Новости запрос на английском

Эндрю: Сэм, ты слушал новости сегодня? Определить язык Русский Английский Немецкий Турецкий Латынь. Как запросить или предоставить информацию на английском языке, используя распространенные неформальные и формальные фразы, а также примеры ролевых игр. Ниже представлен пример письма-запроса на английском языке с переводом. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Мы получили запрос» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Мы получили запрос».

Поиск в зарубежном интернете

Уроки по новостным материалам — Breaking English News. Классика жанра с уровнем посложнее — BBC News. Новости разбиты по разделам, поэтому выбирайте самые интересные темы, чтобы не растерять мотивацию. The Guardian и The Independent — британские газеты с онлайн-версиями.

Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни. Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing.

Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах. Есть платная подписка, но даже того объема, который доступен бесплатно, вполне достаточно для того, чтобы быть в курсе событий. Можно установить бесплатное приложение с приятным дополнением в виде еженедельной подборки увлекательных лонгридов. Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании.

Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения.

Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране.

Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так. А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ. Небольшой минус — большинство статей написаны не носителями языка, а представляют собой перевод с русского. Но это не значит, что такие статьи не интересны изучающим английский — есть чему поучиться. На Puzzle English мы регулярно делаем подкасты, разборы новостных заметок и ТВ-шоу. Учите английский вместе с нами и чтение газет на английском не будет для вас проблемой.

На этом все. В следующий раз расскажем о самых современных и инновационных англоязычных новостных ресурсах нашего времени. Источник Хочешь расширить свой словарный запас? Читай на английском. Причём источником могут быть не только книги в оригинале, но и новостные статьи на английском. Рассказываем, где читать адаптированные новости на английском, а также делимся сайтами, приложениями и социальными сетями, в которых тебе будет удобно следить за новостями. Ещё дарим промокод на наш онлайн-интенсив «Думай и говори как носитель».

Адаптированные статьи на английском Если твой уровень ниже Upper-Intermediate Выше среднего , читать статьи и новости на английском будет сложно. В этом случае советуем начать с сайтов с адаптированными статьями. Там найдёшь короткие актуальные новостные статьи, которые написаны с использованием более простой лексики. В дополнение к ним обычно идут словарики с новыми словами и дополнительными пояснениями. News in Levels Адаптированные новости на английском по уровням. На сайте собраны новости по трём уровням сложности. Каждая статья — это текст из нескольких абзацев, плюс видео и аудио.

Сложная лексика выделена, в конце статьи даётся её объяснение. Так выглядит список статей на сайте с выбором уровня сложности. На Level 1 статьи на английском состоят из коротких предложений, адаптированных под уровень Beginner Начальный , Level 3 содержит оригинал статьи, а тексты на Level 2 по сложности находятся где-то посередине. Если привык читать новости с телефона, у сайта есть удобное приложение.

Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи.

Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play, App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента.

Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин, так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься. Ещё о нескольких сайтах для изучения английского расскажем подробнее. The New Yorker Если ты хочешь испытать себя и проверить свой навык Reading, выбирай любой лонгрид с сайта. Статьи в The New Yorker освящают политику, культуру, экономику и current affairs текущие события посредством репортажей, комментариев, эссе и даже стихов. Кроме того, New Yorker хорошо известен своим юмором и сатирой, что делает его чтением для интеллектуалов. Иллюстрации The New Yorker — отдельный вид искусства. Atlas Obscura Нетипичный онлайн-журнал о путешествиях, где собраны захватывающие истории о необычном, малознакомых достопримечательностях, рассказы о неординарных людях, уникальных событиях и странных местах. Тексты на сайте достаточно сложные, но если ты любишь историю, стоит немного попотеть со словарем, потому что статьи здесь очень интересные. И занятное чтение на английском, и расширение кругозора.

У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы. На сайте Atlas Obscura не встретишь подборок вроде «Топ-10 мест, куда поехать отдыхать». Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. People Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци. Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно. На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming.

Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить. Так ты получишь представление, о чём текст. Прочитай и перескажи текст своими словами. Не останавливайся, если видишь незнакомое слово, а просто подчеркни его. Только когда закончишь читать и сформулируешь основную мысль текста, выпиши все подчёркнутые слова и посмотри их перевод. После этого прочитай текст ещё раз. Выписывай незнакомые слова, только если они встречаются несколько раз. Не пытайся запомнить все новые слова из текста, среди них могут быть редко используемые — они тебе вряд ли пригодятся.

Как понять, какое слово запоминать, а какое нет, рассказали в статье «Как учить английские слова быстро и запомнить их надолго». Читай комментарии. Когда прочитаешь статью, обрати внимание на комментарии, если они есть. Они не всегда полезны, но могут содержать дополнительную информацию по теме. Если хочешь попрактиковать ещё и разговорный английский, присоединяйся к обсуждениям в комментариях. Если в статье есть ссылки на другие ресурсы, открывай их в новой вкладке, чтобы не отрываться от чтения. Как только закончишь со статьёй, переходи на первую вкладку и прочитай текст там. Чем больше читаешь, тем быстрее прокачиваешь свой Reading skill. Как выучить английский язык: советы от Марины Могилко, кофаундера LinguaTrip.

Ты можешь в это поверить? Я не могу ждать, чтобы услышать твою реакцию на эту интересную новость. В то же время, я надеюсь, ты это знаешь. Хочу поговорить об этом с тобой поскорее!

Письмо-запрос на английском языке

Деловая переписка на английском языке Учим английский по новостям: 4 вида новостных источников и как их использовать.
запрос на коммерческое предложение на англ Слово «ответ» на английском можно передать с помощью трех разных слов: answer, reply и response.
Письмо-запрос на английском языке ‹ Английские фразы, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о том, что узнали из новостей, и высказать о них свое мнение.

Новости на английском языке для изучения английского

Как показывает практика, если посылать сразу 10-15 запросов пусть даже и «персональных» и хорошо написанных , то ответов на «душу респондентов» приходит меньше, чем послать 2-3 точечных запроса. Возможно, эти запрашиваемые люди чуят, что ещё многим другим в их городе вы послали такой же запрос пусть даже и «персональный» , и менее охотно отвечают, возможно, как-то подсознательно предполагая, что другие ответят, или даже чуток обижаются опять же «подсознательно» , что столь массово вы запросили людей. Но некоторые люди принципиально либо вообще не отвечают на «плохие запросы» то есть «неперсональные» , либо отвечают отказом. И вот о том, как «лучше и правильнее» написать запрос, будет поведано ниже. Вечеринка каучсёрферов и вообще любителей путешествий. В Уфе периодически в среднем раз в месяц проходят такие встречи. Правда, народу обычно бывает поменьше — в среднем 6-10 человек. Как правильно написать запрос Couchrequest — так по-английски звучит «запрос в каучсёрфинге».

Во-первых, для запроса на ночлег надо нажимать на кнопку «Send request» «отправить запрос» , а НЕ на «message» сейчас там вообще стоит значок «письмо» без надписи — эту ошибку допускают многие новички. Это важно по нескольким причинам: Как упоминалось выше, система запоминает «соглашение» и в дальнейшем ваши отзывы будут выглядеть как «от гостя» и «от хозяина», что ценится несколько больше, нежели просто «персональные». Также, сайт будет напоминать вам через уведомления, если они у вас включены — об этом смотрите выше , что «скоро состоится приезд вашего гостя» или ваш приезд к тому человеку, с коим вы достигли договорённость в ночлеге. В запросе есть кнопки «отклонить», «принять», «подтвердить». Хотя это слегка напоминает бюрократию, но способствует бОльшей дисциплинированности и порядку по крайней мере, в этой секте каучсёрфинга. Иначе система просто не отправит запрос… Можно указать «плавающие даты» «flexible dates» , поставив галочку в соответствующем месте. В дальнейшем, если ваши планы изменились, то можно изменить даты прямо в этой же переписке.

И они изменятся, как вы их зададите… Аналогично и ваш потенциальной хост может предложить вам другие даты для посещения его дома, изменив их в переписке. Это как бы «расширенный вариант» каучсёрфинга в грузинской столице. Нечто типа «Домов для всех», которые могут устраиваться в любой точке планеты обычно в городах и столицах на 2-3 месяца. В арендованную для этого квартиру или частный дом приглашаются все желающие и порой бывает очень тесно в среднем по 15-20 человек в один момент живёт. Таким образом, составляется так называемый «Персональный запрос» — запрос, адресованный конкретному человеку. Но лучше всего вставить в такой запрос побольше «персональных» слов или даже фраз , дабы человек понял, что к нему обращаются лично и в индивидуальном порядке. Например, можно вставить примерно такие слова: … … А также, я обнаружил в графе «интересы» в Вашем профиле такие вещи, как шахматы и теннис.

Я тоже увлекаюсь эти видами спорта, и при случае мы могли бы сыграть. Те каучсёрферы, что пишут копипастом то бишь, не прочитав профиля и даже не вставив имени , с огромной долей вероятности либо вообще ничего в ответ не получают, либо получают лишь «decline» — то есть, потенциальный хост тоже поленился что-то писать, и просто нажал на кнопку «отклонить» «decline». Это примерно такой же «расширенный вариант» каучсёрфинга, что и на предыдущем снимке, но на сей раз в столице Армении. И в том же 2014 году. Вместо слова «телефон» может быть любое слово или даже фраза.

Некоторые списки литературы с активными ссылками на источники, при просмотре работы сайт автоматически предлагает ознакомиться с публикациями на схожие тематики. Работает аналогично популярным поисковым системам, но результаты показывает исключительно по научным материалам. Содержит колоссальную базу.

Разработка нидерландского издательства Elsevier. Есть платные и бесплатные материалы. Платформа позволяет свободно перемещаться между публикациями. Чтобы найти статьи на английском языке, достаточно ввести тему интересующих работ. Материалы доступны к чтению в режиме онлайн и для скачивания в виде PDF-файла. Можно зайти на страничку определенного автора и посмотреть его публикации. Здесь в публикациях приводится достоверная информация по интересующей дисциплине.

Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет. Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени как мы обычно делаем , у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель. К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен. Надеюсь на скорый ответ. Удачи,Виктор Informal letter — неофициальное письмо обычно пишется между людьми, которые знают друг друга достаточно хорошо. Соответственно, в нем можно поделиться новостями, обсудить личные вопросы, пошутить, использовать неофициальною лексику сленг, жаргон, уменьшительно-ласкательные обращения и т. Дружеское письмо может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге. Как начать неформальное письмо? Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит определенные обязательные части. Конечно же это приветствие и прощание. Например: Dear Bob, или Hi Bob. Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs. Это звучит слишком официально и даже нелепо в сочетании с Dear. В неофициальном письме часто ставят запятую после имени, а сам текст письма начинается с новой строки. В таком случае важно сохранить стиль, то есть, если вы использовали запятую в начале, то повторите этот прием в конце письма, прощаясь. О чем писать в неформальном письме? Далее следует само «тело» письма. Его содержание зависит от тематики общения. Однако, чаще всего мы отвечаем на другое письмо. С этого и начнем. How are you? How is your family? I hope you are well. Отвечаем на приглашение: Thank you very much for your invitation. Я бы с удовольствием пришел. It was so kind of you to invite me to stay with you.

Так, можно написать: I am writing to express my dissatisfaction with … — Я пишу, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу… I am writing to complain about … — Я пишу, чтобы пожаловаться…. Хорошие новости Если вы желаете выразить признательность или радость по отношению к какому-либо событию, которое уже произошло или произойдет в ближайшее время, используйте следующие фразы: I take pleasure of… — Я с удовольствием…. I am pleased to send you a copy of… — Я рад выслать вам копию… I shall be happy to discuss with you… — Я был бы рад обсудить с Вами We were very pleased to hear that you have decided to undertake… — Мы были очень рады услышать, что вы решили предпринять… We are pleased to learn from your letter that you have decided to… — Мы рады узнать из Вашего письма, что Вы решили… We are most pleased that you want to buy… — Мы очень довольны, что вы решили приобрести… I was delighted to hear the news that… — Я был рад услышать новости о… It would be truly wonderful to… — Это было бы по-настоящему прекрасно… We are glad to say that we can reserve for you… — Мы рады сообщить Вам, что можем зарезервировать для Вас… We appreciate your attitude. We are pleased to announce that … — Мы рады сообщить, что… I am delighted to inform you that … — Я рад проинформировать Вас о… You will be pleased to learn that … — Вам будет приятно узнать, что… Плохие новости Если ваше письмо содержит нежелательные для адресата новости, лучше указать их во втором или третьем абзаце. В этом случае также лучше не использовать слова с ненужным эмоциональным окрасом. I am most disturbed that you will not be able to… Я обеспокоен, что Вы не сможете… We are not happy about the terms you suggested. I am disappointed about this fact and hope that you can help me to clear out this very strange situation. This is, I am sure you will agree, not a good way to conduct business. I am afraid that we must cancel the agreement as… Я боюсь, мы вынуждены аннулировать соглашение, так как… Заключительная часть Заканчивать деловую переписку на английском лучше всего, используя фразы с запросом к действию.

Где читать и слушать новости на английском языке

Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. 0/5000. Определить язык Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский греческий. © Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002. Top stories in the U.S. and world news, politics, health, science, business, music, arts and culture. Nonprofit journalism with a mission. This is NPR.

Деловая переписка на английском языке: письмо-запрос

Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов. © Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002. Основные варианты перевода слова «запрос» на английский. После каждого письма на английском языке следует его перевод на русский язык и короткий словарь.

Последние статьи

  • Блог Василия Беляева. Про эффективность, развитие, бизнес, психологию, жизнь
  • русский - английский словарь
  • ЕСТЬ ЛИ НОВОСТИ (yest' li novosti) на Английском - Английский перевод
  • Пример письма-запроса на английском языке
  • First Aid in English: Asking for information. Запрос информации на английском языке.

Перевод "запрос" на английский

Please send us an offer quoting your best terms and discount for cash payment. Просим собщить нам, сможете ли Вы поставить... Please let us know wether you can supply... Вашу фирму рекомендовала нам фирма...

Your firm has been recommended to us by Messrs... Мы интересуемся... We are interested in...

Поскольку мы готовы расплатиться наличными, мы надеемся, что Вы назначите самые благоприятные цены для заказов на массовую закупку. As we are prepared to pay cash we trust that you will guote favourable prices for bulk orders. Будем признательны за любую помощь, которую Вы можете оказать нам в этом деле.

We shall be very grateful for any assistance you can give us in this matter. Ссылаясь на Ваше объявление в... With reference to your advertisement in...

Мы видели Вашу... Мы бы хотели найти рынки сбыта для нее в... We have seen your...

We should like to market it in... В течение многих лет мы импортировали... We have for many years been importers of...

Будем признательны за скорейший ответ. We should be grateful for an early reply. Мы прилагаем образец...

We enclose a pattern of... Поскольку вопрос безотлагателен, посим Вас дать ответ с обратной почтой. As the matter is urgent will you please let us have a reply by return.

Нам потребуется поставка не позже, чем через 4 недели с момента заказа. We should require delivery within 4 weeks of placing the order. Сообщения, извещения We are pleased to inform you...

I am writing to apologise for... Просьба в деловой переписке на английском Причина по которой вы пишете деловое письмо на английском языке может содержать просьбу. С просьбы может начинаться основной текст делового письма, но она может содержаться в тексте письма, где это будет уместно по контексту. I would be grateful if you could… - Я был бы признателен Вам, если бы вы... We would like to receive... Could you possibly… - Не могли бы Вы… Please could you send me… - Не могли бы Вы выслать мне… Сообщение о неприятных новостях в деловой переписке на английском Не всегда причиной написания деловых писем бывают только хорошие новости, иногда необходимо написать вежливый отказ или корректно сообщить о каких-то плохих известиях. We regret to inform you that… - К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о… Unfortunately… - К сожалению… I am sorry to inform you that.... I would be happy to... Для таких ситуаций также существует ряд стандартных фраз.

I am a little unsure about… - Я немного не уверен в … Could you possibly explain… - Не могли бы вы объяснить… I do not fully understand what… - Я не до конца понял… We would also like to inform you... Для того, чтобы уметь общаться на тему прикрепленных документов вам понадобятся следующие слова и выражения. Forward - пересылать. I have forwarded something to someone... We enclose... I have attached the document. Please find attached... The document is attached. Please take a look at the attached document.

Bежливые просьбы с: Would you mind Таким образом, хотя и wouldсигнализировать о раздражении, вежливо выраженном стиснутыми зубами, обычно просьбы на английском языке с would просто вежливы. Особенно, если мы используем эту фразу Would you mind Bы не возражаете : Would you mind carrying these bags for me? Вы не могли бы забрать у меня сумки?

Would you mind bringing it back? Не могли бы вы принести его обратно? Would you mind watching our things for a moment?

Мы также можем спрашивать в культурном плане, но не так вежливо: Do you mind… Do you mind if I open the window? Вы не возражаете, если я открою окно? Просто обратите внимание, что если мы «да», соглашаясь открыть окно, мы отвечаем «No», что означает «нет», потому что мы не возражаем против того, чтобы окно было открыто!

Что это значит? Например, если мы хотим, чтобы кто-нибудь одолжил нам книгу, мы попросим: Обычный вопрос: Could you lend me that book? Промежуточный вопрос: I was wondering if you could lend me that book.

Как вы видите по жирным словам, мы возвращаем инверсию обратно к формированию утвердительного предложения: You could lend me a book. Ты можешь одолжить мне книгу. I wonder if you could give me some advice?

Интересно, не могли бы вы дать мне совет? I was thinking whether it would be OK with you if I left my car here? Я подумал, что если я оставлю свою машину здесь, то ты не против?

Обратные запросы психолога negative requests В психологии есть трюк, когда мы что-то отрицаем, показываем, что нас это не волнует, или это совершенно невозможно просто достичь. Поэтому на английском языке мы можем задавать не вопрос, а заявление, противоречащее тому, чего мы хотим достичь! В конце мы просто добавляем question tag который, как магическое заклинание, заставляет нашего собеседника согласиться с нашим предложением.

Ты не мог этого сделать, не так ли?

Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The occupying forces received widespread support from the local population, the majority of whom were Chilean. В этой работе перечислены различные лекарственные травы, такие как линчжи, которые были открыты Шенноном и получили оценки качества и редкости. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке This work lists the various medicinal herbs, such as lingzhi, that were discovered by Shennong and given grade and rarity ratings. В марте 1966 года Томас Глен Робинсон и Ральф г. Робинсон получили патент на планетарную аттракцион-ную поездку, которая представляла собой отличную конструкцию двойного колеса. Robinson received a patent for a Planetary Amusement Ride, which was a distinct double wheel design. Кроме того, 20 января Guardian подала запрос о свободе информации в ABC в связи с реакцией станции на кампанию.

Письмо-запрос на английском языке

Перевод: с русского на английский. с английского на русский. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Мы получили запрос» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Мы получили запрос». Благодарим Вас за Ваш запрос, в ответ на который высылаем Вам в отдельном конверте наш иллюстрированный каталог. Couchrequest — так по-английски звучит «запрос в каучсёрфинге». Во-первых, для запроса на ночлег надо нажимать на кнопку «Send request» («отправить запрос»), а НЕ на «message» (сейчас там вообще стоит значок «письмо» без надписи).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий