Новости мастер и маргарита три мира в романе

В романе «Мастер и Маргарита» реально представлена Москва, ее коммуникально-бытовой и литературно-театральный мир, так хорошо знакомый Булгакову. Три мира “Мастера и Маргариты” соответствуют трем родам персонажей, причем представители различных миров формируют своеобразные триады, объединенные функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего ряда.

О ком и о чём роман Булгакова Мастер и Маргарита

Соответственно, главными героями этой части романа становятся Мастер и Маргарита. Три мира в романе «Мастер и Маргарита». Три мира в романе «Мастер и Маргарита». Вениамин Каверин говорил о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе». Три мира «Мастера и Маргариты» соответствуют трём группам персонажей, причём представители разных миров образуют своеобразные триады.

Пространственно-временная структура романа

Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир — мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев — спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность.

Он — то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель.

В финале романа все три мира, достаточно четко разграниченные в начале, сливаются воедино. Это говорит о тесной и гармоничной взаимосвязи всех явлений и событий на свете.

Чуловеку нужно научится нести ответственность не только за свои действия, но и за эмоции, мысли, ведь идея, возникшая в чьей-то голове, может воплотиться в реальность даже на другом конце Земли.

За гранями самоцветов, словно случайно, мимоходом брошенных писателями на страницы своих произведений, скрывается порой глубокий смысл, обогащающий сюжет произведения дополнительными нюансами. Брехт Роман «Мастер и Маргарита» - загадка. Каждый человек, который прочитал его, открывает в нем свой смысл.

Текст произведения настолько насыщен проблемами, что основную найти очень сложно, я бы даже сказала, невозможно. Основная сложность в том, что в романе переплетается несколько реальностей: с одной стороны — советский быт Москвы 20-30-х годов, с другой — город Ершалаим, и наконец,- реальность всесильного Воланда. Первый мир — Москва 20-30-х годов. Сатана пришел в Москву, чтобы совершить правосудие, вызволить Мастера, его шедевр и Маргариту. Он видит, что Москва превратилась в подобие Великого бала: ее населяют предатели, доносчики, подхалимы, взяточники, валютчики.

Каждый человек имеет пороки, которые Воланд разоблачает. Эти люди много знают и при этом сознательно уводят людей от поиска истины, делают несчастным гениального Мастера. Московское население ни во что не хочет верить без доказательств, ни в Бога, ни в дьявола. На мой взгляд, Булгаков надеялся, что когда-нибудь люди осознают тот ужас, который поглощал Россию в течение многих лет, как осознал Иван Бездомный, что стихи его ужасны. Но при жизни Булгакова этого не произошло.

Второй мир — Ершалаим. С Ершалаимом связано много характерных, присущих именно ему и в то же время объединяющих с Москвой деталей. Это палящее солнце, узкие запутанные улочки, рельефность местности. Особенно удивляет сходство некоторых возвышений: Дом Пашкова в Москве и дворец Пилата, находящийся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьевы горы. Можно обратить внимание еще и на то, что если в Ершалаиме окружается холм с распятым Иешуа, то в Москве с покидающим ее Воландом.

Всего три дня описывается из жизни города. Борьба добра со злом не прекращается и не может прекратиться. Главный герой древнего мира Иешуа очень похож на Иисуса. Он тоже простой смертный, который остался непонятым. Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика.

Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир — мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней».

Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев — спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность.

Он — то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель. Нечистая сила появляется в Москве с ревизией. Ее интересует, изменились ли горожане внутренне. Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось.

Нечистая сила предстает перед нами как злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Мне Воланд показался справедливым, объективным, и справедливость его проявилась не только в наказании некоторых героев. Благодаря ему воссоединяются Мастер и Маргарита. Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы. Роман «Мастер и Маргарита» рассказывает об ответственности человека за свои поступки.

Действия объединены одной идеей — поисками истины и борьбой за нее. Вражда, недоверие, зависть царят в мире во все времена. Этот роман принадлежит к тем произведениям, которые обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, увидеть новые детали, на которые с первого раза мог и не обратить внимания. Это происходит не только потому, что роман затрагивает многие философские проблемы, но и из-за сложной «трехмерной» структуры произведения. Список литературы Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта Три мира.

Литературоведы, историки и просто читатели не перестают рассуждать о прототипах его героев, книжных и иных источниках сюжета, о его философской и морально-этической сути. Каждое новое поколение находит в этом произведении что-то своё, созвучное эпохе и собственным представлениям о мире. У каждого из нас есть свои любимые страницы. Это понятно: ведь в романе одновременно существуют как бы три мира, три пласта повествования: евангельский, земной и демонический, связанный с Воландом и его свитой. Именно для восстановления справедливости появляется в Москве сам сатана, всемогущий Воланд.

Сила, неподвластная всемогущему НКВД! И именно в это время в среде интеллигенции возродился интерес к христианству, к религии, которая долгое время была под гнётом и негласным запретом. У Булгакова были сложные отношения со Сталиным может быть, именно он отчасти послужил прототипом Пилата в романе Мастера. Конечно, писателя не арестовали, не расстреляли в бутырском подвале, не отправили на Колыму. А когда поняли, что использовать не удастся, - растоптали.

А когда это не удалось - отдал на муку. Такова расплата за малодушие, за трусость. Рисуя Князя тьмы, Булгаков слегка посмеивается над мировой литературной традицией.

Любят деньги, но ведь это всегда было... Обыкновенные люди … в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их…». Над чем потешается, издевается нечистая сила? Какими средствам и автор изображает обывателей?

Изображению московского мещанства служит шарж, гротеск, фантастика. Похождения и проделки обитателей потустороннего мира воспринимаются как ловко проделанные фокусы. Однако фантастичность происходящего имеет вполне реалистическое объяснение вспомним эпизод с расширением квартиры, таинственное перемещение Степы Лиходеева в Ялту, происшествие с Никанором Ивановичем. Фантастика является и средством сатиры. Найдем эпизод глава 17 , где костюм председателя комиссии кстати, неважно, какой комиссии самостоятельно подписывает резолюции. Чьи традиции продолжает здесь Булгаков? Салтыкова-Щедрина «История одного города».

Фантастичен, фантасмагоричен сам московский быт, жизнь обывателей, устройство общества. Чего стоит своеобразная модель этого общества, Массолит, одна из писательских организаций, насчитывающая три тысячи сто одиннадцать членов. Что же лежит в основе человеческого поведения - стечение обстоятельств, ряд случайностей, предопределение или следование избранным идеалам, идеям? Кто управляет человеческой жизнью? Если жизнь соткана из случайностей, можно ли ручаться за будущее, отвечать за других? Существуют ли какие-то неизменные нравственные критерии, или они изменчивы и человеком движет страх перед силой и смертью, жажда власти и богатства? В чем вы видите отличие «евангельских» и «московских» глав?

Если московские главы оставляют ощущение несерьезности, ирреальности, то первые же слова романа об Иешуа весомые, чеканные, ритмичные: «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана... Если в «московских» главах активен посредник, рассказчик, ведущий за собой, как бы вовлекающий читателя в процесс игры, рассказчик, чья интонация может быть и иронической «Эх-хо-хо… Да, было, было!.. Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова! Здесь все дышит подлинностью. Иван Бездомный испытывает эстетическое потрясение: окружающая реальность теряет смысл, центром его жизни становится история Иешуа и Понтия Пилата вспомним, в конце романа Иван Николаевич Понырев - профессор истории. Филолог и философ П. Палиевский пишет: «Он Иешуа далеко, слишком, хотя и подчеркнуто реален.

Реальность эта особая, какая-то окаймляющая или резко очертательная: ведь ни где Булгаков не сказал: «Иешуа подумал», нигде мы не присутствуем в его мыслях, не входим в его внутренний мир - не дано. Преданный в руки фанатиков-иудеев неправедным судом Пилата и обреченный на мучительную смерть Иешуа-Христос издалека подает великий пример всем людям. В том числе и мастеру, самому Булгакову, и его любимому герою. Через образ Иешуа Булгаков передает свое убеждение в том, что «всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной власти». Олицетворением власти, центральной фигурой является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи. Императорская служба обязывает его находиться в ненавидимом им Иерусалиме. Что за человек Пилат, в изображении Булгакова?

Палат жесток, его называют «свирепым чудовищем». Этим прозвищем он даже по ведь миром правит закон силы. За плечами у Пилата большая жизнь воина, полная борьбы, лишений, смертельной опасности. В ней побеждает только сильный, не знающий страха и сомнения, жалости и сострадания. Пилат знает, что победитель всегда одинок, у чего не может быть друзей, только враги и завистники. Он презирает чернь. Он равнодушно отправляет на казнь одних и милует других.

Ему нет равных, нет человека, с которым ему захотелось бы просто поговорить. Он знает, как слаб человек перед любым искушением, будь то деньги или слава. Есть у него живое существо, к которому он очень привязан - это верный и преданный пес. Пилат уверен: мир основан на насилии и власти. И вот судьба дает ему шанс. Найдем сцену допроса глава 2. Приговоренного к смертной казни Иешуа приводят к Понтию Пилату.

Он должен утвердить приговор. Когда Иешуа обращается к нему со словами «Добрый человек! Допрос продолжается. И вдруг Пилат с изумлением обнаруживает, что его ум не слушается его больше. Он задает обвиняемому вопрос, который не нужно задавать на суде. Что это за вопрос? Это очень важная характеристика Пилата.

Ведь его назовешь примитивным злодеем. Такое случилось с ним впервые. Он встретил человека, который говорил с ним откровенно, несмотря на то что был физически слаб и страдал от побоев. Внезапно наступает прозрение - мысль «о каком-то бессмертии, причем бессмертие почему-то вызывало нестерпимую тоску». Пилат ничего так не желает, как быть рядом с Иешуа, говорить с ним и слушать его. Жизнь Пилата давно в тупике. Власть и величие не сделали его счастливым.

Он мертв душою. И вот пришел человек, озаривший жизнь новым смыслом. Пилат решает спасти Иешуа от казни. Но Каифа непреклонен: Синедрион не меняет решения. Почему Пилат утверждает смертный приговор? Он убеждает себя, что сделал все, что было в его силах: уговаривал Каифу, угрожал ему. Что он мог еще сделать?

Взбунтоваться против Тиберия? Это было выше его сил. Он умывает руки. Однако уже после казни, после пяти часов крестных мук Пилат дарует Иешуа легкую смерть. Он приказывает совершить погребение тел казненных в тайне. Возлагает на Афрания обязанность убить Иуду - человека, который предал Иешуа. За что наказан Пилат?

Пилат говорит, что «более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу». И тут вступает Мастер: «Свободен! Он ждет тебя! Пилат прощен. Надо знать о пустынной вершине горы, где врыт столб с перекладиной. Надо помнить о голых безрадостных камнях, о леденящем душу одиночестве, о совести, когтистом звере, который не дает спать по ночам. Домашнее задание Подготовиться к тесту по роману «Мастер и Маргарита».

Вопросы для подготовки: 1. Москва и москвичи в романе. Символика романа. Сны и их роль в романе. Художественное мастерство Булгакова в романе «Мастер и Маргарита».

Михаил Булгаков

Разговор на Патриарших прудах, фильм реж. Бортко, 2005 г. Свобода и выбор Иешуа говорит, что любая власть — насилие. За что, как у Булгакова, так и в христианстве, в итоге страдает. Свобода выбирать между добром и злом, возможность раскаяться и обрести покой — так выглядит любовь Га-Ноцри к человеку. А человек на примере Пилата нуждается в нём и любит его в ответ — пускай трусливо и несовершенно, насколько умеет. Если на первый взгляд кажется, что за героев всё решает судьба например, необычный выигрыш, будто подстроенная встреча , то на второй — Воланд тоже даёт людям возможность выбора.

Он испытывает и наказывает, а не разрушает и склоняет на свою сторону. Вот почему тот прислушивается к просьбе Маргариты, вот почему дарит им с Мастером покой — ни больше не рай ни меньше не ад заслуженного. И это не столько очередное доказательство единства Бога и Дьявола, сколько критика слепой веры. Такая вера не основана на свободе, а потому противоречит самой себе. Ничего не стоит перевернуть её и подменить, например, идеологией. Вот и люди в романе, во что бы они ни верили — в храмы Ершалаима или в советскую власть — нисколько не изменились согласно метким наблюдениям Воланда.

Да и как измениться, если ты по-прежнему несвободен? А что сам Булгаков? Не обошлось без описания 30-х. Читая, можно познакомиться с режимом и его особенностями: наказаниями за хранение валюты, злополучным квартирным вопросом и литературными объединениями.

Проблема одиночества в романе. Что связывает между собой два мира? Почему для Иешуа один из самых страшных грехов — трусость? Над чем потешается, издевается нечистая сила? Почему Мастер «не заслужил света», а «заслужил покой»?

Ренана «Жизнь Иисуса» занимает важное место в работе Булгакова над этими сценами.

Выписки из нее сохранились в архиве писателя. Помимо хронологических дат, Булгаков подчерпнул оттуда и некоторые исторические детали. Также при работе над романом о Понтии Пилате Булгаков обратился к еще одному сочинению Ренана — «Антихрист», где рассказывается об истории христианства во времена Нерона. Но ни одна из этих книг не сможет сравниться по ценности информации с трудом британского исследователя, епископа Фредерика Уильяма Феррара «Жизнь Иисуса Христа». Еще одним из важнейших источников при создании ершалаимских сцен являеться Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Именно оттуда Булгаков взял сведения о снаряжении, структуре и вооружении римского войска. Роман очищен от многих недостоверных евангельских событий, а также от некоторых излишних для романа деталей евангельской фабулы. Писатель сконцентрировал действие своего романа вокруг двух персонажей — Иешуа и Пилата. В ершалаимских сценах «Мастера и Маргариты» гораздо меньше действующих лиц, хотя избранный Булгаковым жанр должен был привести к противоположному. В финале романа мы видим прокуратора «на каменистой безрадостной плоской вершине», одиноко сидящим в тяжелом кресле в этой пустынной гористой местности.

Последнее пристанище Пилата в романе - своеобразный аналог окруженного горами глубокого колодца из апокрифической легенды. Ершалаимские сцены являются наиболее яркой частью романа. Из разнообразных деталей автор создал панораму жизни и быта людей эпохи, далекой от наших дней, придав ей историческую достоверность. Образы, описанные в этих главах, понятны нам и по сей день. Эти сцены заключают в себе философскую линию романа, его наивысшую эстетическую точку. Современный московский мир. На страницах романа московские жители и их быт, повседневная жизнь и заботы изображены сатирически. Воланд прилетает для того, чтобы посмотреть, какими стали обитатели Москвы. Для этого он устраивает сеанс черной магии. И буквально забрасывает людей деньгами, одевает в дорогие одежды.

Но не только алчность И жадность присуща им, населяющим столицу. В них живо и милосердие. Достаточно вспомнить эпизод, случившийся на том необычном сеансе, когда ведущему программы Бенгальскому Бегемот срывает голову с плеч. Увидев ведущего без головы, москвичи сразу же просят Воланда вернуть голову Бенгальскому. Вот как словами Воланда можно охарактеризовать жителей Москвы того времени. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» Вечный потусторонний мир. Моей натуре оно чуждо, но я ему подвластен». Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища.

Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря. Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа.

Первый оригинальный роман, без сокращений и цензуры, вышел в Германии в 1969 году, а в СССР о нем стало известно спустя четыре года, благодаря решению властей напечатать произведения авторов, которые были запрещены ранее. Но тогда почему Маргарита заключила сделку с самим дьяволом, а автор не только не осуждает ее, но и даже превозносит? Героиня пожертвовала абсолютно всем ради того, чтобы спасти своего любимого Мастера.

С помощью Мастера и Маргариты роман получился таким сложным и глубоким, затрагивая важные темы любви и мужества, власти и свободы. Булгаков дает читателям задуматься и понять, что в мире все неоднозначно, нельзя все мерить единой монетой. Именно эти герои показывают, что в нашем мире нет ни черного, ни белого. К примеру, благодаря Маргарите читатели узнают, что даже дьявол способен на снисхождение. Воланд, как известно, помог двум влюбленным обрести покой и вернуть сожженный роман. А с помощью сочинения Мастера видно, что прокуратор, который вершит чужие судьбы - обычный, ужасно уставший человек.

Однажды он испугался и принял неправильное решение, за что и не смог себя простить. Как получился образ Воланда и Бегемота Воланд в работах Булгакова получился достаточно загадочным, абсолютно противоположным стереотипным образам дьявола в других книгах. Начиная свой роман, Михаил Афанасьевич собирал различные материалы о короле тьмы, записывая интересные истории и подробности в свою тетрадку с названием «О дьяволе». Кстати, многие из этих заметок автор использовал при создании своего романа. Олег Басилашвили прекрасно передал характер и образ булгаковского Воланда Воланд у Булгакова — это не воплощение абсолютного зла. Булгаков его сделал скорее любопытным чужаком, ведь неслучайно он предстает иностранцем; экспериментатором — когда устроил сеанс магии, на котором хотел увидеть, что произойдет, если вывернуть наружу и показать правду, скрывающуюся в людях; игроком, создающим людям разные ситуации, с любопытством наблюдая за тем, как они выпутываются.

К слову, некоторые считают, что в образе Воланда писатель зашифровал самого Сталина. Особым сходством считают то, что вождь иногда тоже был не прочь позабавиться, повергая в шок своих приближенных и тех, кто приходил к нему на прием. Но, пожалуй, наиболее загадочный и любопытный персонаж романа - кот Бегемот. При создании этого помощника Воланда, писатель изучал огромное количество древних легенд, преданий и прочего. Однако немалая часть в образе кота-оборотня - это личная выдумка Булгакова, ведь он обожал мистику и юмор.

Время и пространство в романе М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" - примеры сочинений

Домашнее задание: Домашнее задание: Зачетная работа по индивидуальным заданиям: 1. Как соотносятся в романе Воланд и Иешуа? Проблема одиночества в романе. Что связывает между собой два мира? Почему для Иешуа один из самых страшных грехов — трусость?

Проследим, как автор ведёт за собой в последующем. За что так страшно наказан Берлиоз? Как объяснить название первой главы? Ради чего такая сложная композиция?

С чего начинается действие романа? Как выглядели незнакомцы? За что же так страшно наказан Берлиоз? И неважно, где и когда происходит действие. Воланд говорит: «Горожане сильно изменились , внешне, я говорю, как и сам город, впрочем… гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне? Какими средствами автор изображает обывателей?

Немного нервозна. Зачем же было жечь горничной лицо типцами для завивки?

То же есть и в «Фаусте» Гёте, но там людские пороки олицетворяют предметы, которыми торгует ведьма: Здесь ни вещицы нет малейшей, Не наносившей миру вред: Здесь нету шпаги, кровью не облитой; Здесь кубка нет, в котором не бывал Когда-нибудь напиток ядовитый; Убора нет, который не прельщал Невинных дев, и каждый здесь кинжал Противника изменой убивал 11. У Булгакова олицетворение всех этих предметов можно увидеть в гостях бала Воланда, так как все они в своей жизни совершили какое-либо зло, явились «инструментом» для его воплощения. Бросается в глаза в «Мастере и Маргарите» тот факт, что все приглашенные женщины изначально были обнажены и только перья на их головах их отличали: «Лестница стала заполняться. Теперь уже на каждой ступеньке оказались, издали казавшиеся совсем одинаковыми, фрачники и нагие женщины с ними, отличавшиеся друг от друга только цветом перьев на головах и туфель» 12. В Фаусте также женщины, прибыв на праздник, обнажались, снимая с себя одежду: Взгляни: разделась ведьма молодая, А старая накидочку взяла 13. События, происходящие в романе Булгакова, могут быть майскими, потому что еще на первых страницах «Мастера и Маргариты» автор сообщает о том, что: «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан» 14. А в главе «Раздвоение Ивана» ясно сказано, что солнце светит майское. Вальпургиева ночь, как известно, проходит в период с 30 апреля по 1 мая, следовательно, «Бал у сатаны» мог произойти только позже этого знаменательного события.

Тем не менее о причастности к Вальпургиевой ночи говорит и еще один интереснейший факт, как было сказано у Гёте: «В Вальпургиеву ночь пришел на Брокен он» 15. Гора Брокен находится в Германии, в Гарце, где, по народному поверью, происходил шабаш ведьм. У Булгакова на балу Коровьев, обращаясь к Маргарите произносит следующие слова: «Вон группа брокенских гуляк, они всегда приезжают последними» 16. Это позволяет нам говорить о том, что даже если это не сама Вальпургиева ночь, то посетители на балу все те же персонажи, что и у Гёте. У Гоголя прямого обращения к Вальпургиевой ночи нет.

Цитата: "Мастер - одно из традиционных определений дьявола чаще всего в сочетании "удивительный мастер" - artifex mirabilis. Народная молва приписывала дьяволу все значительные, поражавшие размерами постройки. Например, в Германии существовала масса "чёртовых мостов"... Чтобы ясно разграничить дьяволовы творения от творений Божиих, богословы ввели терминологическое разграничение: Бог - creator, "творец", дьявол же - inventor, autor - "изобретатель", "виновник", "автор". Конец цитаты. Что и требовалось доказать: Булгаков ясно даёт понять, что Воланд и мастер фактически один и тот же персонаж. Ибо Воданд - дух, а потому не может не может быть автором романа о Понтии Пилате в материи, в нашем человеческом мире. Это может только живой человек. То же с Маргаритой: Воланд не может стать возлюбленным Маргариты в материи, а мастер может. Ибо и мастер и Маргарита - люди, а потому могут взаимодействовать с миром и друг с другом, могут выбирать. Воланд же выбирать не может. Он, обладая с мастером внутренним единством целей и чувств, может только ждать, что и кого выберет мастер. И, конечно, мастер не знает, что он - человеческое воплощение сатаны. Он не должен об этом знать. Иначе, чистота исполнения Закона Свободы Воли и Выбора человеческого будет нарушена. Итак, если мастер - воплощённый в человеческом теле Дьявол, то вот какой вопрос у меня возникает: почему мастер пишет роман об истине, а роман о Понтии Пилате, это именно об истине роман, и о её непреходящей ценности, и сходит с ума после того, как роман не берут в печать? Почему вместо того, чтобы самым изощрённым образом отомстить критикам Латунскому и Ариману, а также другим бесталанным, но завистливым, хвастливым, алчным и трусливым членам МАССОЛИТа, он тихо умирает в психушке, даже не попытавшись дать о себе знать женщине которая без сомнения сделала бы всё, чтобы вытащить его оттуда? Цитата: "... Ведь она их, конечно, сохранила? Но вы, очевидно, не понимаете меня? Или, вернее, я утратил бывшую у меня некогда способность описывать что-нибудь. Мне, впрочем, ее не очень жаль, так как она мне не пригодится больше. Перед нею, — гость благоговейно посмотрел в тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. Дьявол, способный на любовь? Да Булгаков, наверное, издевается! Ведь Любовь это - Бог! А что Бог именно Любовь, это всем известно. И доказательств для этого никаких не требуется... А если дьявол и способен кого-то любить, то несомненно этот кто-то - он сам. И никак иначе. Это архетип сознания. Вспомним хотя бы детский мультик "Чертёнок 13-й". Там ясно сказано: "Кого должен любить чёрт? Чёрт должен любить самого себя. А на остальных он должен чихать". Это конечно, хоть и смешное и ещё не стопроцентное доказательство, но всё же доказательство, что Воланд - не очень -то Дьявол и не совсем сатана. Попробуем поискать ещё доказательства. Сначала вновь обратимся к словарю инфернальной мифологии средневековья и возрождения. Там, в главе "Сила и бессилие дьявола" написано, чего дух зла точно делать не может. Конец цитаты Но по крайней мере две вещи из вышеприведённого списка Воланд делает: он предвидит будущее и угадывает мысли: Цитата: "... Вы умрете другою смертью. Он смерил Берлиоза взглядом, как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробормотал что-то вроде: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть — несчастье… вечер — семь…» — и громко и радостно объявил: — Вам отрежут голову! Бездомный дико и злобно вытаращил глаза на развязного неизвестного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись: — А кто именно? Конец цитаты Вот обескураживающий пример. Пример, который рушит основу убеждений многих читателей в том, что Воланд - это сатана и что всё чего он делает в романе - вредно и преступно с точки зрения любого добропорядочного христианина.

Сочинение: М. А. БУЛГАКОВ "Мастер и Маргарита" Три мира

Сочинение Три мира в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" Действительно, в романе переплетены три сюжетные линии — похождения Воланда со свитой в постнэповской Москве, история любви Мастера и Маргариты и «ершалаимские» главы — повествование о последних днях Иешуа Га-Ноцри.
Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита. — МегаЛекции Вениамин Каверин говорил о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе».

Презентация "Три мира в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"" 11 класс

Подписка Отписаться можно в любой момент. Загадочный роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» известен во всех уголках нашей планеты. По сюжету этой мистической книги сняты десятки фильмов и сериалов, а театральные режиссеры мечтают ставить спектакли по ее мотивам. История написания этой загадочной книги полна трудностей и тайн. Над этим произведением писатель трудился до конца своих дней, вложив в него всю свою душу, фантазию и талант. До сих пор в романе содержится много загадок, которые пытаются отгадать и по сей день. В чем же главные секреты последнего романа Михаила Афанасьевича? Как появились главные герои и название произведения? История создания романа «Мастер и Маргарита» Михаил Афанасьевич достаточно долго искал тему для нового романа, но еще больше времени ему понадобилось для его написания - двенадцать лет. Ведь первые главы писатель набросал еще в 1928 году, а финальные поправки были внесены уже в 1940 году. Кстати, через месяц после этого, 10 марта, Булгаков умер.

По словам писателя, изначально он абсолютно не понимал о чем этот роман должен быть. И это не давало покоя Булгакову, ему было тяжело от того, что он не мог понять о чем рассказать читателям. В первой версии загадочного романа не было ни Мастера, ни Маргариты, ведь изначально Михаил Афанасьевич писал историю о сатане, который прибыл в столицу. Булгаков - самый противоречивый писатель XX века, а его легендарная работа «Мастер и Маргарита» популярна и экранизирована не только в России, но и далеко за ее пределами Весь сюжет был построен вокруг образа черного мага Воланда. Что интересно, даже первоначальные названия были соответствующими: «Чёрный маг», «Великий канцлер», «Сатана» и прочие. Однако писателю пришлось разбавить произведение другими героями, так как к власти пришел Иосиф Сталин, и в стране началась полная цензура не только на творчество, но даже на образ мышления. Писатель решил немного отвлечься от истории о дьяволе, написав роман о борьбе художника и власти. Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита.

Они обретают каждый свою истину, они не знают, не понимают, не угадывают своих предателей, не имеют. Слайд 9 Каифа — Берлиоз.. Антагонистом Иешуа в романе Мастера является "исполняющий обязанности президента Синедриона первосвященник иудейский Иосиф Каифа", а антагонистом Мастера в романе о Мастере является Михаил Александрович Берлиоз. Иуда из Кириафа - Алоизий Могарыч.. Иуда из Кириафа получил 30 тетрадрахм, Алоизий Могарыч "хотел получить" и получил "комнаты" Мастера. В обоих случаях стимулом предательства был материальный интерес, который Воланд считает определяющим основанием поведения людей. Протагонисты обоих романов имеют каждый по одному ученику. Оба ученика сначала были очень далеки от позиции своих учителей, Левий был "сборщиком податей", Бездомный - антирелигиозным поэтом. Толпа в мире античном и современном. Сравните изображение толпы любопытных, идущих смотреть на казнь глава 16 , и толпы, образующей очередь в Варьете глава 17 , описание вечера в ресторане "Грибоедов" и бала у Сатаны.

Здесь высмеиваются и обличаются пороки, свойственные современникам писателя: взяточничество Никанор Босой , распутство Семплеяров , безделье и пьянство Степа Лиходеев. В этой части романа ощутима лирическая струя: автор активно вторгается в повествование, эмоционально оценивает поступки героев. Перед нами, следовательно, две несовместимые модели мира. Первая — роман Мастера — трагическая, религиозная, философская. Вторая — роман о Мастере — сатирическая, бытовая, пародийная. Совместить эти миры трудно. Но выход найден — в романе появляется Воланд, представитель третьего мира. Появление Воланда связано с необходимостью уравновесить реальное и фантастическое, реальность внешнюю и антиреальность внутреннюю. Мир Воланда — мир иронии, сомнения и отрицания. И именно Воланд является своеобразным двигателем сюжета все события в московском пласте вызваны им, он же рассказывает о Христе.

Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря. Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа. Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим. Для того, чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, «тем, кто хорошо знаком с пятым измерением», ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты. С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти. Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу. При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене. Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться. Во время церемонии она находится на возвышающейся над залом мраморной лестнице. То, что перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц, распутниц не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, пусть подсознательно, этот свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Воланд, знакомя Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести. Особое положение в сцене бала занимает образ Фриды. Само имя вызывает множество ассоциаций. Она убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка. Булгакову в эпизоде с Фридой важен был именно невинный младенец как последняя мера добра и зла. Платок, который Фрида видит каждый вечер на своем столике, - это не только символ терзающих ее мук совести, но и призрак существования у нее навязчивой идеи. Фриде даруется милосердие. Превращение головы Берлиоза в чашу - череп, из которой пьют вино и кровь, происходит в точном соответствии с законами шабаша. Да сбудется же это! В беседе Воланда с московским литератором на Патриарших прудах речь идет о доказательствах бытия Божия и соответственно дьявола.

Три мира в романе Булгакова Мастер и маргарита — сочинение

Также при работе над романом о Понтии Пилате Булгаков обратился к еще одному сочинению Ренана — «Антихрист», где рассказывается об истории христианства во времена Нерона. Но ни одна из этих книг не сможет сравниться по ценности информации с трудом британского исследователя, епископа Фредерика Уильяма Феррара «Жизнь Иисуса Христа». Еще одним из важнейших источников при создании ершалаимских сцен являеться Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Именно оттуда Булгаков взял сведения о снаряжении, структуре и вооружении римского войска. Роман очищен от многих недостоверных евангельских событий, а также от некоторых излишних для романа деталей евангельской фабулы. Писатель сконцентрировал действие своего романа вокруг двух персонажей — Иешуа и Пилата. В ершалаимских сценах «Мастера и Маргариты» гораздо меньше действующих лиц, хотя избранный Булгаковым жанр должен был привести к противоположному. В финале романа мы видим прокуратора «на каменистой безрадостной плоской вершине», одиноко сидящим в тяжелом кресле в этой пустынной гористой местности.

Последнее пристанище Пилата в романе - своеобразный аналог окруженного горами глубокого колодца из апокрифической легенды. Ершалаимские сцены являются наиболее яркой частью романа. Из разнообразных деталей автор создал панораму жизни и быта людей эпохи, далекой от наших дней, придав ей историческую достоверность. Образы, описанные в этих главах, понятны нам и по сей день. Эти сцены заключают в себе философскую линию романа, его наивысшую эстетическую точку. На страницах романа московские жители и их быт, повседневная жизнь и заботы изображены сатирически. Воланд прилетает для того, чтобы посмотреть, какими стали обитатели Москвы.

Для этого он устраивает сеанс черной магии. И буквально забрасывает людей деньгами, одевает в дорогие одежды. Но не только алчность И жадность присуща им, населяющим столицу. В них живо и милосердие. Достаточно вспомнить эпизод, случившийся на том необычном сеансе, когда ведущему программы Бенгальскому Бегемот срывает голову с плеч. Увидев ведущего без головы, москвичи сразу же просят Воланда вернуть голову Бенгальскому. Вот как словами Воланда можно охарактеризовать жителей Москвы того времени.

Моей натуре оно чуждо, но я ему подвластен». Гете При описании шабаша в «Мастере и Маргарите» Булгаков пользовался множеством литературных источников. В подготовительных материалах к первой редакции сохранились выписки из книги Орлова «Антессер. Шабашные игрища. Опилки и колокол», а также из статьи «Шабаш ведьм» Энциклопедического словаря. Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа.

Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим.

Этой трагедии предшествуют пять важных этапов его жизни. Первый, самый длительный, — прелюдия к кратковременным, но бурным событиям. Это было незаметное и тихое существование, подобное летаргическому сну, завершившемуся удивительным пробуждением — выигрышем ста тысяч. Второй начинается с этого выигрыша,мастер выигрывает сто тысяч по лотерейному билету, который находит в корзине с грязным бельем, и так становится писателем. Третий этап — знакомство с Маргаритой, которая замужем, ее супруг обеспечен, у Маргариты есть прислуга, что в советские времена означает высокий пост мужа номенклатурный работник, чиновник советского аппарата. Четвертый этап — неудача с публикацией, травля критиками, арест. Пятый — сожжение рукописи романа и в тот же вечер арест по доносу Алоизия Могарыча. После нескольких месяцев ареста в таком угнетенном состоянии он добровольно пришел в психиатрическую больницу. Шестой — клиника Стравинского, где он умирает и из которой мастер был похищен. Следует обратить внимание на то, что тема страха пронизывает буквально весь роман Булгакова, а особенно в связи с образом мастера. Герой троекратно проходит испытания соблазном, чтобы соединиться в конце пути с Воландом. Если тюрьма окончательно сломила его волю, то клиника Стравинского лишила всяких иллюзий. Но мастер все равно оказался полностью подвластен тому, кто руководил его действиями, — Воланду. Иными словами, метафизика бытия и Промысла Божия в мире представлена и в судьбе мастера: было предупреждение — герой сделал выбор — герой несет ответ за сделанный выбор. Встреча мастера с Маргаритой описана как предостережение, как знак какой-то роковой вехи на пути героя. Но этот знак судьбы мастер осознает только постфактум, после сожжения романа. Обратим внимание на ткань повествования: мы видим Маргариту глазами главного героя, но не повествователя. Мастер сам рассказывает об этом Ивану Бездомному в клинике Стравинского. Роль Маргариты в судьбе мастера зловещая. Она и появляется так же зловеще, как на Патриарших появляется Воланд: куда-то все исчезают, становится жутковато. Булгаков пишет об их первой встрече отнюдь не в романтических тонах, как может показаться неискушенному читателю: «Любовьвыскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца впереулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Героиня сама потом говорит мастеру о том, что Воланд бес «все устроит» и добавляет: «Как я счастлива, что вступила с ним в сделку». Прелюбодейская связь мастера и Маргариты изначально нечиста, и герой, вероятно, прозревает метафизический смысл их встречи, когда в клинике Стравинского рассказывает об этом Ивану Бездомному: «Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком, и я там тогда... По всем признакам Булгаков рисует нам не всепоглощающую любовь своих героев, а помрачение их сердец, сжигающую страсть, ибо любовь узнается по иным духовным приметам. Сравним: «…любовь от Бога, и всякий любящий знает Бога…. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас» [1-е Иоанна 4:7]. Болезненная сущность страха, который проявляется у мастера вначале как тревога, возникшая в тот момент, когда он увидел желтые цветы в руках Маргариты: «Она несла желтые цветы! Нехороший цвет» [5], — перерастает во всеобъемлющий страх, вконец сломивший героя и приведший к гибели. Разве может стать результатом любви — страх, вконец сломивший героя? Булгаков изображает деструктивное состояние, которое может быть спровоцировано лишь разрушающим состоянием страсти и вторжением темных сил. Символичен и номер главы — тринадцатая, в которой происходит знакомство читателя с мастером. В христианстве во время вечерних служб последней недели Великого Поста тринадцать свечей гасят одну за другой, что символизирует тьму, наступившую на земле после смерти Христа. Число тринадцать считается несчастливым, поскольку это число Иуды вместе с Иисусом и апостолами. Это также число шабаша ведьм. У Булгакова псевдоним «мастер» — это замена имени, отказ от имени. То есть от имени, данного в святом крещении а предположить, что рожденный в России до революции мастер не был крещен вряд ли возможно он отрекся. Отрекся он и от Христа. В Таинстве Святого Крещения мы, напротив, — отрекаемся от сатаны. Мастер надевает на голову свою шапочку, то есть символ власти сатаны Воланда , посланницей которого, очевидно, является вышившая букву Маргарита. Шапочка с литерой «М», отречение от христианского имени — это символ посвящения сатане. Над мастером совершено «Крещение» наоборот. В романе есть один эпизод с мастером: он взглянул на иконку с изображением ангела-хранителя и увидел, что ангел отвернулся от него. Нам неизвестно, был ли когда-либо религиозен мастер — предыстория его жизни не вводится в роман. Неясно, почему он начал писать роман на евангельский сюжет. А далее — гибкий и холодный спрут, который подбирался к сердцу мастера как мучительное проявление одержимости человека, которого бес заставляет на себя работать. Сожжение рукописи — вовсе не малодушие из-за возможных социальных последствий, но и акт магический. Мастер, осознав, что с ним произошло, пытается уйти от темных сил, которые вторглись в его душу вместе с романом о Понтии Пилате. Но нет в его душе покаяния, нет в его душе веры, а именно это и делает героя подвластным бесовским уловкам. Таким образом, метафизика судьбы мастера представлена Булгаковым в абсолютно ясной причинно-следственной связи. Судьба Маргариты представляет интерес в аспекте ретрансляции соблазна. Это влекущая в темные миры демоническая красота- соблазн как дар сатаны. Маргарита — не кающаяся блудница, бросившая мужа, а прелюбодейка, вступившая в союз с сатаной, и в этом богоотступничестве не вспоминает она о Боге и не жаждет покаяния. Нигде в романе Маргарита не обращается к Богу, хотя она, наверняка, крещена. По все вероятности у нее есть покровительница, которой может быть и великомученица Маргарита Антиохийская. Маргариту Антиохийскую нередко изображают касающейся рукой рога сатаны, который пресмыкается у ее ног. За твердое следование христианской вере во времена Диоклетиана Маргариту, как и многих мучеников той поры, подвергли жестоким истязаниям. Есть в ее житии один уникальный эпизод. Брошенная в темницу, Маргарита взмолилась Христу о даровании ей окончательного испытания веры и просила впустить в темницу самого сатану, дабы побороть его. Тот незамедлительно явился в виде гигантского змея-дракона и проглотил девушку. Но крест, которым осенила себя Маргарита при виде сатаны, обладал таким могуществом, что расширился в чреве сатаны во все стороны и разорвал его, явив Маргариту на свет живой и невредимой. О случайности выбора имени для героини романа не может быть и речи, поэтому можно предположить, что Маргарита Антиохийская была святая покровительница Маргариты Николаевны при именовании по святцам. Булгаковская Маргарита с готовностью принимает «всесильность» Воланда, ей доставляет искреннюю радость предложение Азазелло, а также авантюрность событий, которые произойдут на балу у Воланда. Контрастирует отношение к дьяволу Святой великомученицы Маргариты и героини Булгакова скорей всего не случайно: тем ярче вырисовывается сущность любовницы мастера и пособницы сатаны, которой почему-то до сих пор приписывают жертвенную всепоглощающую любовь к мастеру. Макрокомпозиция поэмы связана с бессмертным творением Данте. У Гоголя мы наблюдаем символические ступени, по которым душа человека движется в ад. Писатель стремился показать страшный лик российской действительности, воссоздать «ад» русской современной жизни. Назвав свое произведение «Мертвыми душами», Гоголь указывал на нищенство, опустошенность и мелочность душ русских помещиков, демонстрировал людям, во что превратился их внутренний мир, чтобы люди испугались и постарались спастись, вернуть себе живые человеческие души, чтобы вспомнили, что душа человека бессмертна. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» эти символические ступени уже пройдены: мы видим не только ад современной жизни, но и Князя мира сего — Воланда, разгуливающего по улицам Москвы. Тема «ада» становится сквозной темой «московских глав». Чем занимаются в канун Пасхи, на Страстной неделе, москвичи? Вместо храма они посещают рестораны, представления варьете сеансы черной магии , берут взятки, пишут доносы, посещают любовниц. Отношение к жизни и смерти в этой новой системе ценностей меняется кардинально. Тот факт, что христианская культура уступила место не просто атеистической, а сатанинской лишний раз доказывает, что Москва избирается Воландом как место проведения бала вполне обдуманно. Пентаграммы украшают кремлевские башни и воспроизводятся в бесчисленных тиражах на государственной символике. Картины ресторанной жизни напоминают описание шабаша. Человеческая жертва уже принесена, причем тем способом, какой принят в оккультизме — посредством отрезания головы. А веселье нарастает, причем под пародию церковного песнопения «Аллилуйя», да еще накануне Страстной пятницы. Трагично заканчивается роман «Мастер и Маргарита».

Воспользуйтесь поиском На этой странице материал по темам: сочинение на тему о страхе и бесстрашии булгакова стравинский в романе мастер и маргарита три мира в романе м. Булгаков бросил вызов не только русской, но и мировой традиции, сам писатель называл своим "закатным", итоговым произведением. Именно с этим романом теперь отождествляется имя и творческое кредо этого выдающегося художника. Несмотря на то что "закатный роман" Булгакова тесно связан со всем предыдущим творчеством писателя, он является ярким и самобытным произведением, свидетельствующим о том, что автор искал новые художественные пути решения волновавших его проблем. Роман "Мастер и Маргарита" отличается жанровым своеобразием: его можно назвать одновременно и фантастическим, и философским, и любовно-лирическим, и сатирическим. Этим обусловлена и необычная художественная организация произведения, в котором перед нами открываются как бы три мира, которые, существуя отдельно, в то же время тесно переплетаются и взаимодействуют друг с другом. Первый мир - мифологический, библейский, или исторический. В нем происходят важнейшие, ключевые с точки зрения христианства события: явление Христа, его спор с Понтием Пилатом об истине и распятие. В Ершалаиме разворачивается действие "Евангелия от Сатаны". Булгаков подчеркивает, что события, описанные в традиционных Евангелиях, не соответствуют исторической правде. Истинные события открыты только Сатане, Мастеру и Ивану Бездомному. Все остальные источники непременно начинают искажать правду. Пергамент Левия Матвея сыграл трагическую роль в судьбе Иешуа, потому что слова Учителя о разрушении храма Левий понял буквально. Описывая библейские события, автор "Мастера и Маргариты" хотел показать, что знание истины доступно лишь высшим силам или избранным людям. В библейском плане романа поставлены важнейшие философские вопросы: о сущности человека, о добре и зле, о возможности нравственного прогресса, о свободе выбора человеком своего пути и нравственной ответственности за этот выбор. Второй мир - сатирический, в котором описаны события 20-30-х годов XX века. В центре его трагическая судьба талантливого писателя - Мастера, силой воображения "угадавшего" вечные истины, но не востребованного обществом и гонимого им. Писатель Константин Симонов отмечал, что при чтении "Мастера и Маргариты" "людям старших поколений сразу бросается в глаза, что главным полем для сатирических наблюдений Булгакова послужила московская обывательская, в том числе окололитературная и околотеатральная, среда конца 20-х годов, с ее, как тогда говорили, "отрыжками нэпа"". Сатирические сцены из жизни московской литературной и театральной среды написаны языком, напоминающим о комических произведениях Булгакова. Для этого языка характерны канцеляризмы, разговорные выражения, подробные описания действующих лиц. Третий мир романа - фантастический мир, мир повелителя тьмы Воланда и его свиты. В этом мире происходят фантастические события, например, бал у Сатаны - своеобразный парад человеческих пороков и коварства. Воланд и его свита творят всевозможные чудеса, цель которых - показать несовершенство человеческого мира, духовную низость и пустоту обывателей. Фантастическим персонажам отведена в романе очень важная роль. Основная их деятельность - уравновешивание сил добра и зла, осуществление справедливого суда над человеческими слабостями и пороками. Воланд, а значит, и сам автор, понимает справедливость не только как милосердие, но и как воздаяние по принципу "каждому по вере". Образ Воланда оказывается едва ли не самым главным в системе персонажей: он скрепляет собой все три плоскости повествования романа, осуществляет основной мотив возмездия, суда. Появляясь в первой же главе "Мастера и Маргариты", он проходит через все произведение и уходит в вечность вместе с остальными героями в конце книги. Каждому из миров романа Булгакова соответствует своя шкала времени. В ершалаимском мире основное действие разворачивается в течение одного дня и сопровождается воспоминаниями о предшествовавших событиях и предсказаниями будущего. Время в московском мире более размыто и течет сравнительно плавно, подчиняясь воле рассказчика. В фантастическом мире время вообще почти остановилось, слилось в едином миге, что символизирует часами длящаяся полночь на балу у Сатаны. В каждом из трех миров действуют и свои герои, являющиеся ярким отражением своего пространства и своего времени. Так, в потустороннем мире происходит встреча Мастера, Иешуа и Пилата. Мастер пишет роман о Понтии Пилате, рассказывая в то же время о нравственном подвиге Га-Ноцри, который даже перед лицом мучительной смерти оставался тверд в своей гуманистической проповеди всеобщей доброты и свободомыслия. Однако нельзя сказать, что учение Иешуа или книга Мастера существуют сами по себе. Они - своеобразные нравственные и художественные центры, от которых отталкивается и к которым в то же время направлено действие всего романа. Именно поэтому образ Мастера, так же как образ Воланда, присутствует не только в своем мире, но и проникает в остальные сюжетные линии повествования. Он действует как в современном, так и в потустороннем мире, связывает мир исторический с миром фантастическим. И все же в романе преобладают сатирические образы. По значимости вреда для общества на первое место в современном мире смело можно поставить образ Берлиоза, председателя правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций и редактора толстого журнала. Бездомный быстро написал произведение, но оно не удовлетворило Берлиоза, по убеждению которого главной мыслью поэмы должна стать идея о том, что Христа вообще не было. Перед нами предстают два разных, но одинаково вредных для общества персонажа. С одной стороны - чиновник, наносящий обществу моральный и нравственный вред, превращающий искусство в заказное и калечащий вкус читателя; с другой - литератор, вынужденный заниматься подтасовкой и искажением фактов. Здесь же мы видим и дельца от театральной жизни Римского который больше всего на свете боялся ответственности. Восстановить справедливость, как и в других случаях, призван Воланд, жесточайшим образом доказывающий литераторам реальность существования как Христа, так и Сатаны, разоблачающий в Варьете не только представителей искусства, но и обывателей. Здесь во всей своей силе предстают перед нами Воланд и его свита. Внезапная встреча с нечистой силой моментально выявляет сущность всех этих берлиозов, латунских, майгелей, алоизиев, могарычей, никаноров Ивановичей и прочих. Фантастический поворот позволяет нам увидеть целую галерею неприглядных персонажей. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном Варьете, в буквальном и переносном смысле "раздевает" некоторых зрителей. А случай с Берлиозом подчеркивает мысль автора о том" что нравственный закон заключен внутри человека и не должен зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, тем самым Страшным судом, язвительную параллель которому можно легко усмотреть в гибели чиновника, возглавлявшего МАССОЛИТ. Таким образом, мы видим, что все три мира романа проникают друг в друга, отражаются в тех или иных событиях или образах, подвергаются постоянной оценке со стороны высших сил. Автор нарисовал картину современного мира, открыл нам исторические и религиозные факты. В "Мастере и Маргарите" современность проходит испытание вечными истинами, а непосредственным проводником этого испытания становится фантастическая сила - Воланд и его свита, неожиданно ворвавшаяся в жизнь Москвы, столицы государства, в котором проводится гигантский социальный эксперимент. Булгаков показывает нам несостоятельность этого эксперимента. В мнимом царстве истины люди успели натворить столько зла, что на его фоне настоящая нечистая сила кажется доброй. С появлением фантастической силы смещаются все ценностные ориентиры: то, что раньше воспринималось как страшное, предстает нелепым и смешным, высшая ценность земных честолюбцев - власть над людьми - оказывается пустой суетой. Поразительны и многообразны также связи между библейскими главами романа и остальными повествовательными линиями. Они заключаются, прежде всего, в общности тем, фраз и мотивов. Розы, красный, черный и желтый цвета, фраза "О боги, боги" - все это подразумевает временные и пространственные параллели между героями и событиями. Описание Москвы во многом напоминает нам картины жизни Иерусалима, что многократно подчеркивается и усиливается повторением мотивов и структурных элементов, от черт пейзажа до реального перемещения героев по городу.

Автор данной статьи указывает, что ведьмы и черти, которые по народным поверьям являются участниками шабаша, произошли от древних языческих богов и богинь, традиционно изображавшейся на борове. А ведь именно так путешествует прислуга Маргариты — Наташа. Но полет Маргариты и шабаша — это всего лишь своеобразная прелюдия к наиболее ярким сценам, связанным с великим балом и сатаной. По воспоминаниям Е. Булгаковой, первоначальное описание бала сильно разнилось от того, которого мы теперь знаем по окончательному тексту романа. Сначала это был небольшой бал в спальне Воланда, но уже во время болезни Булгаков переписывает его и бал становиться большим. Для того, чтобы описать столь грандиозный бал, потребовалось раздвинуть пространство обыкновенной московской квартиры до сверхъестественных размеров. И, как объясняет Коровьев, «тем, кто хорошо знаком с пятым измерением», ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Некоторые детали сцены бала в определенной степени ориентированы на статьи Брокгауза и Ефрона, и ряд других источников. Так, обильно украсив бальные залы розами, Булгаков, без сомнения, учитывал сложную и многогранную символику, связанную с этим цветком. В статье Энциклопедического словаря о розах в этнографии, литературе и искусстве отмечается, что розы выступали и как символ траура, и как символ любви и чистоты. С учетом этого у Булгакова розы одновременно могут рассматриваться и как символы любви Маргариты к Мастеру и как предвестие их скорой смерти. Обилие роз — цветка, чуждого русской традиции — подчеркивает иностранное происхождение разыгрываемой в Москве дьяволиады и ее героев, а, если вспомнить широко распространенное использование роз для украшения католических богослужений, розы придают балу еще и дополнительный элемент — пародии на церковную службу. При описании бала у сатаны — Булгаков учитывал и традицию русского символизма. У Булгакова Маргарита принимает гостей бала, стоя на одном колене. Гости — мужчины во фраках, и нагие женщины в шляпах с перьями целуют ее в руку и колено, и Маргарита вынуждена всем улыбаться. Во время церемонии она находится на возвышающейся над залом мраморной лестнице. То, что перед Маргаритой проходит вереница злодеев, убийц, отравительниц, распутниц не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за своей измены мужу и, пусть подсознательно, этот свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Воланд, знакомя Маргариту со знаменитыми злодеями и распутницами, как бы испытывает ее любовь к Мастеру, усиливает муки ее совести. Особое положение в сцене бала занимает образ Фриды. Само имя вызывает множество ассоциаций. Она убивает своего ребенка еще в младенчестве и при помощи носового платка. Булгакову в эпизоде с Фридой важен был именно невинный младенец как последняя мера добра и зла. Платок, который Фрида видит каждый вечер на своем столике, - это не только символ терзающих ее мук совести, но и призрак существования у нее навязчивой идеи. Фриде даруется милосердие. Превращение головы Берлиоза в чашу - череп, из которой пьют вино и кровь, происходит в точном соответствии с законами шабаша. Да сбудется же это! В беседе Воланда с московским литератором на Патриарших прудах речь идет о доказательствах бытия Божия и соответственно дьявола. Бог и дьявол — существа духовного мира, духовной ценности. Бытие — в широком смысле — реальность духовного мира, отвергаемого Берлиозом. Параллельные ряды персонажей, подчеркивающие соединения миров. В романе нет второстепенных героев; но все действующие лица условно относятся к трем группам: 1 Принимаемые нами априори - Иешуа, Пилат и Воланд, а также Мастер с Маргаритой, существовавшие задолго до Булгакова, и лишь включенные им в ткань повествования.

Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита.

Михаил Афанасьевич Булгаков Роман «Мастер и Маргарита». Фантастические образы в романе М. А. Булгакова "Мастер и. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. Итак, подводя итоги, можно сказать, что Булгаков мастерски совмещает в романе «Мастер и Маргарита» мистическую и реальную составляющие, погружая нас в мир, где возможно чудо. Произведение отличается своеобразным жанром и особенной художественной организацией, поэтому в романе взаимодействуют три мира. В романе «Мастер и Маргарита» две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, и Воланда.

Презентация, доклад по литературе на тему Три мира в романе М.А.Булгакова Мастер и Маргарита..

Пространственно-временная структура романа . Булгаков. Мастер и демоны судьбы «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале
Мастер и маргарита современный мир. Три мира в романе "мастер и маргарита" - сочинение И конечно же Маргариту, самоотверженно борющуюся за Мастера и его роман, девушку, наделенную высшим чувством ответственности.
Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита» Роман «Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам которого пересказать непросто из-за наличия двух сюжетных линий, состоит их двух частей.
Три мира в романе «Мастер и Маргарита» презентация Основные события булгаковского романа "Мастер и Маргарита" разворачиваются в Москве, которая представлена в романе в таких эпизодах, как "Вечер в доме литераторов", "События в жилтовариществе", "На Садовой", "Сеанс волшебной магии в Варьете".

Вы точно человек?

Подвал на двоих: опыт прочтения «Мастера и Маргариты» - Православный журнал «Фома» Три мира на страницах романа «Мастер и Маргарита». За гранями самоцветов, словно случайно, мимоходом брошенных писателями на страницы своих произведений, скрывается порой глубокий смысл, обогащающий сюжет произведения дополнительными нюансами.
Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие Три мира в романе "Мастер и Маргарита" переплетаются и перекликаются друг с другом, создавая сложный и неуловимый образ вселенной.

Мистика и реальность в произведении М.

Три мира в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Цели урока: понять замысел писателя; заметить и осмыслить переклички линий романа. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. В-третьих, именование «мастер» говорит лишь о профессиональных навыках. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» принадлежит к тем произведениям, которые хочется и обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, уви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий