Новости лучшие советские мультики

Самые лучшие мультики советского детства были созданы на студии «Союзмультфильм». Лучшие советские мультфильмы В статье использованы печатные материалы к фильмам, созданные правообладателями в рекламных целях. Кстати, подборку «Лучшие советские мультфильмы 60-х годов» можно посмотреть здесь.

Тюменцам объяснили, чем современные мультфильмы лучше советских

В избранное Один из любимейших мультипликационных сборников детей и родителей нескольких поколений, созданный по мотивам произведений английского писателя Алана Милна в переводе Бориса Заходера. Сборник состоит из трёх серий, связанных общими героями, в каждой из которых рассказывается самостоятельная история.

Этот мультфильм был черно-белым, однако после его успеха на студии решили создавать цветные картины. Сначала они были короткометражными и тоже в основном рассказывали о жизни зверят. В 1938 году дети увидели мультфильмы «Мойдодыр», «Бармалей» и «Лимпопо», снятые с использованием так называемой техники «эклер». С ее помощью сначала снимали людей и животных, а затем уже покадрово рисовали их движения.

Трудные времена для «Союзмультфильма» настали с началом Великой Отечественной войны. Художники вместо детских мультиков создавали духоподъемные киноплакаты, а затем отправились в эвакуацию в Узбекистан. Через год вернулись в Москву и продолжили работу, несмотря на тяжелые условия: не хватало сотрудников и материалов, возникали перебои с освещением и отоплением. Тем не менее даже в столь непростой период художникам студии удалось создать прекрасные мультфильмы по мотивам сказок «О царе Салтане» и «Синдбад-мореход». В 1942-1943 годах, когда советским людям особенно хотелось верить в чудо и победу добра над злом, Самуил Яковлевич Маршак написал сказку «Двенадцать месяцев».

Ее экранизация в 1956 году стала восьмой полнометражной картиной «Союзмультфильма». В послевоенные годы дела «Союзмультфильма» резко пошли в гору. В 1950-х годах художники начали поиски новых приемов, отказываясь от копирования «диснеевской» картинки. Отдельный жанр советских мультфильмов связан с новогодними приключениями. Другой новогодний мультфильм — «Когда зажигаются елки» — дал старт другому явлению: праздничные мероприятия проходили теперь не только в «сказочной» реальности, но и на обычных городских улицах, а главное торжество — в Кремле.

Песня «Говорят, под Новый год» из этого мультфильма стала настолько популярной, что ее долгие годы издавали на отдельных пластинках, а композитор Карэн Хачатурян позже включил мелодию в балет «Чиполлино». Шестидесятые и начало семидесятых годов стали «золотым веком» советской мультипликации: все самые известные мультики — от «Ну, погоди! К 1980-м мультфильмы студии уже стали обладателями более ста призов и дипломов различных фестивалей как на родине, так и за рубежом. Медведь-философ, загадочный зверек и самостоятельный школьник С первых лет основания «Союзмультфильма» на студии работал режиссер-мультипликатор Федор Хитрук. Сатирические зарисовки Хитрука высмеивали пороки общества и в шутливой форме обращались к зрителю со злободневными вопросами, но небывалую популярность Хитруку, безусловно, принес «Винни-Пух».

Советский режиссер переделал на свой лад сказку британского писателя Алана Александра Милна о веселом мишке, попадающем с друзьями в переделки.

Очень глубокая история по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена. Волшебная сказка по сценарию Самуила Маршака! Классика по Самуилу Маршаку. Экранизация сказки Джанни Родари. Мультипликационная экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена.

Свою судьбу она найдет в стране эльфов. Что было дальше? Смотри «Матч-реванш» 1968. Позже они и «счастье искали» 1969 , и «в футбол играли» 1970 , и «невест искали» 1973 , и «соль покупали» 1975 , и «олимпийцами стали» 1978 , и «мушкетерам помогали» 1979 , и «на свадьбе гуляли» 1987 , и «инопланетян встречали» 1987 , и «в хоккей играли» 1995. В общем, чего только не делали. Экранизация повести Астрид Линдгрен, продолжившаяся в мультфильме «Карлсон вернулся» 1970!

Актуально и сегодня! Не плакать не получится. Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету! В продолжении — «По следам бременских музыкантов» 1973 — суперсыщик преследует сбежавшую. По мотивам сказки Лии Гераскиной. Их приключения продолжаются в мультфильмах «Чебурашка» 1972 , «Шапокляк» 1974 и «Чебурашка идет в школу» 1983.

Любимая «Колыбельная медведицы»! Не забудь посмотреть продолжение — «Умка ищет друга» 1970.

Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. Разве что стоит отдельно обратить внимание на удивительную технику электрографии, впервые использовавшуюся в СССР для создания анимационного мира, при которой сухие чернила переносятся на пленку с помощью электрического заряда отсюда и колючие штрихи в кадре.

Но мы, конечно же, любим «Малыша и Карлсона» не за это. А за домомучительницу Фрекен Бок в исполнении великой Фаины Раневской , за пугание жуликов на крыше, за репортаж из жизни привидений, и, конечно же, за неподражаемого Карлсона, озвученного Василием Ливановым.

Любимые советские мультфильмы

Зрителям предлагалось назвать по три мультфильма, которые, по их мнению, обязательно нужно показывать детям. В итоге были перечислены около 150 мультиков. В основном, таких, где детям в художественной, увлекательной форме рассказывалось о том, что такое добро и зло, верность и дружба, стремление совершать хорошие поступки и быть позитивными. Не унывать, заботиться и друг о друге, и о животных….

Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Спокойствие, только спокойствие! Многие уже даже забыли, что это цитаты из детских мультфильмов. Практически все они производят неизгладимое впечатление и на родителей и на детей. Добрые сказки Отечественные мультипликаторы, начиная еще с послевоенного времени и заканчивая перестройкой успели создать немало настоящих шедевров. Мультфильмы СССР сегодня являются не просто национальным достоянием, но классикой мирового уровня. И хоть некоторые мультфильмы вроде уже не совсем понятны в современных реалиях например, про пионеров , все равно они смотрятся с интересом и оставляют после себя доброе светлое впечатление. До сих пор целые поколения детей с удовольствием смотрят мультфильмы, не уступающие продукции «Дисней» - «Кошкин дом», «Гадкий утенок», «Мойдодыр», «Снежная королева», «Аленький цветочек». Многие советские мультфильмы - «Лиса и дрозд», «Цветик-семицветик», «Конек-Горбунок», «Серая шейка» получали первые премии на международных кинофестивалях, переводились на языки стран Европы, Азии, Ближнего Востока. Отечественные мультики наполнены глубоким смыслом и зачастую оригинальным и необычным сюжетом. Полнометражные экранизации сказок, анимационные сериалы, коротенькие поучительные зарисовки - каких только мультфильмов не сверкает на отечественном небосклоне анимации. И хоть многие мультфильмы известны детям и их родителям практически наизусть мало кто откажется иногда пересмотреть веселого Карлсона или задорного котенка с улицы Лизюкова. Мир мультипликации СССР продолжает радовать нас своими образами.

После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой. Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал. В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах. Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов.

Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком. Скорее всего, вы и сами получите несказанное удовольствие от старых, забытых, но когда-то любимых мультиков.

Любимые советские мультфильмы

Конечно, у советских мультипликаторов не было тех безграничных технических возможностей при создании фильмов, что были у их западных коллег. Но от этого качество мультипликационных фильмов не становится хуже. Наоборот, именно советские мультфильмы признаны психологами самыми гармоничными, подходящими и полезными для становления и развития психики маленького человечка. Вы не увидите обилие стрелялок и пищалок, эмоционально подавляющих сюжетных линий, злых монстров и агрессии персонажей. Все мультфильмы направлены на то, чтобы воспитать живого, думающего и доброго человека. Другими словами, чтобы воспитать личность. В этом и заключается секрет успеха советской мультипликации и даже её победы в борьбе за зрительские симпатии. Все составляющие советского мультфильма производят неизгладимое впечатление, как на взрослых, так и на детей. В советских мультфильмах не было мелочей, именно поэтому мы готовы пересматривать их снова и снова, каждый раз воспринимая по-новому, но непременно с любовью, восторгом и гордостью за достижения отечественной мультипликации. Хочешь всегда знать и никогда не пропускать лучшие новости о развитии России?

В итоге были перечислены около 150 мультиков.

В основном, таких, где детям в художественной, увлекательной форме рассказывалось о том, что такое добро и зло, верность и дружба, стремление совершать хорошие поступки и быть позитивными. Не унывать, заботиться и друг о друге, и о животных…. Поэтому не удивительно, что в числе лидеров оказались и "Винни-Пух", и "Трое из Простоквашино", и "Чебурашка и Крокодил Гена", и "Жил-был пес"… Самой большой неожиданностью, пожалуй, стало попадание в Top-10 "Тайны третьей планеты" - советского полнометражного научно-фантастического мультфильма Романа Качанова - экранизация повести писателя-фантаста Кира Булычёва "Путешествие Алисы".

Приключения кота Леопольда 1975 Это история о добром коте и мышах, которые хулиганят и подшучивают над котом. Кот Леопольд ведет здоровый образ жизни и показывает всем пример. А вот мыши постоянно гадят Леопольду. Но после своих проделок они обязательно образумятся. Ивашка из дворца пионеров 1981 Ивана Ефимцева украли злые гуси-лебеди для обеда с Бабой Ягой. Но парень очень ловок и умен и не даст, чтобы его съели. Он всегда с оптимизмом справляется со всеми проблемами. Заколдованный мальчик 1955 Это история о мальчике Нильсе, который заколдован за плохое поведение и, чтобы превратиться обратно в человека, ему придется измениться. Умка ищет друга 1969 На Севере проживает медвежонок Умка. Его мама учит — не подходить к людям. Но вот Умке очень любопытно, что же это за существа такие — люди? Чтобы это выяснить, он идет к людям, не послушав маму. Там он себе заводит человеческого друга. Но они скоро уедут и опять малыш останется совсем один. Но через некоторое время люди ведь снова вернутся. Котенок по имени Гав 1976 Мультик рассказывает о любопытном котенке по имени Гав. Котенок впервые на улице, и он ничего не знает. Ему не все ясно, но он со всем сам разбирается. А в изучении мира ему будут помогать кот и щенок. Бременские музыканты 1969 Это история о принцессе, музыкантах и друзьях. Здесь парень влюбляется в королевскую принцессу. Чтобы встречаться с дочерью кроля, музыканту придется украсть красавицу. Это были добрые веселые советские мультики. Лучшие сборники для малышей и детей от 2 — 3 и до 4 — 5, 7 лет. Интересные, хорошие и короткие мультфильмы сказки СССР всегда будут добавляться в наш список по рейтингу. Если вы знаете мультики про дружбу, богатырей, машинки и сказочных персонажей с советских времен, пишите нам в комментариях.

Взбалмошный и модный попугай Кеша стал настоящим символом перестройки. Всегда свой в доску, добровольно находит себе на голову неприятности, но настолько удачливый, что ему всё как с гуся вода. Эксцентричное поведение Кеши точно заставит вас улыбнуться и начать снова ценить жизнь если у вас вдруг, не дай бог, пропало к ней такое чувство : ни в коем случае не падать с балкона и не продавать себя за тысячу рублей. Люди злые, как хозяин Кеши, а вы себя цените. Удивительно красивое произведение, в котором даже применялись современные на тот момент технологии: актрису озвучки ротоскопировали и покадрово переносили ее образ в рисунки. Поэтому она получилась такой величественной и манящей — глаз не оторвать. Мультфильм участвовал во многих фестивалях побывал даже в Каннах! Даже великий японец Хаяо Миядзаки признался, что именно «Снежная королева» Атаманова вдохновила его заниматься тем, за что его благодарят по сей день миллионы людей. Потому что у меня велосипеда не было» Для настоящих любителей деревенской жизни, аппетитнейших бутербродов с колбасой, которые обязательно нужно есть так, чтобы колбаса была на языке, слова «гуталин» и уютных зимних вечеров под гитару. Сейчас бы про этот мультфильм сказали, что он young adult: поднимает важные темы о том, как тяжело, но важно быть самостоятельным сепарация — круто! Несмотря на всю свою странность и какое-то хтоническое чувство ужаса, которое могут вызывать мультфильмы этой студии, они поражают фантазией авторов, метаморфозами персонажей и окружения, которые то и дело происходят на экране, и оставляют неизгладимое впечатление своими каламбурами и приморскими легендами.

ТОП-77 лучших советских мультфильмов для детей

Основатель и владелец — медиахолдинг HD Media. Штаб-квартира расположена в городе Жуковский Московская область. Сетка передач состоит из старых, но не устаревших мультиков. Взрослые зрители будут рады вновь пережить приключения вместе с любимыми героями, а детей ожидает череда незабываемых знакомств.

Но нельзя забывать, что они воспитывали в детях и такие позитивные качества, как дружелюбие, верность, отзывчивость и жертвенность. Вспомните хотя бы экранизацию сказки «Аленький цветочек», где главная героиня ради отца отправляется в замок страшного чудовища, еще не зная о том, что это заколдованный принц. Почему детям сложно смотреть старые мультики? У советских мультиков совершенно другая динамика: они плавные, текучие. Все это требует высокой концентрации и собранности. Есть дети, которые любят смотреть старые мультфильмы, а есть те, которые их не переносят. Некоторые родители говорят: «Вот я включаю ребенку мультики из своего детства, а он отказывается их смотреть. Но я знаю, что они ему точно понравятся, поэтому мы продолжаем пытаться». Это неправильный подход — у детей должен быть выбор, и отказ нужно уметь воспринимать с пониманием. Если у родителя есть четкое желание открыть детям мир советских мультфильмов, то в этом нет ничего страшного. Здесь как с едой — полезная никому не нравится, а хочется есть лишь сладкое. Задача родителя заключается в том, чтобы указать верное направление. В случае с мультиками следует начать с малого: показывать один мультик по кусочкам. Сделали паузу через десять минут — обсудили, подумали и едем дальше. Естественно, это уже не обычный просмотр, а полноценная работа, требующая большой вовлеченности родителя. А у нас обычно все наоборот: детей сажают за мультики, чтобы те не мешались под ногами.

И маленького врунишку, и незнакомца в машине, и всех других персонажей мультика, кстати, озвучивает Евгений Стеблов. Марьиванна, мол, недоглядела — двойку теперь надо исправить на тройку. Но знаки препинания-нелегалы восстают против обмана: запятая с точкой хотят убежать обратно в чернильницу, а мешают им кляксы — Колины союзники. Школьники нечаянно ставят кляксу на рисунок знакомого художника и отправляются ловить ее в мир сказок, где есть и традиционные Баба-яга со Змеем Горынычем, и модные в 1969-м Робинзон Крузо и марсиане. Но она до сих пор смешит, поражает актуальностью и нравится даже дошкольникам. Им просто нужно объяснить, кто из героев мультика сценарист, а кто оператор, рассказать, что они делают и почему сцену с маленькой девочкой, которая должна просто понюхать цветочек, снять сложнее всего. Ну или для любых вечеров в самоизоляции. За 28 минут в волшебном медитативном мире Юрия Норштейна погружаешься в историю примерно всей нашей жизни, увиденную глазами серенького волчонка, который вот-вот ухватит кого-то за бочок. Ничего не поняли? Тот случай, когда это даже правильно. Просто включайте мультфильм и получайте свое, очень личное впечатление.

Смирнов Сюжет мультфильма основан на одноименной украинской сказке, написанной Иваном Франко. Мультфильм "Крашеный лис" показывает и высмеивает такие пороки, как глупость, хитрость, наглость, коварство. Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.

Советские мультики для детей 5 лет

  • Иммануил Кант: философ, присягнувший на верность Российской империи
  • «Союзмультфильму» – 87 лет: какие советские мультики нужно обязательно показывать детям
  • Союзмультфильму – 85! История создания любимых героев детства
  • 10 самых титулованных советских и российских мультфильмов
  • Союзмультфильм | Мультфильмы, новые серии, игры и новости
  • Почему детям важно смотреть и советские, и современные мультфильмы - Кубань Информ

20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям

Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных. Автор сохраняет основу сюжета, но добавляет в «Остров сокровищ» эксцентричную комедию со множеством гэгов и ироничными песнями про здоровый образ жизни. Персонажи более гротескные, чем в первоисточнике. Причем на многих из них составлено досье в духе «Семнадцати мгновений весны»: оно неизменно заканчивается графой «Не женат».

Сначала главным героем повествования был лесник, но затем писатель изменил его на школьника — сверстника ребят-пионеров. В дальнейшем работу над мультфильмом по мотивам книги взяла на себя целая команда сотрудников «Союзмультфильма»: режиссер Владимир Попов, художники Левон Хачатрян и Николай Ерыкалов, а также создатель Чебурашки Леонид Шварцман. Не все образы давались легко: если маму Дяди Федора находчивый Хачатрян срисовал со своей супруги, а прототипом Матроскина послужил сценарист Анатолий Тараскин, то над Галчонком пришлось изрядно потрудиться — долгое время он выходил невыразительным и скучным. Проблему решили так: заходя в комнату, каждый художник «Союзмультфильма» добавлял к образу птички что-то свое.

В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину.

Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова.

Однако ее не одобряло Госкино, считая фильм слишком пацифистским. В какой-то момент между ними вспыхнула ссора, в результате которое сгорели все. Заключительная сцена аллегорически показывает последствия атомной войны, а закрывающийся коробок со сгоревшими спичками символизирует гроб. Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба».

Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся». Старик осознаёт, что рыба ему вряд ли как-то пригодится, но всё равно отпускает.

Для совсем маленького ребенка просмотр мультиков очень важен в плане становления личности. В этом возрасте он впитывает всё, словно губка. Конечно, у советских мультипликаторов не было тех безграничных технических возможностей при создании фильмов, что были у их западных коллег. Но от этого качество мультипликационных фильмов не становится хуже. Наоборот, именно советские мультфильмы признаны психологами самыми гармоничными, подходящими и полезными для становления и развития психики маленького человечка. Вы не увидите обилие стрелялок и пищалок, эмоционально подавляющих сюжетных линий, злых монстров и агрессии персонажей. Все мультфильмы направлены на то, чтобы воспитать живого, думающего и доброго человека.

Другими словами, чтобы воспитать личность. В этом и заключается секрет успеха советской мультипликации и даже её победы в борьбе за зрительские симпатии. Все составляющие советского мультфильма производят неизгладимое впечатление, как на взрослых, так и на детей.

20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям

10 советских мультфильмов, которые заслуживают современной киноадаптации. Выбираем лучший советский мультфильм. Редакция составила внушительный список кандидатов — 30 мультипликационных фильмов из СССР. По ссылке — более полная подборка лучших советских мультиков и фильмов.

Несколько дней смотрела советские мультики. Собрала топ лучших

Мультфильм советского режиссера Эдуарда Назарова в 1983 году занял первое место на Международном кинофестивале в Дании. Так, мультфильм Бориса Степанцева впервые в СССР был снят с помощью электрографии, когда тонер переносился на пленку с помощью электрического разряда. Подборка лучших советских новогодних мультфильмов – это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами. Выбираем лучший советский мультфильм. Редакция составила внушительный список кандидатов — 30 мультипликационных фильмов из СССР. В одном из лучших мультфильмов от создателя «Малыша и Карлсона» Бориса Степанцева что ни фраза — афоризм, что ни персонаж — подарок. ?Представляем вам рейтинг советских мультфильмов, 14 лучших анимационных работ, по мнению нашей редакции.

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет

Главная / Культовые советские мультфильмы. мобильное меню. Советские мультфильмы всегда смотрели, обсуждали, переживали вместе. В советской экранизации главные герои трилогии мультфильмов по книге Алана Александра Милна получились более душевными, простыми и при этом — комплексными. Кстати, подборку «Лучшие советские мультфильмы 60-х годов» можно посмотреть здесь. Так, мультфильм Бориса Степанцева впервые в СССР был снят с помощью электрографии, когда тонер переносился на пленку с помощью электрического разряда. О том, как развивалась советская мультипликация в дальшейшем, рассказывает наш материал «Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны».

92 лучших советских мультфильма

В советской экранизации главные герои трилогии мультфильмов по книге Алана Александра Милна получились более душевными, простыми и при этом — комплексными. Он назвал этот советский период студии «чудом» и «необычным островом», где собралась очень сильная команда профессионалов. Советские мультфильмы. Советские мультфильмы, популярные во всем мире – самые последние новости, статьи, обзоры, даты и другая свежая информация. Список лучших советских мультфильмов: старые добрые мультфильмы из СССР, которые понравятся детям и взрослым, − в подборке Forbes Life. «Келе» – советский короткометражный мультфильм, снятый в 1988 году по мотивам чукотской сказки о Келе и девушках.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий