Новости рэй брэдбери 451 градус книга

"451 градус по Фаренгейту " - впервые выпустили в электронном формате, чему он долгое время противился. 451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери в начале назвал свою книгу «451 градус по Фаренгейту», как «Пожарник», но редакторы посчитали такое название скучным, поэтому они позвонили в местную пожарную станцию и спросили, при какой температуре загораются книги.

Бесплатно читать онлайн 451 градус по Фаренгейту

  • Опубликован роман «451 градус по Фаренгейту»
  • Книги изменившие мир
  • Авторы из этой статьи
  • «Книжная полка». Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»
  • 70 лет назад родилась книга «451 градус по Фаренгейту» — портрет современного мира
  • Градус рабства: как нас отучили думать - МК

Книги изменившие мир

451 градус по Фаренгейту - Брэдбери Рэй Брэдбери был писателем-фантастом, чьи книги предупреждают человечество о различных опасностях и вызовах, связанных с развитием технологий и прогрессом.
Как первоначально было названо произведение Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"? 24 марта 2016 Екатерина Жданкина ответила: Мне кажется, что Бредбери в этой книге утрировал процессы, которые происходят сегодня.
О книге Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту (Шестакова Елена Аркадьевна) / Проза.ру Известный писатель-фантаст Рэй Брэдбери в детстве очень любил читать и ходить в кинотеатр.
4510 по Фаренгейту На данной странице вы можете читать онлайн бесплатно произведение "451 градус по Фаренгейту" писателя Рэй Брэдбери.

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Он просит свою жену помочь ему в этом, но Милдред не понимает его. Она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники и общаясь со своими телевизионными «родственниками». Гай вспоминает о старике, которого он встретил год назад в парке. Фабер — бывший профессор английского языка. При встрече с Монтэгом, старик вскочил и хотел сбежать. Но Монтэг остановил его и завёл разговор о погоде. Фабер стал более разговорчив, даже прочитал наизусть несколько стихотворений. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора в ящике с надписью «Предстоящие расследования».

Он звонит Фаберу и приезжает к нему домой с Библией. Монтэг просит научить его понимать то, что он читает. Фабер даёт ему миниатюрный приёмопередатчик для экстренной связи, похожий на слуховой аппарат. Они договариваются о том, как будут действовать — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей. В надеждах что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот, а не интерактивные телевизоры. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. В тот же вечер его жена и две соседки, мисс Клара Фелпс и миссис Бауэлс, которым Монтег, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стихи «Берег Дувра», доносят, что Гай хранит дома книги.

Это и стало названием моей книги, потому что мне понравилось, как оно звучит». Только спустя некоторое время Брэдбери узнал, что температуру пожарный всё-таки назвал в Цельсиях. Впервые роман был опубликован в 1953 году.

Он печатался частями в первых номерах журнала «Playboy». Затем вышел отдельной книгой, которая мгновенно стала бестселлером. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4,5 миллионов копий в продаже. В Советском Союзе роман увидел свет в 1956 году. Источники: Брэдбери, Рэй. Прашкевич, Геннадий.

У нового человека уже нет души и индивидуальности, но зато есть телевизор. Много телевизоров и сериалов. Ими, будто обоями, просто завешаны все стены… Главный герой произведения «451 градус по Фаренгейту» — пожарник Гай Монтэг. Только вот он не тушит дома, а наоборот — сжигает их. И только те, в которых обнаружены…книги! Да, именно книги. Потому что цель системы — воспитывать полностью одинаковых людей. Книга в этом случае — стратегическое оружие сопротивления человека против системы, и ее необходимо уничтожить. Грустно смотреть на то, как быстро сокращаются объемы книг. Классика становится пятнадцатиминутной телепередачей, заметкой в сожженной энциклопедии… Она не нужна для общества будущего. Как говорит начальник Монтэга, Битти, в таком случае одинаковыми будут все, и никто не сможет выделится. А вообще-то именно такими людьми стремится управлять система. Рэй Брэдбери многое сказал нам, гиперболизировав влияние масс-медиа. Он показал, насколько глупыми становятся люди, которые не читают. В книге "451 градус по Фаренгейту" самый яркий пример этому — жена Монтэга, Милдред. Пустая внутри, она нуждалась только в дополнительном телеэкране. Взрывалась, когда что-то нарушало обычный режим.

В «451 градусе по Фаренгейту» книги рассматриваются как средство сопротивления попыткам правительства контролировать людей и манипулировать ими. Люди, читающие книги, узнают об альтернативных точках зрения, а также могут высказывать свое несогласие с правительством, не опасаясь наказания. В целом, символика книг в «451 градусе по Фаренгейту» представляет собой подавление знаний и свободного мышления. Правительство в романе боится книг из-за содержащихся в них идей и их способности бросить вызов установленному порядку. Книги также символизируют личность и потребность людей думать самостоятельно и выражать свои собственные идеи. Несмотря на попытки правительства объявить книги вне закона, они по-прежнему обладают мощной привлекательностью и средством сопротивления для тех, кто стремится бросить вызов статус-кво. Опасность цензуры В «451 градусе по Фаренгейту» книги считаются опасными, потому что они обладают силой, заставляющей людей критически мыслить и подвергать сомнению статус-кво. Репрессивное правительство в романе хочет сохранить контроль над своими гражданами и поэтому подвергает книги цензуре, чтобы ограничить их знания и предотвратить распространение мятежных идей. Цензура ограничивает свободу выражения мнений Ограничивает доступ к информации. Цензура способствует невежеству и конформизму. Цензура в «451 градусе по Фаренгейту» изображается как средство создания конформистского общества, в котором граждане лишены способность мыслить и подвергать сомнению социальные нормы. Это инструмент, используемый теми, кто находится у власти, для поддержания контроля над массами и предотвращения распространения инакомыслия. В романе правительство создало пожарную службу, которой поручено сжигать книги, которые были признан нецелесообразным. Пожарные, которые должны быть героями, на самом деле агенты цензуры. Они сжигают книги, не задумываясь об их содержании, уничтожая знания и идеи, которые эти книги представляют. Последствия цензуры в 451 градусе по Фаренгейту Описание Отсутствие критического мышления Утрата знаний Запрет книг в 451 градусе по Фаренгейту приводит к потере знаний и мудрости, которые могли бы передаваться из поколения в поколение. Повышение конформизма Цензура мешает людям выражать идеи, отличающиеся от нормы, что приводит к большему конформизму в обществе. Присутствие цензуры в «451 градусе по Фаренгейту» призвано служить предупреждением об опасностях слепого следования авторитетам и важности защиты нашей свободы выражения мнений. Нам, читателям, крайне важно принимать различные точки зрения и подвергать сомнению мир вокруг нас. Только тогда мы можем надеяться сохранить свою индивидуальность и продолжать развиваться как общество. Сила литературы вдохновлять на перемены Одна из самых выдающихся символы в 451 градус по Фаренгейту это книги. В антиутопическом обществе Брэдбери книги запрещены и сожжены, потому что они рассматриваются как угроза конформизму и стабильности.

«451 градус по Фаренгейту» Брэдбери: гори, гори ясно…

Рэй Дуглас Брэдбери 451 градус по Фаренгейту. Роман Рэя Дугласа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» является одним из самых популярных антиутопических произведений во всем мире. 451 градус по Фаренгейту – это температура воспламенения бумаги. Роман «451 градус по Фаренгейту» стал настоящим интеллектуальным бестселлером, которым зачитывается весь мир!

Краткое содержание «451 градус по Фаренгейту»

Или движение воздуха, вызванное присутствием кого-то, кто очень тихо стоял и ждал? Он завернул за угол. По залитому лунным светом тротуару ветер гнал осенние листья, и казалось, что идущая навстречу девушка не переступает по плитам, а скользит над ними, подгоняемая ветром и листвой. Слегка нагнув голову, она смотрела, как носки ее туфель задевают кружащуюся листву. Ее тонкое, матовой белизны лицо светилось ласковым, неутолимым любопытством. Оно выражало легкое удивление. Темные глаза так пытливо смотрели на мир, что, казалось, ничто не могло от них ускользнуть. На ней было белое платье; оно шелестело. Монтэгу чудилось, будто он слышит каждое движение ее рук в такт шагам, будто он услышал даже тот легчайший, неуловимый для слуха звук — светлый трепет ее лица, — когда, подняв голову, она увидела вдруг, что лишь несколько шагов отделяют ее от мужчины, стоящего посреди тротуара. Ветви над их головами, шурша, роняли сухой дождь листьев.

Девушка остановилась. Казалось, она готова была отпрянуть назад, но вместо того она пристально поглядела на Монтэга, и ее темные, лучистые, живые глаза так просияли, как будто он сказал ей что-то необыкновенно хорошее. Но он знал, что его губы произнесли лишь простое приветствие. Потом, видя, что девушка как завороженная смотрит на изображение саламандры на рукаве его тужурки и на диск с фениксом, приколотый к груди, он заговорил: — Вы, очевидно, наша новая соседка?

Какое-то особое наслаждение видеть, как огонь пожирает вещи, как они чернеют и меняются. Медный наконечник брандспойта зажат в кулаках, громадный питон изрыгает на мир ядовитую струю керосина, кровь стучит в висках, а руки кажутся руками диковинного дирижера, исполняющего симфонию огня и разрушения, превращая в пепел изорванные, обуглившиеся страницы истории. Символический шлем, украшенный цифрой 451, низко надвинут на лоб; глаза сверкают оранжевым пламенем при мысли о том, что должно сейчас произойти: он нажимает воспламенитель — и огонь жадно бросается на дом, окрашивая вечернее небо в багрово-желто-черные тона. Он шагает в рое огненно-красных светляков, и больше всего ему хочется сделать сейчас то, чем он так часто забавлялся в детстве, — сунуть в огонь прутик с леденцом, пока книги, как голуби, шелестя крыльями-страницами, умирают на крыльце и на лужайке перед домом; они взлетают в огненном вихре, и черный от копоти ветер уносит их прочь. Жесткая улыбка застыла на лице Монтэга, улыбка-гримаса, которая появляется на губах у человека, когда его вдруг опалит огнем и он стремительно отпрянет назад от его жаркого прикосновения. Он знал, что, вернувшись в пожарное депо, он, менестрель огня, взглянув в зеркало, дружески подмигнет своему обожженному, измазанному сажей лицу. И позже в темноте, уже засыпая, он все еще будет чувствовать на губах застывшую судорожную улыбку. Она никогда не покидала его лица, никогда, сколько он себя помнит. Он тщательно вытер и повесил на гвоздь черный блестящий шлем, аккуратно повесил рядом брезентовую куртку, с наслаждением вымылся под сильной струей душа и, насвистывая, сунув руки в карманы, пересек площадку верхнего этажа пожарной станции и скользнул в люк. В последнюю секунду, когда катастрофа уже казалась неизбежной, он выдернул руки из карманов, обхватил блестящий бронзовый шест и со скрипом затормозил за миг до того, как его ноги коснулись цементного пола нижнего этажа. Выйдя на пустынную ночную улицу, он направился к метро. Бесшумный пневматический поезд поглотил его, пролетел, как челнок, по хорошо смазанной трубе подземного туннеля и вместе с сильной струей теплого воздуха выбросил на выложенный желтыми плитками эскалатор, ведущий на поверхность в одном из пригородов. Насвистывая, Монтэг поднялся на эскалаторе навстречу ночной тишине. Не думая ни о чем, во всяком случае ни о чем в особенности, он дошел до поворота.

Они никогда не говорят о том, что думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением и заполняют своё свободное время бесконечных и бестолковых телепрограмм. Несмотря на кажущееся "благополучие", государство находится на пороге тотальной разрушительной войны. Главный герой романа, Гай Монтэг, работает "пожарным", вот только смысл у его профессии в корне отличается от привычного — он не тушит пожары, а наоборот — устраивает их, будучи уверенным, что выполняет свою работу "на пользу человечества". В скором времени он разочаровывается в идеалах общества, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков. В 1967 году издательство Ballantine Books начало публикацию специального издания книги для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы исключить привычные для писателя ругательства "damn" и "hell" и упоминание абортов. Два фрагмента были переписаны, однако пометок о внесённых коррективах не имелось, и большинство читателей даже не догадывалось о них, поскольку мало кто читал оригинальную версию. В то же самое время Ballantine Books продолжало печатать "взрослую" версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет параллельного выпуска двух изданий издатель прекратил выпуск "взрослой" версии, оставив лишь сокращённую, которая продавалась с 1973 по 1979 год.

Но рассказ оказался невостребованным, по мнению самого Брэдбери, из-за того, что получился слишком политизированным. Перечитав несколько раз «Пожарного», писатель понял, что готов развивать тему рассказа. Брэдбери вновь сел за машинку. Это было как наваждение. Я пропихивал в неё монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, и мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков. Я бегал вдоль книжных полок, вытаскивал нужные книги, проглядывал страницы, вдыхал тончайшую пудру в мире — книжную пыль, затем рысачил обратно вниз, сгорая от любви, потому что нашёл ещё пару цитат, которые можно было воткнуть или ввернуть в мой расцветающий миф…» Писатель изобразил в своём романе общество, лишённое духовных ценностей, общество, в котором массовыми развлечениями становятся быстрая езда на электромобилях и бездумный просмотр телевизионных передач. В этом мире, где чтение и хранение книг считается преступлением, есть профессия пожарного, но представители этой профессии не борются с пожарами, напротив — устраивают их, чтоб жечь книги. Государству не нужны образованные граждане, ими трудно управлять, поэтому книги, как носители опыта и мыслей, культуры и истории предыдущих поколений, уничтожаются. Главный герой, пожарный Гай Монтэг, жил ничем не примечательной жизнью и бездумно выполнял свою работу, но вопрос «Вы счастливы?

451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451, 1953

Но пёс всё-таки успевает задеть его прокаиновой иглой и одна нога Гая немеет, что замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицейские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолётах. Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом миссис Блэк и её мужа-пожарного. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый электрический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику бросить в печку стул, сжечь покрывало с постели и половик в прихожей, протереть спиртом мебель и все дверные ручки. Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая.

Также они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе, при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать Фаберу, который отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом. Монтэг пробирается к реке, переодевается, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Электрический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идёт на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая.

На протяжении десятков лет уровень продаж оставался стабильно высоким, постепенно увеличиваясь по мере роста культурной значимости книги. К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 млн. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом. Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери.

В 1967 г. Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери». В романе, состоящем приблизительно из 150 страниц, 75 абзацев были изменены. Правке подверглись две сцены. В одной из них «пьяный» был заменён на «больного».

Вернувшись домой, пожарный узнал о начале войны и мобилизации. Бессмысленная болтовня жены с подругами вывела героя из себя и он, забыв о риске, начал читать им книгу. На следующий день Гая отправили на очередной вызов. Объектом для сожжения оказался его собственный дом, а донесла на пожарного жена. Уничтожив дом, Монтэг направил огнемет на Битти и сжег его.

Оглушив коллег, Гай сбежал. Но механическому псу удалось попасть иглой в ногу героя. Монтэг добрался до дома Фабера. Профессор дал пожарному координаты людей — приверженцев книг, скрывающихся от полиции. Чтобы сбить робота-пса со следа, Гаю пришлось нырнуть в реку. Выбравшись из реки, Монтэг набрел на нескольких членов организации, состоящей из нескольких тысяч людей. Они хранили в своей памяти прочитанные книги, надеясь, что однажды их знания пригодятся. На следующий день началась война, которая очень быстро закончилась. На глазах Гая и его товарищей город был мгновенно уничтожен. Герои решили вернуться, чтобы помочь уцелевшим.

Я плакал потому, что знал: ничего этого больше не будет, дедушка уже не сможет вырезать фигурки из дерева, разводить с нами голубей на заднем дворе, играть на скрипке или рассказывать нам смешные истории — никто не умел так их рассказывать, как он. Он был частью нас самих, и когда он умер, все это ушло из нашей жизни: не осталось никого, кто мог бы делать это так, как делал он. Он был особенный, ни на кого не похожий. Очень нужный для жизни человек.

Я так и не примирился с его смертью.

Содержание

  • «451 градус по Фаренгейту»: избранные цитаты из вечно актуального романа
  • «451 градус по Фаренгейту» вышел в виде книги, которую нужно поджечь, чтобы прочитать — Новости
  • 451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери — Подкаст «Книги изменившие мир»
  • Как первоначально было названо произведение Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"?

О книге Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту

Сегодня поговорим о произведении Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».Можно привести много доводов в пользу прочтения этого произведения, но как по мне достаточно высказывания самого автора:«Когда мне было 19 лет, я не мог поступить в колледж: я. Рэй Дуглас Брэдбери всегда открыта к бесплатному чтению онлайн. Графический дизайнер Элизабет Перес представила новую обложку романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту». 101 год назад родился фантаст Рэй Брэдбери — автор культового романа «451 градус по Фаренгейту, крайне популярного в том числе в Советском Союзе во время "Холодной войны", но посвященного, на самом деле, не последствиям закручивания режимных гаек, а деградации.

Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» (Брэдбери)

«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5].
Самые точные предсказания Рэя Брэдбери 24 марта 2016 Екатерина Жданкина ответила: Мне кажется, что Бредбери в этой книге утрировал процессы, которые происходят сегодня.
451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери — Подкаст «Книги изменившие мир» книги, которая поставила Рэя Брэдбери в один ряд с Оруэллом и Хаксли. Ну а в виде конкретного устройства телевизорные стены воплотились на рубеже XX и XXI веков, когда появились плазменные панели.
Ответы : О чем предупреждают человечество книги Рэя Брэдбери? Роман «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери писал в подвальном помещении публичной библиотеки Лос-Анджелеса на прокатной пишущей машинке, у которой была прорезь для монет, и за 10 центов она включалась на полчаса.
Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» (Брэдбери) | Литерагуру Рэй Брэдбери был писателем-фантастом, чьи книги предупреждают человечество о различных опасностях и вызовах, связанных с развитием технологий и прогрессом.

451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451, 1953

Успех изданного романа превзошел все ожидания: писателя просто накрыла волна славы, «451 градус по Фаренгейту» стал самой продаваемой книгой Брэдбери, вошел в школьные программы, неоднократно экранизировался и ставился на театральных подмостках, позже его. Брэдбери, Рэй. Заглавие. 451° по Фаренгейту [Текст]: [16+]. Коллекции ЕЭК РГБ. Каталог документов с 1831 по настоящее время. 451 градус по Фаренгейту, Рэй Брэдбери. «451 градус по Фаренгейту» – самый популярный научно-фантастический роман писателя, впервые изданный в 1953 году. Американский писатель Рэй Брэдбери (1920-2012), известный по антиутопии «451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков» вырос в бедной семье. Рэй Брэдбери в 1959 году. В основу сюжета романа были положены два ранних рассказа Рэя Брэдбери «Пожарный» и «Пешеход», которые к тому моменту еще не были изданы.

16 неожиданных фактов о романе Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Рэй Дуглас Брэдбери всегда открыта к бесплатному чтению онлайн. "451 градусов по Фаренгейту" Рэя Брэдбери – шикарная книга с ясной моралью, интересным и бодрым сюжетом, которая не оставит ни одного читателя равнодушным. Великое произведение, которое стоит прочесть каждому. Главное Подкасты и книги Детям. «451 градус по Фаренгейту» — это классическая антиутопия середины XX века.

Описание и характеристики

  • 53 книги: Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» - 53 Новости
  • Опубликован роман «451 градус по Фаренгейту»
  • Экранизации
  • 451 градус по Фаренгейту. Антиутопия Брэдбери стала реальностью на Украине | Аргументы и Факты
  • Экранизации

Книги изменившие мир

А ещё книга, как бы это тавтологически не звучало, очень литературна. В книге много отсылок на классическую литературу, присутствует много цитат из классических произведений, даже стихи есть. Не сказал бы, что сюжет романа занимает ключевую роль произведения. Немного скучная первая глава может смутить, но позже события развиваются стремительнее.

История служит скорее промежуточным звеном между посылом автора и читателем. Тем не менее, за многими событиями интересно следить. Отдельно отмечу разговоры с брандмейстером Битти, вот уж где чувствуется весь ужас этого мира.

Советую ли я эту книгу? Определённо да.

Реклама На следующий день Монтэг не может заставить себя пойти на работу. Он чувствует себя совершенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недовольной нарушением стереотипа. Кроме того, она сообщает мужу, что Клариссы Маклеланд нет в живых — несколько дней назад она попала под автомобиль, и её родители переехали в другое место. В доме Монтэга появляется его начальник брандмейстер Битти. Он почуял неладное и намерен привести в порядок забарахливший механизм Монтэга.

Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объеме. Сокращенное издание. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Реклама Разумеется, такое отношение к печатной продукции — не цель, но средство, с помощью которого создается общество манипулируемых людей, где личности нет места. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество».

Если принять такую модель общества, то опасность, исходящая от книг, становится самоочевидной: «Книга — это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почем знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека». До Монтэга доходит смысл предупреждения Битти, но он зашел уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обреченного на сожжение дома.

Нет необходимости преследовать гуманитариев — их так мало, что на общий процент потребления контента влияния они не оказывают. Нет необходимости в «механическом псе» — у мира победившего будущего нет противников, которых надо преследовать так изощренно. Да и кому нужно сжигать книги и смотреть на это, когда по огромному телевизору можно посмотреть в прямом эфире, как сжигают людей в одной не очень далекой от нас стране с близким нам менталитетом. Теперь прочитайте «451 по Фаренгенту». Роман не очень большой по объему, осилить можно за один день.

И мы, знатоки Брэдбери или нет, гуманитарии или не очень, мы будем жить и дальше. И если, устав от сомнительного общения со своей половиной, уставившейся в плоский телевизор во всю стену, мы окажемся теплым майским вечером на улице и вдруг встретим человека с одухотворенным взглядом, то, может быть, в нашей жизни могут возникнуть приключения, перемены, может все пойдет к лучшему. И тогда, может, мы не сгорим даже тогда, когда по Фаренгейту будет 2020. Если драма бессодержательна, фильм пустой, а комедия бездарна, дайте мне дозу возбуждающего — ударьте по нервам оглушительной музыкой! И мне будет казаться, что я реагирую на пьесу, тогда как это всего-навсего механическая реакция на звуковолны.

Но мне-то всё равно. Я люблю, чтобы меня тряхнуло как следует.

Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах.

Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника.

Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый механический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, — уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая.

Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе , при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать бывшему профессору до востребования на адрес главпочтамта. Туда Фабер отправится в гости к печатнику.

Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом. Монтэг пробирается к реке, переодевается в его вещи, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Механический пёс теряет его след у реки.

Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идет на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. Среди них: Грэнджер, который написал книгу под названием «Пальцы одной руки.

Правильные отношения между личностью и обществом»; Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру Томаса Харди в Кембриджском университете; доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Хосе Ортега-и-Гассета; профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую; Преподобный отец Падовер — он тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и потерял прихожан из-за своего образа мыслей за одну неделю. У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая. Ему дают выпить флакон с бесцветной жидкостью, чтобы изменить запах пота.

Через полчаса, по словам Грэнджера, Гай будет пахнуть, как двое совсем других людей. По телевизору они наблюдают инсценировку смерти Монтэга, — вместо него механический пёс прокаиновой иглой убивает случайного прохожего. Далее выясняется, что новые знакомые Гая — часть сообщества, сохраняющего строки литературных произведений в своих головах до тех пор, пока тирания не будет уничтожена, а литературная культура не будет воссоздана они боятся сохранять печатные книги, так как они могут выдать расположение повстанцев.

Каждый из них помнит наизусть какое-либо литературное произведение. Монтэг, который помнит несколько отрывков из библейских книг — Екклесиаста и Откровения Иоанна Богослова , присоединяется к их сообществу. В одно мгновение начинается и оканчивается война, и группа профессоров вместе с Гаем наблюдает издалека за гибелью города в результате атомной бомбардировки.

В этот момент Монтэг, бросившийся плашмя на землю, чувствует или ему чудится , что он видит гибель Милдред.

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Опубликован роман «451 градус по Фаренгейту» «451 градус по Фаренгейту» – самый популярный научно-фантастический роман писателя, впервые изданный в 1953 году.
Рэй Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" «451 градус по Фаренгейту» – роман-антиутопия Рэя Брэдбери, написанный в далеком 1953 году.

451 градус по Фаренгейту / Что нас ждёт в будущем / Анализ книги Рэя Брэдбери

При встрече с Монтэгом, старик вскочил и хотел сбежать. Но Монтэг остановил его и завёл разговор о погоде. Фабер стал более разговорчив, даже прочитал наизусть несколько стихотворений. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора в ящике с надписью «Предстоящие расследования». Он звонит Фаберу и приезжает к нему домой с Библией.

Монтэг просит научить его понимать то, что он читает. Фабер даёт ему миниатюрный приёмопередатчик для экстренной связи, похожий на слуховой аппарат. Они договариваются о том, как будут действовать — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей. В надеждах что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот, а не интерактивные телевизоры. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе.

В тот же вечер его жена и две соседки, мисс Клара Фелпс и миссис Бауэлс, которым Монтег, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стихи «Берег Дувра», доносят, что Гай хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Монтег приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит электрический пёс, которого пожарный всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию брандмейстера, Гай сжигает собственный дом, а затем струёй пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает электрического пса. Но пёс всё-таки успевает задеть его прокаиновой иглой и одна нога Гая немеет, что замедляет его передвижение.

Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицейские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолётах.

Со страшной скоростью сжигаются умершие люди. Их надо забыть как можно быстрее: а зачем их помнить, раз они не представляют никакой ценности, не имеют индивидуальности, а их мысли шаблонны и никому не интересны? Долой память об отеческих гробах! Нет человека как личности, зато есть всеподавляющее государство, которое диктует свои правила жизни, свой единый строй мыслей и полное забвение того, что было когда-то. Философия и социология не нужны этому государству, зато оно осознало: следует давать своим гражданам «побольше такого, что вызывает простейшие автоматические рефлексы», причём, острые - это дебильные конкурсы, оглушительная музыка, акробаты и фокусники, гонки на мотоциклах, порнография и наркотики. Вот что нужно народу, чтобы он не задумывался над политическими и социальными вопросами. Это рецепт на все времена, успешно внедрённый в современном капиталистическом мире. Это - «счастье», незамутнённое мыслью.

Но Монтэг, вкусивший недозволенных мыслей, навсегда потерял своё бездумное счастье, осознав, что привычный мир катится в пропасть, к своему неизбежному концу. Так что страх из-за тайника в вентиляционной трубе стал казаться ему мелким и неважным в сравнении с глобальным ужасом осознания того, что он живёт в страшном обществе неестественных для человека деяний и мыслей. И желание прочесть книги из тайника и понять, какой же смысл и значение несут они в себе, кажется вполне закономерным. Новые мысли рождаются в голове Монтэга: «Книги — одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть… Волшебство в том, ЧТО они говорят, в том, КАК они сшивают лоскутки Вселенной в единое целое». Этим людям приходится скрываться, прятаться, они — вне закона. Но они - ХРАНИТЕЛИ, это их подвиг, их жизненное предназначение, ответственность перед грядущими поколениями, которые, возможно, когда-либо сумеют вернуться к человеческому существованию. Профессор Фабер объясняет Монтэгу, как губят людей современные телекоммуникации: «Кто вырвет вас из цепких когтей, которые захватывают вас в плен, когда вы включаете телевизорную гостиную? Она мнёт вас, как глину и формирует вас по своему желанию. Это тоже «среда», такая же реальная, как мир.

Она становится истиной…». Вот так Рэй Брэдбери - задолго до эпохи тотального охвата человечества телепропагандой -предсказал опасность зомбирования населения с помощью СМИ, управления общественными процессами и мыслями граждан, а также их действиями и образом жизни в целом. Разве не то же самое мы видим сейчас? Вот почему страстный призыв писателя не попадать в зависимость от пропаганды с экранов, от навязчивой рекламы, от чужих мыслей, принятых за истину, звучит сегодня как нельзя более современно! Во всём нужно разбираться самому, думать и анализировать. И читать, читать… Монтэг совершил покушение на основы окружающего его мира и автоматически сделался преступником, приговор которому — ужасная смерть без суда и следствия. Охота на человека не на шутку разжигает телевизионные страсти обывателей, и это на руку государству: другим неповадно будет. Этому безумному городу, ирреальному миру противопоставлены спокойно-величественная природа, где можно подумать о вечности, о времени, о своей собственной жизни, а также люди, бежавшие от мира в пустынные места, где нет цивилизации, но есть свобода мысли и приоритет разума над внутренней пустотой. Монтэг думает о том, что «где-то вновь должен начаться процесс сбережения ценностей, кто-то должен снова собрать и сберечь то, что создано человеком, сберечь это в книгах, в граммофонных пластинках, в головах людей, уберечь любой ценой от моли, плесени, ржавчины и людей со спичками».

И здесь, среди природы, Монтэг находит таких людей — хранителей — которые берегут в своей памяти разные книги и надеются спасти от тлена и забвения хотя бы частицу человеческих знаний и опыта многих поколений.

Люди, читающие книги, узнают об альтернативных точках зрения, а также могут высказывать свое несогласие с правительством, не опасаясь наказания. В целом, символика книг в «451 градусе по Фаренгейту» представляет собой подавление знаний и свободного мышления. Правительство в романе боится книг из-за содержащихся в них идей и их способности бросить вызов установленному порядку. Книги также символизируют личность и потребность людей думать самостоятельно и выражать свои собственные идеи. Несмотря на попытки правительства объявить книги вне закона, они по-прежнему обладают мощной привлекательностью и средством сопротивления для тех, кто стремится бросить вызов статус-кво. Опасность цензуры В «451 градусе по Фаренгейту» книги считаются опасными, потому что они обладают силой, заставляющей людей критически мыслить и подвергать сомнению статус-кво. Репрессивное правительство в романе хочет сохранить контроль над своими гражданами и поэтому подвергает книги цензуре, чтобы ограничить их знания и предотвратить распространение мятежных идей. Цензура ограничивает свободу выражения мнений Ограничивает доступ к информации.

Цензура способствует невежеству и конформизму. Цензура в «451 градусе по Фаренгейту» изображается как средство создания конформистского общества, в котором граждане лишены способность мыслить и подвергать сомнению социальные нормы. Это инструмент, используемый теми, кто находится у власти, для поддержания контроля над массами и предотвращения распространения инакомыслия. В романе правительство создало пожарную службу, которой поручено сжигать книги, которые были признан нецелесообразным. Пожарные, которые должны быть героями, на самом деле агенты цензуры. Они сжигают книги, не задумываясь об их содержании, уничтожая знания и идеи, которые эти книги представляют. Последствия цензуры в 451 градусе по Фаренгейту Описание Отсутствие критического мышления Утрата знаний Запрет книг в 451 градусе по Фаренгейту приводит к потере знаний и мудрости, которые могли бы передаваться из поколения в поколение. Повышение конформизма Цензура мешает людям выражать идеи, отличающиеся от нормы, что приводит к большему конформизму в обществе. Присутствие цензуры в «451 градусе по Фаренгейту» призвано служить предупреждением об опасностях слепого следования авторитетам и важности защиты нашей свободы выражения мнений.

Нам, читателям, крайне важно принимать различные точки зрения и подвергать сомнению мир вокруг нас. Только тогда мы можем надеяться сохранить свою индивидуальность и продолжать развиваться как общество. Сила литературы вдохновлять на перемены Одна из самых выдающихся символы в 451 градус по Фаренгейту это книги. В антиутопическом обществе Брэдбери книги запрещены и сожжены, потому что они рассматриваются как угроза конформизму и стабильности. Однако книги в романе представляют собой нечто большее, чем просто физические объекты.

Главные герои Гай Монтэг — пожарный, который сжигал книги; после знакомства с Клариссой пересмотрел свои взгляды на жизнь. Кларисса Маклеллан — девушка 17-ти лет, сильно отличалась от сверстников, была любопытной, интересовалась миром; подруга Монтэга. Другие персонажи Милдред — женщина 30-ти лет, жена Монтэга. Фабер — бывший профессор английского языка.

Краткое содержание Часть 1. Очаг и саламандра «Жечь было наслаждением». Монтэг — пожарный, у него черный шлем с цифрой 451, он сжигает дома и книги. Возвращаясь домой, Монтэг встретил девушку. Мужчина догадался, что это его новая соседка. Девушка рассказала, что ее зовут Кларисса Маклеллан, ей семнадцать лет и она «помешанная» «смотреть на вещи, вдыхать их запах» , бродить всю ночь напролет до рассвета. Монтэг рассказал девушке, что работает пожарником уже 10 лет, но не читает книг, которые сжигает, ведь это карается законом. Девушка спросила, правда ли, что раньше пожарники тушили пожары, а не разжигали их. Монтэг рассмеялся и ответил, что это неправда — дома всегда были несгораемыми.

Девушка поделилась, что ей кажется, словно те, кто ездит на ракетных автомобилях, «не знают, что такое трава и цветы» , потому что проезжают мимо на слишком большой скорости. Сама же Кларисса очень редко смотрит телевизионные передачи и не ходит в парки развлечений. Прощаясь, Кларисса спросила у Монтэга, счастлив ли он, и убежала. Возвращаясь домой, мужчина думал над ее вопросом: «Конечно, я счастлив. Как же иначе? А она что думает — что я несчастлив? Мужчина был женат, его жена Милдред спала с наушниками в ушах — миниатюрными «Ракушками» — радиоприемниками-втулками. Зацепив ногой пустой флакончик из-под снотворного, Монтэг понял, что жена выпила все таблетки. Он позвонил в больницу неотложной помощи.

Милдред промыли желудок, сделали переливание крови и плазмы. Санитар рассказал, что за последние годы подобные случаи сильно участились. Утром Милдред даже не поняла, что случилось. Женщина всегда ходила с «Ракушками» в ушах, поэтому за десять лет их знакомства научилась читать по губам. Она все дни проводит, смотря телешоу, в гостиной у них установлены три телевизорные стены, и она просит четвертую: «Если бы мы поставили четвёртую стену, эта комната была уже не только наша. В ней жили бы разные необыкновенные, занятые люди». Монтэг отмечает, что хотя Милдред 30 лет, Кларисса кажется ему гораздо старше жены. У пожарников был механический пес с восемью лапами и высовывающейся стальной иглой с морфием или прокаином. Его обонятельную систему могли настроить на любую жертву.

Монтэгу показалось, что пес пытался на него наброситься. Монтэг и Кларисса виделись ежедневно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий