «носить воду в решете» означает заниматься бесполезной, бессмысленной работой.
Это выражение подчёркивает тщетность усилий, которые не приводят к желаемому результату.
Тема божественной помощи в античной литературе Тема божественной помощи неоднократно актуализировалась в античной литературе. Автор данной статьи обратился к рассказам о помощи богини Весты несправедливо обвиненным весталкам. Весталка Туккия доказала свою невиновность тем, что пронесла воду в решете от Тибра до храма Весты.
Решетом воду носить
В результате, обмазав дно решета глиной, героиня успешно справляется с нелегкой работой. В английской сказке сюжет очень похож — мачеха хочет избавиться от неродной дочки и отправляет ее к лесному озеру. Домой падчерица должна вернуться с полным решетом воды, не пролив по дороге ни капли. На помощь приходит лягушка, которая в обмен на обещание взять ее в дом, советует заткнуть дыры в решете мхом и обмазать дно глиной.
У этой сказки счастливый конец — падчерица возвращается с полным решетом воды, а лягушка к утру превращается в прекрасного принца. Сюжеты, связанные с ношением воды в решете, есть также в индийских, турецких, итальянских сказках. И во многих случаях способность принести воду в решете доказывает чистоту и невинность героини.
Первым подобным сказанием можно считать римский миф о весталке Тукции, которая в ответ на ложное обвинение зачерпнула решетом воду из реки Веста и пронесла ее на глазах у всего народа. Значение выражения Идиома «толочь воду в ступе» означает «заниматься бессмысленным, безрезультатным делом». Так говорят, когда то или иное занятие затягивается и не приводит ни к какому итогу.
Читайте также: Пословицы и поговорки об отдыхе Пословицы про отдых «Хватит воду в ступе толочь! Отвечай: дашь ты мне денег или нет? При этом всё выглядит так, что ответить отказом нельзя.
Толкут воду в ступе, не только тогда, когда не готовы ответить однозначно. Часто этой фразой характеризуют чиновников, нарочно затягивающих дело в ожидании дополнительных дотаций со стороны заинтересованного лица. Документы могут годами гонять по инстанциями, пока истец не догадается смазать колёса бюрократической машины.
Увы, сегодня толкотня воды в ступе воспринимается именно в таком прозаическом ключе. А когда-то всё выглядело интересней. Синонимы В русском языке удивительно много синонимичных конструкций, заставляющих подозревать, что на Руси испокон веков творилось и немало диковинного и бессмысленного: носить воду в решете; переливать из пустого в порожнее; ехать в Тулу со своими пряниками своим самоваром ; тянуть кота за хвост; лясы точить; бить баклуши.
Впрочем, есть немало размышлений о том, что всё, воспринимаемое ныне как нелепость, когда-то имело сакральный смысл. Так что в умелых руках размягчение воды может оказаться делом вовсе не бессмысленным. По крайней мере — для тренировки усердия.
Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем. Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець». В польском фольклоре падчерицу заставили прясть ночью, что привело к встрече с дьяволом, и она тоже наладила незваного гостя принести воды в решете.
Кроме «носить воду в решете» и « чудес в решете », смысл которых сейчас сильно изменился, опытность человека аттестовали как-то, что он «прошел сквозь сито и решето»; об отношении к вещам говорили: «новое ситце на колку нависится, а старое и под лавкой наваляется» и т. Да и у многих народов мира сохранились предания на тему решета. Так, в Древнем Риме якобы весталка Туккия, будучи обвиненной в нарушении целомудрия, сумела опровергнуть навет, набрав воду в решето и пронеся, не пролив ни капли. Аналогичный метод использовался в Индии. А еще в северной и центральной части этой страны решето выполняет роль шаманского бубна: в него закладывают рис, а потом встряхивают.
Два сапога пара. Топтаться на одном месте. Кусать локти. Не мудрствуя лукаво 7. Зарубить себе на носу. Волчий взгляд. Похожи как две капли воды. Крокодиловы слезы. От корки до корки. Искать днем с огнем. За семь верст киселя хлебать.
Толочь воду в ступе, носить воду в решете
- Пословица «В решете воду не удержишь». Смысл, значение | Пословицы для детей
- Что значит фразеологизм «носить воду решетом»?
- значение фразеологизма "В решете воды не наносишь"
- Воду носить. Что означает фраза "воду в решете носить"? В каких случаях так говорят?
- Что значит пословица?
Значение Решетом воду носить
Прохладное или холодное питье, особенно в жаркую погоду. Метафорическое значение, обозначающее беспорядочность, непостоянство или неустойчивость в какой-либо области жизни или деятельности. Слово «вода» также может использоваться в различных идиоматических выражениях, например, «под воду» означает пропадание или уничтожение , «водить за нос» обманывать, вводить в заблуждение или «водиться» быть, существовать. В целом, слово «вода» имеет широкий круг значений и может использоваться в различных контекстах, как буквально, так и в переносном смысле. Значение слова «решето» Слово «решето» имеет несколько значений и может использоваться в разных контекстах: Предмет, используемый для просеивания или разделения веществ на мелкие частицы. Решето обычно имеет отверстия разной величины, через которые проходят только частицы определенного размера, а более крупные остаются на поверхности. Решето используется, например, для просеивания муки или сахара.
Фигурное отверстие в стене, ограде или приборе. Решето может служить для проветривания помещений или для защиты от насекомых. Также решето может быть использовано в качестве декоративного элемента дизайна. В переносном смысле слово «решето» может использоваться, чтобы описать те или иные особенности или качества. Например, выражение «память как решето» значит, что человек имеет плохую память и забывает многие вещи. Или выражение «совесть как решето» означает, что человек не чувствует совести и не испытывает сожаления за свои поступки.
Таким образом, слово «решето» имеет не только материальное значение, связанное с предметным смыслом, но также может использоваться в переносном смысле для описания определенных характеристик или качеств. Интерпретации выражения Выражение «носить воду решетом» имеет несколько интерпретаций в русском языке. В первом смысловом значении оно означает бесполезное или бессмысленное действие, потерю времени и сил на нечто недостижимое или бесполезное. Такое выражение используется, например, когда человек прикладывает лишние усилия или силы к выполнению задачи или достижению цели, которая в конечном итоге не имеет практической пользы. Аналогичные выражения в этом смысле — «бить голову об стену» или «делать из мухи слона». Во втором значении выражение «носить воду решетом» означает беспечное и промедлительное отношение к выполнению обязанностей или упущение конкретных возможностей.
В этом случае человек рассеивает свои силы, ресурсы и внимание на незначительные и непродуктивные дела, вместо того чтобы заниматься полезными и важными задачами.
В народных сказках и легендах часто встречаются сюжеты, где героям предлагается выполнить невозможное задание, например, принести воду в решете. Это символизировало тщетность усилий, невозможность достичь желаемого результата. Это выражение подчеркивает, что даже если приложить много усилий, результат все равно будет нулевым. Что означает фразеологизм?
Таскать воду з решетом — это выражение имеет аналогичный смысл и подчеркивает бесполезность или неэффективность того, что человек занимается. Заметьте, что все перечисленные выше выражения имеют схожее значение с фразеологизмом «носить воду решетом» — бессмысленные действия или попытки, которые не приведут к желаемому результату. Применение фразеологизма в современном языке Например, если кто-то продолжает говорить много слов, но не предлагает никаких конкретных решений или действий, то можно сказать: «Он только носит воду решетом». Такое выражение помогает описать ситуацию и дать понять, что эта деятельность бесполезна и не нужна. Кроме того, фразеологизм «носить воду решетом» также может использоваться в расширенном смысле. Например, он может указывать на излишнюю заботу или бесконечное повторение одних и тех же действий или слов. В таком случае, фразеологизм может быть использован, чтобы описать монотонность, скучность или ненужность ситуации. В целом, фразеологизм «носить воду решетом» является популярным и узнаваемым выражением в современном русском языке.
Его использование помогает точно и кратко описать ситуацию, выразить свою точку зрения и дать негативную оценку излишней или неэффективной работе или действию. Этот фразеологизм активно применяется в различных сферах жизни и является важной частью русской языковой культуры и коммуникации. Оцените статью.
Он позволяет кратко и точно описывать ситуации, где люди занимаются бесполезным или неэффективным трудом. Переносное значение фразеологизма Фразеологизм «нести воду решетом» имеет переносное значение, которое заключается в превышении разумных и необходимых рамок или в бесцельной, бессмысленной деятельности. Использование данной фразы позволяет передать ироничное отношение к человеку или его действиям. Переносное значение фразеологизма «нести воду решетом» произошло из аналогии с бесполезной и бессмысленной работой: попытка нести воду в решете невозможна, так как вода будет протекать через промежутки между прутьями. Таким образом, фразеологизм отражает ситуацию, когда человек занимается бесцельными или бесполезными делами, которые не приносят желаемых результатов или решений проблемы. Фразеологизм «нести воду решетом» широко используется в повседневной речи, литературе и в разговорной речи. Он помогает выразить критику или насмешку по отношению к действиям человека или его поведению, подчеркнуть его бесполезность, неэффективность или непрактичность. Например: Он только делает вид, что работает, но на самом деле носит воду решетом. Не стоит тратить время на бесконечные переговоры, это просто носить воду решетом. Она постоянно занимается непонятной, бесполезной работой, словно носит воду решетом. Таким образом, фразеологизм «нести воду решетом» имеет переносное значение, которое позволяет выразить бессмысленное и бесполезное занятие, а также критику по отношению к человеку или его действиям. Интересные факты о фразеологизме «нести воду решетом» 1.
Значение Решетом воду носить
заниматься чем-л. бесполезным, попусту тратить время. Малый академический словарь русского языка. Значение и происхождение крылатого выражения «Носить воду в решете». Подскажем как понять выражение и объясним источник появления. Что означает и когда появилась фраза Носить воду в решете? А можно ли действительно носить воду в решете? Носить воду в решете: использовать неподходящие средства, отчего действие становится бессмысленным. Вы не пользу приносите, а просто носите воду в решете. Становиться на задние лапки перед кем-то: проявлять подобострастие.
Что значит фразеологизм носить воду решетом
Решетом воду носить. Делать какую-то бессмысленную работу, не приносящую пользы, результата. Вот ведь как получается! Научили добрые люди решетом воду носить. Выражение НОСИТЬ ВОДУ В РЕШЕТЕ нынче используется в основном как фразеологический оборот, но в древности, а возможно, что и сейчас в каких-то глубинках, оно использовалось и в прямом значении. Носить воду в решете: использовать неподходящие средства, отчего действие становится бессмысленным. Вы не пользу приносите, а просто носите воду в решете. Становиться на задние лапки перед кем-то: проявлять подобострастие.
Крылатое выражение «Носить воду в решете» – значение и происхождение
Кроме «носить воду в решете» и «чудес в решете», смысл которых сейчас сильно изменился, опытность человека аттестовали как-то, что он «прошел сквозь сито и решето»; об отношении к вещам говорили: «новое ситце на колку нависится, а старое и под лавкой наваляется». Ответил (1 человек) на Вопрос: носить воду решетом значение фразеологизма вилами по воде писано значение фразеологизма. Носить воду решетом фразеологизм. Фразеологизм вода в решете. Главная» Фразеологизмы» Значение и происхождение фразеологизма «носить воду в решете». Решетом воду носить. Делать какую-то бессмысленную работу, не приносящую пользы, результата. Вот ведь как получается! Научили добрые люди решетом воду носить.
Значение и происхождение фразеологизма «носить воду в решете»
Употребить выражение также можно и в том смысле, если упущена какая-то выгода по независящим от нас обстоятельствам. Или когда не слишком надежное предприятие потерпело крах. Есть даже такая детская небылица, песенка-потешка: Пословицы, близкие по значению, аналоги: В решете воду носить. В решето брагу не льют, ситом не черпают.
Из-за низкой скорости выполнения работа легко может оказаться бесполезной, если она не была сделана в нужный срок. Некоторую работу можно делегировать, доверить ее технике или людям, которые умеют и любят выполнять именно такую работу. Если грамотно распределить обязанности внутри семьи или коллектива, останется время и силы на действительно важную и сложную работу, при этом на бесполезные дела человек время не тратит. Читайте также: Что значит значок смайлик Зачем носили воду в решете?
Поверья наших предков Да и у многих народов мира сохранились предания на тему решета. Так, в Древнем Риме якобы весталка Туккия, будучи обвиненной в нарушении целомудрия, сумела опровергнуть навет, набрав воду в решето и пронеся, не пролив ни капли. Аналогичный метод использовался в Индии. А еще в северной и центральной части этой страны решето выполняет роль шаманского бубна: в него закладывают рис, а потом встряхивают.
В славянском фольклоре тоже нередко обыгрывается сюжет с решетом! Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани. Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами. Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем.
Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець». В польском фольклоре падчерицу заставили прясть ночью, что привело к встрече с дьяволом, и она тоже наладила незваного гостя принести воды в решете. Украинцы заодно с белорусами распевали: «Братичек, милый мой, Горить на горы дом твой, Стали го хлопчыки гасити, Рэшатами водыцю носити, Стильки у хлопчыках правдыци, Скильки у рэшатах водыци, Стильки хлопчыкам боличок, Скильки у рэшатах дирочёк».
Но бывали случаи, когда воду решетом носили или проливали сквозь решето совершенно серьезно. Такие действия были связаны с ритуалами. На полесских свадьбах лили ее на землю, «чтобы все велося, родилося». На то еще на утро молодуху пошлют принести водицы в сетчатой упаковке, — шутка шуткой, но и спорость ее таким образом проверялась.
Вятичи считали, что если пролить воду в решето, то можно избавиться от тоски: «Как на решете вода не держится, так бы у меня, рабы Божьей имя , по рабу Божьему имя тоска не держалась».
Носить воду решетом, как и ситом — делать заведомо пустое и безрезультативное дело, заниматься бесполезной работой. Павел Иванович Мельников-Печерский. Статья обновлялась: 10 февраля, 2024 Поделитесь с друзьями:.
История возникновения фразеологизма Происхождение этого фразеологизма можно проследить до бытовой картины жизни в древние времена. В сельской местности, где водоснабжение было проблемой, для переноски воды использовались различные емкости, включая решето специальное сито с отверстиями в качестве контейнера. Однако, обычно решето применялось для процесса просеивания и не могло удерживать воду. Таким образом, использование решета в роли водоносного сосуда являлось бессмысленным и неэффективным действием. Такое изображение стало аналогом для описания бесполезных или нерациональных действий, которые забирают много времени и энергии, но не приносят результата или пользы.
Фразеологизм «носить воду решетом» получил широкое распространение и был включен в словари и речевые обороты русского языка. Он ярко и емко передает идею бессмысленности и негативности определенных действий или разговоров, что делает его популярным выражением в русской речи. Выражение «носить воду решетом» продолжает использоваться в повседневной речи и письменности для описания ситуаций и поведения, которые не имеют цельности, логики или практической пользы. Этот фразеологизм позволяет лаконично выразить несостоятельность или бессмысленность определенных действий или разговоров в повседневной жизни и по-прежнему актуален и понятен современным говорящим. Примеры использования фразеологизма Она всегда носит воду решетом, несмотря на то, что все проблемы ее сестры уже давно решены.
Мы не можем сотрудничать с ним, потому что он постоянно носит воду решетом, избегая принятия ответственности за свои действия. Наша компания была в тяжелой ситуации, но благодаря усилиям наших сотрудников мы смогли справиться с трудностями и больше не носим воду решетом.