Результатылингвостилистическогоанализатекстаиинтерпретацииобраза главного героя романа «Цветы для Элджернона» дают возможностьприйти к выводу, что каждый компонент важен и выполняет свои функции влингвостилистическойиобразной структурах указанного романа. Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Анализ произведения «Цветы для Элджернона» «Цветы для Элджернона» появились в далеком 1959 как относительно небольшой рассказ и стал лауреатом премии «Хьюго» в 1960 году, а затем, переработанный в полноценный роман. В итоге, роман «Цветы для Элджернона» привлекает внимание к важности сложного баланса между интеллектуальным и эмоциональным развитием, этическими и социальными аспектами интеллектуальности, а также к значимости человеческой связи и эмоционального понимания. Обложка книги "Цветы для Элджернона" Однако, когда работа была закончена, возникла проблема с издательством Doubleday, для которого и готовилась расширенная версия рассказа: редакторы компании также желали другого завершения истории Чарли.
"Цветы для Элджернона" - книга-вспышка, книга-эмоция
Поддержка платформы осуществляется в рамках проекта Ресурсного центра по открытой публикации учебных и выпускных квалификационных работ «Научный корреспондент» с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. Интернет-издание "Научный корреспондент". Учредитель: Ассоциация интернет-издателей.
Глава 6 Когда Чарли сняли с головы и глаз повязку, доктор Штраусс сказал, чтобы он вновь начал вести дневник, и при этом больше писал о том, что он думает и чувствует. Однако Чарли трудно выполнить это условие: он не умеет думать и хочет поскорее поумнеть. Глава 7 «много испытаний и разные состязания с Элджерноном». К тому времени он уже ненавидел мышь, которая постоянно его обыгрывала. Глава 8 Чарли вновь вернулся на фабрику, где он работал уборщиком. Но он не должен никому говорить об операции, и каждый день должен появляться в больнице для осмотра.
Узнав, что Элджернон постоянно обыгрывает его только потому, что ему тоже сделали аналогичную операцию, Чарли повеселел: у него появилась реальная надежда, что и он поумнеет. Чарли навестил доктор Штраусс, который принес ему «телевизор» — прибор, который должен работать во время сна. Кроме того, теперь миссис Кинниен будет учить его индивидуально, под присмотром врачей. Он искренне считал их своими друзьями, но мужчины лишь смеялись над слабоумным Чарли. Во время соревнований Чарли стал побеждать Элджернона и вскоре с ним подружился. Также он начал читать, улучшилась его грамотность. Миссис Кинниен очень радовалась успехам своего ученика. Она считала, что Чарли «сделал больше, чем многие умные люди, которые никогда даже не используют свои мозги».
В сети порой можно увидеть возмущённые заявления о безграмотном переводе «Цветов…» — именно из-за этой особенности. Читать такие отзывы на всяких агрегаторах стало уже отдельным жанром. Вот и пользователи твиттера вспомнили о чём-то таком: Таких отзывов хватает к разным изданиям на том же «Вайлдберриз»: Дурнее книги с ошибками не видела ещё!!!
Как мне вернуть эту вещь, даже книгой назвать трудно. Впервые в жизни встречаю такое, посмотрите фото, ужас!!!!!!
Чарли какое-то время считает его своим другом.
Как выясняется позже, преданности в их дружбе не было. Мистер Доннер владелец пекарни. Становится опекуном главного героя.
Чарли относится к нему как к отцу. Единственный в романе, кто заботился о психологически неполноценном парне. Хромой пекарь с повреждением ноги.
Симпатизирует Чарли и становится не просто защитником, но и другом. После дружба разбивается об измену. Фанни Бердин работница, которая первой чувствует, что изменения могут быть опасны для Чарли.
Вскоре ее опасения подтвердятся. Миссис Муни на стадии регрессии и полной изоляции Чарли от друзей играет роль домохозяйки. Главное утешение для Чарли — это встреча с ними.
Краткий пересказ «Flowers for Algernon» Чарли Гордон — 32-х летний мужчина, обладающий уровнем интеллекта в 68 IQ , страдает фенилкетонурией наследственное заболевание. Он проводит большую часть времени на работе в пекарне. Стремление углубить свои знания и познать окружающий мир заставляют его посещать уроки чтения и письма в учебном центре Beekman.
Там происходит знакомство с учителем А. По цитате из самого романа ясно, что образование тяготит героя: «Теперь я понимаю, что одна из важных причин для поступления в колледж и получения образования заключается в том, чтобы понять, что вещи, в которые вы верили всю свою жизнь, не являются правдой, и что ничто не является тем, чем кажется». Два талантливых исследователя учебного центра — Немур и Штраус— провели операцию на мыши, по кличке Algernon Элджернон или Альджернон.
В результате чего умственные способности животного улучшились. В поисках добровольца для новой операции они обращаются к Алисе. Основываясь на ее рекомендациях и текущих достижениях ученика, Чарли избирается для этой процедуры.
После успешной операции интеллектуальный коэффициент Чарли приблизился к 185. Правда, скачок интеллекта спровоцировал внутренний конфликт: понимание мира и дальнейшее изучение окружающего мира ухудшили отношения героя с людьми. В сотрудниках пекарни, где работает Чарли, зарождается страх.
Привыкшие развлекаться за счет умственно-отсталого, коллеги уговаривают босса его уволить.
Проблема гениальной личности в романе Дэниела Киза «Flowers for Algernon»
Меня очень увлекло развитие способности главного героя крайне трезво оценивать окружающую действительность, его критика.. В одном небольшом рассказе автор сумел раскрыть очень много тем, оставляя за читателем право делать выводы самому. Вместе с разумом пришло обостренное ощущение бессмысленной мультитонной гаммы бытия, миф богоподобности окружающих развенчан. В потемках слабоумия скудный огонек знаний дарил герою четко очерченные стремления. После операции, ослепляющий, бесконечный поток познания погрузил его в абсолютную бессвязно наполненную пустоту мира.
Очень трогательный и грустный рассказ о человеке, который прожил удивительную жизнь: был умственно отсталым, потом гением, а под конец вновь деградировал до прежнего уровня.
На одном из занятий, учащиеся проводили вскрытие белых мышей. Операция оказала на Киза сильное впечатление, и в его сознании закрепился ещё один образ. Позднее в тот же день, один из друзей Киза рассказал ему об интересной инициативе: если учащийся поступает на службу в армию США, то он освобождается от экзаменов. После Второй мировой войны вооружённым силам были нужны добровольцы.
Киз решил попробовать стать моряком, но сомневался, что у него получится: проблемы со зрением никуда не исчезли. Однако он успешно прошёл медобследование и был назначен на должность судового казначея нефтяного танкера. На корабле он также числился штатным врачом. Его служба закончилась в декабре 1946 года, когда один из матросов отравился экстрактом лимона. Капитан поручил Кизу сделать всё возможное, чтобы спасти его, но попытки откачать пострадавшего ни к чему не привели.
После возвращения корабля из плавания, Киз решил закончить свою военную карьеру и продолжить обучение. Заработанных на судне денег хватило на оплату учёбы. Он вернулся домой и в 1950 году получил степень бакалавра психологии в Бруклинском колледже. После окончания учёбы будущий писатель работал продавцом книг, а затем — в почтовой компании. Спустя некоторое время Киз устроился редактором в журнал Marvel Science Stories.
В то же время он опубликовал в журнале Outer Worlds свой первый рассказ — Robot Unwanted. Главный герой истории — робот Роберт, которому удалось получить свободу от своего хозяина. За эту историю в пять тысяч слов Киз заработал 90 долларов. Его начальником стал сам Стэн Ли. Киз занял должность редактора и автора историй в жанре ужасов, фантастики и мистики.
Все идеи для рассказов Киз озвучивал Ли. За одним исключением. Синопсис истории с черновым названием Brainstorm, которая рассказывала о человеке с низким IQ, прошедшем через операцию по увеличению интеллекта, он оставил себе. Что-то подсказывало Кизу, что этот материал мог стать основой для книги, а не комикса. Осенью 1952 года Киз женился, и в его жизни начался новый этап.
В 1957 году он получил лицензию на преподавание и работал в школе Нью-Йорка, ведя занятия по английскому языку для детей с умственными проблемами. Однажды, после занятия к Кизу подошёл один из студентов и сказал : «Мистер Киз, это класс для глупых детей. Если я буду стараться и поумнею до конца семестра, вы переведёте меня к обычным ученикам? Я хочу быть умным». В другом классе у него был отстающий ученик, которому удалось добиться прогресса в учёбе.
Но он забыл всё после того, как перестал ходить на занятия. Киз говорил : «Когда мальчик вернулся в школу, он разучился делать абсолютно всё, даже читать. За этим было очень грустно наблюдать». Именно эти два события заставили Киза объединить все идеи, которые крутились у него в голове с 1945 года: от разногласий с родителями до вскрытия мыши в университете Нью-Йорка. Он взял перерыв от преподавания и написал небольшой рассказ — «Цветы для Элджернона».
Киз назвал мышонка в честь английского поэта Элджернона Суинберна, потому что это имя показалось ему необычным. Преподаватели из колледжа, где писатель получил образование психолога, стали прототипами учёных Штрауса и Немура. В 1958 году он связался с редактором журнала Galaxy Science Fiction и предложил ознакомиться с историей. В издательстве были готовы опубликовать рассказ, но с одним условием: изменить концовку на более оптимистичную. Мини-рассказ «Цветы для Элджернона» был опубликован в апреле 1959 года и принёс Дэниэлу Кизу одну из главных наград в мире литературы — премию Хьюго.
За следующие несколько лет история неоднократно перепечатывалась в сборниках лучших рассказов. В 1962-1965 годах Киз работал над расширенной версией рассказа, планируя опубликовать свою первую книгу. Но когда работа была закончена, возникли проблемы с издательством Doubleday, для которого и готовилась расширенная версия рассказа: редакторы компании тоже хотели другого завершения истории Чарли. Киз вновь отказался от внесения корректировок в концовку, вернул аванс и начал искать другое издательство. За следующий год Киз предложил книгу пяти компаниям, но в каждой из них он получал отказ.
Наконец, на публикацию согласились представители британского издательства Harcourt. В 1966 году книга «Цветы для Элджернона» попала на полки магазинов, а в 1967 году Дэниэл Киз стал обладателем премии Небьюла. Правда в этот раз он разделил победу с Сэмюэлем Делайни — автором «Вавилон-17». Фотография Киза в самом первом издании книги По большей части, книга расширяет оригинальный рассказ. Например, в неё добавлены сюжетные линии с семьёй Чарли, а некоторые детали место работы главного героя изменены.
Концовка новой версии стала чуть более определённой: в рассказе главный герой просто уезжает из Нью-Йорка. Во всём остальном произведения очень похожи: канва сюжета та же самая, а повествование по-прежнему поделено не на главы, а на отчёты, которые Чарли пишет от своего лица. Кадр из фильма «Чарли» После публикации своей первой настоящей книги, писатель, получив к тому времени диплом магистра английской и американской литературы, преподавал в университете Огайо и работал над своей следующей историей. За годы после выхода произведение было переведено на 27 языков и выпущено более чем в 30 странах. Как и оригинальный рассказ, книга получила экранизацию.
Учения об истинности прошлых десятилетий превращаются в закрытую самодостаточную структуру, не способную критически осмыслить свою ограниченность и относительность [1, с. Таким образом, актуальность темы статьи обусловлена не только социальной остротой материла исследования, но и внутренним переживаниям и поискам самого себя в этом мире. Проблема образов в филологии сложна и требует дополнительного раскрытия, особенно в ситуации, когда автор или произведения мало изучены или когда создан необычный персонаж. Цель нашего исследования — выявление художественных инструментов, позволяющих создать образ гениальной личности, а также обращение к теме познания человеческой сущности литературном произведении романе Д. Киза «Flowers for Algernon» 1966 и одноименном рассказе 1959. Перед началом исследования темы гениальности в романе Д. Киза обратимся к этимологии слова «гений» в культурно-историческом аспекте. При рассмотрении личности стоит учитывать некоторые особенности данного понятия. Ожегов так дает определение данного понятия в толковом словаре: «Гений, -я, м.
Высшая творческая способность. Человек, обладающий такой способностью. В древнеримской мифологии: дух — покровитель человека, позже — вообще олицетворение добрых или злых сил [2, с. Словом «герой» древние греки первоначально называли дух умершего, влияющего на живых. Героями считались души выдающихся предков, вождей. Затем понятие расширилось к героям стали причислять некоторых людей, родившихся от союза богов со смертными. Герои — благодетели людей, истребители чудовищ, разбойников, борцы с враждебными демонами. Как уже было сказано выше, гений представляет собой не просто высшую степень одаренности, он связан с созданием качественно новых творений. Его внутренняя сущность всецело подчиняется творчеству для достижения намеченной цели и решения поставленной задачи.
Легко заметить, что гении постоянно прибегают к особым стратегиям мышления, отличительной особенностью которых является образность и метафоричность [6]. В романе «Flowers for Algernon» главный герой Чарли Гордон стремился стать умным. Также Чарли часто использует профессиональные медицинские термины: «science», «psychology laboratory», «thematic apperception test», «inkblot», «subconscious and conscious». Это вновь характеризует его огромное желание стать умным, он узнает значения сложных для него слов, учится их правильно писать. Важным для него становится цель завоевать уважение и признание его родителей: «Then I was gone to try and find my mom and dad. They woud be serprised to see how smart I got because my mom always wanted me too be smart to. Mabey they woudnt send me away no more if they see how smart I am» [5]. Для Чарли Гордона стать гением — значить доказать всему обществу, а главное, самому себе и своей семье, что он достиг своих целей и им могут гордиться. Чарли пытается излечить душевные раны самореализацией в различных областях науки.
Первая экранизация появилась в период между публикацией короткого рассказа и романа. Затем последовали сценические постановки, радиопостановки, другие телепрограммы, мюзикл на сцене Вест-Энда, а также международные адаптации на сцене и экране. Чарли стал определяющей ролью в карьере актера Клиффа Робертсона.
Но запомнилась ему не эта версия роли. Но он увидел потенциал и решил, что пришло время принимать собственные карьерные решения, поэтому он купил права на фильм и провел следующие несколько лет, пытаясь убедить студию снять его. Его терпение и настойчивость окупились.
Он даже дал им главную роль. Дэниел Киз дожил до того момента, когда его научная фантастика заиграла с научным фактом. В статье 1999 года сообщалось, что нейробиолог доктор Джо З.
В то время ученый сообщил писателю-фантасту, что испытания его эксперимента с мозгом на людях могут начаться в течение следующих 30 лет. Это означает, что Киз опередил свое время на несколько поколений. Любите ли вы читать?
Проблема гениальной личности в романе Дэниела Киза «Flowers for Algernon»
Хотя повествование легкое и не давит тяжестью конструкций и размышлений. Задача - высветить очевидное, а не вскрыть неведомое. Дневник с ошибками Чтобы показать мир таким, как его видит Чарли, автор использует известный прием - книга написана в виде дневника героя, и в тексте полно ошибок. Ведь человек со слабым разумом так и думает - с ошибками. Читатель видит его мир, думает его мыслями, его конструкциями, его оборотами речи. Когда я вижу техническую реализацию таких приемов в иностранной литературе, мне хочется благодарить переводчиков за кропотливую и вдумчивую работу. Это не просто перевод - это творчество и решение головоломки: как перевести игру слов и знаков, чтобы не потерять оттенки смысла, передать читателям художественную суть произведения..
По мере того как героя "умнеют" в ходе эксперимента, речь становится гладкой и выхоленной. И как больно видеть возвращение тех самых ошибок и простоты речи, когда герой начинает забывать полученные знания. Он словно возвращает тот разум, что брал взаймы, и снова становится неразумным, искренним, а острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. Актуальность Хотя роман написан в 1966 году, в наше время он имеет социальное значение. Общество усиленно демонстрирует свою толерантность к "особым людям", но в романе сквозит истинное положение вещей.
Для меня таким стал христианский подтекст этой книги. Во многих религиях, и в христианстве в том числе, были, а порой есть и по сей день фанатики, утверждающие, что если бог сделал человека больным, значит такова его воля или это расплата за грехи в прошлых жизнях, если религия заменяет божью волю кармой , лечить такого человека иначе чем молитвами — идти против божьей воли, значит совершать грех. В особо терминальных случаях даже спасение жизни — утопающего, например — может считаться в глазах верующих нарушением божьей воли или вмешательством в судьбу. Постер первой экранизации книги В «Цветах для Элджернона» проглядывается именно такой посыл, складывается из деталей, слов и поступков персонажей — не надо лечить слабоумных. Такими их создал бог, это их судьба и их место в мире, только на нём они могут быть счастливыми почему-то даже сторонники такого бесчеловечного взгляда на бога, всё равно считают, что он добр и желает своим творениям счастья.
Пока Чарли был слабоумным, он считал свою жизнь хорошей и был вполне счастлив — у него была работа, друзья, которым с ним было весело, он ходил в школу и мечтал научиться читать. Но чем умнее он становился, тем больше у него прибавлялось проблем и забот, а вместо радости и веселья он всё чаще чувствовал злость и обиду. Однако одной этой сюжетной линии было бы недостаточно по крайней мере для меня , чтобы вывести мораль о грехе исправления божьего замысла. Кроме неё в книге есть несколько деталей, подтверждающих эту теорию. Первой такой деталью, за которую я и зацепилась взглядом, стала медсестра, ухаживающая за Чарли после операции, которая прямым текстом говорит о том, что учёные совершили грех. Поначалу я отмахнулась от этого — слова персонажа ещё не позиция автора, а религиозных фанатиков вставляют в свои книги многие фантасты.
Казалось бы, будь только разум — человек был бы роботом. Только эмоции — обычным животным. У главного героя произведения целая дилемма по этому вопросу. Попробуйте представить второй период взросления. Мы помним детство, когда мы были поглощены эмоциями и чем старше, тем более рациональнее становимся, но уходят краски и яркость жизни. Но что, если вы стали еще на голову умнее от текущего уровня. Как уметь поддерживать социальную связь с людьми, у которых IQ на 70 пунктов меньше, и почему эта связь вообще нужна. Глубокий психоанализ У всех есть какие-то глубинные мотивы того или иного поведения. Разница в том, насколько хорошо вы их осознаете. Еще Фрейд связывал наше поведение с бессознательным. В книге «Цветы для Элджернона», есть отличный пример таких раскопок до глубин бессознательного. Вы сможете приблизительно понять почему вам нравятся блондинки или брюнетки, откуда корни некоторых страхов, почему вам нравится именно шоколадное мороженое, почему вы так сильно хотите стать умным… Вот на какие переформатирования сознания способна эта книга: — Вы увидите истоки некоторых своих желаний. Это повысит вашу самооценку.
К концу произведения автор снова прибегает к использованию графонов, показывая, что интеллект мужчины прошел полную регрессию, и Чарли вернулся в исходное состояние, с которого все начиналось: «please tel prof Nemur not to be such a grouch when pepul laff at him and he woud have more frends» [5, с. Чарли опять прибегает к фонематическому письму, вновь совершая орфографические ошибки. На основе проанализированных примеров можно сказать, что стилистический прием графона является основополагающим в тексте. На нем строится все повествование, поскольку благодаря этому приему писателю удается наглядно и убедительно изобразить динамику и резкий регресс развития интеллекта главного героя. Изучение перевода рассматриваемого романа на русский язык также является крайне интересным. Переводчики провели огромную работу по сохранению стилистических особенностей произведения. Наиболее интересными для сравнения являются отчеты из периодов низкого интеллектуального уровня Чарли, поскольку они отличаются богатой стилистической маркированностью. Для сравнения используем небольшой отрывок четвертой записи из оригинальной версии романа и сопоставим его с русским переводом. Оригинальное предложение выглядит следующим образом: «I tolld her how can you get that thing from cards that sombody spilld ink on and fotos of pepul you dont even no» [5, с. Русская версия предложения выглядит так: «Я сказал как можно палучить эту штуку из листов на каторые пролили чирнила и фатографий людей каторых я не знаю» [4, с. В русском варианте в искаженной графической форме используются другие слова в отличие от оригинала, но тем не менее русский перевод стилистически повторяет оригинальный английский текст благодаря применению приема графона. Несмотря на проблему, заключающейся в сложности передачи эффекта использованных автором графических стилистических приемов при экранизации произведения, книга «Цветы для Элджернона» обрела сразу несколько экранизаций в виде фильмов и сериалов не только на английском, но и на французском и даже на японском и корейском языках. Имеются также театральные постановки, основанные на данном произведении. Таким образом, на примере романа Д. Киза «Цветы для Элджернона» удалось доказать, что применяемые автором стилистические приемы дают ему возможность достичь правдоподобия в создании образа главного персонажа, а выбранная автором форма текста произведения в виде отчетов главного героя позволяет читателю глубоко погрузиться в историю и заинтересоваться происходящими в книге событиями. Психологический портрет главного героя получился ярким и убедительным, а наблюдение за его развитием вызывает большой спектр эмоций от положительных до отрицательных. The role of stylistic devices in creating the image of the protagonist in the novel «Flowers for Algernon» by Daniel Keyes Smirnova S. The article presents an analysis of some of the stylistic techniques used by D. Keyes in the novel «Flowers for Algernon» in order to create the image of Charlie Gordon, the protagonist of the story. Keywords: stylistic devices, the technique of graphon, artistic image of the protagonist, the problem of mental retardation, modern American prose. Бродунова Я. Кухаренко В. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics: учебное пособие. Томская Н.
Тема одиночества цветы для элджернона. «Цветы для Элджернона
Роман «Цветы для Элджернона» (1966) стал одним из самых популярных у Дэниела Киза. Роман «Цветы для Элджернона» стал одним из самых популярных у Дэниела Киза. Текст научной работы на тему «ЭЛЕМЕНТЫ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ГЛАВНОГО ГЕРОЯ НА МАТЕРИАЛЕ ЕГО ДНЕВНИКА (ПО РАССКАЗУ Д. КИЗА «ЦВЕТЫ ДЛЯ ЭЛДЖЕРНОНА»)». «Цветы для Элджернона» действительно стали новаторским и экспериментальным произведением для своего времени. Речь идет об известном романе американского писателя Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который написан в форме дневника умственно отсталого героя.
Краткое содержание «Цветы для Элджернона»
Какую книгу можете посоветовать?! с удовольствием прочитала "Цветы для Элджернона", что-то наподобии. Оставляйте свои рецензии к книге «Цветы для Элджернона». Произведение «Цветы для Элджернона» можно отнести к научно-фантастической драме. Какую книгу можете посоветовать?! с удовольствием прочитала "Цветы для Элджернона", что-то наподобии. «Цветы для Элджернона» оказали влияние на сольный альбом клавишника группы Genesis Тони Бэнкса A Curious Feeling (1979 г.), который изначально был задуман как адаптация рассказа и имел то же название[11]. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна.
Спасибо за отзыв
- О смыслах и подтекстах «Цветов для Элджернона» - fant-fan
- Цветы для Элджернона · Краткое содержание романа Киза
- Цветы для Элджернона. Фенилкетонурия.
- Проблема гениальной личности в романе Дэниела Киза «Flowers for Algernon»
Цветы для Элджернона: анализ романа, герои и проблематика
Анализ литературного стиля в «Цветах для Элджернона» «Цветы для Элджернона» — это литературное произведение, которое объединяет в себе элементы научной фантастики, драмы и социальной проблематики. цветы для элджернона Главный герой романа «Цветы для Элджернона» работает уборщиком в хлебопекарне. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза. Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Анализ произведения «Цветы для Элджернона» Цветы для Элджернона книга какова основная идея? Именно эта тема поднимается в книге «Цветы для Элджернона», которая мало кого оставит равнодушным.
Отзывы на книгу «Цветы для Элджернона»
Интересные рецензии пользователей на книгу Цветы для Элджернона Дэниел Киз: Этак книга занимает почетное первое место в моем сердце вот уже 15 лет. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Цветы для Элджернона» по главам на нашем сайте. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Цветы для Элджернона» по главам на нашем сайте. это история Чарли Гордона, идиота, который согласился поучаствовать в эксперименте по улучшению интеллекта и постепенно стал нормальным человеком, но на этом его превращение не закончилось. «Цветы для Элджернона» оказали влияние на сольный альбом клавишника группы Genesis Тони Бэнкса A Curious Feeling (1979 г.), который изначально был задуман как адаптация рассказа и имел то же название[11].