Новости книги аньес мартен люган

Аньес Мартен-Люган — на этой странице вы найдёте список книг писателя. Аньес Мартен-Люган рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. Звезда французской литературы Аньес Мартен-Люган представила на суд российских читателей продолжение бестселлера «. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Извини, меня ждут, Аньес Мартен-Люган в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес!

Мартен Люган Аньес: биография и творчество

Аньес Мартен-Люган – современный французский психолог, автор книг по детской психологии, любовных романов и современной прозы. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Извини, меня ждут, Аньес Мартен-Люган в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Эта книга Аньес Мартен Люган также посвящена теме любви. Читайте более 315 интересных отзывов и рецензий о творчестве Аньес Мартен-Люган и подберите для прочтения лучшие книги автора. Эта книга Аньес Мартен Люган также посвящена теме любви. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн.

«Извини, меня ждут…» – новая книга о любви от Аньес Мартен-Люган

Биография[ править править код ] Аньес родилась в небольшом городе-порте и с детства хотела стать писательницей по профессии, однако судьба сложилась таким образом, что она стала детским психологом [1]. Шесть лет она работала в клинике, но оставила работу после рождения сына и стала домохозяйкой. Женщина ухаживала за ребёнком и параллельно писала свою первую книгу «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» [2].

Мартен-Люган: Способности к писательству проснулись, когда, занимаясь психологией, трудилась над студенческими опусами.

Мне не хотелось замыкаться в науке. Проработав несколько лет детским психологом в клинике, решила пуститься в новую авантюру — начала сочинять «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». Затем разослала рукопись по издательствам.

Ее похвалили, но не напечатали. Тогда я за свой счет разместила текст на сайте «Амазон», где он сразу выбился в лидеры. На дворе стоял конец декабря 2012-го.

Через пару недель позвонили из издательства «Мишель Лафон» и предложили опубликовать «Счастливых людей... Так стартовала моя безумная писательская карьера. Когда же начнутся съемки?

Мартен-Люган: Действительно, чудеса продолжаются. Права на экранизацию купили американская и французская компании. Однако не будем забегать вперед, пока я даже не знаю, кто сыграет главную героиню.

Хотя пусть это станет для меня сюрпризом. Однажды Вы приезжали в Москву на презентацию книги. Какие впечатления?

Мартен-Люган: Больше всего поразило внимание к моей персоне. На встречах читатели задавали вопросы, которые свидетельствуют о глубоком понимании литературы. Мы легко нашли общий язык.

Мартен-Люган: Сперва я просто придумывала истории, не считая себя литератором. Ждала приговора публики. Именно ей предстояло решить — умею сочинять или нет.

Что же касается вдохновения, то оно не сходит с небес, а рождается в муках. Писателей можно сравнить с музыкантами. Чтобы быть в форме, необходимо каждый день репетировать словесные гаммы на клавиатуре.

Лучшие авторы наделены пророческим даром? Мартен-Люган: У меня нет таких претензий. Оптимистка по натуре, я не стремлюсь к роли ясновидящей, а хочу привести героев к свету и радости.

Мои персонажи заняты поиском счастья.

В книге "Влюбленные в книги не спят в одиночестве" Аньес Мартен-Люган все так же рассказывает о жизни одинокой Диане, потерявшей в автокатастрофе мужа и дочь. Действие происходит спустя год после того, что было описано в первой части. Диана уже вернулась в Париж из ирландской деревушки, каждый день она борется с депрессией и ходит на встречи с такими же одинокими мужчинами, но все они кажутся ей скучными и пустыми. Своего друга Феликса она уверяет, что уже давно забыла об ирландском любовнике Эдварде. Одинокая девушка пытается сосредоточиться на своем литературном кафе, но внезапно в ее жизни появляется новый мужчина, с которым она готова начать все с начала.

Красавица Рен — талантливый дизайнер, совладелица успешного пиар-агентства. И заложница своих былых ошибок. Главный смысл ее жизни — семнадцатилетний сын, которого она растит одна. Больше всего она страшится той минуты, когда он уйдет от нее, чтобы начать жить самостоятельно.

Мы читаем: Аньес Мартен-Люган «Мы не могли разминуться»

Вы удивитесь, но когда я пишу, я совершенно забываю о своем психологическом образовании. У моей героини в автомобильной катастрофе гибнут муж и дочь. У нее большое горе. Она не может от него оправиться на протяжении долгого времени. Но я стараюсь сделать так, чтобы она все же шла вперед. Я ловлю себя на том, что как психолог я скорее создаю своих героев и описываю их. Тут некоторое знание человеческой природы, безусловно, пригождается. Хотя писание книг для меня процесс скорее бессознательный — я не отдаю себе отчета, что и где беру. Мне важно пробудить в читателе реакцию, эмоции.

Я не собиралась написать руководство, как пережить трагедию. Я хотела рассказать историю женщины, которая попала в невыносимую ситуацию. И дать один из вариантов того, как эта история может разворачиваться. Но мне при этом важно было сделать так, чтобы все же история моей героини завершилась благополучно, чтобы она стала счастливой. Откуда вы брали фактуру? Моя мама и бабушка много шили, у нас дома всегда стояла швейная машинка — для меня это привычная деталь интерьера. Поэтому у меня было некоторое базовое знание в этой области, и основными терминами я владела с детства. Но пришлось специально консультироваться с одной женщиной-модельером, которая работает в большом доме мод.

Она мне сильно помогла, объяснила многие вещи и приемы. Нельзя не обратить внимания на названия ваших книг — они вообще ни на что не похожи. Название первой книги — «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — появилось так: я думала, как бы назвать кафе, которым владеет Диана. Подумала: а что делают люди в кафе? Они читают книги и пьют кофе. Надо сказать, что это занятие и меня делает счастливой.

Красивые стройные предложения благодаря чудесному переводу , прекрасный язык никаких жаргонных «словечек» и легкая, но не банальная манера письма причисляют этот роман к таким редким сокровищам современной прозы. Легкие вкрапления поэтических строк и музыки делает книгу эмоционально выразительней. Совсем неожиданно в книге появляются герои других книг Мартен-Люган Ирис и Габриэль из «У тебя все получится, дорогая моя».

Автор любит своих персонажей, испытывает их разными неприятностями, но, в конце концов, дарит им счастье. Она показывает изнанку успеха в карьере и жертвы, воздвигнутые на его алтарь. Книга-предостережение, книга-отражение сегодняшнего дня современной женщины. Эмоциональные, трагичные, жизненные, но с неизменным счастливым финалом, драмы Аньес Мартен-Люган найдут отклик в сердцах читателей готовых перенестись во внутренний мир персонажей без остатка. Кстати, по-другому просто не бывает, так как книги обладают просто поразительным свойством — надолго осаждать мысли читателя. Легкие, мелодраматичные, атмосферные, они перенесут на улицы Парижа, закружат в объятиях разного спектра эмоций и натолкнут на мысли. Читать всем трудоголикам, любителям романтики, домохозяйкам, и просто влюбленным в Париж. Не могу сказать насколько банальна или нет ситуация, когда она карьеристка, он сексуальный романтик. И, конечно же, тяжелейший выбор в её и, как оказалось, его жизни.

По ощущениям, довольно банальная. Гуру, как думаете? Из плюсов: решение её не очевидно до последней страницы, что держит в тонусе на протяжении всего романа. Хотя перчика в финале можно было и подсыпать. В целом послевкусие от прочтения приятное. С теплом вспоминается Марк с Яэль, их большая и дружная компания. Очень понравилось, что Дружба стала маяком в бушующем океане, спасательным кругом на корабле, светом в конце тоннеля для Яэль. Немного такой Дружбы на земле. И чуть-чуть спойлера, хотя какой может быть спойлер в любовной романе.

Как не разойтись романтику и прагматику. Как работать по 8 часов, а не по 12, а успевать больше. То есть практической, поучительной части мы, к сожалению, не дождались… Измени автор хеппи-енд на разрыв — никаких претензий не было бы. Но хеппи-енд оставил уйму нераскрытых тем. Некоторая необычность здесь в том, что когда сюжет вроде выстраивается и уже вроде всё понятно, что дальше будет , вдруг оказывается всё не совсем так.. А так, если объективно -почти типичный "женский роман", особенно в его почти приторно-кисейном конце. Бертран, который шеф -слишком подозрительно мудр по сюжету и.. По сути получается именно на нем держится весь сюжет, -именно он невидимыми нитями рулит всем и вся.. Есть мелкие нюансы-шероховатости, типа того, что Марк пропал 10 лет назад и но..

Или достаточно смешная, но видимо реально модная европейская тема -истеричность Марка: ты меня трахнула и ты меня бросила.. И да, ещё одна новая мода -сексуальные сцены теперь вообще практически исчезли из романов но это так, для справки , значит скоро снова вернутся.. Ледяной душ, ледяная вода -героиня, видимо, чертовски закаленная, однако.. Практически вне парлептипности хотя развернуться при желании можно было, но она, видимо, то ли не в теме, то ли просто не может. Соответственно, четыре. YunaS написал а рецензию на книгу 17 Оценка: Легкий романчик Не стоит ожидать от сего произведения хорошего языка, захватывающего сюжета, интересных персонажей и осведомленности автора о профессии переводчика. Это всего лишь легкий, весьма предсказуемый и в какой-то мере шаблонный романчик со сценами поцелуев и секса - литературный мусор. Я не против лит мусора, ибо он расслабляет мозг и даёт время на отдых между чтением серьёзных произведений.

Скачать Извини, меня ждут… 2016 «Извини, меня ждут…» — новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два — «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг. Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций. Однако вопреки ее воле все меняется, когда она случайно встречает друга юности, исчезнувшего из ее жизни много лет назад. Скачать Ты слышишь нашу музыку? В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж.

Писательница простыми словами доносит до читателей, что самое главное в жизни - это отношения с самим собой, очень важно уметь разбираться в себе, а не опускаться в поиски замены чего-то нового в период, когда сам человек еще не готов к этому. Основная мысль этой истории не в найденной новой любви. Главное - то, что она после перенесения горя начала понимать, что живёт, что способна испытывать эмоции и доверять другим. Героиня осознает то, что она может быть откровенной с собой. Этот роман будет близок по душе людям, которые находятся в состоянии смятения. Тем, кто пережил что-то похожее в своей жизни. Такие читатели по-особому оценят это произведение, и может быть, найдут свой путь. Эта книга помогает им разобраться в себе. Роман быстро становится бестселлером. Сначала был бешеный рост электронных продаж, затем книгу напечатали, и полумиллионный тираж был продан за шесть месяцев. Восемнадцать стран купили права на перевод романов Аньес Мартен Люган. Все книги этой писательницы получают именно такую популярность. В этом романе писательница повествует читателям о том, что в жизни каждого многое зависит от него самого. Сказка про Золушку нашего времени, которая решила не ждать фею, чтобы она изменила её жизнь. Ирис - модельер, и у нее есть многообещающие способности. К сожалению, родители решили за неё, какой профессией ей заниматься.

Аньес Мартен-Люган | Agnes Martin-Lugand

Здесь есть возможность читать онлайн «Аньес Мартен-Люган: Мы не могли разминуться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Это книга – новый, «четвертый» ребенок молодой и талантливой француженки Мартен-Люган Аньес. Эта книга Аньес Мартен Люган также посвящена теме любви.

Любовные романы Мартен-Люган Аньес

Им предстоит разбираться не только в своих отношениях, но и во взаимоотношениях с другими людьми, с которыми их связывает случай. Романы Аньес Мартен-Люган, едва успевая выйти в печать, становятся бестселлерами и вызывают восторг не только у читателей, но и у критиков. В своем новом романе Мартен-Люган затрагивает наиболее злободневные, серьёзные и болезненные темы современной семейной жизни: самообман, отсутствие взаимопонимания, дискоммуникация, одиночество.

Она понимает, что не готова опять менять свою жизнь и судьбу. Аньес Мартен-Люган — французская писательница, автор книг "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе" и "У тебя все получится, дорогая моя". Психолог по образованию, Мартен-Люган бросила работу по профессии после рождения сына и стала писателем. Третий, как и предыдущие, роман француженки был прекрасно встречен критиками и читателями в Европе.

Не желая ни с кем делить любовь сына, Рен тщательно скрывает от мальчика, кто его отец. Однажды она без памяти влюбляется и верит, что до счастья рукой подать. Но не откроется ли ее тайна? И можно ли построить будущее, не освободившись от прошлого?

В мире продано больше миллиона ее книг. Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций.

Любовные романы Мартен-Люган Аньес

Ее третья книга «Влюбленные в книги не спят в одиночестве» — завершение истории Дианы. Аньес Мартен-Люган приехала в Москву, где с ней встретилась обозреватель «Ленты. Аньес Мартен-Люган: Не согласна! Диана вполне себе француженка — и даже типичная.

Просто она женщина со своей частной жизнью. То, что случилось с ней, могло произойти с женщиной в любой стране мира. И в этом смысле ее история универсальна.

И Ирис — героиня моего романа «У тебя все получится» — тоже француженка. Да, она живет в мире моды и, возможно, в этом смысле более француженка. На самом же деле они просто две разные француженки.

Диана — скорее типичная парижанка, которая стремится к независимости. Ирис же — девушка из провинции, которая старается как-то выжить и чего-то добиться. Зато про возлюбленного Дианы Эдварда все решили, что он — воплощение типичного ирландца.

Вы ездили в Ирландию во время работы над книгой? Я туда поехала, чтобы убедиться в том, что моя героиня должна отправиться именно в Ирландию, а не в другое место. А какие были варианты?

Вообще-то других вариантов и не было смеется. Я ездила туда трижды. Каждый раз примерно на неделю.

Гуляла по берегу моря, смотрела на скалы, чувствовала дождь, ветер, сидела в пабах, пила «Гиннесс» — все это у меня было. До того, как начать писать книги, вы работали детским психологом. Я много писала еще когда училась в университете.

Но рассуждать о психологии мне не хотелось — я мечтала сочинять истории.

Оптимистка по натуре, я не стремлюсь к роли ясновидящей, а хочу привести героев к свету и радости. Мои персонажи заняты поиском счастья. Разве не так? Мартен-Люган: Соглашусь, на первых порах эйфория кружит голову, но у меня она быстро прошла. Помогло, что крепко стояла на ногах.

У меня муж и двое сыновей. Семья важнее всего, в том числе и сочинительства. Я могу творить, только опираясь на их любовь. Вдруг не получится? Мартен-Люган: Начиная новую книгу, испытываю одновременно страх и лихорадочное возбуждение. И эти чувства не оставляют до тех пор, пока не поставлю финальную точку.

Мартен-Люган: Они часть меня. Вместе с ними смеюсь и плачу. Порой удивляюсь их неожиданным поступкам, которые не могу объяснить. Когда им плохо, плохо и мне. Женщина-писатель отличается от коллег-мужчин не масштабом таланта, а более тонким пониманием человека. Вначале издатели были уверены, что мои истории будут интересны исключительно представительницам слабого пола, но они ошиблись.

Разве это не бесполезно? Мартен-Люган: Цифровая революция никогда их не уничтожит. С появлением ридеров обычным изданиям уже предрекали гибель, но как видите, во Франции по-прежнему каждый год выходит более 600 книг. Сама я предпочитаю бумагу, однако, отправляясь в отпуск или в путешествие, обязательно беру с собой электронную книгу. Оба носителя могут благополучно сосуществовать, дополняя друг друга. Мне все равно, читают ли мои произведения во Всемирной паутине, на бумаге или слушают в виде аудиокниг.

Мартен-Люган: Конечно. Разрабатывая характеры героев, черпаю из багажа собственных знаний, но не копаюсь в психоанализе. Главное для меня — рассказать историю. Правда, часто цитирую Фрейда, хотя бы потому, что его труды по-прежнему занимают заметное место в нашем обществе. Мартен-Люган: В каждом из нас таится темная сторона. Это не значит, что она обязательно берет верх.

Зачем злить шефа? Раздосадованная, она поджала губы и смерила меня раздраженным взглядом, а я поднялась со стула и скорчила отвратительную гримасу, высунув язык. Через десять минут, держа поднос и мобилизовав все силы, чтобы не растянуться на глазах у сотрудников, я вздохнула и толкнула попой дверь шефова кабинета. В нос мне шибануло текилой: вздох был слишком энергичным, а выпитый накануне алкоголь не успел выветриться. Я вошла в кабинет и, опустив глаза, сквозь ресницы рассмотрела четверых мужчин в деловых костюмах с галстуками: их натужно-серьезные лица едва не заставили меня расхохотаться. Я поставила чашку перед каждым. Никому и в голову не пришло выдавить хоть жалкое «спасибо» за безупречное обслуживание.

Как будто я прозрачная. Я задержалась на пару секунд, ожидая хоть какой-то реакции, а заодно и прислушалась, из чистого любопытства. Возможно, они решают проблему спасения мира от голода и потому пренебрегают минимальным проявлением вежливости? По первому впечатлению, речь об этом не шла.

Тем не менее Анна не находила себе места, и ей срочно требовалось чем-то себя занять.

В результате рождественские праздники в этом году превратились в череду трагикомических ситуаций: сестра посягнула на то, что до сих пор всегда было маминой епархией, а именно на организацию торжественного семейного обеда 25 декабря. Они, естественно, чудовищно поскандалили, я же изо всех сил старалась держаться от них подальше. Кончилось тем, что Анна устроила нам празднество, достойное голливудского рождественского кино. Все беру на себя — таким было кредо моей сестры. Теперь она маялась.

Все трое ее взрослых детей, едва попробовав рождественский пирог и открыв подарки, сбежали, чтобы мать не приставала. Меня бы не удивило, оккупируй Анна кухню Поля, чтобы навязать свою помощь. Впрочем, Поль, скорее всего, не возражал бы и с удовольствием обошелся без прислуги, нанимаемой для приготовления праздничного ужина. Поль обожал гостей, но не любил неизбежные при этом хозяйственные хлопоты. Мне бы радоваться, предвкушая удовольствие, однако все почему-то складывалось как-то не так.

Временами мне даже хотелось надеть пижаму, уютно устроиться у себя на диване и затаиться, пока не закончится вечеринка. В последние месяцы я часто, даже излишне часто, задумывалась о времени, утекающем невероятно быстро, о том, что я упустила и что мне, напротив, удалось. Подходил к концу год моего сорокалетия, время подводить итоги первой половины жизни. Возможно, этим все объяснялось… В результате я впервые изменила своим привычкам, выбирая одежду. На прошлых новогодних праздниках я выделялась оригинальностью наряда, яркими платьями в цыганском стиле или в стиле гламурной вамп пятидесятых.

Маша Трауб и Аньес Мартен-Люган: пять увлекательных женских романов для домашнего уикенда

Книга написана автором Аньес Мартен-Люган, является частью серий: Corpus [roman], Кафе «Счастливые люди», относится к жанру Современные любовные романы, добавлена в библиотеку 07. Аньес Мартен-Люган слушать аудиокнигу онлайн в исполнении Шульц Марианна. У меня так было с книгами французской писательницы Аньес Мартен-Люган. Впечатления и отзывы об aудиокниге автора Аньес Мартен-ЛюганИзвини, меня ждут. Аньес Мартен-Люган. Подписаться Нравится2. Ольга Байорене."Извини, меня ждут " Аньес Мартен-Люган. новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган.

Извини, меня ждут…. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн

Дайте жалобную книгу Описание Этот роман популярной французской писательницы Аньес Мартен-Люган можно считать ярким лучом надежды для тех, кто еще находится в поисках себя. Аннотация: «Извини, меня ждут» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. В этой книге молодая француженка Аньес Мартен-Люган, автор бестселлера “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” и других пронзительных историй любви, завоевавших успех во всем мире, всматривается в новые грани этого вечного чувства. Скачать книги автора Аньес Мартен-Люган в формате epub, fb2, mp3, pdf для телефона, андроида, айфона или читать онлайн бесплатно (полностью) без регистрации.

Une evidence

  • «Извини, меня ждут…» – новая книга о любви от Аньес Мартен-Люган
  • Извини, меня ждут...
  • Аннотация к книге "Мы не могли разминуться"
  • Книжные новинки. Аньес Мартен-Люган "Мы не могли разминуться". - YouTube
  • Report Page
  • Рецензии на книгу «Извини, меня ждут…» Аньес Мартен-Люган

Пять романтичных книг Аньес Мартен-Люган о любви, потерях и надежде

Так Диана оказывается в Малларанни. Здесь она сталкивается с хмурым и неразговорчивым соседом Эдвардом и обретает призрачный шанс начать свою жизнь заново. Но призраки прошлого не готовы отпустить ее так просто. Став графическим романом, бестселлер Аньес Мартен-Люган сохранил и напряженность сюжета, и чарующую атмосферу — благодаря безупречному сценарию Вероники Гриссо и яркой рисовке художницы Сесиль Бидо.

В результате давления родителей она была вынуждена оставить мечту о работе модельером и теперь живет со скучным мужем в провинциальном городке, работает в банке. В конце концов, она осознает, что больше не может и не хочет так жить и отправляется покорять мир моды. В Париже начинаются настоящие приключения и яркие переживания. Жизнь часто преподносит нам сюрпризы, их нужно только разглядеть...

Я просто рассказала историю героини, которой было очень плохо, но которая нашла в себе силы жить дальше. На пути к выздоровлению ей иногда хотелось покурить и выпить — тем более что Диана курила и пила вино до того, как с ней случилось самое страшное. Вот такая она. Насколько профессия психолога помогает вам быть писателем? Вы удивитесь, но когда я пишу, я совершенно забываю о своем психологическом образовании. У моей героини в автомобильной катастрофе гибнут муж и дочь. У нее большое горе. Она не может от него оправиться на протяжении долгого времени. Но я стараюсь сделать так, чтобы она все же шла вперед. Я ловлю себя на том, что как психолог я скорее создаю своих героев и описываю их. Тут некоторое знание человеческой природы, безусловно, пригождается. Хотя писание книг для меня процесс скорее бессознательный — я не отдаю себе отчета, что и где беру. Мне важно пробудить в читателе реакцию, эмоции. Я не собиралась написать руководство, как пережить трагедию. Я хотела рассказать историю женщины, которая попала в невыносимую ситуацию. И дать один из вариантов того, как эта история может разворачиваться. Но мне при этом важно было сделать так, чтобы все же история моей героини завершилась благополучно, чтобы она стала счастливой. Откуда вы брали фактуру? Моя мама и бабушка много шили, у нас дома всегда стояла швейная машинка — для меня это привычная деталь интерьера. Поэтому у меня было некоторое базовое знание в этой области, и основными терминами я владела с детства. Но пришлось специально консультироваться с одной женщиной-модельером, которая работает в большом доме мод. Она мне сильно помогла, объяснила многие вещи и приемы. Нельзя не обратить внимания на названия ваших книг — они вообще ни на что не похожи.

Голосов: 0 Аньес Мартен-Люган - Извини, меня ждут… «Извини, меня ждут…» — новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два — «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг. Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока.

Аньес Мартен-Люган — новинки

В этой книге молодая француженка Аньес Мартен-Люган, автор бестселлера “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” и других пронзительных историй любви, завоевавших успех во всем мире, всматривается в новые грани этого вечного чувства. Аньес Мартен-Люган — французская писательница, получившая известность, опубликовав свой первый роман "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе" в интернете. Книга написана автором Аньес Мартен-Люган, является частью серий: Corpus [roman], Кафе «Счастливые люди», относится к жанру Современные любовные романы, добавлена в библиотеку 07. это трогательный и простой сюжет, рассказывающий, какой силой может обладать любовь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий