Новости балет коппелия содержание

Коппелия Балет в двух актах.

Балет Коппелия, либретто

«Коппелия» балет в 3-х действиях Краткое содержание балета Лео Делиба «Коппелия» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.
Мультимедийный комический балет «Коппелия» представил НОВАТ Действие балета «Коппелия», который вы можете сегодня увидеть на сцене Большого театра, переносит нас в Галицию, согласно сказке Гофмана.

Первой премьерой сезона в Новосибирском театре оперы и балета стала "Коппелия"

  • Балет Коппелия
  • В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия»
  • Коппелия - Пермский театр оперы и балета - спектакли - Кино-Театр.Ру
  • Коппелия подлинный французский балет Сен-Леона и П (Мари Козлова) / Проза.ру
  • Премьера комедийного балета «Коппелия» по повести Гофмана «Песочный человек» состоялась в Музтеатре

Михайловский театр открыл сезон балетом "Коппелия" в постановке Мессерера

И что же?? Они увидели множество необычных инструментов, механизмов и выяснили, что красавица Коппелия — это всего лишь мастерски изготовленная заводная кукла. Тогда шаловливая Сванильда решила Разыграть своего жениха и, переодевшись в одежду куклы, заняла ее место у окна. Коппелиус обещает Францу оживить прекрасную Коппелию. Франц восхищен, но розыгрыш скоро раскрывается.

Муханова, Франц — Н. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, балетмейстер Чичинадзе , сценарий А. Чичинадзе и А. Агамирова, художник Э. Стенберг , дирижёр — Г. Жемчужин ; В ролях: Сванильда — М. Дроздова , Франц — В. Тедеев , Коппелиус — А. Домашёв , В. Радунский возобновили постановку А. Горского, художник В. Клементьев, дирижёр А. В ролях; Сванильда — И. Пяткина затем и Э. Лузина, И. Кузнецова , Франц — В. Деревянко затем И. Мухамедов , А. Фадеечев , Коппелиус — А. Гордеева 24 марта 1992 — Мариинский театр, балетмейстер О.

В центре истории — пара Франц и Сванильда. Чтобы вернуть любовь жениха, Сванильда проникает в дом мастера и переодевается куклой Коппелией. Мистика оборачивается шуткой, а драма — водевилем.

Предлагать ее для гастролей было бессмысленно. А вот восстановить былой, оригинальный, именно в Мариинском театре поставленный балет Мариуса Петипа показалось крайне заманчивым. За советскую версию держался репетиторский корпус ибо только ею и владел и артисты кому хочется лишней работы? Но идея реставрации понравилась руководству театра, поскольку предлагать продюсерам в виде русской классики "Лебединое озеро" - вещь, безусловно, великую, но очень надоевшую - в условиях сильно участившихся гастролей было уже невозможно. Через три года последовала "Баядерка", затем "Пробуждение Флоры". Новенький петербургский антиквариат вызвал бурю критических споров, но стал несомненной художественной ценностью. И столь желанным эксклюзивом, правда, страшно неудобным для менеджмента: вывозить такие спектакли на гастроли - все равно что отправлять в путешествие весь царский двор. Впрочем, в балетных кругах были и есть люди, понимающие, что выдаваемые за творения Петипа балеты имеют отдаленное отношение к первоисточнику. Балет - дело тонкое. Оперная партитура при всех отличиях разных оркестровок все-таки предполагает внятно прописанный нотный текст. Другое дело танец, где разворот головы, положение рук и даже интенсивность па в доинформационный век никак не фиксировались. Традиционная передача "из ног в ноги" естественным путем меняла хореографию до неузнаваемости. Что уж говорить о редакциях более или менее образованных балетмейстеров, на свой вкус корректировавших классику. Положение дел не изменилось бы, если б в перестройку не случился прорыв - российские специалисты получили доступ к Театральной коллекции Гарвардского университета The Harvard Theatre Collection. Дело в том, что среди кинувшихся после революции врассыпную артистов Императорских театров был Николай Сергеев, помощник Мариуса Петипа, записавший в особой нотации многие его работы. После смерти хранителя его архив попал на аукционы и был приобретен Гарвардским университетом - понятно, что родине было не до него. Ларец открылся, к исторически достоверной ценности прибавился нормальный интерес публики. Гарвардский архив стал манком для реставраторов и гарантией интриги для публики. Первым преуспел Мариинский театр: и потому, что менеджмент там быстрее чувствует конъюнктуру, и потому, что пресловутая историческая справедливость рано или поздно торжествует - пропавшее с петербургской сцены должно было на нее вернуться. Дом Петипа всего лишь восстанавливал утраченное, дополняя представление о нем забытыми раритетами, - здесь искали афиши, разработки для машинистов сцены, эскизы костюмов и декораций. В Москве на том же поле работает Юрий Бурлака, ныне художественный руководитель балетной труппы Большого театра. На его счету уже три реставрации в Большом, включающие капитального "Корсара" и недавнюю "Пахиту". Бурлака пользуется документами того же Гарвардского архива и, хотя отстаивает реставраторские ценности без жара петербургских коллег, имеет очень четкое представление о своих задачах. Желания Петербурга и Москвы уже легонько столкнулись на "Пробуждении Флоры" - ею Бурлака занимался камерно и автономно от мариинцев. Смелее, чем петербуржцы, он говорит о несовершенстве гарвардских записей и выводимых из них трактовок. Дальше соперничество-сотрудничество будет только усугубляться. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. С другой - у Большого были и остаются амбиции на восстановление балетов ученика Мариуса Петипа - Александра Горского. Наследие этого "Петипа Большого театра" остается в запасниках и ждет своего часа. И все-таки, как бы ни сталкивались интересы, реставраторы работают на одну цель - сохранение подлинной классики, не замусоренной временем и пылом редакторов. Труд их будет востребован. Какое-то время мы по инерции кивали на сложность постсоветской ситуации, когда в результате многолетней замкнутости оторвались от мирового развития и не смогли вырастить новых балетмейстеров, дающих театрам свежий репертуар. Но быстро обнаружилось, что и мировая ситуация ненамного лучше. Выражаясь модно, с бэкграундом там порядок, а вот с креативом тоже не густо. На этом фоне при всех поправках на разность жанров страсть к балетной старине сродни моде на аутентизм в классической музыке, на винтаж в расхожей одежде, на бесконечную книжную серию " Повседневная жизнь ", наконец, на исторические ролевые игры. Тяга к старине - объяснимая реакция на социальные проблемы , и классический балет в этом контексте выглядит идеальным способом эскапизма. Однако штучка из XIX века на музыку Делиба, в которой девушки мимируют и лукаво порхают на пуантах, а кордебалет выстукивает галицийские по французским представлениям мазурку и чардаш, выглядит много современнее подавляющего числа сегодняшних балетов. Вот в чем парадокс. Не иначе присутствующий в "Коппелии" бог времени Хронос что-то напутал в расчетах. НГ , 16 марта 2009 года Наталия Звенигородская Обязательства на пятилетку "Коппелия" в Большом театре Только что Москва увидела очередной результат реставраторской работы Сергея Вихарева — номинированный на «Золотую маску» балет Михаила Фокина «Карнавал», а уж выяснилось: все подарки бывшего солиста Мариинки любимой труппе — не раз оспоренные и возвеличенные «Спящая красавица», «Баядерка», «Пробуждение Флоры» — исключены из репертуара Мариинского балета новым руководством. Как бы то ни было, а в результате от новой метлы и порфироносной вдове перепало: очередной эксперимент по реконструкции классики Вихарев предпринял в Большом театре. Отныне главному театру страны на пять лет принадлежит эксклюзивное право на реанимированную «Коппелию». Впервые балет «Коппелия, или Красавица с эмалевыми глазами» по мотивам новеллы Гофмана «Песочный человек» был поставлен на сцене Парижской оперы в мае 1870 года. Одна из немногих комедий на балетной сцене, история о легкомысленном юноше, чуть было не сменявшем живую невесту на автоматическую красавицу, с тех пор не сходит с афиш самых знаменитых театров мира. А в 1884-м свою версию представил Мариус Петипа в Петербурге. В программке нынешнего спектакля в Большом значатся два хореографа — Петипа и Чекетти. В Петербурге балет шел до 1926 года и в начале века был записан танцовщиком и режиссером Николаем Сергеевым в системе хореографической нотации Степанова. Записи Сергеева, хранящиеся в Театральной коллекции Гарвардского университета, не в первый раз служат благородному делу возвращения шедевров, которым вот уже более десяти лет занимается Сергей Вихарев. Он утверждает: в его новой хореографической редакции «принципиально нет ничего нового». Вообще-то аутентизм в балете — тема скользкая. В музыке хотя бы сохраняются инструменты эпохи. А в балете инструмент — человеческое тело. Попробуйте представить сегодня на сцене танцовщицу комплекции Пьерины Леньяни. С костюмами тоже проблемы. Художник Татьяна Ногинова собирала их с бору по сосенке. Отдельные эскизы Петра Григорьева и Евгения Пономарева остались от версий 1884 и 1894 годов. В чем-то пришлось опереться на эскизы Адольфа Шарлеманя времен создания «Коппелии».

Предостережение

Тем не менее предположим, что для искушенных любителей танцевальной выразительности все же недостает. Именно поэтому он как никакой другой балет подходит для дебютов молодых артистов. Главной интригой этого вечера стало первое выступление Дмитрия Смилевски в партии Франца. Недавний выпускник училища, Дмитрий держится на сцене уверенно и раскрепощено, надежно партнерствует, отлично справляется с академичной хореографией, что само по себе уже дорогого стоит. Подкупает его юное обаяние и трогательность. В первых рядах у сцены на поклонах замечен и старший Смилевски, с удовольствием принимавший поздравления с удачным дебютом своего сына. На замену ей вышла Дарья Хохлова — артистка с отличной техникой и всегда интеллигентным подходом к танцу. У Дарьи прекрасная Сванильда — озорная, юная, легкая. Скидку на малое количество совместных репетиций делать не пришлось — партнёрство сложилось чрезвычайно удачное. Как известно, спектакль делают не только ведущие его артисты, но и другие не менее важные исполнители. В вариациях нами отмечена Елизавета Крутелева — чрезвычайно чистое и красивое исполнение!

И, конечно, Коппелиус — старикашка с безуминкой, этакий мистический Оффенбах.

Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей.

Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала.

Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек. Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает.

Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит.

Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней.

Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца.

Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу.

Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть.

Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло. Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице.

Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу.

Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина. Всюду царит веселье.

Франц и Сванильда помирились. Франц больше не думает о таинственной девушке, которую видел в окне Коппелиуса. В толпе происходит движение: старый Коппелиус направляется на площадь, несмотря на то, что его не хотят пустить на праздник.

Он пришел искать правосудия - его жилище разгромлено, его автоматы сломаны. Кто покроет убытки? Сванильда, которая только что получила приданое, предлагает его Коппелиусу.

Но Бургомистр отклоняет предложение Сванильды.

Первоначальная версия, созданная выдающимся французским балетмейстером ХIX века Артуром Сен-Леоном для Парижской премьеры 1870 года в Гранд Опера, - теперь настоящий балетный раритет. Именно его и реконструировал Пьер Лакотт для Венского государственного балета. В начале 2019 года прошла его премьера в венской Volksoper, теперь спектакль показали Петербургской публике в рамках фестиваля "Dance open" в Александринском театре.

Этот спектакль интересен именно тем, что Пьер Лакотт, как его называют, реставратор антикварных балетов, восстановил его на Венской сцене. Этого хореографа в России знают, как воссоздателя в классической стилистике Петипа старинного балета Пуни "Дочь фараона" в начале 2000-х годов в Большом театре России специально для восходящей тогда звезды российского балета Светланы Захаровой. Это очень интересная редакция, в которой подлинная хореография Петипа дополнена номерами и танцами, повторяющими его стиль, что делает балет более динамичным. Поэтому мне очень хотелось увидеть его "Коппелию", в первых двух актах воспроизводящую хореографию Артура Сен-Леона, знаменитого соперника Петипа в Петербурге, где Сен-Леон работал несколько лет.

Кроме того Пьер Лакотт воссоздал и костюмы, которые были на премьере 1870 года в Париже, тем самым дав современным зрителям уникальную возможность увидеть балет 150-летней давности практически в подлиннике. Низкий ему поклон за это, а также организаторам фестиваля за включение этого балета в программу "Dance open". Третье действие стилизовано хореографом скорее под почерк Петита, чем Сен-Леона.

Раскрыв секрет таинственной красавицы, девушки начинают веселиться.

Они, дергая за пружины, заводят кукол и приводят их в движение. В это время в дом возвращается Коппелиус. Обнаружив непрошенных гостей, он сильно сердится и выпроваживает проказниц. В жилище доктора осталась лишь Сванильда: она успела спрятаться в комнате за занавеской.

Только Коппелиус проверил, что все его куклы в порядке, как через окно вновь пожаловал незваный посетитель и им оказался Франц. Он просит прощения у доктора за то, что таким образом проник в его дом. Юноша объясняет хозяину, что влюблён в его дочь. Выслушав это, злой алхимик задумал недоброе, а именно при помощи колдовства забрать силы у молодого человека и тем самым оживить куклу Коппелию.

Старик притворился добрым и предложил Францу выпить с ним по бокалу вина, в которое затем подмешал снотворное. Юноша, сделав глоток напитка, тут же заснул. Коппелиус достал старинную книгу и стал читать заклинания. Затем он подкатил кресло, в котором сидела Коппелия на самом деле это Сванильда, которая надела платье куклы , поближе к Францу и начал произносить магический заговор.

Чудеса произошли: кукла ожила и начала двигаться. Сначала она это делает неуклюже, но затем всё увереннее и быстрее. Коппелиус, будучи в восторге от случившегося, продолжает произносить заклинания, а кукла всё более расцветает и уже красиво танцует.

Краткое содержание

  • Содержание
  • Лео Делиб «Коппелия» (1870)
  • В родстве с опереттой
  • Коппелия | Театр в кино в Москве | TheatreHD
  • Итоги 81 сезона

Балет «Коппелия» в Большом театре

Коппелия балет краткое содержание в театре новосибирск Новосибирский государственный академический театр оперы и балета представляет онлайн-трансляцию балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба.
13.08.2023 Балет Девушка с голубыми глазами, НОВАТ, билеты «Афиша Новосибирск» Классический (ему 153 года) комический балет «Коппелия» в постановке Ростовского музыкального театра вместе с двумя антрактами длится 2 часа 40 минут, но время пролетает незаметно: вы наслаждаетесь танцем людей и кукол, прекрасными костюмами, декорациями.
Коппелия (балет) Новосибирский государственный академический театр оперы и балета представляет онлайн-трансляцию балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба.

Балет "Коппелия", Большой театр 2011 (Наталья Осипова)

Смотрите онлайн видео «Балет "Коппелия", Большой театр 2011 (Наталья Осипова)» на канале «Ан ДеДан» в хорошем качестве, опубликованное 8 июня 2017 г. 16:02 длительностью 01:45:45 на видеохостинге RUTUBE. 2 часа 30 минут. «Коппелия» — признанный эталон классического балета, который входит в репертуар практически всех прославленных театров и балетных трупп.

Балет «Коппелия» в Большом театре

«Коппелия, или Красавица с голубыми глазами» – балет французского композитора Лео Делиба, который принадлежит к легендам мирового балетного репертуара. Из 44 мизансцен классического балета "Коппелия" постановщик Иван Кузнецов оставил 42-е, упростив каждую современным языком жестов, более понятным сегодняшней публике. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. это современный балет в новой редакции Сергея Вихарева, который был впервые представлен на сцене Большого театра весной 2001 года. это вечный балет об истории молодой влюбленной пары и их битве между идеализмом и реализмом. подробная информация, 12+. Либретто Шарля Нюиттера и Артюра Сен-Леона по мотивам новелл Эрнста Теодора Амадея Гофмана.

Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»

Новосибирский государственный академический театр оперы и балета представляет онлайн-трансляцию балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба. Премьера реконструированной «Коппелии» состоялась в Новосибирском театре оперы и балета в 2001 году, и спектакль произвел такое сильное впечатление на театральную общественность. Valery Sudachok. БАЛЕТ. Предлагаем Вашему вниманию либретто балета "Коппелия". Балет "Коппелия" в трех действиях.

Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»

Татьяна Ногинова О спектакле Вряд ли найдется в мировом балетном наследии спектакль такой кружевной и одновременно такой озорной, как «Коппелия». Удивительно, но из мрачной сказки Гофмана а «Коппелия» поставлена по одной из них, истории о «Песочном человеке» , получился, напротив, очень жизнерадостный спектакль. Зловещий и уродливый Коппелиус превратился здесь в забавного чудака ученого, которого с легкостью обводит вокруг пальца прелестная Сванильда, главная героиня истории — прикинувшись ожившей механической куклой. Да и то не со зла, а лишь для того, чтобы проучить и избавить от неприятностей незадачливого жениха, что увлекся хорошенькой незнакомкой в окне, не подозревая о ее механической природе. Как и положено в романтической комедии, для влюбленных все закончится хорошо, но по дороге к счастливому финалу будет много красивых лирических и озорных танцев, смеха и розыгрышей. Архивные исследования и координация — Павел Гершензон Хореография восстановлена на основе материалов, хранящихся в Театральной коллекции Гарвардского университета The Harvard Theatre Collection. Эскизы декораций и костюмов предоставлены Санкт-Петербургским государственным музеем театрального и музыкального искусства и Санкт-Петербургской государственной театральной библиотекой. Среди домов, расписанных яркими красками, один дом — с решетками на окнах и плотно запертой дверью.

Это жилище Коппелиуса. Сванильда приближается к дому Коппелиуса и смотрит на окна, за которыми видна сидящая неподвижно девушка; она держит в руке книгу и кажется погруженной в чтение. Это Коппелия, дочь старогоКоппелиуса. Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, — потом она исчезает. Никогда она не выходила из таинственного жилища. Она очень красива, и много молодых людей в городе проводили долгие часы под ее окном, умоляя ее об одном взгляде. Сванильда подозревает, что ее жених Франц также неравнодушен к красоте Коппелии.

Она старается привлечь ее внимание, но ничто не помогает: Коппелия не сводит глаз с книги, в которой даже не переворачивает страницы. Сванильда начинает сердиться. Она уже решается постучать в дверь, как вдруг появляется Франц, и Сванильда остается спрятанной, чтобы наблюдать за тем, что произойдет. Франц направляется к дому Сванильды, но останавливается в нерешимости. Коппелия сидит у окна. Он кланяется ей. В эту минуту она поворачивает голову, встает и отвечает на поклон Франца.

Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. Сванильда пылает гневом и против Коппелиуса, и против Франца, но делает вид, что ничего не заметила. Она бежит за бабочкой. Франц бежит вместе с нею. Он ловит насекомое и торжественно прикалывает его к вороту своего платья. Сванильда упрекает его: «Что тебе сделала эта бедная бабочка? Он ее обманывает; он любит Коппелию.

Франц тщетно старается оправдаться. Бургомистр объявляет, что на завтра предполагается большой праздник: владетель подарил городу колокол. Все толпятся кругом бургомистра. В доме Коппелиуса слышится шум. Красноватый свет блестит сквозь стекла. Несколько девушек со страхом удаляются от этого проклятого дома. Но это пустяки: шум происходит от ударов молота, свет есть отражение огня, горящего в горне.

Коппелиус — старый безумец, который постоянно работает. Никто не знает; да и кому какое до этого дело? Пусть его работает, если ему это нравится!..

Обнаружив непрошенных гостей, он сильно сердится и выпроваживает проказниц.

В жилище доктора осталась лишь Сванильда: она успела спрятаться в комнате за занавеской. Только Коппелиус проверил, что все его куклы в порядке, как через окно вновь пожаловал незваный посетитель и им оказался Франц. Он просит прощения у доктора за то, что таким образом проник в его дом. Юноша объясняет хозяину, что влюблён в его дочь.

Выслушав это, злой алхимик задумал недоброе, а именно при помощи колдовства забрать силы у молодого человека и тем самым оживить куклу Коппелию. Старик притворился добрым и предложил Францу выпить с ним по бокалу вина, в которое затем подмешал снотворное. Юноша, сделав глоток напитка, тут же заснул. Коппелиус достал старинную книгу и стал читать заклинания.

Затем он подкатил кресло, в котором сидела Коппелия на самом деле это Сванильда, которая надела платье куклы , поближе к Францу и начал произносить магический заговор. Чудеса произошли: кукла ожила и начала двигаться. Сначала она это делает неуклюже, но затем всё увереннее и быстрее. Коппелиус, будучи в восторге от случившегося, продолжает произносить заклинания, а кукла всё более расцветает и уже красиво танцует.

Затем она начинает капризничать и шалить, да так, что доктор не может её успокоить, а ведь старик за день устал и ему необходим отдых. Однако «ожившая Коппелия» не унимается. Она хватает всё подряд: бутылку с вином, шпагу и старинную книгу, а также бросает и разбивает всё, что попадается ей под руку.

За 150 лет, прошедших со дня премьеры, хореография спектакля неоднократно менялась. При создании версии «Коппелии» для Михайловского театра Михаил Мессерер использовал элементы постановок своих великих предшественников по жанру классического балета — Артура Сен-Леона, Мариуса Петипа и Александра Горского, а вкус, фантазия и знание традиции подсказали ему, как сочинить целостный спектакль.

Пользователь вправе: 4. Регистрация Пользователя на сайте Михайловского театра осуществляется с целью идентификации Пользователя для предоставления сервисов Сайта, распространения информационно - новостных сообщений по электронной почте, телефону, по SMS, иным средствам связи , получения обратной связи, учета предоставления льгот, скидок, специальных предложений и акций. Пользоваться всеми имеющимися на Сайте сервисами. Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра. Пользоваться Сайтом исключительно в целях и порядке, предусмотренных Соглашением и не запрещенных законодательством Российской Федерации. Пользователь Сайта обязуется: 4. Не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие нормальную работу Сайта. Избегать любых действий, в результате которых может быть нарушена конфиденциальность охраняемой законодательством Российской Федерации информации. Пользователю запрещается: 4. Использовать любые устройства, программы, процедуры, алгоритмы и методы, автоматические устройства или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания содержания Сайта 4. Любым способом обходить навигационную структуру Сайта для получения или попытки получения любой информации, документов или материалов любыми средствами, которые специально не представлены сервисами данного Сайта; 4. Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта. Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий