это сравнение, обозначаемое использованием слов "нравится" или "как". сканворд, кроссворд. Количество символов: 7 букв. Жанр японской поэзии 5 букв.
Теория литературы: средства художественной выразительности. Часть 2
Оборот 7 букв (11 фото) | Стилистическая фигура 7 букв. Фигуры речи анафора. Речевые отрезки. |
Стилистическая фигура в поэзии сканворд 7 букв. Стилистические фигуры | является ответом на вопрос: "Один из приёмов в поэзии" и состоит из 7 букв. |
Теория литературы: средства художественной выразительности. Часть 2 - Умскул Учебник | Силлепсис, или силлепс, — стилистическая фигура, предполагает выстраивание в один логический ряд разнородных по смыслу элементов. |
Стилистические фигуры. Стилистические фигуры Стилистическая фигура в поэзии сканворд 7 букв | Во-первых, слово анафора состояит из букв: первая А, вторая Н, третья А, четвертая Ф, пятая О, шестая Р, седьмая А. |
Стилистический прием в стихосложении 7 букв
Стилистическая фигура сканворд 7. Стилистические фигуры и тропы с примерами. Во-первых, слово анафора состояит из букв: первая А, вторая Н, третья А, четвертая Ф, пятая О, шестая Р, седьмая А. шестая буква. А - седьмая буква. Стилистические фигуры: Олицетворение: задремали звезды, задремало зеркало, лес роняет, сребрит мороз, проглянет день, скроется день.
Скачай приложение iTest
- Стилистическая Фигура, Литературный Намек 7 Букв
- О чем эта статья:
- Стилистические фигуры
- Толковый словарь Ушакова
Теория литературы: средства художественной выразительности. Часть 2
Фигуры речи представляют собой приемы сочетания слов, синтаксической организации речи, которые придают речи стилистическую значимость, образность и выразительность, изменяют её эмоциональную окраску. Стилистическая фигура, которая указывает или намекает на некий факт, имевший место быть в реальной истории или литературном источнике, мифе, закрепившийся в тексте или разговорной речи, носит название аллюзия. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Стилистическая фигура, 7 букв, первая буква А. Найдено альтернативных вопросов для кроссворда — 15 вариантов. Ответ на вопрос "Стилистическая фигура ", 7 (семь) букв: климакс. Эпифора – стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении слов или словосочетаний в конце предложений, стихотворных строк или строф.
CodyCross То же, что бессоюзие, стилистическая фигура ответ
Не равен. Он увидел меня и застыл. Бессоюзие или асиндетон — намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война. Волков бояться — в лес не ходить. Многосоюзие или полисиндетон — повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.
Метафора Употребление слова или выражения в переносном значении, основанном на сходстве, сравнении, аналогии Отговорила роща золотая березовым веселым языком. Метонимия Употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними Янтарь на трубках Цареграда, фарфор и бронза на столе Олицетворение Приписывание неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами Перифраза Замена названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты Солнце русской поэзии вместо «Пушкин» Развернутые метафоры Несколько метафор, связанных между собой по смыслу В саду горит костёр рябины красной, но никого не может он согреть Синекдоха Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними Пуще всего береги копейку Сравнение Сопоставление двух явлений, чтобы пояснить одно из них при помощи другого. Сравнения выражаются творительным падежом, формой сравнительной степени прилагательного или наречия, оборотами со сравнительными союзами Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит Эпитет Вечером синим, вечером лунным был я когда-то весёлым и юным Стилистические фигуры.
Вот пример из статьи академика Д. Лихачёва «О воспитанности»: Если мужчина на улице пропускает вперёд себя незнакомую женщину даже в автобусе! Если со знакомыми он вежлив, а с домашними раздражается по каждому поводу, - он невоспитанный человек. Если он не считается с характером, психологией, привычками и желаниями своих близких, - он невоспитанный человек. Если уже во взрослом состоянии он как должное принимает помощь родителей и не замечает, что они сами уже нуждаются в помощи, - он невоспитанный человек. Инверсия используется с целью усилить выразительность речи. При прямом порядке слов подлежащее обычно ставится перед сказуемым, согласованное определение — перед определяемым словом, обстоятельство образа действия — перед сказуемым, а дополнение и все остальные обстоятельства — после сказуемого. Изменение места, на которое поставлено слово, сразу привлекает внимание к этому слову. Особенно, если оно ставится в начало или в конец предложения при условии, что это место не является для него обычным. В стихотворной речи последнее слово в строке рифмуется со словом другой строки, что ещё более выделяет его. Примером инверсии является название поэмы Е. Исаева «Убил охотник журавля». Сказуемое здесь стоит перед подлежащим при прямом прядке слов должно быть наоборот , что сразу же привлекает внимание к слову УБИЛ, настраивает читателя на тревожную, трагическую волну. И действительно, вся поэма проникнута размышлениями автора и главного героя о самых важных, больных вопросах современности: варварском отношении людей к природе и друг к другу, бессмысленной жестокости войн и спасительной силе человеческой памяти. Вот ещё пример инверсии в знакомом вам стихотворении С. Есенина: Закружилась листва золотая В розоватой воде на пруду, Словно бабочек лёгкая стая С замираньем летит на звезду. Прямой порядок слов первой строки должен быть таким: Золотая листва закружилась.
Гоголь 12 Многосоюзие — стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения, для усиления выразительности речи. Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. Гоголь По ночам горели дома, и дул ветер, и от ветра качались чёрные тела на виселицах, и над ними кричали вороны Куприн 13 Бессоюзие — стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины. Швед, русский — колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… Пушкин Стилистические ошибки. Употребление слова в несвойственном ему значении: Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Нарушение лексической сочетаемости: дешёвые цены вм. Лексические повторы в тексте. Употребление слова выражения неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных слов, слов экспрессивно окрашенных. Смешение лексики разных исторических эпох:На богатырях кольчуги,брюки, варежки. На богатырях кольчуги,латы, рукавицы. Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены мольюМужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью. Неудачный порядок слов. Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора. Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения. Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом. Понятие стилистики. Предмет и задачи практической и функциональной стилистики. Понятие о функциональных стилях. Особенности научного стиля. Стили художественной литературы. Лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Публицистический стиль, его жанры. Официально-деловой стиль: лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Особенности разговорного стиля: лексические, морфологические, синтаксические. Стилистические функции синонимов, антонимов. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Образные средства речи эпитет, метафора, сравнение и др. Употребление единственного числа существительного в значении множественного. Употребление отвлечённых, вещественных и собственных имён существительных во множественном числе. Стилистическое использование имён существительных: родовые различия в личных именах существительных. Стилистическое использование форм рода существительных. Колебания в роде имён существительных. Род несклоняемых существительных. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты форм винительного падежа одушевлённых и неодушевлённых существительных. Стилистическое использование прилагательного. Синонимия полных и кратких форм прилагательных. Стилистические особенности склонения имён и фамилий.
Стилистическая фигура, литературный намек.
3. Введите буквы, если они известны. особый зафиксированный стилистикой оборот речи, применяемый для усиления экспрессивности (выразительности) или колоритности высказывания Любимая стилистическая фигура в прозе Газданова ― период с бесконечными перечислениями, прихотливыми. – это стилистическая фигура, заключающаяся в умышленном опущении одного или нескольких лексических элементов из текста.
Стилистический прием в стихосложении 7 букв
Тропы Антифразис греч. Крылов — об осле. Антономазия греч. Астеизм в греч. В широком смысле слова всякая изящная шутка. Гендиадис от греч. Рим силен отвагой и мужами вместо отважными мужами. По-русски редок; близки к гендиадису обороты вроде «тоска дорожная, железная» А. Блок вместо железнодорожная.
Гипербола от греч. Гипербола является художественной условностью: вводится в художественную ткань произведения для большей выразительности, характерна для поэтики эпического фольклора, для поэзии романтизма и жанра сатиры Н. Гоголь, М. Противоположная гиперболе стилистическая фигура — литота. Литота от греч. Метафора греч. Метафора — это скрытое сравнение. Из всех тропов метафора отличается экспрессивностью.
Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов и явлений, по существу по-новому осмысливая предмет, метафора способна вскрыть, обнажить его внутреннюю природу, нередко метафора как своего рода микромодель является выражением индивидуально-авторского видения мира. Некрасов, «Мирозданье — лишь страсти разряды» Б. Развернутые метафоры распространяется на несколько периодов или охватывает стихотворение целиком — «Телега жизни» А. Реализованные метафоры метафорическое выражение берется в прямом смысле и происходит его дальнейшее буквальное развертывание. Метонимия греч. Как и метафора, вытекает из способности слова к своеобразному удвоению в речи номинативной обозначающей функции, представляет собой наложение на переносное значение слова его прямого значения. Явления, приводимые в связь посредством метонимии, могут относиться друг к другу как целое и часть синекдоха: «Эй, борода! Гоголь , вещь и материал «Не то на серебре, — на золоте едал» — А.
Грибоедов , содержимое и содержащее «Трещит затопленная печь» — А. Пушкин , носитель свойства и свойство «Смелость города берет» , творение и творец «Мужик… Белинского и Гоголя с базара понесет» — Н. Олицетворение, прозопопея от греч. Перифраз от греч. Характерен для эпохи барокко, романтизма. Частные случаи перифраза — эвфемизм, литота. Эпитет от греч. В отличие от обычного логического определения, которое выделяет данный предмет из многих «тихий звон» , эпитет либо выделяет в предмете одно из его свойств «гордый конь» , либо — как метафорический эпитет — переносит на него свойства другого предмета «живой след».
Стилистические фигуры — особые, зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности выразительности высказывания. Стилистические фигуры речи обычно стоят совершенно отдельно от других художественно- выразительных средств литературного языка. Отдельно и рассматриваются. Используются они для усиления образности, выразительности речи. Очень широко фигуры речи используются в поэзии. АЛОГИЗМ Намеренное нарушение в речи логических связей с целью стилистического эффекта «никогда не забуду — он был или не был, этот вечер». АНАКОЛУФ Синтаксическая несогласованность частей предложения как неосознанное нарушение языковой нормы или как сознательный стилистический прием «А звери из лесов сбегаются смотреть, Как будет океан и жарко ли гореть», «Мне совестно, как честный офицер». МЕТАФОРА Перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов «говор волн», «бронза мускулов».
МЕТОНИМИЯ Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности «театр рукоплескал» вместо «публика рукоплескала», или «съесть тарелку» вместо «съесть содержимое тарелки». В синем небе звезды блещут». СИНЕКДОХА Вид метонимии, название части меньшего вместо целого большего или наоборот «пропала моя головушка» вместо «я пропал», «очаг» вместо «дом», «инструмент» — для обозначения конкретного топора, молотка и т. ХИАЗМ Вид параллелизма: расположение частей двух параллельных членов в обратном порядке «Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть». ЭЛЛИПС Пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации «Не тут-то [было]. Море не горит». ЭПИТЕТ Украшение, образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета явления в виде скрытого сравнения «чистое поле», «парус одинокий». Вид эпифоры — рифма «Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня.
Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня!
Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций. Стилистическое использование причастных и деепричастных оборотов. Стилистическое использование обращений, вводных и вставных конструкций. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи. Стилистические фигуры. Антитеза от греч. Оксюморон oxymoron остр.
Градация gradatio — постепенное возвышение расположение близких по значению слов по мере нарастания их эмоционального значения «Не жалею, не зову, не плачу». Параллелизм parallelos — идущий рядом — фигура, представляющая собой однородное синтаксическое построение предложения или их частей. Хиазм — обратный параллелизм «Была без радости любовь — разлука будет без печали». Эпифора epiphora —повторение слов или выражений в конце синтаксических оборотов. Кольцо — повтор слов или словосочетаний в начале и конце «Шаганэ ты моя, Шаганэ! Композиционный стык. Строка или предложение заканчивается словом или словосочетанием, которое повторяется в начале предыдущей строки. Рефрен — периодически повторение слова или выражения. Анаколуф anakoluthos — неверный, непоследовательный — синтаксическая несогласованность частей или членов предложения как небрежность или средство выразительности.
Эллипсис греч. В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия. Инверсия от лат. Умолчание, оборот речи, связанный с тем, что автор сознательно не до конца выражает свою мысль. Риторическое восклицание «Какая ночь! Как воздух чист. Тропы Антифразис греч. Крылов — об осле. Антономазия греч.
Астеизм в греч. В широком смысле слова всякая изящная шутка. Гендиадис от греч. Рим силен отвагой и мужами вместо отважными мужами. По-русски редок; близки к гендиадису обороты вроде «тоска дорожная, железная» А. Блок вместо железнодорожная. Гипербола от греч. Гипербола является художественной условностью: вводится в художественную ткань произведения для большей выразительности, характерна для поэтики эпического фольклора, для поэзии романтизма и жанра сатиры Н. Гоголь, М.
Противоположная гиперболе стилистическая фигура — литота. Литота от греч. Метафора греч. Метафора — это скрытое сравнение. Из всех тропов метафора отличается экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов и явлений, по существу по-новому осмысливая предмет, метафора способна вскрыть, обнажить его внутреннюю природу, нередко метафора как своего рода микромодель является выражением индивидуально-авторского видения мира. Некрасов, «Мирозданье — лишь страсти разряды» Б. Развернутые метафоры распространяется на несколько периодов или охватывает стихотворение целиком — «Телега жизни» А. Реализованные метафоры метафорическое выражение берется в прямом смысле и происходит его дальнейшее буквальное развертывание.
Метонимия греч. Как и метафора, вытекает из способности слова к своеобразному удвоению в речи номинативной обозначающей функции, представляет собой наложение на переносное значение слова его прямого значения. Явления, приводимые в связь посредством метонимии, могут относиться друг к другу как целое и часть синекдоха: «Эй, борода! Гоголь , вещь и материал «Не то на серебре, — на золоте едал» — А. Грибоедов , содержимое и содержащее «Трещит затопленная печь» — А.
Ирония в действии. Умение проводить свою мысль ловким названием статьи, удачным посвящением именно тем лицам, которым это более всего неприятно, и т. Книгу свою он посвятил этой комиссии именно потому, что она весьма часто отказывала в приложении штемпеля к тем нумерам газет, где были статьи Рошфора. К такому приему, к такой ironie en action, Рошфор прибегает и в своем "Фонаре", да и весь "Фонарь", пожалуй, есть ловкое и блестящее приложение ironie en action к современной политике. ОЗ 1868 10 2 242. Насмешливое выражение, состоящее в приписывании лицу или предмету качеств прямо противоположных тем, какими он обладает; насмешка в виде похвалы. Сканворды для слова ирония - Оскорбление, облачённое в форму комплимента.
Уитмена , « Живой труп » Л. Толстого, « Честный вор » Ф. Достоевского, «Живые мощи» И. Тургенева, « Без вины виноватые » А. Островского, « Оптимистическая трагедия » Вс. Вишневского, «Далёкое близкое» И. Репина, «Богатый нищий» Л. Мартынова, «Свирепый рай» П. Антокольского, « Горячий снег » Ю. Бондарева, « Обыкновенное чудо » Е. Шварца, «Сила бессильных» В.