Новости оконечность реи

Тренды Новое Топ Обсуждаемое Подписки Группы Авторское Теги Новости проекта. сканворд, кроссворд. Количество символов: 3 букв. Тренды Новое Топ Обсуждаемое Подписки Группы Авторское Теги Новости проекта.

О новых высокоточных ударах по объектам энергетики Украины сообщили в Минобороны РФ

Левентик — положение парусника точно против ветра. Ледяное поле — floe — любой относительно плоский кусок морского льда более 20 м в поперечнике. Различаются ледяные поля большие, обширные и гигантские. Не надо путать с полем льда. Леер — grabrails — не сплошное ограждение верхней палубы, перила. Лик-паз — groove — длинная щель вдоль мачты или гика для крепления передней нижней шкаторины паруса посредством лик-троса или ползунов. Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур.

Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия. Лот — lead — прибор для определения глубины места. Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт. Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер.

Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра. Миля морская — n. Принятая стандартная морская миля — 1852 м. Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер. Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса. Направление ветра — сторона, откуда дует ветер.

Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена. Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным. Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля. Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями.

Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов. Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо. Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса. Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1.

Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях. Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным. Паковый лёд, пак — см. Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег. Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса.

Подвахта — смена, находящаяся в немедленной готовности. Может даже дремать, но одетая. Подветренный — leeward, lee — сторона, в которую дует ветер. Подволок — underside — потолок как обратная сторона палубы. Подрулька — подруливающее устройство на буксирах и ледоколах и прочих судах. Погон — track with car — рельс или роульс, по которому перемещается каретка. Поле льда — ice field — скопление дрейфующего льда от 10 до 20 км в поперечнике и больше.

Ползун — slider — скользящая вставка на шкаторине паруса для вставления в лик-паз. Полынья — polynja — пространство чистой воды между неподвижных льдов. Часто и в этой книге тоже полыньёй ошибочно называют разводье fracture — пространство относительно чистой воды среди паковых льдов. Походный ордер — порядок следования кораблей в группе. Приводиться — heading — идти более остро к ветру. Припай — fast ice — морской лёд, образующийся возле побережья и остающийся неподвижным. Противолодочный зигзаг — сложные и неожиданные изменения курса и скорости для того, чтобы сбить с толку подводников и не дать подводной лодке возможности правильно рассчитать параметры торпедного залпа.

Пузо — belly, camber of the sail — специально предусмотренная выпуклость паруса; в результате длительной эксплуатации увеличивается. Рангоут — spar — мачты, гики, реи, гафели, спирты — то есть все конструкции для несения парусов. Традиционно называется рангоутным деревом круглым в сечении, отсюда и слово rang out , хотя современный рангоут чаще металлический или углепластиковый. Резаться — стараться идти как можно круче, острее к ветру. Рей — yard — горизонтальное рангоутное дерево для постановки прямых парусов. Релинг — pulpit — стационарные металлические перила в носу и корме яхты. Риф — reef — 1.

Подводный или надводный камень; гряда подводных препятствий. Понятие, определяющее совокупность приспособлений для уменьшения площади паруса. Традиционный способ подразумевает спуск паруса на определённую высоту и подвязывание нижней шкаторины к гику или к самой себе с помощью коротких линьков — риф-штертов, или риф-сезней — которые расположены на парусе рядами полками рифов. Существует также способ рифления путйм намотки части паруса в полые гик или мачту — патент-риф.

Радищева, д. Редакция РИА «Новый День» не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях.

Редакция не предоставляет справочной информации.

Друзья девушки и волонтеры расклеивали листовки, искали ее по всему городу. Оперативники взялись за камеры наблюдения, чтобы определить маршрут девушки, когда она вышла из дома. Тело Джессики нашли спустя четыре дня, за городом. Это произошло после задержания и допроса предполагаемых убийц — Эрвина Халилова и Владимира Багаева. Один из них задушил знакомую, а второй помог вывезти тело в лес. О задержанных пока известно, что они работали охранниками в одном из торговых центров города. Ранее судимы не были. Есть информация, что Владимир Багаев и Джессика встречались.

Метрополия никогда не будет договариваться с колонией. Колонисты получают сверхдоходы, учатся, лечатся, имеют собственность, свои активы в метрополии. Создали для себя райские места и пытаются там жить со своими свердоходами внереальном, придуманном в своем сказочном мире в их понимании далеким от европейской, американской реальности. Им уже напрямую говорят «деньги ваши стали наши» ваши яхты стали наши особняки ваши стали наши» Такая бесконечная западная игралка для отъёма активов.

РИА Новости

Об этом в своем Telegram-канале сообщила компания «Украинские железные дороги». При этом в компании отметили, что несколько поездов задерживаются. В частности речь идет о составах, которые следуют из Киева и Черновцов через Днепр.

Примеры употребления слова нок в литературе. А что, Исайка, ежели вдруг да старший офицер пошлет тебя на высидку на нок! А драться, сказывали, не дерется и не порет, но только наказывает по-своему: на ванты босыми ногами ставит, на ноки на высидку посылает. Нок - оконечность горизонтального или наклонного рангоутного дерева, например: рея, бушприта, гафеля и т. Нок - так называется оконечность всякого горизонтального или почти горизонтального рангоутного дерева, напр.

Это вопрос стратегической безопасности России. Что дальше? Что будет на пост-Украине? Как осуществить демонтаж неонацистской бандеровской идеи?

Склонение магнитное — magnetic declination — отклонение магнитной стрелки от направления на норд по причине несовпадения местоположения Северного полюса и Северного магнитного полюса. Снежница — puddle — лужица талой воды на льдине, хотя бы и замёрзшая. Снежура — slush — пропитанный водой снег, выпавший на поверхность моря; вязкая масса. Спинакер — spinnaker, kite — большой лёгкий парус для попутных галсов. Спинакер-гик — jokey pole, spinnaker pole — гик, предназначенный для подъёма спинакера. Стаксель — staysail, jib — косой треугольный парус, поднимаемый перед мачтой. Стамуха — grounded hummock — торосистое ледяное образование, сидящее на мели. Стармех — senior engineer — старший механик. Старпом — chief mate, senior mate — старший помощник капитана. Створ — leads, leading marks — совокупность двух ориентиров разг. Стенка — край стационарного причала. Сулой — tide-rip, riptide — резонансные стоячие морские волны, толчея. Такелаж — rigging — все тросы на паруснике. Различается стоячий такелаж неподвижный, staying и бегучий настраиваемый, running. Танк — tank — бак, цистерна. Тендер — cutter — одно- и двухмачтовый парусник с косым вооружением, у которого в переднем треугольнике более одного паруса. Такая классификация несколько устарела, и обычно говорят просто «шлюп», «кеч» и пр. Кстати, от слова «cutter» произошли русские слова «куттер» и «катер», ныне обозначающие совершенно разные понятия. Толл-шип — tall ship — большой, «настоящий» парусник. Толчея — хаотичные волны, сулои. Топ — top — верхняя оконечность мачты. Торос — hummock — отдельное нагромождение льда в результате сжатия. Траверз — abeam — положение ориентира прямо по борту, 90 градусов к курсу корабля. Травить — 1. Ослаблять натяжение троса to let go, to slack away, to veer, to ease, to loose, etc. Рассказывать байки to pill, to snow. Освобождать желудок в результате морской болезни to pay out, to feed the fishes. Трансивер — transceiver — приёмник-передатчик. Тузик — dinghy — небольшая разъездная лодка. Уваливаться, валиться — to sag, to bear away — идти менее остро к ветру. Узел — knot — 1. Одна морская миля в час как общестандартная мера скорости на море. Собственно, узел на тросе knot, bend, hitch — в зависимости от принципа вязания. Крайне редко встречающаяся мера длины — 48 футов 14,63 м. Узкость — narrow — ограниченная для маневрирования акватория. Утка — cleat — двурогое приспособление для крепления ходового конца троса. Фал — halyard — снасть бегучего такелажа для подъёма парусов и флагов. Фальшборт — toe rail — выступающая над верхней палубой часть надводного борта. Фальшкиль — false keel, ballast keel — утяжелённый киль, служащий для увеличения остойчивости парусной яхты. Фарватер — fair water — направление, рекомендуемое для гарантированно безопасного плавания. Фиорд, фьорд — fiord, fjord — узкий и длинный извилистый залив с высокими берегами. Фордевинд — 1. Галс, при котором ветер дует точно в корму before the wind, fly down wind. Поворот, при котором парусник пересекает линию ветра кормой gybe. При сильном ветре грозит возможностью порвать паруса, особенно грот по задней шкаторине. Форпик — forepeak — отсек в носу. Форштаг — forestay — снасть стоячего такелажа, поддерживающая мачту спереди и служащая также для подъёма стакселя. Форштевень — bow, stem — острое ребро корпуса в носу судна. Футшток — sounfing pole — длинный шест для аварийного измерения глубины места и для отталкивания различных предметов от борта. Цепной ящик — chain locker — отсек для хранения якорь-цепи. Циркуляция — gyration, circuit — движение судна по окружности. Чужой галс — aback — такая настройка парусов, при которой ветер задувает в обратную сторону паруса, обстенивая его. Чреват непроизвольным поворотом оверштаг или что ещё хуже фордевинд. Шарпи — sharpie — корпус с угловатым поперечным сечением. Швартов — fast, mooring rope, dockline — трос для крепления судна к пирсу или к другим судам. Шипшандлер — ship chandler — менеджер по снабжению судов в любом порту. Шкаторина — edge — край паруса foot — нижняя, after leech — задняя, luff — передняя. Шквал — squall — кратковременное усиление ветра не путать с порывом ветра! Шкот — sheet — снасть бегучего такелажа для растягивания нижних углов паруса. Шлаг — hitch — петля, полуузел. Шлюп — sloop — совр. Шпангоут — frame, timber — поперечное «ребро», составляющее набор, скелет корпуса корабля со стороны борта. Шпиль — capstan, windlass, winch — лебёдка для набивания троса. Частный пример шпиля — брашпиль. Шпор — mast heel, mast foot — нижняя часть мачты, которая вставляется в степс mast step. Шпринг — spring — 1. Постановка судна на два якоря с носа и с кормы. Швартов, проводимый наискосок от кормы в носовую часть и от носа в кормовую.

оконечность рея мор.

Кеч — ketch — двухмачтовый парусник, бизань-мачта которого находится ближе к носу, чем баллер руля. Кильблок — cradle — упор для установки судна на суше. Кильватер — 1. След, оставляемый за кормой корабля sternwave, wake.

Строй, в котором корабли идут один за другим «в кильватер», «кильватерная колонна». Кливер — jib — передний косой парус, поднимаемый между носовым наклонным рангоутным деревом — бушпритом — и передней мачтой фок-мачтой. Клипер чайный клипер — clipper, China-clipper, tea clipper, tea ship — быстроходное грузовое парусное судно XIX века.

Клотик — truck — плоская горизонтальная нашлёпка на топе мачты для установки антенн и для предотвращения проникновения воды внутрь мачты. Кокпит — cockpit — углубление в палубе или рубке для размещения рулевого и работающих со шкотами, а также пассажиров. Компас — compass — прибор для определения направлений в море с обязательным ударением на «а».

Конец — fall, line, runner — любой трос или линь, имеющий свободную оконечность. Контргалс — contra tack — вынужденный дополнительный галс при лавировке для компенсации дрейфа и сноса. Контркурс — counter course — встречное направление движения.

Кошка — cat — 1. Специальная плётка для наказания матросов. Небольшой четырёхрогий якорь.

Крамбол — cathead — торчащая за борт балка в передней части палубы, служащая на старых типах парусников для закрепления поднятого якоря. Кранец — fender — разнообразного типа вываливаемое за борт приспособление для смягчения ударов корабля о пирс или борт другого корабля. Краспица — spreader — поперечная распорка на мачте для вант.

Кровавый узел — blood knot — нехитрый специальный узел, который вязали на концах хвостов плётки-кошки для того, чтобы при каждом ударе кошка вспарывала кожу. Лавировка — tacking — приём, заключающийся в поочередной смене галса, и позволяющей паруснику в итоге идти генеральным курсом против ветра. Лавировка также может быть и на попутных галсах с целью избежать движения невыгодным галсом фордевинд.

Лаг — log — прибор для измерения скорости и пройденного расстояния. Лагом — alongside — боком, бортом. Латы — battens — твёрдые вставки в парус, позволяющие ему держать форму.

Левентик — положение парусника точно против ветра. Ледяное поле — floe — любой относительно плоский кусок морского льда более 20 м в поперечнике. Различаются ледяные поля большие, обширные и гигантские.

Не надо путать с полем льда. Леер — grabrails — не сплошное ограждение верхней палубы, перила. Лик-паз — groove — длинная щель вдоль мачты или гика для крепления передней нижней шкаторины паруса посредством лик-троса или ползунов.

Лик-трос — boltrope — трос, которым обшит парус для прочности. Линёк, линь — line, rope — любой тонкий трос или шнур. Лопарь — purchase — свободный, ходовой конец любой снасти бегучего такелажа; может быть проведён в один или несколько блоков для увеличения тягового усилия.

Лот — lead — прибор для определения глубины места. Лоция — sailing directions — подробное описание данного района плавания. Марина — marina — стоянка для малых судов, в частности, для яхт.

Марс, салинг — futtock, top — площадка на мачте большого парусника. Марсель — topsail — с ударением на «а» — нижний прямой парус или два. Мателот — корабль, идущий впереди, или возглавляющий походный ордер.

Мёртвая зыбь — after-tossing — зыбь при отсутствии ветра. Миля морская — n. Принятая стандартная морская миля — 1852 м.

Набивать — максимально натягивать. Наветренный — windward — сторона, откуда дует ветер. Нактоуз — binnacle — подставка шкафчик для установки компаса.

Направление ветра — сторона, откуда дует ветер. Направление течения — сторона, куда идёт течение. Непромоканец — dry suit — специализированный костюм яхтсмена.

Нилас — nilas — молодой лёд, относительно тонкая эластичная корка. Бывает светлым и тёмным. Нок — end, peak — оконечность рея, гика или гафеля.

Норд — North — север. Обвехованный — обставленный, отмеченный вешками или буями. Обрасопленный — брасопить: разворачивать реи с помощью специальных снастей — брасов.

Обух — неподвижное кольцо, вделанное в палубу, пирс или ещё что-либо. Оверштаг — about, go about — поворот парусника, при котором он пересекает линию ветра носом. Огон — grommet, grummet — петля на конце троса.

Ост — East — восток. Оттяжка гика — boom vang — снасть бегучего такелажа, предотвращающая задирание гика кверху на попутных галсах. Отход ветра — freer — 1.

Изменение направления ветра, вызывающее изменение галса в сторону фордевинда. Пайолы — deckheads, floorboards, soles — съёмный палубный настил во внутренних помещениях. Пакетбот — packet-boat — небольшое парусное судно, парусное вооружение может быть различным.

Паковый лёд, пак — см. Пеленг — bearing — направление в море относительно норда. Плавник — drift-wood — доски, брёвна и прочее дерево, выброшенное морем на берег.

Планширь — bullwark — сплошной борт выше линии верхней палубы, обычно до уровня пояса.

Используйте пробелы для букв, которые вы не знаете. Оба поля можно использовать одновременно, если вы хотите уменьшить количество результатов и таким образом сузить слово решения. Похожие вопросы.

За это мужчину обвинили в «публичных действиях, направленных на дискредитацию ВС РФ», «вандализме», а также «вовлечении несовершеннолетнего в совершение преступления». В итоге жителя Тольятти приговорили к шести годам лишения свободы в колонии общего режима. Один из организаторов убийства Политковской отправился на СВО Один из осужденных за организацию убийства журналистки Анны Политковской досрочно освободился из колонии. Сергей Хаджикурбанов, который должен был отбывать срок до 2034 года, освобожден от наказания, сообщил его адвокат Алексей Михальчик корреспонденту MSK1. Повторно заключил контракт. Занимает какую-то командную должность, — заявил адвокат. В 90-е он был бойцом спецназа, командиром подразделения. В 2007 году Сергея Хаджикурбанова задержали по подозрению в организации убийства Анны Политковской. В 2014 году его приговорили к 20 годам лишения свободы. Владимир Зеленский и Валерий Залужный высказались о сложной ситуации на фронте Президент Украины Владимир Зеленский выступил с видеообращением, в котором заявил о сложной обстановке на семи военных направлениях: к таким он причислил Авдеевское, Марьинское, Бахмутское, Лиманское, Купянское, Запорожское и Херсонское направления. Зеленский выступил с видеообращением после докладов руководителей внешней и внутренней разведки страны. Во время разговора с председателем Объединенного комитета начальников штабов США Чарльзом Брауном он отметил, что Авдеевское, Купянское и Марьинское направления «остаются самыми горячими».

Об этом в своем Telegram-канале сообщила компания «Украинские железные дороги». При этом в компании отметили, что несколько поездов задерживаются. В частности речь идет о составах, которые следуют из Киева и Черновцов через Днепр.

Прорыв в Очеретино и Красногоровке, возврат позиций под Великой Новосёлкой — обзор

Ниже вы найдете правильный ответ на Оконечность реи 3 буквы, если вам нужна дополнительная помощь в завершении кроссворда. Оконечность рея. Количество букв в слове 3. Первая буква Н. Последняя буква: К. Какой правильный ответ? Последние новости и события, происходящие в России и мире, а также комментарии и мнения экспертов. Мы собрали последние новости о происходящем вокруг Украины на 13 апреля 2024. Larissa Reis - Lovely Larissa. сканворд, кроссворд. Количество символов: 3 букв.

Оконечность рея

Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также. Все ответы для определения Оконечность реи в кроссвордах и сканвордах вы найдете на этой странице. Новости Политика Экономика Техно Общество Видео. оконечность рея (3 буквы). Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности. Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики.

Оконечность рея — 3 буквы, кроссворд

Главные новости и события, происходящие в мире, эксклюзивные материалы и мнения экспертов. Одноклассники. ВКонтакте. Новости. Знакомства. Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики.

Смотрите также

  • Оконечность рея | Правильный ответ к игре "Кроссворды"
  • Последние новости
  • В Крыму за убийство 23-летней Джессики задержан охранник ТЦ // Новости НТВ
  • Юрий Подоляка 25.04.2024 - смотреть новости СВО онлайн

Rei Kimura

Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.

Успокоительные кадры — в подборке Ria. Надеваешь защитный костюм, выбираешь биту или молоток — и вперед. Громить и разрушать можно все вокруг. Каждый месяц посетители разбивают приблизительно 15 тысяч бутылок... Между тем в кубанском "Парке тигров" разговоры о переезде сюда Амура считают беспредметными. Программу по размножению зоопарковских тигров курирует Московский зоопарк. Только он может сказать, исключали Амура из программы или нет...

Парад в честь освобождения Ленинграда провели на Дворцовой площади. Механизированную колонну возглавил танк Т-34. В параде приняли участие артиллерийские установки и реактивные системы залпового огня "Торнадо". Несмотря на мороз, периметр площади был заполнен желающими увидеть шествие... Делимся кадрами из природного заказника "Лебединый" , расположенного в алтайских предгорьях. Заказник создали в 1970-е годы, чтобы сохранить единственную на Алтае зимовку лебедей-кликунов. Здесь находятся незамерзающие озера. Покрыться льдом воде не дают теплые ключи, которые бьют со дна... Цель этого международного дня — повышение осведомлённости о раке как об одном из самых страшных заболеваний современной цивилизации, привлечение внимания к предотвращению, выявлению и лечению этой болезни.

В преддверии 4 февраля газета Дейли Мейл опубликовала советы известного в Великобритании врача-онколога Далглиша по профилактике рака. Доктор Далглиш считает, что очень важным средством профилактики онкологических заболеваний является защита организма от воспалительных процессов... Здесь производят практически все российские кинофильмы, телесериалы и видеопродукцию. Предлагаем вам отправиться на виртуальную экскурсию по этой киностудии.

Российские Вооруженные силы начали наносить удары по инфраструктуре Украины с октября 2022 года. С тех пор воздушную тревогу объявляют регулярно в различных регионах страны, нередко на всей территории. Ранее сообщалось , что российские войска ударили по химзаводу в Днепропетровской области.

В частности речь идет о составах, которые следуют из Киева и Черновцов через Днепр. Утром 19 апреля глава Днепропетровской областной военной администрации Сергей Лысак сообщал о повреждении трех инфраструктурных объектов в Криворожском районе и городе Днепропетровске. Позднее «Украинские железные дороги» заявили , что речь идет в том числе о принадлежащих им объектах.

Посмотреть ответы на другие вопросы игры "Кроссворды"

  • Оконечность рея — 3 буквы, кроссворд
  • верхушка реи, 3 буквы, 1-я буква Н, сканворд
  • Атака на РЛС «Контейнер»: Украина пересекла ядерную «красную линию» Путина
  • Encrypted Cloud Storage
  • Похожие ответы в сканвордах
  • ОКОНЕЧНОСТЬ РЕЯ. - 3 Буквы - Ответ на кроссворд & сканворд

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий