Любимая история от Мосян Тунсю. Второй сезон аниме «Благословение небожителей» по романам китайской писательницы Мосян Тунсю выйдет в России одновременно со всем миром. Предлагаем вашему вниманию статью на тему: Не только Мосян Тунсю: топовые новинки азиатских комиксов и новелл.
Новинки Мо Сян Тунсю
На третьем месте русскоязычная писательница Эл Моргот с книгой "Злодейский путь!.. Этот роман собрал более 3,8 млн прочтений в Сети. Бумажную версию опубликовало издательство МИФ. В 2023 году в "Читай-городе" было продано 12 тыс. Такие же продажи у романа "Поклонник" российской писательницы Анны Джейн. В общей сложности в прошлом году было продано 107 тыс.
Анна Джейн с детства мечтала писать книги. С 2010 года она размещала свои произведения на различных онлайн-площадках.
Он возносился на небеса трижды. В первый раз, став любимцем Небес, он был изгнан за вмешательство в дела смертных.
Том 6». В 2023 году было продано 25 тыс. А продажи всех ее книг перевалили за 200 тыс. Мировая известность к писательнице пришла с циклом новелл «Магистр дьявольского культа», который она изначально опубликовала на онлайн-платформе JJWXC. Затем цикл вышел в бумажной версии на китайском языке, а позже был переведен на английский. В 2018 году по этой книге Netflix снял сериал. Вторую строчку заняла американская писательница Нора Сакавич с книгой «Лисья нора». В 2023 году было продано 15 тыс.
В то время я не придавала этому большого значения. Однако, во время изучения этой темы, я поняла, что в Древнем Китае было много так называемых «практик этикета». Это часто демонстрировалось через аксессуары. Например, Буяо В Древнем Китае серьги предназначались для того, чтобы ограничивать походку и напоминать о том, что нужно ходить элегантно. Буяо звучит похоже на «Не трясти» — прим. Хотя лобная лента вроде бы и не имеет никакого значения, но «самообладание» заставляет задуматься о том, как себя контролировать. Принимая во внимание старую китайскую практику, она, естественно, превратилась в «самоконтроль».
Сюжет с лобной лентой был действительно забавным. Хотя на протяжении всего романа было немало и грустных сцен. Добавив в него эти смешные сцены, общее настроение читателей при прочтении может улучшится. МСТС: — Если бы вся новелла была грустной, думаю, читатели бы сбежали. Кстати, идея о том, что до лобной ленты может дотронуться только тот, кто предназначен тебе судьбой, была импровизацией во время моего написания. Я читала много китайских романов в жанре уся, и множество раз женщины говорили: «Ты видел мое лицо! Теперь ты должен выйти за меня замуж!
Я всё думала, почему всегда только женщины говорят такие вещи. Столкнувшись с этой мыслью, я захотела попробовать это на мужском персонаже Лань Ванцзи. Я вложила этот замысел в лобную ленту, дотронувшись до которой, вы нарушите правила и вообще весь мировой порядок. Мне казалось, что такая паническая мужская реакция будет очень смешной! Кажется, благодаря лобной ленте, теперь я немного лучше понимаю отношения Вэй Усяня и Лань Ванцзи. Кстати говоря, Куохао, как вы относитесь к главным героям? КХ: — Повествование истории ведется от лица Вэй Усяня.
Думаю, его обояние очень легко понять и ощутить. В общем, это очень «живой» персонаж. Дело дошло до того, что Лань Ванцзи укусил его! Читатели не могли не стиснуть зубы и сказать: «Хватит уже распространять тут своё очарование! Вы зашли слишком далеко! С другой стороны, Лань Ванцзи — полная противоположность Вэй Усяня. Он очень сдержанный, спокойный и возвышенный как цветок.
Но каждый раз, когда Вэй Усянь подшучивает над ним, он становится очень милым. Что касается Лань Чжаня, то в книге осталось много нераскрытых тем и пробелов, которые читателям нужно было заполнять самостоятельно. Но именно это заставило их проникнуться его чувствами и мыслями. Например, Лань Ванцзи выглядел очень холодным и немногословным, но его с самого раннего возраста привлекал Вэй Усянь. Думаю, что глубоко внутри желает той же свободы, которую демонстрирует Вэй Усянь, их души в чем-то похожи, и мне кажется, что это причина, по которой они могли влюбиться. Я на протяжении всего произведения молилась, чтобы они выжили. МСТС: — Это удивительно!
Я редко вижу людей, которые разделяют мою любовь к братьям Не. Хочу поблагодарить вас от их имени! Не Минцзюэ был написан с мыслью о желании создать полную противоположность мягкому характеру Цзинь Гуанъяо. Не Минцзюэ, который скорее умрет, чем упадет на колени, и Цзинь Гуанъяо, который скорее упадет на колени, чем умрет. Чтобы поднять тему справедливости, а также для завершения построения мира внутри книги, были созданы эти два персонажа.
Мосян Тунсю - все книги автора
Главный герой — Вэй Усянь, старейшина Илин, погибает во время битвы. А спустя 13 лет кто-то решает вызвать его дух и возродить мужчину в новом теле. После возвращения Усяню вновь предстоит встретиться с кланами заклинателей, против которых он когда-то воевал. Тем не менее история стала бестселлером за рубежом и в России. Благословение небожителей Третья законченная новелла Мосян Тунсю тоже касается темы сверхъестественного. Мосян Тунсю Благословение небожителей. Том 1 Красивый и добродетельный принц Се Лень всегда был всеобщим любимцем. Достигнув просветления, он вознёсся на Небеса, но был дважды низвергнут.
Для улучшения этой статьи желательно : Добавить информацию для других стран и регионов. После исправления проблемы исключите её из списка. Удалите шаблон, если устранены все недостатки. По данным Всероссийского книжного рейтинга за первое полугодие 2022 года роман Мосян Тунсю «Благословение небожителей» вошёл в пятёрку бестселлеров по общему рейтингу, а также в категории художественной литературы [9].
Отмечается, что в топ продаж вошел цикл писателя «Благословение небожителей». Реклама Как сообщил RT, в этом году пьедестал на российском книжном рынке потерял известный писатель Харуки Мураками.
Этим спектаклем завершился фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест» в Пскове. Грандиозная работа режиссера Никиты Кобелева. Анна Богданова 12 декабря 2023 За прошедшую неделю в Псковский драматический театр я попадала точно чаще, чем в магазин за продуктами. Потому что в течение шести дней в нем проходил фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест», посвященный творчеству современного китайского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Мо Яня. Программа включала в себя театральные чтения рассказов писателя в уютном буфете театра в исполнении заслуженных артистов России Виктора Яковлева и Сергея Попкова и обладательницы премии «Золотая маска» Натальи Петровой; режиссерскую лабораторию, охватившую все сцены театра — большую, малую и новую, представляющую созданные четырьмя приглашенными постановщиками эскизы спектаклей по произведениям современной китайской литературы; кинолекторий, знакомящий зрителей с работами культовых китайских режиссеров Чжан Имоу и Хо Цзяньци; лекцию заместителя декана Восточного факультета СПбГУ о современной китайской литературе и телемост «Китай — Псков» с виновником торжества — писателем Мо Янем. Логичным и ярким завершением фестиваля стал спектакль «Лягушки» по одноименному роману Мо Яня. Спектакль длинный идет 4 часа с двумя антрактами , на весьма тяжелую тематику, но при этом настолько хорошо сделан и шедеврально сыгран, так красочен, сопровождается таким продуманным и органичным звукорядом, что смотрится всё действие на одном дыхании. И да, постановка номинирована на премию «Золотая маска» в восьми категориях, и если весной 2024 года «Лягушки» не будут объявлены победителями хотя бы в парочке из них — я страшно обижусь на жюри конкурса. Потому что спектакль очень хорош и достоин высших наград. Мо Яню — за добрые и удивительно искренние ответы, за любовь к нашей русской литературе, за понимание и прочтение таких великих русских классиков, как Федор Достоевский, Лев Толстой, Максим Горький, Иван Тургенев, Михаила Шолохова. И всё это очень близко китайскому читателю. Очень было интересно его слушать, спасибо. Анна Ковина 12 декабря 2023 Спасибо большое за возможность услышать господина Мо Яня! Очень ценно, что он поделился такими личными переживаниями, как сон, в котором он гуляет по берегу Дона, а также воспоминаниями о детском рассказе русского автора. Интересно было бы услышать его мнение о спектакле «Лягушки», надеюсь, что гастроли будут. Отзыв от участника обсуждения спектакля «Лягушки», Санкт-Петербург 12 декабря 2023 «Мы целенаправленно приехали на ваш спектакль из Петербурга, ждали его в афише, и мы в полном восторге! Друзья, это бомба! Вы затронули проблему рождаемости в Китае, о которой мы никогда не задумывались, и сделали это очень тонко. Спасибо вам за новое слово в современном искусстве. Я завидую жителям Пскова». Отзыв от участника обсуждения спектакля «Лягушки», Москва 12 декабря 2023 «Мы приехали к вам из Москвы. Мы видели ваш спектакль в Петербурге и теперь приехали к вам с друзьями-китаистами. В Китае мы были много раз, и хочу заметить, что эта атмосфера пронизывает весь ваш спектакль. Мурашки по коже». Контакты пресс-службы:.
Мосян тунсю интервью
Псевдоним Мосян Тунсю — это писательский псевдоним. Такое имя писательница выбрала неслучайно. В колледже Тунсю хотела изучать литературу, тогда как её мама настаивала, чтобы она поступила на экономический факультет. По словам Мосян, мама говорила ей, что в этом случае она сможет «чувствовать запах чернил в одной руке и запах денег в другой». Так псевдоним отразил двойственность занятий писательницы. Писательская карьера В детстве Тунсю не любила писать и мечтала стать мангакой. Хотя ей нравилось читать разные истории, она долгое время не решалась создавать собственные. Считается, что интерес Тунсю к писательству появился после чтения фанфиков по аниме D.
Героям в современной одежде я предпочту персонажей в ханьфу с длинными волосами. МСТС: — Это жанр, который дает много свободы. Вы можете написать буквально что угодно. Например, жить сотни лет, не старея, женщины, чья красота не увядает, монстры, которые не могут умереть.
Все фантазии, которым не место в реальности, могут быть использованы в фантези. Что такого уникального в китайском фэнтези, чего вы не видите в фантастических романах других стран? МСТС: — Думаю, описания некоторых традиций поймут только китайцы. Например, семейные узы и отношения внутри семьи, думаю, всё это отличается от других стран.
В Японии редко появляются романы, посвященные таким глубоким семейным узам. Я думаю, именно поэтому «Магистр дьявольского культа» был в новинку для читателей. Как вы думаете, почему эта новелла стала так популярна за рубежом? МСТС: — Возможно, потому что все сосредоточили свое внимание на персонажах и отношениях между ними, а не на предыстории и концепции новеллы.
МСТС: — Я думаю, это еще и потому, что лично я люблю простоту, поэтому мое письмо легко воспринимается. Например, когда я писала этот историю, я была одержима южными и северными династиями Вэйцзинь и многое узнала о них. Однако, если я захотела поместить свою историю в рамки этой конкретной династии, то мне было нужно, чтобы читатели легко восприняли ее, поэтому я не добавляла в них слишком много описательных или сложных понятий. Поскольку я много внимания уделяла семейным узам и кланам, я придумала концепцию мира совершенствования.
И если к летающим на метлах ведьмам люди смогли привыкнуть, то и с полетами на мечах проблем возникнуть было не должно. Вы добавили их в историю так ловко и естественно. Это такая замечательная идея! МСТС: — Я думаю, что тема золотых ядер, возможно, была трудна для понимания читателям из других стран.
Тем более, что мое представление о золотом ядре несколько отличается от обычного понятия золотого ядра в китайской художественной литературе. Я думаю, читатели должны видеть в нем орган, который дает вам силу. В романе они также описывались как совершенствующиеся, которые, достигая определенной стадии совершенствования, естественным образом образовывали золотое ядро, в котором могли хранить и использовать свою духовную энергию. Мои друзья раньше издевались надо мной и тем, как я использовала золотое ядро как орган, и что они никогда не слышали о чем-то настолько нелепом.
Было ли сложно дебютировать в Японии с трансляцией китайского культурного произведения в форме аудиодрамы? Было ли что-то, что вас удивило в Японии, открыли ли вы для себя что-то новое? КХ: — Думаю, что самой важной частью было преодоление культурных границ. Точно так же, как ниндзя и самураи являются очень естественными и знакомыми понятиями для Японии, а это примерно то же самое, что и для Китая.
Однако для иностранцев всё не совсем так. При переводе описаний нужно затратить много сил. В то время японский перевод романа еще не был выпущен, поэтому нам нужно было обсудить много деталей с японской стороной, поэтому нагрузка была огромной. КХ: — Возможность передать эту работу на языке, отличном от китайского, уже была для меня неожиданностью.
Было уже не так важно, набрала она популярность или нет. Только после одного мероприятия в кафе, которое было посвящено новелле, я получил фотографии своих друзей и увидел огромное количество пришедших людей, которые фотографировали и так далее. Я был так удивлен, она и правда популярно! Я очень счастлив.
Вы можете предысторию и то, что чувствуют, даже те, кого считают злодеями или врагами. Я чувствую, что по ходу сюжета куда чаще больше внимания уделялось отношениям между персонажами и их эмоциям. Было ли что-то, на чем вы сосредоточились особенно? МСТС: — Я считаю, что «прежде, чем вы создадите персонажей, вам нужно сначала продумать их взаимодействие друг с другом».
Его мастерство, эстетическое чутьё, глубина. Господин Цзинь Юн — мой первый учитель на писательской стезе. Его романы оказали огромное влияние на современных китайских писателей. А ещё я пересмотрела кучу гонконгских фильмов девяностых годов. Знаете фильм «Убойный футбол»? Ватая: Да! Ватая: Они больше походят на настоящих зомби, чем зомби из современных фильмов? Мосян: Да, да! Ходячие мертвецы, которые ковыляют вперевалку. Такие фильмы я тоже часто смотрю.
Некоторые сняты ещё до моего рождения, но «Китайскую историю призраков» и «Смеющуюся гордость рек и озёр» я пересматривала раз десять, а то и больше. Я с энтузиазмом рекламирую их всем, кто ещё не видел, и настойчиво приглашаю посмотреть вместе. Нет никаких сомнений, что эти фильмы повлияли на моё творчество… Например, атмосфера в комедийных сценах чем-то напоминает гонконгские комедии. Или, скажем, источником вдохновения для моих ходячих мертвецов послужили именно зомби. В моём романе сказано, что клейкий рис помогает обезвредить трупный яд — это я узнала из фильма «Мистер Вампир». Ватая: Я тоже помню сцену из этого фильма, где в качестве средства от трупного яда применялся клейкий рис. Обнаружив похожий эпизод в «Основателе Тёмного Пути», я прямо растрогалась. Мосян: Ого!
Мосян Тунсю блондины. Мосян Тунсю благословение небожителей новелла. Герои новеллы благословение небожителей. Магистр дьявольского культа мемы. Магистр дьявольского культа мемы приколы. Вэй ин волк. Вэй ин характер. Се Лянь Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа и благословение небожителей. Магистр дьявольского культа благословение небожителей система. Хуа Чен и Вэй ин. Масян Тунсю. Мосян тусюн. Неукротимый Повелитель 48. Магистр дьявольского культа Цуй глава. Заклинательская столовая Магистр дьявольского культа. Основатель культа. Мосян Тунсю основатель темного пути. Основатель тёмного пути том 1. Основатель тёмного пути книга. Основатель тёмного пути. Том 1. Магистр дьявольского культа. Се Лянь небожители Дунхуа. Мосян Тунсю фестиваль. Мосян Тунсю Магистр. Мосян Тунсю рост. Магистр дьявольского культа реклама морожёного. Мосян Тунсю авторка. Мосяо Тунсю. Манхуа основатель тёмного пути. Магистр дьявольского культа Маньхуа обложка. Система Спаси-себя-сам для главного злодея. Мемы по системе Спаси себя сам. Система для главного злодея. Герои Мосян Тунсю. Новеллы автора Мосян Тунсю. Магистро дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Вэй ин.
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
Главная» Новости» Мосян тунсю где имя. Он стал одним из самых издаваемых азиатских авторов в этом году, сообщили «Известия» со ссылкой на данные Российской книжной палаты. Недавно мне попалась новость, о том что Мосян Тунсю, автор таких прекрасных новелл как МДК, Благословение Небодителей и Система Спаси-себя-сам, была заключена в тюрьму. Мосян Тунсю. Chinese Cartoon, Mini Comic, Cute Comics, Fanarts Anime, Anime Ships, Fujoshi, Cute Gay, Science And Nature. Мосян Тунсю, что вы почустовали, когда услышали о своей популярности заграницей? Второй сезон аниме «Благословение небожителей» по романам китайской писательницы Мосян Тунсю выйдет в России одновременно со всем миром.
Мосян тунсю интервью
Мосян Тунсю Магистр дьявольского культа новелла. Читать онлайн серию «Благословение небожителей» автора Мосян Тунсю в Букмейте — В незапамятные времена Се Лянь был наследным принцем государства Сяньлэ. Мосян Тунсю. Dibujos Geniales, Dibujos Kawaii, Arte Del Bosquejo, Personaje De Ficcion, Dibujos Japoneses, Arte Anime De Fantasía. Шестая, и заключительная, часть серии новелл «Благословение небожителей» китайской писательницы Мосян Тунсю стала самой продаваемой в России книгой с начала 2024 года.
Мо Янь приветствует зрителей Псковского театра драмы!
- Интервью мосян - 90 фото
- Report Page
- Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
- Мосян тунсю интервью
- Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Дебютная новелла Мосян Тунсю впервые в России
- Мосян Тунсю | Ридли | Книги скачать, читать бесплатно
Перевод интервью Мосян Тунсю японскому журналу
Я вложила этот замысел в лобную ленту, дотронувшись до которой, вы нарушите правила и вообще весь мировой порядок. Мне казалось, что такая паническая мужская реакция будет очень смешной! Кажется, благодаря лобной ленте, теперь я немного лучше понимаю отношения Вэй Усяня и Лань Ванцзи. Кстати говоря, Куохао, как вы относитесь к главным героям? КХ: — Повествование истории ведется от лица Вэй Усяня. Думаю, его обояние очень легко понять и ощутить. В общем, это очень «живой» персонаж. Дело дошло до того, что Лань Ванцзи укусил его!
Читатели не могли не стиснуть зубы и сказать: «Хватит уже распространять тут своё очарование! Вы зашли слишком далеко! С другой стороны, Лань Ванцзи — полная противоположность Вэй Усяня. Он очень сдержанный, спокойный и возвышенный как цветок. Но каждый раз, когда Вэй Усянь подшучивает над ним, он становится очень милым. Что касается Лань Чжаня, то в книге осталось много нераскрытых тем и пробелов, которые читателям нужно было заполнять самостоятельно. Но именно это заставило их проникнуться его чувствами и мыслями.
Например, Лань Ванцзи выглядел очень холодным и немногословным, но его с самого раннего возраста привлекал Вэй Усянь. Думаю, что глубоко внутри желает той же свободы, которую демонстрирует Вэй Усянь, их души в чем-то похожи, и мне кажется, что это причина, по которой они могли влюбиться. Я на протяжении всего произведения молилась, чтобы они выжили. МСТС: — Это удивительно! Я редко вижу людей, которые разделяют мою любовь к братьям Не. Хочу поблагодарить вас от их имени! Не Минцзюэ был написан с мыслью о желании создать полную противоположность мягкому характеру Цзинь Гуанъяо.
Не Минцзюэ, который скорее умрет, чем упадет на колени, и Цзинь Гуанъяо, который скорее упадет на колени, чем умрет. Чтобы поднять тему справедливости, а также для завершения построения мира внутри книги, были созданы эти два персонажа. Точно так же, как хитрый Цзинь Гуанъяо, встретив жестокого Не Минцзюэ, также стал беспомощным и хотел бежать. Писать их было очень весело, хотя я сомневаюсь, что они по этому поводу чувствуют то же самое. Мне действительно нравится, насколько эти братья получились разными и уникальными. МСТС: — Чем сильнее отличаются друг от друга персонажи, тем лучше можно передать их конфликты и изменения. Это также помогает людям больше погрузиться в историю.
Не Хуайсан был создан благодаря Не Минцзюэ. По сравнению с Не Минцзюэ, который использует саблю в качестве оружия и является открытой и честной личностью, Не Хуайсан снаружи казался слабым, но был крайне умен и дальновиден. Члены клана Цинхэ Не были одними из первых, которых я закончила на самой ранней стадии. Когда дело доходит до кровных уз и семейных отношений, то на основе чего вы пишете эти сюжетные линии? МСТС: — Я считаю, что окружение, в котором вырос человек, является очень важным фактором. Счастье и горе родителей напрямую влияют на рост и становление их детей. Дети даже будут отражать некоторые черты своих родителей.
Когда вы начинаете замечать сходство между родителями и детьми, вы начинаете верить в то, что кровь — не вода. Некоторые стали злыми, а некоторые остались добрыми до конца. И оба типа героев описываются в новелле. МСТС: — На самом деле, что касается их детства, то это последнее, о чем я думаю.
Роман «Магистр дьявольского культа» в 4-х томах. Магистр дьявольского культа Истари комикс. Магистр дьявольского культа книга 1. Мосян Тунсю Автор. Мосян Тунсю соцсети. Цитаты небожители. Благословение небожителей цитаты. Сюэ Ян. Сяо Синчэнь и Сюэ Ян. Неукротимый Повелитель Сюэ Ян. Магистр дьявольского культа дорама Сюэ Ян. Мосян Тунчоу. Мосян тун Сюн. Мосян Тунсю «система "Спаси-себя-сам" для главного злодея». Мошаны система Спаси себя сам. Магистр дьявольского культа аниме. Мосян Тунсю "Магистр дьявольского культа" основатель тёмного пути. Мосян Тунсю арт. Мосын тонсю. Благословение небожителей. Том 1 Мосян Тунсю. Благословение небожителей книга 1 том. Благословение небожителей обложка книги 1 том. Реакция благословение небожителей. Реакция благословение небожителей на се Ляня. Марина Привалова Магистр дьявольского культа иллюстрации. Благословение небожителей дорама. Се Лянь дорама благословение небожителей. Благословенная невеста дорама 2022. Цитаты Мосян Тунсю. Мосян Тунсю писательница внешность. Писатель Мосян Тунсю. Стонкс фелосав. Стонкс Мем. Магистр дьявольского Мосян Тунсю 2 том. Рост персонажей Мосян Тунсю. Мосян Тунсю блондины. Мосян Тунсю благословение небожителей новелла. Герои новеллы благословение небожителей.
Если же говорить о зарубежной литературе, большое влияние на меня оказал «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Когда я читала этот роман в начальной школе, меня аж всю трясло от волнения. Может быть, это «вина» «Грозового перевала», но теперь, когда я вижу, как переплетаются любовь и ненависть, я чувствую ностальгию и радость, будто душой вернулась в отчий дом. А моя самая любимая с детства мангака — Такахаси Румико! Такая яркая, живая атмосфера мне очень по душе. А вот мангу «Инуяся» можно описать только одним словом: «романтика». Кикё до сих пор моя богиня. Она никак не ожидала, что её вторая новелла «Магистр дьявольского культа» станет настолько популярной. Это дало ей множество возможностей, включая работу со многими интересными художниками и актёрами [4]. После «Магистра» Мосян некоторое время размышляла над тем, какой роман публиковать далее — у неё имелось одновременно два черновика, но в конечном итоге выбор пал на « Благословение небожителей ». Перед началом публикации Мосян Тунсю много путешествовала, изучала разные народные легенды, посещала храмы и монастыри из чего и сложилась основа нового произведения. Сам процесс публикации оказался достаточно трудным — давил груз ответственности и завышенных ожиданий от читателей на фоне успеха второго романа, новелла планировалась около 360 знаков, а вышла более чем в миллион, к тому же деморализовали негативные комментарии и хейтеры, порочащие репутацию автора вплоть до распространения ложных слухов о судебном преследовании и тюремном заключении [7]. К тому же, слухи обо мне, которые начались с «Магистра», не утихают до сих пор, [хейтеры] всевозможными способами при первом удобном случае поливают меня грязью, я правда очень устала от этого. И если бы мне не было больше нечем заняться, у меня бы не осталось даже сил, чтобы это комментировать. Плюс в трёхмерном мире тоже очень много раздражающих факторов, эти восемь месяцев я несу всё это на плечах, стиснув зубы, я не шучу, я правда скоро сотрусь до основания. После завершения публикации «Благословения небожителей» на странице автора на платформе JJWXC появился анонс четвёртой новеллы, о которой Мосян также говорила в некоторых интервью — даньмей, современность, сверхъестественное. В планах также была пятая новелла, о которой, кроме самого факта наличия идеи, ничего конкретного неизвестно [7]. Объем около 430 тыс.
Он такой простой, даже в любви, он был тем человеком, который болтает без умолку. Он всегда такой, какой он есть. Это делало его таким очаровательным. Если бы вы подружились с ним, я не думаю, что он когда-то смог вам в чем-то отказать. Мне нравится, что он всегда всё делает с такой любовью. Будь то его партнер, семья, друзья, прохожие или дети. Он всегда первым покажет свою любовь и тут же выразит её своими действиями. Неважно, для меня как для автора, или для его отношений с Лань Ванцзи, все это было очень важно. Честно говоря, с Лань Ванцзи было сложнее, чем с ним. Очень важно было сделать Вэй Усяня полным обаяния. Ведь если я не могу поверить, что это тот человек, в которого Лань Ванцзи влюбится до такой степени, что не забудет его до конца своей жизни, то я не думаю, что смогу убедить кого-то ещё поверить в их отношения. Поскольку они оба играют очень важную роль в истории, мне пришлось учитывать множество вещей. Это тот персонаж, в котором чувствуется искренность. То, что он не переносит алкоголь, и становится чрезмерно активным, когда пьян, мне тоже понравилось. Хотя внешне он кажется холодным и правильным, но в тот момент, когда он влюбляется, его мысли подобны мыслям молодой девушки. Он может быть застенчивым, может плакать, ревновать, колебаться, расстраиваться из-за самого себя... Я люблю такого гуна гун — актив в отношениях — прим. Сцены с выпиской также должны были показать милую сторону Лань Ванцзи. Я думаю, что гун немного ребячлив и очень мил. Идея, что нужно контролировать себя и свое поведение речь о воздержании — прим. МСТС: — На самом деле лобная лента — очень распространенный аксессуар в китайских новеллах. Так что, думаю, что это своеобразный символ статуса в Китае. Я добавила эту черту в клан Гусу Лань, чтобы показать, что они действительно являются выдающимся кланом. В то время я не придавала этому большого значения. Однако, во время изучения этой темы, я поняла, что в Древнем Китае было много так называемых «практик этикета». Это часто демонстрировалось через аксессуары. Например, Буяо В Древнем Китае серьги предназначались для того, чтобы ограничивать походку и напоминать о том, что нужно ходить элегантно. Буяо звучит похоже на «Не трясти» — прим. Хотя лобная лента вроде бы и не имеет никакого значения, но «самообладание» заставляет задуматься о том, как себя контролировать. Принимая во внимание старую китайскую практику, она, естественно, превратилась в «самоконтроль». Сюжет с лобной лентой был действительно забавным. Хотя на протяжении всего романа было немало и грустных сцен. Добавив в него эти смешные сцены, общее настроение читателей при прочтении может улучшится. МСТС: — Если бы вся новелла была грустной, думаю, читатели бы сбежали. Кстати, идея о том, что до лобной ленты может дотронуться только тот, кто предназначен тебе судьбой, была импровизацией во время моего написания. Я читала много китайских романов в жанре уся, и множество раз женщины говорили: «Ты видел мое лицо! Теперь ты должен выйти за меня замуж! Я всё думала, почему всегда только женщины говорят такие вещи. Столкнувшись с этой мыслью, я захотела попробовать это на мужском персонаже Лань Ванцзи. Я вложила этот замысел в лобную ленту, дотронувшись до которой, вы нарушите правила и вообще весь мировой порядок.
Мосян Тунсю - 60 фото
Мосян Тунсю, что вы почустовали, когда услышали о своей популярности заграницей? Мосян Тунсю благословение небожителей книга. Рассказываем, почему эта китайская новелла покорила мир, кто такие Мосян Тунсю и Се Лянь и есть ли смысл читать книги, если вы уже смотрели первый и второй сезоны аниме.