Новости женитьба бальзаминова кто написал

«Женитьба Бальзаминова» («За чем пойдёшь, то и найдёшь») — пьеса второго периода (1860—1875) творчества Александра Николаевича Островского, написанная и опубликованная в 1861 году. «Женитьба Бальзаминова» неоднократно издавалась[11] и не уходила надолго с театральных подмостков за все время своего существования, пережив и советский период ХХ века, и войдя в новый ХХI век. вдова; Михайло Дмитрич Бальзаминов - сын ее; Акулина Гавриловна Красавина - сваха; Матрена - кухарка; Лукьян Лукьяныч Чебаков - офицер в отставке. Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся. Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова).

Островский Александр Николаевич: Женитьба Бальзаминова

Константин Воинов мечтал снять эту картину ещё в молодости, написал сценарий и заручился согласием сыграть главную роль своего давнего друга Георгия Вицина. Но, к сожалению, работа над картиной постоянно откладывалась в течение двух десятилетий. А вот когда, наконец, сценарий был утвержден киностудией "Мосфильм" и выделены деньги на съёмку, большой проблемой стало то, что Вицину уже исполнилось 47 лет. Актёр и сам понимал, что играть 25-летнего для него будет очень тяжело. Для начала он сел на диету, чтобы похудеть и стал больше времени уделять спорту. Также Георгий Михайлович придумал для "омоложения" рисовать веснушки, а также следил за осанкой. В 1975 году актёры вместе снялись в картине "Не может быть!

Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Александр Островский «Женитьба Бальзаминова : пьесы» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы. Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России. А ещё это — крупный интернет-магазин книг.

Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться. И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж... Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем. Моя будет согласна-с, потому что она на меня так смотрит, когда мы мимо проходим, что даже уму непостижимо-с. Послушайте, ну вот и прекрасно. Только, Лукьян Лукьяныч, как бы нам не ошибиться насчет... Насчет денег? Нет, господин Бальзаминов, я в этом никогда не ошибаюсь. То вы, а то я-с. Они сестры, у них поровну капитал от отца. Братья оттого не отдают их замуж, что денег жаль. Ну, так я сейчас-с, только сертук надену-с. Экой дурачина! Вот олух-то! Воображает, что в него влюбятся. А впрочем, если смотреть на жизнь с философской точки зрения, так и такие люди полезны. Кого нынче заставишь башмачником одеться! А эта штука мне может стоить полто-; раста тысяч. Из-за этого куша я здесь другой год живу, нарочно поблизости квартиру нанял. Только, черт их возьми, живут очень крепко! Не то что видеться, а и письмо-то передать больших трудов и издержек стоит. Если мне этот дурак поможет ее увезти, я его, голубчика, в поминанье запишу. Входит Бальзаминов в сюртуке. Послушайте, вы настоящий сапожник. Только послушайте, ну, как ваше начальство узнает, что вы башмачным мастерством занимаетесь? Да, нехорошо-с, да и от товарищей тоже-с... Нет, я шучу. Помилуйте, кто же это узнает! Послушайте, я вам даже завидую. Вы будете разговаривать с любимой женщиной, а я должен страдать в одиночестве. А уж как я рад-с, я хоть плясать-с готов-с. Именно на вашем месте плясать надобно. Послушайте, Бальзаминов, а ну как вас там высекут? Что же это, Лукьян Лукьяныч! Я не пойду-с! Как же вы сами посылаете, а потом говорите, что высекут? На что же это похоже-с. Как вы, Бальзаминов, шуток не понимаете! Хорошо, как шутки, а ежели в самом деле-с? Уж будьте покойны! Я бы вас не послал. Покоен-то я покоен, а все-таки... Послушайте, ну полноте! Я за вами буду сзади следить. Подходит к двери. Скажи маменьке, что я ушел. Матрена за дверью. Сама увидит. Анфиса Панфиловна и Раиса Ппанфиловна Пеженовы, девицы лет под тридцать, ни хороши ни дурны, ни худы ни толсты; одеты в простых ситцевых блузах, но в огромной величины кринолинах. Химка Афимка , горничная девочка Пеженовых. Сцена представляет два сада, разделенные посередине забором: направо от зрителей сад Пеженовых, а налево - Белотеловой; в садах скамейки, столики и проч. Белотелова и Красавина сидят на лавочке. Вот мы тут посидим, потом пойдем в беседку, там закусим, посидим. Там закуска приготовлена. Да потом опять сюда придем посидим. Еще бы! Своя воля, что хотим, то и творим. Что ж ты мне жениха, скоро? Скоро, красавица моя, скоро. Нельзя же вдруг! Ведь женихов у меня много, да всё не тот сорт. Для тебя я уж особенно займусь, хорошего тебе сыщу. Сыщи хорошего. Уж ты будь покойна, это наших рук дело. Есть у меня один на примете, а рекомендовать боюсь. А что же? Он бы и ничего, да дурашен, бог с ним. Очень дурашен? Да таки порядочно. Да ты об этом деле не печалься; без мужа не останешься. Ну хорошо. Веришь ты, я для тебя всей душой! Коли есть женихи на дне моря, я и со дна моря для твоего удовольствия достану. Да уж и ты меня не обидь. Я не обижу, я добрая. Кто ж этого не знает! Весь свет знает. А это я к тому говорю, красавица ты моя писаная, что от кого же нам и жить-то, бедным сиротам, как не от вас, богатых людей? Вам жить да нежиться, а нам для вас служить. Ты сиди только да придумывай, а я уж для тебя все, окромя разве птичьего молока. Ничего не придумаешь. Лень тебе, красавица моя, а то как бы не придумать. Я бы на твоем месте, да с твоими деньгами, такое веселье завела, таких чудес бы натворила, что ни об чем бы, кроме меня, и не разговаривали. А что ж бы ты сделала? Да вот тебе первое. Коли не хочешь ты никуда ездить, так у себя дома сделай: позови баб побольше, вели приготовить отличный обед, чтобы вина побольше разного, хорошего; позови музыку полковую: мы будем пить, а она чтоб играла. Потом все в сад, а музыка чтоб впереди, да так по всем дорожкам маршем; потом опять домой да песни, а там опять маршем. Да так чтобы три дня кряду, а начинать с утра. А вороты вели запереть, чтобы не ушел никто. Вот тебе и будет весело. Весело, только хлопот много. А ты мне прикажи, я все хлопоты на себя возьму. Я орел на эти дела. Ну хорошо, как-нибудь сделаем. Да скорей бы! Хорошего дела никогда откладывать не должно! Не пойти ли нам в беседку? Посидим здесь; хорошо на воздухе-то. Поговорим об чем-нибудь для времяпровождения. Я уж не знаю, об чем говорить. Нет ли по Москве разговору какого? Мало ли разговору, да всему верить-то нельзя. Иногда колокол льют, так нарочно пустую молву пускают, чтоб звончее был. Войны не слыхать ли? Войны не слыхать. Тихо везде; по всей земле замирение вышло. Земля трясется местами, об этом слух есть; местах в трех трясение было. Что хорошего! Сама знаешь, писано есть об этом. Да вот еще, для всякой осторожности, надобно тебе сказать: шайка разбойников объявилась. Откуда ж они? Из диких лесов, говорят. Днем под Каменным мостом живут, а ночью ходят по Москве, железные когти у них надеты на руки и все на ходулях; по семи аршин ходули, а атаман в турецком платье. Зачем на ходулях? Для скорости, ну и для страху. Пойдем в беседку, посидим, закусим! Какой у тебя аппетит, дай тебе бог здоровья, меня ижно завидки берут. Уж чего лучше на свете, коли аппетит хорош! Значит, весь человек здоров и душой покоен. Выходят Анфиса Панфиловна и Раиса Панфиловна. Тоска, Анфиса. Ой, батюшки, как скучно! И нейдет и не шлет никого! Да кого же прислать! Ты знаешь, к нам ходу нет. Он в прошлом письме писал, что придумает что-нибудь. Не послать ли Химку в лавочку: не дожидается ли он там с письмом?

Колосова, Матрена - X. Таланова; Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России; Существует музыкальная комедия А. Кулыгина по мотивам пьесы А. Чихачева, постановка осуществлена под руководством режиссера Геннадия Чихачева; В 2001 году поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии; В 2010 году поставлена в Димитровградском драматическом театре им. Островского; В 2013 году повторно поставлена в Новосибирском театре музыкальной комедии. Режиссер Михаил Заец. Премьера 01. Чебоксары режиссером Игорем Милосердовым; В 2016 году поставлена в Серпуховском музыкально-драматическим театром. Режиссер Ольга Дунаева. Островского поставлен на сцене Дома музея Владимира Высоцкого в Москве. Режиссер - постановщик Иванов, Евгений Иванович. Островского; В 2020 году поставлен Волгоградским музыкальным театром, режиссер Александр Кутявин; В 2020 году поставлен Магнитогорским драматическим театром, режиссер Мария Большакова. Фильм "Женитьба Бальзаминова" Экранизации пьесы «Женитьба Бальзаминова» В 1964 году на киностудии «Мосфильм» режиссером Константином Воиновым была поставлена экранизация пьесы - фильм «Женитьба Бальзаминова».

Александр Островский - Женитьба Бальзаминова

Женитьба Бальзаминова (фильм, 1964) фильм режиссёра Константина Воинова, снятый в 1964 году. и обязательно на богатой. Мелкий чиновник Миша Бальзаминов мечтает жениться на состоятельной женщине. Женитьба Бальзаминова» написана давно в 1861 году, но в ней затронута очень современная история, которая случается и в наше время.

Оглавление:

Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александра Островского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Женитьба Бальзаминова — уморительно-смешная пьеса Александра Островского. Наталья Степутенко о спектакле «Грёзы любви, или Женитьба Бальзаминова» Санкт-Петербургского театра «Мастерская». Наверное, многие помнят старый фильм «Женитьба Бальзаминова». Смотрите онлайн фильм Женитьба Бальзаминова на Кинопоиске.

Как снимали комедию «Женитьба Бальзаминова», над которой в свое время ухохатывалась вся страна

Ну, Раиса, я пойду напишу ему ответ, а ты тут посиди с Бальзаминовым. «Женитьба Бальзаминова» – пьеса в жанре комедия, написанная и опубликованная в 1861 году. Наверное, многие помнят старый фильм «Женитьба Бальзаминова». Островский Александр Николаевич За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др.

А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I

Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова" По мотивам трилогии ского. Съемки «Женитьбы Бальзаминова» проводились летом 1964 года, — вспоминает хозяйка дома, Т. Ф. Садкова. Александр Николаевич Островский Женитьба Бальзаминова.

А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I

Женитьба Бальзаминова (значения) «Женитьба Бальзаминова» (другое название — «За чем пойдёшь,то и найдёшь») — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского,Эта пьеса замыкает трилогию (ещё пьесы: «Праздничный сон до обеда»,«Свои собаки грызутся. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. советский исторический комедийно-драматический фильм 1964 года режиссера Константина Войнова, снятый по трем пьесам Александра Островского. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Женитьба Бальзаминова: пьесы от автора Александр Островский (ISBN: 978-5-38-913035-7) по низкой цене. автор: Александр Островский. Полный текст, читать онлайн. Картины московской жизни Картина первая Лица Павла Петровна Бальзаминова, вдова.

«Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма

Однако он не слишком умён, имеет слабый характер и проявляет жадность к деньгам. В своей наивности он надеется на исполнение этой мечты. Акулина Гавриловна Красавина, профессиональная сваха, умеющая легко справляться с любым деликатным делом, тучная женщина в возрасте, которая обладает сообразительностью и ловкостью. Лукьян Лукьяныч Чебаков, офицер в отставке. Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застёгнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо.

Способен на любой обман ради своей выгоды. Домна Евстигнеевна Белотелова, вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой. Мечты этой 36-летней женщины, с приятным лицом и полными формами, ничем не ограничены. Её флегматичный характер и скучная повседневность никак не ограничивают её в поисках развлечений. Главным увлечением героини является наслаждение едой.

Она мечтает о том, чтобы выйти замуж, ведь это, по её мнению, сможет сделать её жизнь более интересной и разнообразной. Анфиса Панфиловна Пеженова, старшая из сестёр Пеженовых, принадлежит к купеческому семейству; её мечта — выйти замуж и таким образом освободиться из унылой тюрьмы, где ей приходится скучать; ей около 30 лет, она среднего телосложения, с тоской проживает свои дни. Раиса Панфиловна Пеженова, младшая из сестёр Пеженовых, лет под 30; она не слишком толстая и не слишком худая. Как и её старшая сестра, она испытывает грусть, но у неё нет никакой надежды на то, чтобы выйти замуж, поскольку нет никакого кавалера. Она носит простую блузу и огромный кринолин.

Химка Афимка , горничная девочка Пеженовых, запуганная, шустрая, но глуповатая. Матрёна, кухарка. Не очень разговорчива. Когда хозяйка приглашает её, она любит выпить чаю. Она непочтительна к Бальзаминову-младшему и в целом считает его малахольным и простоватым [7].

Художественные особенности Судьбе главного героя в пьесе противостоит скрытая полемика афоризмов, которые выражают различное отношение персонажей. Драматург особенно акцентирует внимание на использовании пословиц как народной мудрости.

Да, талантов у парня не было, хотя нет, был один. Бальзаминов умел грезить, мгновениями его вообще заносило. А что ему оставалось, только надеяться на брак с богатой невестой.

Трижды, как в сказках, Мишенька был близок к успеху и всякий раз судьба смеялась над ним. В первой части трилогии его вообще выставляют из дома невесты со словами: «Заходите! Нам без дураков скучно». Во-второй части — выгоняя, напоминают грубоватою пословицу о чужих и своей собаках.

Натарова, Матрена — Рамазанова. Через две недели, 14 января 1863 года , спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра. Исполнители: Бальзаминов — А. Рассказов , Бальзаминова — Н. Рыкалова , Красавина — С. Акимова , Чебаков — В. Дмитревский , Белотелова — А. Колпакова, Анфиса — В. Бороздина , Раиса — А. Колосова , Матрена — X. Пьеса неоднократно ставилась в театрах различных городов России.

Одних только денег и билетов мы две считали-считали, счесть не могли, так и бросили. Да я так думаю, что не то что нам, бабам, а и мужчинам, если двух хороших взять, и то не счесть! Как же это не счесть? Так вот и не счесть. Посчитают-посчитают, да и бросят. Ты думаешь, считать-то легко? Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй! Нет, матушка, счет мудреное дело. И чиновники-то, которые при этом приставлены, и те, кто до сколька умеет, до столька и считает: потому у них и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет? Да я думаю, сколько ни дай, всё сочтет. Ну где ему! Тысяч до десяти сочтет, а больше не сумеет. А то вот еще какие оказии бывают, ты знаешь ли? Что-то строили, уж я не припомню, так артитехторы считали, считали, цифирю не хватило. Может ли это быть? Верно тебе говорю. Так что же придумали: до которых пор сочтут, это запишут, да опять цифирь-то сначала и оборотят. Вот как! Так что ж тут мудреного, что мы денег не сочли? Ну деньги деньгами - это само по себе, а еще дом. А вот какой: заведи тебя в середку, да оставь одну, так ты и заблудишься, все равно что в лесу, и выходу не найдешь, хоть караул кричи. Я один раз кричала. Мало тебе этого, так у нас еще лавки есть. Ты уж что-то много насказала! Я боюсь, понравится ли мой Миша такой невесте-то. Это уж его дело. Да что это его не видать? Не знаю, он дома был. Бальзаминов входит. Красота ты моя писаная, разрисованная! Всё ли ты здоров? А у нас все здоровы: быки и коровы, столбы и заборы. Я еще и говорить-то с тобой не хочу. Вот что! Нет, Миша, ты с ней не должен таким манером обращаться; ты еще не знаешь, какую она пользу может тебе сделать. Не тронь его, пущай! Что это ты такой гордый стал? Аль нашел на дороге сумму какую значительную? Она-то пользу сделает? Что вы, маменька, ей верите? Она все обманывает. Я обманываю? Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха - она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то. Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства. Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный - на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: "По Сеньке шапка, по Еремке кафтан". А то вот тебе еще другая пословица: "Видит собака молоко, да рыло коротко". Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия? Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно! Что ж он важиость-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет! Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше. Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит? Бальзаминова уходит. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл? Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь? Невесту нашла. Ну уж не надо. Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то! Где ж это? Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим. Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную. Нет, не обнаковенную. Ты человек глупый, значит... Как же, глупый! Ишь ты, дурака нашла! А что, умен? Ты молчи, не твое дело! Ты послушай! Да что ты все: глупый да глупый! Это для тебя я, может быть, глуп, а для других совсем нет. Давай спросим у кого-нибудь. Давай спросим! Да нечего и спрашивать. Ты поверь мне: я человек старый, обманывать тебя не стану. Какой ты, Михайло Митрич, как погляжу я на тебя, спорить здоровый! Где ж тебе с ней спорить? Как же не спорить, когда она меня дураком называет? Она лучше тебя знает. Коли называет, значит правда. Да что вы ко мне пристали! Что вам от меня надо? Постой, погоди! Ты не шуми! Ты возьми терпение, выслушай! Ты глупый человек, значит тебе умней себя искать невесту нельзя. Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь... Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу. А ты все с насмешками да с ругательством! Ты думаешь, я вам на смех дался? Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь! Я служащий, обидеть меня не смеешь! Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли?

«Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма

Про фильм с Вициным я вообще молчу, экранизация очень живая, одним словом обалденная.

Смотришь его сейчас, вспоминаешь свои детские впечатления и поражаешься — шедевр! Режиссер Константин Воинов и не думал, что скромная экранизация трех минипьесок Островского станет его главным детищем, произведением на все времена. Сюжет знаешь наизусть, все забойные реплики стали родными, в сотый раз уже в 21 веке и… вот ни капли ничто не устарело и продолжаешь находить все новые великолепные тонкости и нюансы. А ведь сам великий Вицин, сыгравший двадцатилетнего оболтуса Мишу в 46!

Собираясь в гости к Ничкиным, Михаил уже мечтает о том, как потратит приданое. Бальзаминов с маменькой идут пешком через всю Москву.

По дороге мать учит его «французским» словам: «променаж», «гольтепа», «ассаже» — в надежде, что это поможет её Мише предстать в выгодном свете. В ожидании гостей подруга Устинька наставляет Капочку Ничкину быть посмелее с женихом.

А ведь сам великий Вицин, сыгравший двадцатилетнего оболтуса Мишу в 46! Любопытно, что в Суздале одновременно снимались «Рублев» Тарковкского, «Женитьба Бальзаминова» и экранизация пушкинской повести «Выстрел». Оно и не удивительно. Потрясают не только виды старых церквей, торговых рядов, настоящих улочек и домиков в том числе и настоящий «дом Бальзаминовых» , а чистая атмосфера, открытость, воздушность.

В. А. Гаврилин. "Женитьба Бальзаминова". Фильм-балет

Какое богатство оттенков в эмоциональном состоянии героев, какая палитра чувств, какая свежесть красок, и какая самоотверженность! В этом актерском ансамбле каждый подобен музыкальному инструменту в оркестре. Игра актеров, удивительным образом сочетающая гротеск и тонкий психологизм, увлекает и трогает. В спектакле Григория Козлова в Бальзаминове видишь живого человека со всеми его недостатками, радостями и горестями, мечтами и разочарованиями, и не можешь ему не сочувствовать. От такой игры захватывает дух. Здесь-то и начинается настоящая магия театра, которую не передать словами. Спасибо вам, дорогие! Я вас люблю и обожаю! Елена Спектакль "Грёзы любви, или Женитьба Бальзаминова" подобен музыкальному произведению, которое хочется слушать снова и снова, он будоражит чувства, задевает за живое, надолго оставляет след в душе. Я смотрела этот спектакль несколько раз, и каждый раз у меня оставалось желание увидеть его вновь.

В этом спектакле счастливым образом совпало все - режиссура и прекрасная игра актеров, художественное оформление и музыка. Текст А. Островского звучит свежо и современно при том, что сама постановка свободна от навязчивого осовременивания, которое стало уже привычным в спектаклях по произведениям классики. В спектакле заняты прекрасные актеры, в том числе и Ольга Каратеева. Эмоции, которые она передает, возможно, более тонкие, и не такие лубочные, как те, к которым кто-то привык. Сваха вполне органично вписывается в спектакль. Мне особенно нравится монолог про цыфирь, которой не хватило, в нем хорошо передан дух абсурда, который временами так завораживает у Островского. С эстетикой абсурда связаны и другие любимые сцены спектакля - это сон Бальзаминовой и головокружительные мечтания Мишеньки Бальзаминова во втором действии. Я не знаю, как спектакль, во время которого "смех в зале раздается постоянно" может быть "просто скучен и неинтересен".

Для меня все обаяние спектакля в том, что сквозь комическое проступает в нем грусть и глубоко лирическое начало. Карина Мы с подругой ходили на этот спектакль в августе. Почитала тут отзывы и решила свой тоже написать.

К сожалению, ни одной живой сцены, актеры не завязываются... Не ушел только потому, что неудобно выходить мимо Григория Михайловича. Можно сказать, что это капустник, чего вы ждете? Тот же Турандот - хулиганство и безобразие с "шутками за 200", но это хулиганство, где ребята живые и идут друг от друга видел в разных составах!

Увы, "Женитьба... Затянутые сцены мертвой акробатики ради смехотворства, нет жизни... Никого не хочется обидеть, так как актерский состав ведь супер! Каждого знаю по другим спектаклям! Злата Были на спектакле, все очень понравилось. Актеры играют прекрасно, работа с залом, шутки, песни, танцы, глубокие монологи, хочется отдельно отметить чудесно поставленный свет и звук. Спектакль однозначно вызвал эмоции, захотелось перечитать Островского.

Большое спасибо Вам, что даете возможность после рабочих будней отключить голову и погрузиться в сюжет. Вихрев Михаил Вчера посчастливилось наконец-то увидеть спектакль "Женитьба Бальзаминова". Спектакль замечательный, сделанный с отличным юмором, яркий и талантливый. Актерский состав - просто сборная молодых театральных звёзд Санкт -Петербурга. Увидеть всех их в одной постановке уже большая удача, а тут и сам спектакль потрясающий. Даже из совсем маленькой роли, двух - трёх проходов по сцене без слов, актрисе, играющей Фимку, удалось сделать небольшой, но запоминающийся, практически концертный, номер. Что уж говорить о тех молодых питерских звездах, которым было где развернуться.

Это сложно пересказать, лучше самому увидеть. Ну и насчёт того, что кто-то узрел на сцене что-то типа Стаса Михайлова и Петросяна... Если смотришь на роскошный букет роз, а видишь поросячий хвостик, тебе к офтальмологу. Боюсь, правда, что современная медицина здесь пока бессильна.

Между ними начинается перебранка, которую слушает Матрена, подошедшая к двери. Время от времени служанка вставляет свои комментарии, соглашаясь с Красавиной по поводу отсутствия какой бы то ни было сообразительности у молодого хозяина. Бальзаминов, раздраженный насмешками женщин, грозит Красавиной подать на нее в суд. Однако вызывает тем самым еще больший сарказм и иронию со стороны Акулины Гавриловны.

Та уверена, что любой суд она у глупого Бальзаминова с легкостью выиграет. Взбешенный Михайло Дмитриевич, схватив картуз, хочет выбежать. И в дверях сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков удивлен: он спрашивает у Бальзаминова, отчего тот так возмущен, что произошло. Бальзаминов объясняет свою неучтивость по отношению к гостю «необразованностью и насмешками» Красавиной, которые вывели его из себя. Михайло Дмитриевич немного успокаивается, предлагает гостю сесть. Чебаков хочет знать: готов ли Бальзаминов выполнить обещанное видимо, мужчины о чем-то договаривались. Михайло Дмитриевич с жаром обещает.

Тогда Чебаков ставит условие: для исполнения задуманного необходимо Бальзаминову одеться башмачником. Красавина, на которую Бальзаминов не обращает внимания, уходит, грозя больше ничем и никак не помогать ему. Явление седьмое Чебаков интересуется у Бальзаминова, что за дама вышла из дома, и высказывает верное предположение, что это сваха. В процессе беседы Чебаков объясняет Бальзаминову, что для исполнения задуманного ими обоими замысла они собираются выкрасть девиц Пеженовых, чтобы тайком обвенчаться Михайле Дмитриевичу необходимо переодеться башмачником и проникнуть в дом Пеженовых. Там «башмачник» должен был якобы снять мерку с ног барышень. На самом деле он должен договориться о побеге: Чебаков сказал, что со старшей сестрой вопрос решен, а с младшей дело должен уладить Бальзаминов. Михайло Дмитриевич интересуется, точно ли у сестер есть деньги. Бальзаминов уходит, надев сюртук.

Явление восьмое Чебаков, оставшись один, потешается над Бальзаминовым, радуясь тому обстоятельству, что пока не перевелись такие дураки на Руси, можно с их помощью легко разжиться деньгами. Чебаков готов даже записать Михайлу Дмитриевича «в поминанье», если удастся, воспользовавшись его наивностью, обманом увезти старшую из сестер Пеженовых затем жениться на ней и получить немалые деньги. Явление девятое Лукьян Лукьяныч, увидев Бальзаминова в сюртуке, делает ему «комплимент»: мол, настоящий сапожник или башмачник. Посмеиваясь, Чебаков пугает подельника: а ну как начальство узнает, что Михайло Дмитриевич подрабатывает сапожным мастерством? Ведь со службы выгонят. А если его поймают во дворе у Пеженовых и высекут? Бальзаминову такие перспективы вовсе не нравятся. Он уже готов отказаться от затеи, но Чебаков успокаивает его: дескать, пошутил.

Оба уходят. Картина вторая Явление первое Вдова Белотелова и сваха Красавина сидят в саду, принадлежащем к владениям Белотеловой. Рассуждают, но разговор их скучен: вдовушка до того ленива, что ей и говорить не хочется, да и поговорить толком не о чем. Поэтому она предлагает переместиться в беседку, где уже приготовлена закуска. Сваха обещает Белотеловой, что скоро присмотрит ей хорошего жениха. Вдова торопит Красавину: жить одной ей скучно, так как занять себя не умеет, а с мужем легче будет жизнь проживать. Акулина Гавриловна предлагает куда-нибудь съездить, а коли не хочет вдовушка таких хлопот, то просто устроить пир и веселье. Но той все не по нраву: это же лишние хлопоты, а хлопотать она не привыкла.

Собеседницы переходят в беседку, чтобы вкусно поесть. Никто не ходит к ним в гости, никуда и они не выбираются: братья сторожат сестриц, чтобы они не вышли замуж за ушлых кавалеров, которые быстро прибрали бы к рукам денежки покойного отца. Беседуя, сестры вспоминают, что однажды у старшей уже была такая попытка — вырваться из-под надзора, но она окончилась неудачно. Теперь сестры мечтают об одном: чтобы поклонник Анфисы, Лукьян Лукьяныч, увез ее. Когда они обвенчаются, то возьмут к себе и младшую. Заживут великолепно! Анфиса спрашивает Раису, что она намерена сказать своему недавно появившемуся поклоннику, тому «белобрысому»? Раиса отзывается о нем презрительно.

А кокетничает она с этим юношей от скуки, чтобы хоть какое-то развлечение было. Между тем старшая сообщает, что бежать она намерена скоро, и теперь ждет письма от Лукьяна Лукьяныча, чтобы тот указал дату и время. Вбегает запыхавшаяся Химка — служанка Пеженовых. Явление третье Химка просто в ужасе: она только что совершила запретное деяние, впустила в дом без разрешения какого-то башмачника. Все спят, поэтому никто его не видел. Барышни уверены: этот башмачник явился неспроста. Наверняка принес от Чебакова какую-то весточку. Анфиса велит Химке звать башмачника скорей.

Явление четвертое Сестры узнают в мнимом ремесленнике Бальзаминова. Тот сообщает, что только что видел Лукьяна Лукьяныча, который передал для Анфисы письмо. Бальзаминов должен принести ему ответ. Анфиса, забрав письмо, читает вслух Раисе выдержки из него. Бальзаминов пока сидит в сторонке на скамейке. В письме сказано: если Анфиса любит Чебакова, то должна сегодня вечером выйти в сад, а оттуда, пробравшись через дырку в заборе, попасть прямо в объятия сгорающего от сильных чувств Лукьяна Лукьяныча. Далее он посадит ее в карету и увезет туда, где будет веселье и «даже музыка». Анфиса согласна бежать из дома с Лукьяновым.

Она уходит писать ответ воздыхателю. Бальзаминов переживает: ему необходимо изобразить влюбленного и признаться в нежных чувствах, но он не представляет, каким образом это нужно делать. Сам себе Михайло Дмитриевич самокритично замечает: «Сваха-то давеча правду говорила, что я дурак». К нему подходит Раиса.

Произведение повествует о добродушном молодом человеке, пребывающем в мечтах и стремящемся к смене семейного положения.

Сегодняшняя статья посвящена автору «Женитьбы Бальзаминова» и одной из наиболее известных его комедий. История создания Автор «Женитьбы Бальзаминова» отнес свое сочинение в редакцию в 1861 году. Пьеса тут же была опубликована, а появилась она впервые на страницах журнала Достоевского «Время». Великий русский писатель и литературный деятель назвал пьесу «прелестью». Об этом свидетельствует переписка, сохранившаяся до наших дней.

Автор «Женитьбы Бальзаминова» отправил Достоевскому письмо, в котором выражал просьбу составить небольшую рецензию на драматургическое произведение. Тот не отказал. Более того, отметил мастерство автора «Женитьбы Бальзаминова». Особенно Достоевскому приглянулся главный герой пьесы. Впрочем, оценил писатель и женские образы, которых в произведении немало.

Кто же автор пьесы «Женитьба Бальзаминова»? Это знаменитый драматург, создатель «Бесприданницы», «Грозы» и других произведений, к которым на протяжении многих лет обращаются театральные режиссеры. Александр Островский Будущий драматург и автор произведения «Женитьба Бальзаминова» родился в Москве, в 1823 году. Детство прошло в центре столицы, на Малой Ордынке. Николаю исполнилось шестнадцать лет, когда отец его получил дворянство.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий