Новости первый блин комом этимология

Филолог со словарем в руках доказал, что иногда ком — это просто ком, хотя с первым блином действительно было не все так просто. Так вот, первый блин комом не из-за неудачного переворачивания, а из-за того, что стоит комом в горле.

Первый блин кому? А кто в этом дому!

Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Возможно, именно эта этимология пословицы и объясняет тот факт, что в старых словарях она выглядит немного иначе: «Первый блин да комом» или «Первый блин и тот комом». Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом». На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.

Первый блин комом: происхождение поговорки

Первый блин комом: значение и происхождение фразеологизма Если даже вы не любите блины, то все равно произносили данную фразу не единожды. А значит, приблизительно понимаете смысл поговорки. Если у вас какое-то дело никак не получается с первой попытки, то вы, утешая себя, говорите, что первый блин комом. Происхождение выражения в этом смысле весьма прозрачно - не всегда дело спорится с первой попытки, ведь во всем необходимо иметь определенный опыт.

Но предыстория появления пословицы связана с банальными действиями во время выпечки блинов. История появления поговорки Одним из секретов вкусных и тонких блинов является крайне горячая сковорода. Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными.

Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории.

Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы. Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом".

Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя. Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся.

В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы.

Вот это как раз является самой интересной частью истории. Древних славян приводила в священный трепет способность медведей проводить зиму в спячке. Это состояние наши предки воспринимали как своеобразную смерть, а весеннее пробуждение духа медведя как воскрешение и победу жизни над смертью.

Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма.

Его следует преподнести душам умерших родителей. Положив на подоконник первый испеченный блин, славяне говорили "Честные наши родители! Вот для вашей души блинок!

Третья гипотеза выдвинута современным уважаемым фольклористом И. Он утверждает что слово "комом" в этой фразе стоит в творительном падеже. Выражение это связано с фразой "Ком в горле стоит", которое означает, что волнующемуся человеку сложно взглотнуть. Так что по этой версии слово комом обозначает "не мне".

Смысл этих крылатых выражений чаще всего трансформировался в связи с их сокращениями. Зачастую их значения изменились до полной противоположности. Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». Современное значение фразы не вызывает никаких вопросов: ее используют, говоря о неудачном начале в каком-либо деле как о вполне объяснимом и закономерном явлении. Ведь при попытке перевернуть первый блин он действительно часто рвется и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды. Однако с этимологией данной пословицы все далеко не так просто.

Начнем с того, что растиражированная среди любителей альтернативной истории версия, якобы первый блин не комом, а «комАм», не имеет под собой доказательной базы. Под комами в данной интерпретации подразумеваются медведи, которых наши предки будто бы так уважали, что на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины. Зачем только что проснувшимся после зимней спячки медведям нужны были именно блины, да и с чего их вообще прозвали «комами», вам никто не ответит. Как и не проиллюстрирует зафиксированную в словарях версию пословицы, где было бы указано, что первый блин именно «комАм», а не «комом».

Итак, первый блин — предкам! А воспринимался ли медведь, как предок? Медведь-родоначальник — это очень архаичное представление, оно больше характерно для древнейшей «охотничьей религии» и шаманских представлений народов Сибири. Заметим, что у народов-земледельцев, какими были исторические славяне, предки обычно имеют человеческий образ. Медведь — весьма уважаемый персонаж народной мифологии, но каким образом его пробуждение отмечено в традициях русского народа и шире — славян, нам пока мало известно.

Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл

Сжигание соломенного чучела, пожалуй, один из самых популярных ритуалов Масленицы, кульминация праздника. В древние времена обряд проводили в воскресенье, на исходе дня. Соломенное чучело наряжали в старые, ветхие вещи, собранные со всех дворов, «лицо» кукле рисовали углём и свекольным соком. Делали это в основном женщины. Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами. Традиционно, после того, как соломенное чучело сгорит, через оставшийся от него костёр с удовольствием прыгала молодёжь, таким нехитрым способом соревнуясь в ловкости. Семидневное масленичное «расписание». Почему на Масленицу пекут блины?

Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток.

Ту же поговорку в утешение дочке, впервые взявшейся за утюг и подпалившей платье, произнесёт мама.

Выражение уместно не только в бытовом общении. Неудачи случаются и на работе, и в общественной жизни. Любое начинание — от запуска нестандартного проекта до социальной реформы — рискует оказаться провальным на первом этапе.

Происхождение поговорки Современный смысл поговорки ассоциируется с процессом приготовления блинов. Все, кто знаком с этим занятием не понаслышке, знают нехитрые правила, необходимые для того, чтобы блин не пригорел и не превратился в комок теста. Необходимо как следует разогреть сковороду, смазать её маслом, подготовить не слишком жидкое и тщательно перемешанное тесто.

Даже у опытных хозяек бывает плохое настроение, и тогда первый образчик блинного искусства превращается в слипшийся сгусток. Тут уже видно, что произошла ошибка. Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу.

Получается, что первый блин — необходимая жертва, индикатор нормальности процесса.

Соблазнительно сопоставить слово «комоедица» с заимствованным из греческого языка словом «комедия», ведь веселились люди в эти весенние дни от души, но это предмет отдельного исследования. А вот о том, кому полагался первый блин, мы можем сказать вполне определенно.

Его клали предкам на окошко, потому что именно через окно по поверьям выходила душа, она же могла заглядывать в окошко. Итак, первый блин — предкам! А воспринимался ли медведь, как предок?

Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть полная версия, и звучит она так: «Первый блин комАм, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». И убойный аргумент для сомневающихся: комкаться блины не могли, поскольку раньше их пекли в печи, не переворачивая.

Виноградова РАН. В пословице именно о неудачной выпечке речь, поэтому - «комом».

Первый блин комом: происхождение поговорки

первый блин комом (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом. Фразеологизм Первый блин комом: значение и происхождение, примеры предложений из произведений Герцена, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Трифонова. «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом». В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле.

Первый блин комом: происхождение поговорки

Что означает выражение "Первый блин комом"? Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.
ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле.
Первый блин комом: откуда пошло выражение | Сельский труженик Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле».

Что означает первый блин комом и почему это происходит?

На Руси блины имели особое значение. На Масленицу обязательно готовили это блюдо, а первый блин отдавали умершим предкам: клали на окно или на божничку - полку с иконами, относили на могилу или же просто отдавали бедным, голодающим людям в память о предках. Дело в том, что в старину русские называли духов предков комами и полностью поговорка звучала так: «Первый блин - комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне».

Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь!? В старину культ медведя существовал у многих народов.

Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он — основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана.

Комоедица со временем пословица претерпела изменение.

Хозяйки, после испечения первого блина, несли его в лес и оставляли около берлоги медведя. В таком случае мы опять имеем дело с изначальным вариантом выражения «Первый блин комам».

Высказывается мнение, что комами называли толстые гороховые блины, которые ели на праздник Комоедица. Смысл выражения в таком случае выглядит странно и непонятно. Еще одной вариацией на тему «первый блин комам» является отождествление комы с кумой.

А под кумой понимается не обычная кума, а девушка , учавствовавшая в обряде кумления, перед праздником Ивана-купалы, впоследствии приносимая в жертву и превращавшаяся в русалку. В данном случае первым блином пытались задобрить дух жертвы. Как видим, в каждой версии происхождения фразеологизма есть что-то интересное.

Казалось бы, ну как тут ошибиться со смыслом? Всем известно, что первый блин всегда неудачный. Сковорода ещё не прогрелась, масло не распределилось, рука не вошла в рабочий режим. Что тут такого непонятного? Только вот то, что мы привыкли считать законченной поговоркой, является лишь её первой строкой.

Полностью же она звучит так: «Первый блин комам, третий — родне, а четвёртый — мне! Это лишь небольшое уточнение. Анализ поговорки Так почему все уверены, что эта пословица о качестве блина? А что если она про их предназначение? Судите сами, блины со второго по четвёртый кому-то предназначены.

И только первый, почему-то имеет качественную характеристику. Это нарушает логический ряд. Но допустим, что она всё же про качество. Тогда первый блин получается самым неудачным, а последний самым хорошим. Выходит, наши предки были совершенно невоспитанными людьми.

Первый блин кому? А кто в этом дому!

В нашем языке нет на это указаний, но есть пословицы: «Первый блин комом», и это обыденное наблюдение: блин «комкается», если сковорода плохо разогрета, и блин не пропекается сразу. «комам», что так называли медведей в Древней Руси, что они как раз на Масленицу просыпались от зимней спячки и им отдавали первые блины. Так что, первый блин — комам, дорогие мои. Вернее, это мне комом будет, если забуду, кому первый блин». Но, как мне кажется, такое объяснение представляет собой народную этимологию. Первый блин комом говорят тогда, когда оканчивается неудачей первая поппытка претворения в жизнь какого-нибудь начинания, идеи, проекта, дела. И если первый блин всегда комом, то два сразу уже обидно. Обе парные двойки не пробились в главный финал.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. Полагалось в этот праздник первый блин отнести к берлоге медведя, который скоро должен проснуться от зимней спячки. Фразеологизм Первый блин комом: значение и происхождение, примеры предложений из произведений Герцена, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Трифонова. Первый блин комом (погов.) — о неудачном начале какого-л. дела, о неуспешном первом опыте.

Рубрика «Из истории русского языка» – пословица «Первый блин комом»

О блинах, медведях и «диванных» лингвистах | НТС Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.
первый блин — комом — Викисловарь Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Фразеологизм Первый блин комом - Буридо Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.
ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле».
Первый блин комом – пер-вый блин — ко-мом. Этимология.
Откуда пошло выражение первый блин комом? Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом».
Откуда пошло выражение "Первый блин комом"? На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.

Что значит первый блин комом?

Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий