Русецкая Маргарита Николаевна (21592), возможный дубликат. Показать. В этом году впервые опробовала себя в роли «диктатора» и ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая. Маргарита Русецкая поблагодарила за высокое доверие и определила вектор развития университета как воплощение ценностей московского образования в процессе непрерывного развития педагогических кадров. Маргарита Русецкая поблагодарила за высокое доверие и определила вектор развития университета как воплощение ценностей московского образования в процессе непрерывного развития педагогических кадров. Член Совета по русском языку при Президенте России, депутат Мосгордумы.
Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь»
Другой вариант для развития речи - придумать десять любых прилагательных к картинке. Учителя научились упражнению для правильного дыхания. Называется оно "Треугольник": ноги на ширине плеч, три секунды - вдох, задержка дыхания, выдох… Это тоже поможет детям научиться без волнения выступать перед классом. Вот я купила своим школьникам карандаши с разными запахами кофе, молока , чтобы слово, например, корова вызывало у них ассоциацию с молоком". Игру в ассоциации использует и русист из Армении Инна Саркисян. А Чары Джумадурдыев из Туркменистана признался, что для таких упражнений уровень его учеников слабоват: "Что-то из этого, конечно, практикую, но у нас ученики слабые, сельская школа, им это все делать трудновато. В программе русского языка в четвертых классах три урока, а в одиннадцатых - два". Под конец встречи учителям порекомендовали нескучные и полезные пособия по русскому языку. Это учебники "Шкатулочка", "Шкатулка" и "Будем знакомы", где встречаются даже тексты Григория Остера. И каждый гость получил сертификат участника педагогической мастерской "Русский язык: методики и инструменты обучения".
Она также сказала, что попробовать онлайн-формат голосования хотела ещё в прошлые выборы в городскую думу. Тогда электронное голосование проводилось впервые: "Мне тогда очень хотелось попробовать новый формат, но всё же показалось правильным прийти и проголосовать на родном участке традиционным способом. А в этом году мне захотелось лично посмотреть и проверить как это работает, как это реализовано, был спортивный интерес". Маргарита Русецкая считает, что такой способ отдать свой голос очень удобен и что в будущем, возможно, онлайн-формат голосования будет во многих отраслях нашей жизни. Кроме того, ректор Государственного института русского языка им. Пушкина рассказала о новой возможности голосования по месту работы.
Как вы оцениваете ситуацию с русским языком в столице? В частности, как вам языковая политика мэрии? Поэтому ожидаемо и закономерно, что избиратели пишут мне не только по вопросам благоустройства, экономического развития территории, качества услуг в здравоохранении, образовании, но и по вопросам, касающимся культуры и использования языка в речевом ландшафте Москвы. Многих москвичей беспокоят эти вопросы, и они хотели бы видеть более дружелюбную, понятную, правильную русскую речь на публичных официальных вывесках, в наименованиях учреждений, в документах и, конечно, в публичных обращениях чиновников. Если говорить о том, что волнует москвичей, что вызывает их тревогу или раздражение, то это опять-таки те же самые необоснованные заимствования. Например, на сайте Почты России в перечне услуг появился «фулфилмент». Очевидно, что это не может радовать, здесь без словаря, без поискового запроса не разобраться в том, что это такое. Это утяжеляет взаимодействие с электронными сервисами и раздражает людей. Есть обращения по поводу «буккроссинга», который вдруг появился в наших библиотеках вместо традиционного книгообмена или книговорота. Почему буккроссинг? Русский вариант ничуть не сложнее. Еще одно — сокращения. Москвичи сначала недоумевали, потом уже просто хохотали всем городом. Бесконечные аббревиатуры на указателях, которые без знания английского языка и без прочтения подстрочников просто невозможно расшифровать даже коренному жителю Москвы, не говоря уже о приезжающих. Язык официальных документов и вывесок — это язык, на котором говорит администрация с москвичами, с гостями столицы, и нам, конечно, хотелось, чтобы он был понятен и дружелюбен. Во многих регионах страны действуют советы по русскому языку при губернаторах. В Москве такой совет был создан более 10 лет назад. К сожалению, сегодня он пока не работает. Москвичи всегда очень трепетно относились к вопросам русского языка. В конце декабря прошлого года мы отмечали 165-летие Гиляровского, который был и градостроителем, и популяризатором Москвы, и просветителем. Его тексты и его владение словом для нас всех остаются образцом. Очень хотелось бы, чтобы и современные градостроители, популяризаторы, преобразователи Москвы тоже отличались, характеризовались этим свойством. Как знать, может быть, у нас заработает совет по русскому языку, и на электронных платформах голосования можно будет обсуждать не только целесообразность строительства жилых комплексов в тех или иных районах, транспортно-пересадочных узлов, ремонта поликлиник, но еще и наименований вновь создаваемых объектов и явлений, как, например, коворкинги или каршеринги. И пусть москвичи скажут, какие слова им более приятны и как они хотят называть эти сервисы и товары. Ведь есть же у нас удачные примеры — допустим, «Тройка». Прекрасное решение для названия транспортной карты. Это слово отвечает всем трем названным свойствам: оно абсолютно понятно, потому что объединяет три вида транспорта; оно благозвучно, потому что кто же не любит быстрой езды; и оно творческое, потому что образ несущейся тройки близок каждому из нас. Русская речь в мировом и региональном измерении Государственный институт русского языка им.
С 2011 года по 2012 год действовала в должности начальника Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования Департамента образования города Москвы. С 2012 года по 2013 год трудилась заместителем руководителя Департамента образования города Москвы.
Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы
выдающегося лингвиста, док Смотрите видео онлайн «Маргарита Русецкая о своем. О салоне Программа Выставка Эксперты Новости Контакты. выдающегося лингвиста, док Смотрите видео онлайн «Маргарита Русецкая о своем. Меня зовут Антонина Цицулина, и сегодня у меня в гостях два замечательных, замечтательных гостя, это Маргарита Русецкая, ректор государственного университета русского языка имени Пушкина. Добрый день, Маргарита Николаевна! В завершение торжественной церемонии ректор Маргарита Русецкая и президент Института Пушкина Виталий Костомаров подвели некоторые итоги уходящего года.
Маргарита Русецкая — последние новости
Категория:Маргарита Русецкая — Викиновости | Маргарита Русецкая — российский филолог, логопед, организатор образования и науки. |
Лауреаты Пушкинского конкурса побывали в Корпоративном университете московского образования | Маргарита Русецкая считает, что такой способ отдать свой голос очень удобен и что в будущем, возможно, онлайн-формат голосования будет во многих отраслях нашей жизни. |
Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»
Меня зовут Антонина Цицулина, и сегодня у меня в гостях два замечательных, замечтательных гостя, это Маргарита Русецкая, ректор государственного университета русского языка имени Пушкина. Добрый день, Маргарита Николаевна! Пустынников Андрей Алексеевич — руководитель направления «Предпринимательство» ДК #Молодежь. Русецкая Маргарита Николаевна — член совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, научно-экспертного совета при председателе Совета Федерации. Маргарита Русецкая сделала вывод, что реакция соседей и мнение жителей района должны быть ключевым индикатором как для бизнесменов, так и для органов власти. Описание: Директор Корпоративного университета московского образования Маргарита Русецкая во время церемонии открытия Года педагога и наставника в Московском центре качества образования. На модерации Отложенный Маргарита Русецкая гонит «под маской беспартийности».
Маргарита Русецкая
Взаимосвязь дислексии с нарушениями устной речи и зрительных функций у младших школьников: Автореф. Русецкая М. Нарушения чтения у младших школьников: анализ речевых и зрительных причин.
И вот об этом подробнее.
О крысах. Получила я листовку-агитку, посмотрела и стала хохотать в голос. Специально ее представляю на всеобщее обозрение — Маргарита Русецкая гонит крыс из Чертанова: «Крысы, вон из района».
Она сама, я так понимаю, на картинке с метлой в зеленом яблоке на красном фоне выметает двух крыс-чиновников с портфельчиками. И на кого этот намек? Уж не на глав ли управ Чертаново Центральное и Чертаново Южное или районных депутатов?
А как же статья 319 УК РФ: «Публичное оскорбление представителя власти при исполнении им своих должностных обязанностей или в связи с их исполнением», подкорректированная большинством думских единороссов в этом году, чтобы их снизу уж никто не мог критиковать? За оскорбление можно и ответить. Но это же закон не для своих, а для нас — электората, народа, жителей, избирателей и т.
Ей, своей, можно намеки такие строить, а ради красного словца — не жалко матери-отца. В целом любые приемы и приемчики обмана избирателей хороши: хоть чучелком, хоть тушкою, но просунуться в Мосгордуму. И статью за плагиат еще никто не отменял: яблочную символику позаимствовала, мол-де она демократичная, Русецкая, а красный капээрэфный фон — так за народ радеет, и сама почти в белом — в белых перчатках и белой блузе.
А мы все в чем? Кукрыниксы отдыхают. Мощная карикатура.
Словом, гонит по-черному во всех смыслах этого слова. Потом я вдруг задумалась: а может, это население Чертанова — крысы? И это нас всех надо гнать поганой метлой?
На встречах с избирателями кандидат Русецкая всех отсылает, а вернее посылает, к своей свите, то ли секретарям, то ли доверенным лицам, в отличие от двух других депутатов, о которых я уже упоминала. Они своими ногами утюжат район, помимо запланированных встреч, агитируют даже просто прийти на выборы и проголосовать. Не чураются и не брезгуют прямым общением с народом, без перчаток.
Ребята работают в районе, активно, сами. А нам тут про каких-то крыс рассказывают. Вообще-то это дело санэпиднадзора и иных структур, уполномоченных следить за санитарным состоянием города.
Чем тогда занималось все эти годы мосгордумовское большинство от партии власти, что развели столько крыс на местах? А дальше — круче: на обратной стороне листовки идут «позиции» о том, как «мы всегда ведем беспощадную борьбу с антисанитарией и крысами в магазинах», «мы ждем ответ на коллективное обращение» по крысам, «мы будем добиваться, чтобы на полках лежали свежие товары». Маяковскому — «сыры не засижены, лампы сияют», а вот «цены снижены» — у Русецкой нигде не проходит, даже тонкой нитью.
С 2009 года имеет ученую степень доктор педагогических наук. В 2012 году с отличием окончила магистратуру по экономике в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. С 2011 по 2013 год работала в Департаменте образования города Москвы начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, заместителем руководителя ДОгМ 2012—2013. С 2013 по 2022 год — ректор Государственного института русского языка им. Пособие «Логопедическая работа по преодолению нарушений чтения и письма у младших школьников» авторы Величенкова О.
Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека
представляет интервью с ректором Государственного института русского языка им. а Маргаритой Николаевной Русецкой, которая примет участие в предстоящем 27 сентября в Баку Девятом российско-азербайджанском межрегиональном форуме. Маргарита Русецкая считает, что такой способ отдать свой голос очень удобен и что в будущем, возможно, онлайн-формат голосования будет во многих отраслях нашей жизни. «Москвич Mag» узнал у ректора института Маргариты Русецкой, чем плохи коуч, рисерч, буллинг и фулфилмент, и расспросил о проблемах речевого ландшафта Москвы. На какие заимствования прежде всего вы обратили внимание во время проведения акции? Русецкая Маргарита Николаевна. 127422, г. Москва, г. Муниципальный Округ Тимирязевский, ул Тимирязевская, д. 36. Русецкая Маргарита Николаевна. Директор Корпоративного университета московского образования,доктор педагогических наук, доцент, член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, член. В вузе сообщили, что назначение исполняющего обязанности ректора Натальи Трухановской связано с завершением контракта с занимавшей ранее эту должность Маргаритой Русецкой.
Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги»
Хотелось бы еще поблагодарить Виталия Григорьевича, который является для меня огромным авторитетом в области русского языка». Институт Пушкина — тот ключевой, методический, информационно-аналитический центр, который готовит специалистов в этом направлении по всему миру», отметила — заместитель руководителя центра социальных рейтингов РИА Новости Наталья Тюрина. В завершение торжественной церемонии ректор Маргарита Русецкая и президент Института Пушкина Виталий Костомаров подвели некоторые итоги уходящего года. Новые традиции, связанные с Литературными гостиными или волонтерским движением «Послы русского языка в мире» ярко заявили о себе, но в полной мере результаты этих проектов будут видны в последующие годы. Несомненную важность представляет привлечение Института к разработке единой концепции преподавания русского языка и литературы в общеобразовательных организациях в части преподавания русского языка как иностранного, неродного. Год литературы не мог пройти незамеченным для института: мы делали все, чтобы русская классическая и современная литература была стимулом для изучения русского языка». Появляется новое восприятие мира, внедряется электроника в класс, где преподается язык, что соответствует сегодняшнему развитию общества». Маргарита Русецкая еще раз поблагодарила лауреатов Премии Института Пушкина и гостей сегодняшнего вечера и поздравила всех с наступающим Новым годом: «Дорогие друзья! Нам очень хочется, чтобы альманах «Русский язык в делах и именах» пополнялся новыми именами и делами. Для этого у Института Пушкина есть много планов, идей, есть замечательные люди, профессионалы, любящие свое дело.
Нам очень нужна поддержка в самых разных сферах, и я приглашаю вас в дом, где живет русский язык — на улице Академика Волгина, 6! С наступающим Новым Годом!
А в этом году мне захотелось лично посмотреть и проверить как это работает, как это реализовано, был спортивный интерес". Маргарита Русецкая считает, что такой способ отдать свой голос очень удобен и что в будущем, возможно, онлайн-формат голосования будет во многих отраслях нашей жизни.
Кроме того, ректор Государственного института русского языка им. Пушкина рассказала о новой возможности голосования по месту работы. Те, кто хотел, заранее писали открепительные удостоверения по своим избирательным участкам и им предоставлялась возможность проголосовать на участке по месту работы. Сотрудники института сделали это, просто спустившись в удобное время, проголосовали, ну и жители, которые прикреплены территориально — тоже приходят", — рассказала Русецкая.
В 2012 году с отличием окончила магистратуру по экономике в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. С 2011 по 2013 год работала в Департаменте образования города Москвы начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, заместителем руководителя ДОгМ 2012—2013. С 2013 по 2022 год — ректор Государственного института русского языка им. Пособие «Логопедическая работа по преодолению нарушений чтения и письма у младших школьников» авторы Величенкова О.
А вот для прогнозирования будущего, как известно, есть другие специальности. Помните, в девяностые годы появилось слово «пейджер» вместе с самим гаджетом? Оно быстро вошло в наш язык и быстро исчезло. Как только из повседневного обихода ушли пейджеры — пропало слово. Сейчас его можно считать узкопрофессиональным.
Его используют специалисты в некоторых сферах. А спроси подростков или молодых людей на улице…Они, наверное, сходу не смогут сказать, что это такой первый гаджет, который обеспечивал нам мобильную связь. Сложности с определением границ усугубляются законоприменительной ситуацией. Эта норма не нова. В версии закона от 2005 года тоже значилось, что мы должны в публичной коммуникации использовать нормативный государственный русский язык, избегая по возможности заимствований. Отслеживать соблюдение этой нормы в соответствии с законом должна была Федеральная антимонопольная служба. Но, насколько мне известно, не было ни одного случая, когда ФАС обнаружила бы какое-то нарушение этой статьи и призвала к ответу виновного. Как вы считаете, новые поправки изменят ситуацию? Коли с 2005-го года эта статья так и не заработала, я просто не вижу оснований, почему заработает в этот раз. С чего вдруг эта версия законопроекта вдруг станет рабочей?
Какие возможности регулирования здесь существуют? Во-первых, еще раз: не нам, не носителям языка и не профессиональному сообществу было поручено отслеживать исполнение этой нормы. Если Роскомнадзор отслеживает исполнение закона в части русского языка в рекламе, СМИ, то за запрет на избыточное использование заимствований должна была отвечать ФАС. Наверное, в новой версии закона сохранится это распределение полномочий. Как это будет исполняться — большой вопрос. Это все входит в пакет документов, который предоставляется предпринимателями при регистрации компании. Самое простое, что можно сделать: на этом этапе либо принимать одобрительное решение, либо отказывать в регистрации, если в названии организации используются иностранные слова. Недавно мы гуляли с журналистами по Большой Дмитровке и говорили о вывесках, наименованиях, которые сейчас есть на старейшей московской улице. Кругом английские слова, названия английских брендов, магазинов. Закон это позволяет.
Если это зарегистрированная торговая марка, то она так и должна, конечно, писаться. Это и Armani, и Louis Vuitton, и так далее. Но зачастую мы видим какую-то дикую смесь русских и английских корней. Либо просто английские слова, написанные русскими буквами. Где-то это вот такие уловки, где-то законные проявления, но, получается, что русских слов на Большой Дмитровке почти нет. Почему бы не предусмотреть этот момент при регистрации нашего, российского юрлица? Если ничем не мотивировано использование иностранного слова, то отказывать в регистрации компании с таким наименованием. Откройте любой каталог жилых кварталов, новостроек. Вы увидите, что там не просто часто встречаются английские слова, там почти все на английском. Наверное, предприниматели считают, что это добавляет престижности?
Любовь ко всему заморскому, иностранному — вообще одна из особенностей менталитета жителей России. И это большой вопрос социальной ответственности бизнеса. Неужели люди, возводя современные, очень удобные, комфортные кварталы, не верят в то, что элитное жилье может называться русским словом или выражением? Это вопрос опять к осознанию нашего культурного кода, ценности русского языка.