Новости фанфики шерлок холмс

Friend читать онлайн на русском или скачать беплатно. Мангака Hiromi, Пейринг: ДжонШерлок События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Шерлок ещё охвачен ужасом после. слэш Джон Ватсон.

Дневник Шерлока Холмса (современная проза)

William James Moriarty and Sherlock Holmes Moriarty The Patriot, Yukoku no Moriarty. And this issue was that Sherlock Holmes, the brightest man you knew, was blatantly oblivious to the feelings you had harbored in your chest. Просмотрите доску «Шерлок и джон» пользователя Лиса с едой в Pinterest.

Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock»

Далее со слов водителя такси: "Я понял, что это Камбербэтч, только когда он выскочил из машины. Сначала он просто крикнул, чтобы грабители оставили курьера в покое. Потом он схватил одного из них, а я держал другого. Они попытались на него напасть, но он ответил на удары и не пострадал.

Новый Шерлок в современной реальности, наполненной гаджетами, интернет-технологиями, генетическими экспертизами и все тем же табачным пеплом оказался как нельзя более уместен. Хроники съемок великого сериала от зарождения идеи у трех одержимых героем продюсеров до многоточия, поставленного в конце последней серии третьего сезона.

Так что остается только надеяться, что команда Шерлока решит снять продолжение. Это абсолютно точно конец. Но это конец только первой главы. Для того, чтобы сказать об этом, создатели сначала подумывали о том, чтобы в финале эпизода «Последнее дело» сделать мигающую надпись «НАЧАЛО», но сочли эту идею «слишком банальной».

Completely, utterly seconded. Morgan does a beautiful job of portraying these characters as a close-knit family. Everything is simply gorgeous, especially the relationships everyone has with each other. The Delicious archive is here , for easier navigation.

Шерлоку кажется

Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин. Ну, или помешать этому ритуалу.

Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в. Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер. Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра.

Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл. Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу.

Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см. Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего? На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса.

Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку. В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо. Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния.

Совместное творчество.

This is not a message, but a little ray of sunshine I caught for you! I am putting it, bright and yellow, into your mailbox, because I think you are a wonderful person, to whom a ray of sunshine will be very suitable. I decided to add a few flowers, just to make it extra pretty, and I even threw in a unicorn for good measure. Send this to as many people as you think deserve some sunshine!

So when things went wrong and you had already seen the movie he wanted to take you to, Sherlock began to panic. He ordered for the both of you, and the two of you sat on the nearest bench. As the night continued and your fish and chips were running out, Sherlock relaxed and began to enjoy the night. The two of you spent the rest of the night walking around London, hand in hand and talking about anything that popped into your minds.

Шерлок, вытащил из кармана халата пистолет, и положил на столик рядом. Шмыгнув носом, Джон встал и направился к холодильнику. После работы он сильно проголодался. Открыв его, он обнаружил, что из продуктов был только старый помидор и вскрытая банка с горошком. В отсеке для фруктов, была какая то непонятная слизь.

Кроме этого, он ощутил очень не приятный запах. Закрыв нос рукой, он в сердцах захлопнул дверь холодильника. Почему ты не сходил за продуктами!? Я же тебя просил об этом, когда убегал на работу! И где все остальное!? Я же не думал, что я так увлекусь и использую их почти все. А сходить за покупками ты сможешь и сам. Да, и не забудь мусор. Джон опустил голову и вздохнул.

Он понимал, что Шерлока он всё ровно не заставить. Джон одел куртку и открыл дверь, чтобы выйти. Но на пороге он обнаружил миссис Хадсон, которая мгновение назад собиралась постучаться в их дверь. У меня разговор к Шерлоку. Джон язвительно усмехнулся. К вам там мужчина пришёл, и просит, чтобы вы ёго приняли.

А иначе зачем? У меня передоз прекрасного.

Шерлок стянул с себя шарф. Подошёл к Джону взади. Повернул его за плечи к себе и бережно обернул его вокруг шеи. Джон-шарфик Вряд ли Мориарти оценит его кулинарные способности, он наверняка ужинал в самых дорогих ресторанах, предпочитая питаться дома плесенью с сыром. Плесень засырнела.

18 писателей могут оживить Шерлока Холмса. Как?

Оставь меня в покое! Я все сделал по плану! Что тебе еще надо? Ты замерз. Неужто ты сильно расстроишься? Или переживаешь, что теперь тебе придется заниматься моими болячками?

Для Джона же я теперь мертв, Майкрофт! Иди согрейся. А потом поговорим, хорошо? Погрузившись в горячую воду, он почувствовал, как холод, сковывавший тело, начинает медленно отступать, что непонятно почему вызвало лихорадку. Его тело сотрясали судороги, зубы выбивали мелкую дробь, и чем сильнее он их сжимал, тем сильнее при расслаблении они начинали стучать друг об друга.

Он сел, подтянул колени к животу и обвил их руками, хоть как-то пытаясь успокоиться и привести хотя бы физическое состояние в норму. Он все понимал, всю необходимость своей «смерти», но его естество не могло смириться с тем, какую боль он принес дорогому ему человеку. Джону Ватсону. В дверь тихонько постучали. Майкрофт открыл дверь и остался стоять на пороге, внимательно глядя на брата.

Шерлок молча кивнул, соглашаясь. Ему и в самом деле было плохо. Не просто плохо, а очень плохо! Очень, очень плохо! Ни слова не говоря, Майкрофт прошел в ванную, прикрыл дверь, уселся на бортик, и одной рукой зарывшись в волосы Шерлока, притянул его голову, кладя ее на свои колени.

Плевать ему, что может пострадать дорогущий костюм. Плевать, что сам он сейчас покроется испариной и будет ощущать так ненавистное ему чувство потного, липкого тела. Плевать на все! Его брату плохо! Плохо его Шерлоку.

Такому безразлично-неприступному, надевающему броню, будучи на людях, и такому беззащитно-ранимому за своей броней. И пусть эту броню смог пробить всего лишь один человек, но именно сейчас из-за него так страдает Шерлок.

Ирен сказала, что Кейт сбежала от меня, потому что… они сёстры.

Да-да, родные сёстры. Ирен Адлер оказалась старшей сестрой Кейт Маккей. Не удивительно, что Кейт так до конца и не поверила мне!

И понятно теперь, о каком именно предательстве шла речь. Кейт имела в виду отнюдь не Молли Хупер, а Ирен Адлер — свою родную сестру... И вдруг произошло невероятное.

Вот она, рядом, только руку протяни — и коснёшься её. Я так мечтал об этом столько времени! А сейчас я понял, что больше не люблю её, что мои чувства к Ирен Адлер наконец-то остались в прошлом… Ирен, между тем, извинилась передо мной за то, что всё у нас в итоге так получилось.

И сказала, что она наконец-то счастлива — встретила хорошего человека и собирается выйти замуж… Ирен сказала, что Кейт опять собирается в Ирландию. И у меня ещё есть шанс её вернуть, если я по-настоящему этого хочу… Задержать самолёт? Она что, серьёзно?

Кейт вернулась ко мне, и наша свадьба всё-таки состоялась. Ей, конечно, было сложно поверить в мою любовь, но я надеюсь, что теперь все наши проблемы и недопонимания в прошлом… Меня зовут Шерлок. Margot Valois: Добрейшего времени суток и с новой темой!

Любопытная трактовка, любопытная подача, но как-то всё бегом-бегом. У меня Шерлок ассоциируется с размеренностью, неспешностью, основательностью. И лично мне хотелось бы побольше эмоций.

Кейт Уолкер: Рита, спасибо, что заглянула. Как всегда, рада тебя видеть! Но конкретно этот дневник основан именно на сериале BBC "Шерлок".

Размеренность, неспешность и основательность - это скорее к Василию Ливанову, который создал, пожалуй, лучший образ знаменитого сыщика. А этот Шерлок - одна сплошная эмоция, хотя до поры до времени кажется, что сердца у героя нет и он - безжалостная машина. Но это неправда, в чём мы можем убедиться со временем.

Недаром же у Шерлока есть "болевые точки", на которых играют его враги. Мне очень нравится сериал, который в данный момент насчитывает 4 сезона и 13 эпизодов. С сериалом меня познакомила бабушка по маминой линии.

Ей всё очень понравилось, хотя она не очень жалует иностранное кино. Нашей первой серией стал "Скандал в Белгравии" - история, посвящённая Ирен Адлер. Лично я влюблена в голос Александра Головчанского, который озвучивает Шерлока.

Эта история - моя версия дальнейших событий. Мне очень хотелось для Шерлока счастья. Думаю, более эмоционально я бы не смогла написать.

Скорее, эмоций и чувств здесь даже много, если учесть характер Шерлока. Признаюсь, что я тоже обожаю Шерлока Холмса, и книги, и советскую экранизацию. Эту непередоваемую атмосферу Лондона, уютную, живую, трепетную и в то же время таинственно опасную.

И не раз задумывалась, что по сути он всегда выбирал одиночество, дабы позволить своим гениальным умственным способностям развиваться, не отвлекаясь ни на что иное. А тут сразу три женщины. Три потерянных варианта, три разочарования.

Ирен Адлер прекрасно помню, роковая, вот самое подходящее для нее слово. Несбывшаяся страсть, как это часто бывает, оказалась погоней за несуществующей мечтой. Молли сочуствую, увы, на жалости отношения не построить.

Зря она разорвала помоловку, теперь одиночество будет и вовсе невыносимым. Выбор героя порадовал, Кейт это что-то чудесное, да и заскучать такая супруга точно не даст. Спасибо за теплые воспоминания об одной из любимых книг.

Кейт Уолкер: Наташа, рада тебя видеть в теме! Спасибо большое за отзыв! Очень люблю истории Артура Конан Дойля, перечитала все его произведения о Шерлоке Холмсе, и ещё много всего у писателя читала.

И ещё я читала рассказы, которые не имеют отношения к великому сыщику. Я как раз вчера перечитывала рассказ "Обручальное кольцо с бриллиантами", который написала когда-то. Там было про Лору Лайонс из "Собаки Баскервилей".

По сюжету миссис Лайонс всё-таки получила развод, а потом её бывшего мужа-художника убили. И у неё украли обручальное кольцо с бриллиантами, доставшееся от матери. Там я уже пыталась написать историю о влюблённом Шерлоке Холмсе.

Тогда меня вдохновляли Василий Ливанов и Алла Демидова из нашей легендарной экранизации. Но сейчас уже понимаю, что всё получилось отнюдь не так здорово, как бы мне этого хотелось. А эта история уже связана с британским сериалом "Шерлок", который мне нравится ничуть не меньше.

На этот раз Шерлок Холмс - одна сплошная эмоция, хотя это сначала незаметно. Его "болевые точки" не раз доставят и Шерлоку, и его окружению большие проблемы. Молли Хупер - героиня, которой не было в книгах у Артура Конан Дойля.

А Кейт Маккей - это придуманная уже мной героиня. Я увидела её однажды во сне - тот момент, когда она падает в водопад. И долго думала потом, кто эта девушка с внешностью моей любимой актрисы Эмили Блант.

А вообще, сейчас чего только нет - уже существует отдельная версия и про Майкрофта Холмса, и про Ирен Адлер которая вовсе даже не погибла , и даже про младшую сестру Майкрофта и Шерлока - Энолу Холмс. Прочла - весьма любопытный поворот Шерлок-Камбербэтч уже во многом попрал каноны и далеко ушел от оригинала, написанного Конан Дойлем. А здесь мы видим весьма оригинальный финал, где Холм женился Кейт - эта линия для меня неожиданная.

Понравился эпизод, где она с моста падает. На экране должно смотреться динамично, есть в этой сцене некий нерв. Спасибо, Катя, за фанфик Было интересно познакомиться с твоей версией...

Кейт Уолкер: Нат, привет! Очень рада тебя видеть!

Противоположный подход: Уотсон был надёжным рассказчиком, и как минимум в ключевых моментах его описаниям можно верить. Этот подход обычно встречается в пастишах, максимально подражающих стилю оригинала, и в исследовательских статьях потому что иначе предмета исследования просто не было бы.

У Шерлока Холмса и Ирэн Адлер был ребёнок. И был это никто иной, как Ниро Вульф! У Шерлока и Майкрофта был как минимум ещё один брат или сестра. Обычно считается, что он был старшим из трех, и его звали Шерринфорд [1].

Изучая молочко пчелиной матки, Холмс открыл способ значительно продлить срок жизни, а то и вовсе открыл элексир бессмертия. В фанатских рассказах часто встречаются трости со спрятанным внутри клинком. Иногда такой пользуется Холмс, иногда — кто-то из злодеев. После выхода на телеэкраны сериала Масленникова Холмс и Ватсон стали популярными героями в советском городском фольклоре.

К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать. Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь.

Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: « — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете?

Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин? Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? Что она там делает? Джек Потрошитель.

Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя».

Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя.

И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата.

Как-то Джон уговорил Шерлока, чтоб тот попросил Молли выписать ему рецепт на снотворное с конкретным названием которого Шерлок не знал... Благодаря этому и какой-то там ситуации в расследовании тип Джон предупредил его об опасности, которую тот не видел Шерлок понял, что Джон не был плодом его воображения, потому что он сказал ему информацию, которую Шерлок не мог знать...

Все книги этого цикла

  • Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock»
  • Sherlock Holmes x William James Moriarty
  • Додзинси Семья (Sherlock BBC dj - Colony) Rakuda Новые главы - ReadManga
  • Последние комментарии
  • Шерлок и шип

Книги #шерлок холмс

В любой непонятной ситуации превращайся в розовую сливу и молчи! Их кожи соприкоснулись. Молли разбудили лучи солнца, назойливо лезущие глаза. Вот неприятность! Джон попросил официанта привести ему немного пресса в чашечке. И мне, пожалуйста. Как раз не помешает к лету.

Originally posted by thistie Moriarty Jim was never good at planning first dates. However, at the end of the week, the list of ideas was long and all across London, so he decided that the two of you could spend the day being tourists. This is my favorite song. After that, Moriarty tried to argue that Queen was his second favorite band. Originally posted by xcriminalmastermindx Mycroft Once Mycroft got over his initial nerves and asked you out, a whole new set of nerves set in as he tried to figure out where to take you. After a long debate with himself, Mycroft decided to take you to a tea house. After all, everyone loves a good cup of tea. He picked you up in the early afternoon, and the two of you walked over to the tea house.

Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин. Ну, или помешать этому ритуалу. Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в. Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер. Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл. Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса.

Ваш батюшка, вероятно, безумно любит вас, не правда ли? Дама грустно покачала головой и со вздохом сказала: — Нет, мой отец ненавидит меня, я удивляюсь, как он написал мне. Ну-с, приступим к делу, — и он прочел вслух роковую записку, которая гласила, что леди Мервиль будет сегодня убита. Леди заплакала, Хольмс успокаивал. Хольмс приложил палец ко лбу и что-то думал. Вдруг он подошел к леди и наклонился к ее уху. Леди вышла. Послышался выстрел, крик и падение тела. Хольмс закурил трубку и многозначительно произнес: — Убили, так я и знал. От судьбы не уйдешь. И погрузился в чтение Ната Пинкертона. Впервые опубликовано в авторском сборнике: Доктор Саперлипопет. Юмористические рассказы. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Крымов. Конан Дойля можно было перевести на русский язык, но на русские нравы он непереводим. Признаться, мне немного смешны англичане, которые так дивятся находчивости своего знаменитого «детектива», чуть не в национальные герои его возвели. Каков бы он у нас оказался? Думаю, что со своими английскими навыками он в России недалеко бы ушел. Глядишь, ровно через 12 минут Шерлок действительно на вокзале, преступник схвачен, добродетель торжествует, мистер читатель доволен. Этак легко чудеса совершать. А вот поработал бы он у нас… — Но ведь наша случайность почти такой же социальный закон, как английская организованность жизни. Я думаю, что Шерлок Холмс, добравшись до нашего Николаевского вокзала через полчаса после назначенного по расписанию отхода курьерского поезда, мог бы еще застать поезд и успел бы проделать все, что требуется. Ведь поезда у нас тоже неаккуратны. Шерлок к нашему быту скоро бы приспособился. Пожалуй, что так. Крымов 1878-1968 — прозаик, предприниматель, издатель журнала «Столица и усадьба». Впервые опубликовано в журнале «Столица и усадьба». Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Волженин. Он не хочет назвать своего имени и вообще держит себя очень странно.

Читать шерлоком и доктор

Шерлок расследует дело об убийстве, не вставая с парковой скамьи, разоблачает торговцев опиумом, раскрывает агентскую сеть бессмертного Мориарти в лондонских такси, а также проявляет свой талант в суде. Все пасхалки и отсылки к оригинальному Шерлоку Холмсу в фильме «Энола Холмс 2». Обратите внимание, что Форма голосования «Самородки» находятся в самой новости чуть ниже, сразу под картинкой. Strong characterisation, particularly of Sherlock and his social deficient tendencies. На этот раз Шерлок Холмс сталкивается с угрозой, которая подступает и снаружи, и изнутри. Знакомьтесь — это «Шерлок», новый сериал, поставленный по рассказам о Шерлоке Холмсе Конан Дойла.

Hogwarts.losers.net (Оглавление)

Шерлок Холмс обладает уникальным сведениями, от которых зависит безопасность Британии. В рассказе действует молодой Шерлок Холмс, и герой, которого мы видим здесь, мало похож на привычного нам великого сыщика — он не столь уверен в своих умозаключениях, больше доверяет незнакомым людям. Просмотрите доску «Шерлок и джон» пользователя Лиса с едой в Pinterest. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон.

ОРАЛЬНАЯ ПРАКТИКА

  • Полка настенная белая лофт интерьер
  • Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
  • Найдено 883 фанфика
  • «Общество нищих-любителей»
  • Шерлок фф Перезагрузка – Telegram
  • «Однажды двадцать лет спустя»

Фанфики у шерлока болит голова

Расплывчатый, но от этого еще более могущественный и беспринципный. Мы раскроем тайну Артура Конан Дойла. Так кто же она, таинственная тень Шерлок Холмса?

А я …я стал бревном, я стоял открыв рот и ждал какой то подставы. Мы стояли так минуту. Тишина заполняла квартиру. Он первым не выдержал: -Только не в... Он первым не выдержал: -Только не в нос и зубы, хорошо? У меня началась истерика. Сначало я стал судорожно хватать воздух, ведь я целую минуту не дышал.

Потом моя голова затуманилась и кажется я начал кричать ,просто орать, без слов, просто кричал. А потом я начал смеяться без остановки. Он стоял и смотрел на меня как будто всё то, что сейчас происходило, было совершенно нормально. Я наконец-то смог хоть что-то сказать: -Я с ума сошёл да, всё яяяяясно,я сошёл с ума!!.... По его лицу расплылась улыбка, я так был рад этой улыбки но……. Я понял что он имел ввиду по словами «Только не в нос и зубы, хорошо? Этот его «сюююрприииз» просто вывел меня из себя: -Сюрприз? Я накинулся на него с кулаками. Этот чёртов эгоист, инсценировал свою смерть, меня чуть до сумасшествия не довел, а сейчас стоит тут спокойный и улыбается.

От судьбы не уйдешь. И погрузился в чтение Ната Пинкертона. Впервые опубликовано в авторском сборнике: Доктор Саперлипопет. Юмористические рассказы. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Крымов. Конан Дойля можно было перевести на русский язык, но на русские нравы он непереводим. Признаться, мне немного смешны англичане, которые так дивятся находчивости своего знаменитого «детектива», чуть не в национальные герои его возвели. Каков бы он у нас оказался? Думаю, что со своими английскими навыками он в России недалеко бы ушел. Глядишь, ровно через 12 минут Шерлок действительно на вокзале, преступник схвачен, добродетель торжествует, мистер читатель доволен. Этак легко чудеса совершать. А вот поработал бы он у нас… — Но ведь наша случайность почти такой же социальный закон, как английская организованность жизни. Я думаю, что Шерлок Холмс, добравшись до нашего Николаевского вокзала через полчаса после назначенного по расписанию отхода курьерского поезда, мог бы еще застать поезд и успел бы проделать все, что требуется. Ведь поезда у нас тоже неаккуратны. Шерлок к нашему быту скоро бы приспособился. Пожалуй, что так. Крымов 1878-1968 — прозаик, предприниматель, издатель журнала «Столица и усадьба». Впервые опубликовано в журнале «Столица и усадьба». Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Волженин. Он не хочет назвать своего имени и вообще держит себя очень странно. Он просит разрешения войти к вам в маске. Холмс потер руки. Глаза его заблестели. Попросите джентльмена войти, мистрис Гудсон. Как бы там ни было, мы… В это время отворилась дверь, и в комнату вошел незнакомец. Не поклонившись нам, он растерянно огляделся, быстрым движением опустился на колени и заглянул под диван. Он сорвал маску и бросил ее на стол. Во-первых: в 12 ч. Во-вторых, в тот момент, когда он лезет, я замечаю, что из заднего кармана его сюртука торчит газета «Правда».

На это, впрочем, есть и в намеки самих рассказах. К этому обычно прибегают авторы фанфиков, стремящиеся показать Холмса с неожиданной стороны. Противоположный подход: Уотсон был надёжным рассказчиком, и как минимум в ключевых моментах его описаниям можно верить. Этот подход обычно встречается в пастишах, максимально подражающих стилю оригинала, и в исследовательских статьях потому что иначе предмета исследования просто не было бы. У Шерлока Холмса и Ирэн Адлер был ребёнок. И был это никто иной, как Ниро Вульф! У Шерлока и Майкрофта был как минимум ещё один брат или сестра. Обычно считается, что он был старшим из трех, и его звали Шерринфорд [1]. Изучая молочко пчелиной матки, Холмс открыл способ значительно продлить срок жизни, а то и вовсе открыл элексир бессмертия. В фанатских рассказах часто встречаются трости со спрятанным внутри клинком. Иногда такой пользуется Холмс, иногда — кто-то из злодеев. После выхода на телеэкраны сериала Масленникова Холмс и Ватсон стали популярными героями в советском городском фольклоре. К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать. Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь. Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин? Весьма популярен неканонный мотив «Овсянка, сэр! Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? Что она там делает? Джек Потрошитель. Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя». Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя.

Sherlock Holmes x William James Moriarty

слэш Джон Ватсон. Скачать бесплатно книги серии «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн. Фанфики, Шерлок BBC, PG-15. Автор: Levana Автор обложки: Cudzinec Предупреждения: АУ, PostSeriеs Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Ирэн Адлер. Образ такого соблазнительного Холмса отныне и навсегда врезался ей в сетчатку глаза. And this issue was that Sherlock Holmes, the brightest man you knew, was blatantly oblivious to the feelings you had harbored in your chest.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий