Новости абика по татарски

Что такое Абика на татарском? Обычно её вела абика (бабушка по-татарски). Данил: На татарском дети сейчас могут смотреть и известные западные мультфильмы (например, «Бэмби»), для них в республике создаются и современные анимированные сказки. И сегодня, в преддверии прекрасного женского праздника, мы хотим рассказать о нашей самой доброй и чудесной прабабушке Галиаскаровой Асие Курбановне. Мы называем ее по-татарски «абика». Татарско-русский словарь. Перевод «Абика» на русский язык: «Бабино». Итак, продолжим, что значит Абика по татарски? Абика по татарски означает слово "Бабушка".

Что значит абика по татарски

Бабушка Джо. Женщина библиотекарь. ВМН 2003, 20. Бабушка [ещё] надвое… … Большой словарь русских поговорок бабушка — См … Словарь синонимов бабушка — Бабушка ворожит кому разг. Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит. Бабушка надвое сказала разг. Мать отца или матери.

Зимой в нем было очень тепло, и я любила там бывать, наглаживать бедных или счастливых животных. А летом коровы и лошадь были в летнем загоне, в кормушках для КРС куры делали гнезда. Под самой крышей хранилось и сейчас хранится сено, в нем я любила прятаться во время игр.

В данной статье мы попытаемся рассмотреть, что именно означает это слово и как его можно перевести на русский язык. Само по себе слово «абика» можно назвать универсальным, так как оно может использоваться в разных контекстах. В зависимости от ситуации, оно может означать как местоимение «кого» или «кому», так и служить эквивалентом глагола «называть».

Вот несколько возможных переводов и значений этого слова: Абика как пища: В этом контексте "абика" обычно означает "пирожное" или "конфету". Это может быть как сладкое лакомство, так и десерт. Например, "кушать абику" означает "есть пирожное" или "наслаждаться конфетой".

Что такое Абика на татарском?

Абика Татарская бабушка. Бабушка на татарском. Русско-татарский и татарско-русский переводчик слов и текста онлайн. В городе Елабуга Республики Татарстан отказались переименовывать улицы с татарскими названиями, сообщает информационное агентство «Татар-информ». В общем, бабуля, абика, апа — значат одно и то же, только в разных языках. После проката спортсменка трогательно обратилась к любимой бабушке, ласково назвав её по-татарски — Абика. «Для меня этот номер очень многое значит. Во-первых, потому что я сегодня перед вами его впервые откатала.

Перевод и синонимы слова «абика» с татарского

Высказавшись на льду, Алина не стала выходить к журналистам в микст-зону. Ни после этого номера, который был в первом отделении, ни после второго — под «Дом летающих кинжалов» на китайскую тематику. Именно благодаря этому номеру на шоу в Петербурге появился мем про «сородичей». Алина назвала так китайцев:.

Они могут быть как индивидуальными покупателями, так и розничными покупателями, контрагентами или партнерами в сфере моды и текстиля. Абика находит свою аудиторию среди тех, кто интересуется ручной работой, уникальными материалами и национальным дизайном. Она может использоваться для создания различных предметов одежды, таких как сарафаны, блузы, рубашки и платья, а также для декоративных изделий и аксессуаров. Клиенты, интересующиеся абикой, могут быть как отдельными лицами, так и компаниями, занимающимися производством и продажей одежды и товаров народного и авторского дизайна. Покупка абики может быть как спонтанным решением, так и частью планового процесса по созданию определенного нарядa или коллекции изделий. Синонимы абики Абика, как синоним, может рассматриваться как обозначение различных типов адресатов, слушателей или контрагентов в разных контекстах.

Так, в контексте образования, абика может использоваться как синоним для «слушателя» или «аудитории». Используется это понятие, например, при описании аудитории студентов, которая принимает участие в лекциях или семинарах. В сфере коммерции, абика может напоминать о «покупателе» или «клиенте». В этом случае абика может использоваться для обозначения человека или организации, который приобретает продукцию или услугу. В юридической сфере абика может соответствовать понятию «контрагент». Это может быть физическое или юридическое лицо, являющееся стороной в договоре или сделке.

В контексте информации или сообщений, абика может использоваться как синоним для «получателя». Например, при отправке письма или электронного сообщения, абика будет обозначать человека или организацию, которые получают данное сообщение. Альтернативные названия для абики Абика — это понятие, используемое в татарском языке, чтобы обозначить получателя или адресата. Однако существуют и другие термины, которые говорят о том же самом. Получатель — в контексте абики этот термин подразумевает человека или организацию, которая получает информацию или какой-либо материал. Аудитория — этот термин чаще всего используется для обозначения группы людей, которым предназначена определенная информация, например, в сфере маркетинга или публичных выступлений.

Клиент — это термин, который применяется в сфере коммерции и обозначает человека, приобретающего товар или услугу. Покупатель — аналогично клиенту, покупатель также является лицом, осуществляющим покупку товара или услуги. Контрагент — если рассматривать абику в контексте деловых отношений, этот термин указывает на партнера, с которым заключается соглашение или договор. Партнер — в деловом контексте абика может быть названа и партнером, то есть стороной, сотрудничающей в каких-либо проектах или предприятиях. Таким образом, абика — это общее понятие, которое может быть охарактеризовано различными терминами, в зависимости от контекста и сферы применения. Аналоги ткани абика Ткань абика, выпускаемая на татарской фабрике, имеет свои аналоги, которые также могут быть интересны покупателям.

Они обладают схожими характеристиками и могут использоваться в различных сферах деятельности. Аналоги абика могут использоваться в качестве материала для изготовления одежды для детей и взрослых, а также для текстильных изделий и предметов интерьера. Они обладают прочностью, хорошей износостойкостью и достаточной плотностью, что делает их практичными и долговечными. Абика и ее аналоги могут быть интересны адресатам и получателям, которые занимаются производством и продажей одежды и текстильных изделий. Контрагенты и партнеры могут быть заинтересованы в приобретении данного материала для своих бизнес-проектов. Аналоги абика могут быть также востребованы слушателями, которые занимаются дизайном и созданием предметов интерьера.

Клиенты могут выбрать для себя то, что лучше всего подходит для реализации своих идей и проектов. Таким образом, аналоги ткани абика представляют интерес для различных категорий потребителей и могут быть успешно использованы в различных сферах деятельности. Применение и популярность абики Абика — это особый термин, используемый в татарском языке, чтобы обозначить слушателя, аудиторию, адресата или получателя разнообразных сообщений, информации или выступлений. В разных контекстах, абика может означать различных лиц — начиная от слушателя выступающего исполнителя или преподавателя, до адресата письма или коммуникации. Популярность абики обусловлена ее широким применением в различных сферах деятельности, как традиционных, так и современных. В образовательных учреждениях, абика относится к студентам и слушателям, которые являются адресатами учебной информации и материалов.

По словам татарской умелицы, такое рукоделие привычно сопровождать напевами народных песен, а они у татарского народа очень мелодичные и звучные. О том, как умеют веселиться потомки тюрков, говорят и их праздники, самый известный из которых, конечно, Сабантуй. А еще ребята узнали о такой татарской забаве как народная игра с гусиным перышком «Каз канаты».

Закончилось мероприятие большим чаепитием.

Бабушка… Сколько тепла, заботы и любви заложено в этом слове! Бабушки словно настоящие ангелы, оберегающие своих внуков. И сегодня, в преддверии прекрасного женского праздника, мы хотим рассказать о нашей самой доброй и чудесной прабабушке Галиаскаровой Асие Курбановне. Мы называем ее по-татарски «абика». Наша абика маленького роста, как почти все бабушки на свете. У нее добрые и веселые глаза.

Как пишется бабушка по татарски

Здесь жили ее любимые бабай и абика, по-татарски — дед и бабушка. Поскольку это бывший "Дом татарской кулинарии", мы посадим внутрь на зарплату настоящую, всамделишнюю, абсолютно реальную татарскую абику из деревни. Все знают, что «бик тэмле» по-татарски это «очень вкусно». Абика на татарском языке – это интересное явление в народной мифологии татарского народа. Абика — это особая традиционная фигура, которая занимает особое место в татарской культуре.

Как по татарски нет?

Кроме того, используется высококачественная натуральная шерсть. Такой выбор материалов позволяет создать абику, которая будет служить дольше. Во-вторых, необходима правильная техника изготовления абики. Процесс создания подразумевает использование специальных инструментов и навыков. Абика обработывается при помощи особых техник ткачества и вышивки. Мастера тратят много времени и усилий на то, чтобы абика была сделана правильно и продержалась много лет. Кроме того, для сохранения абики в хорошем состоянии необходимо ее правильно хранить. Перед хранением ее рекомендуется очистить от пыли и грязи, а затем аккуратно сложить и уложить в чистый ящик или коробку. Желательно избегать прямых солнечных лучей и влажности, чтобы изделие не потеряло свою форму и цвет. Также, чтобы абика служила как можно дольше, следует избегать использования агрессивных или острых предметов вблизи нее.

Нельзя прикасаться к абике грязными или влажными руками. В заключение, хранение абики, правильный выбор материалов и техника изготовления являются секретами долговечности этой традиционной фигуры в татарской культуре.

Алина Загитова на шоу Этери Тутберидзе в Москве Фото: Александр Сафонов, «Чемпионат» После проката спортсменка трогательно обратилась к любимой бабушке, ласково назвав её по-татарски — Абика.

Во-первых, потому что я сегодня перед вами его впервые откатала. Самое важное, что этот номер посвящается моей бабушке, которая так мечтала, что я когда-нибудь выступлю под эту музыку, в этом образе. Я безумно ей благодарна за всё, что она делает для меня, сделала, ведь она самый чуткий, самый любимый человек, потому что она проходила со мной как победы, так и поражения.

Абика, я тебя люблю!

Почему-то именно сейчас мне хочется никуда отходить от дома и все чаще я выбираю места для этюдов ближе к нему, в этот раз рисовала вовсе во дворе. Последние записи:.

И Айнур в такие минуты даже переставал шалить, понимая сердцем, что бабай вспоминает войну и друзей своих, и сыновей, и нельзя сейчас шуметь. От деда остались красивые, блестящие медали, которые абика бережно хранила в комоде, доставая их на праздник вместе с пиджаком бабая и его тюбетейкой. Пиджак она вешала на стул, а тюбетейку клала на стол, и тогда казалось, что за праздничным столом бабай невидимо сидит вместе с ними и улыбается своей жене, внукам и сыновьям.

Дядьки, Мударис и Максуд, жили не так далеко от родной деревни, часто наведывались к матери, но дети их были уже взрослыми и у бабушки не гостили теперь, а вот Айнур, младшенький, мог купаться в абийкином внимании и любви целиком и полностью, чем он и пользовался. Абику любил он безмерно. Весь год писал он ей бумажные письма, и почтальонка, Наджия-апа, приносила их адресату, и они вместе с абикой, отхлёбывая из пиал чай, читали эти нехитрые, немудрёные послания, в которых Айнур писал, как он сильно соскучился, и что нет мочи его дождаться лета, и спрашивал как там его абика, жива ли здорова, да велел передавать привет от него полосатому коту Бэхету что означало Счастье и псу Василу что значило Верный товарищ. Абика улыбалась, читая, теребила нитку янтарных бус на шее, кивала, мысленно отвечая внуку. А после ухода почтальонки, садилась писать ответное письмо, нацепив на нос очки и включив большую лампу над круглым столом, покрытом красной бархатной скатертью с бахромой, и когда писала, то шептала беззвучно губами, чтобы не сделать ошибку. Но ошибки всё равно получались, только Айнур их не замечал. Разве можно видеть какие-то маленькие оплошности в большой любви?

Так же называла она и всех соседских ребятишек, и татар, и русских, и других национальностей, что жили в мире и дружбе в их деревне. Заканчивался день, укатывался солнечным шаром за гору, что стояла за деревней, опускались на деревню сумерки, напарившись в бане и посидев на передышке у ворот, Айнур с абикой шли пить чай перед тем, как укладываться в кровать. Чай абика любила с молоком и непременно горячий, такой, чтобы пить обжигаясь, прихлёбывая из расписного блюдца, и закусывая кусочком сахара, который абика колола сама щипчиками. Айнур тоже пил чай из блюдца, причём пил он так только у абики, и потому этот ритуал был особенно дорог ему. В открытое окно, занавешенное сеткой от мошкары, бились ночные мотыльки, летящие на свет, а на душе было так тихо и хорошо, чувство радости и удовлетворения от проделанной работы, чистота тела после бани, абийкины рассказы на скамейке в сумерках — всё сливалось в одну большую добрую сказку и Айнур молчал, не желая нарушать этой идиллии. Иногда абика начинала петь грустные и протяжные татарские песни и тогда она прикрывала глаза, и по морщинистым щекам её стекали слёзы. Айнур подсаживался к бабушке, обнимал её крепко, прижимался к ней, и гладил её натруженные ладони.

И тогда абика улыбалась сквозь слёзы, и говорила своё: «И-и-и, балакаем», и они молчали, сидя так. А в избе тикали ходики и чуть поскрипывали половицы, словно кто-то невидимый ступал по ним осторожно, не желая напугать хозяев, но присутствуя незримо рядом, чтобы оберегать их с абикой.

и наконец-то, шестой член семьи-абика!(бабушка по татарски)

Бесплатный онлайн русско-татарский переводчик. Перевод с русского на татарский и с татарского на русский. Озвучивание переводов. Аби – по татарски бабушка, а вот апа, это обращение к женщине, которая старше тебя. Хотя, бывают и местечковые нюансы. Абика по татарски означает слово "Бабушка". Бесплатный русско-татарский переводчик и словарь, позволяющий мгновенно переводить слова, предложения, а также короткие тексты в режиме онлайн. Слово "абика" на татарском языке имеет несколько значений в зависимости от контекста. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Перевод и значение слова абика на татарском языке: синонимы и объяснение

Здесь жили ее любимые бабай и абика, по-татарски — дед и бабушка. Тауфика и Суфии давно нет в живых, но осталась память, которую несет множество вещей, сохранивших прикосновения их рук. Дедушка был умелец, в подвале их многоквартирного дома постоянно строгал-пилил, делал по просьбе соседской детворы лавочки и скамейки для двора. У Регины остались табуреточки, на которых она держит горшки с цветами. Они совсем простые, много раз перекрашенные, но разве поднимется рука от них избавиться! А медали деда, участника Великой Отечественной войны, дошедшего с боями до Польши, внучка оформила достойным образом, разместив на атласном подкладе и в солидной рамке. Абика была профессиональной портнихой и на пенсии продолжала шить.

Наволочки, пододеяльники, платья. Всем, кто попросит. Регина хранит в шкатулке ее любимые ножницы, катушки ниток, мешочек с пуговицами. Пуговицы настолько хороши, что похожи скорее на брошки, чем на утилитарную деталь предмета гардероба. Очень удобной была у абики гладильная доска, которую тоже смастерил бабай и которая перешла по наследству к Регине.

А вот прямо то, что лично я ел в детстве из рук собственной абики.

Когда я вижу городские треугольники - всякий раз думаю, что такого размера пирожок моя абика и младенцу-то постеснялась бы дать, уж совсем крохотный. Понятно, что такую еду турист нигде больше не попробует, ведь куда бы ни доехал турист - его будет ждать не татарская, а "татарская" еда. Которую можно оч-чень дорого продать. А тут еда будет ну настолько аутентичная, ну настолько немодная, что будет прямо очевидно, что на этом невозможно заработать, потому-то татарской еды в столице Татарстана и не было до 2013-го года, когда Универсиада, голодные до гастрономических впечатлений туристы и т. Надо бы отдельную статью о том, как впервые в Казань массово приехали туристы, ожидая попробовать что-то ну совсем уж дикое, непривычное - шутка ли, Поволжье, глубь самой большой страны мира - и с великим изумлением обнаружили, что в Казани есть рестораны итальянской кухни, французской кухни, немецкой кухни, узбекской, грузинской, японской, словом, всякой, кроме, понятно, татарской, и как вся татарва хором присела на курдюк, сообразив, что эти привычные казанцам заведения, где так хорошо пить замечательное кофе капучино с корицей погорячее, приехавшим тратить деньги на местную еду и локальные продукты туристам вообще не интересны, основной запрос остаётся открытым, и как все стали суетиться, на ходу создавая "татарскую" кухню, што вы, такая комедия, поле было настолько голым, что, стыдно сказать, хватались за обычный татарский суп-токмач и прямо голыми руками выжимали из него свежую идею, как бы придать ему вид потоварнее, чтоб не за 50 рублей тарелка, а за 500 Второе и главное. Абика будет в процессе приготовления абсолютно честно, как умеют, говорить именно и ровно то, что думает, причём - на любую тему.

Но это неправильное слово, уши режет. И говорящему Эбика или Абика хочется въе... Не можешь говорить по татарски - говори по русски, и не порть тат. Там звук, которого нет в русском, что-то среднее между А и Э.

Организаторы встречи и члены жюри, в числе которых был и Полномочный Представитель Республики Татарстан в РК Денис Валеев, подчеркнули, насколько важна роль старшего поколения в воспитании детей, пропаганде активного образа жизни, укреплении института семьи. Команды подготовили визитки, творческие номера, продемонстрировали татарские обряды и блюда национальной кухни, соревновались в мастерстве нарезки лапши. Жюри единогласно решило — победила дружба.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий