От них произошло Линейное письмо А (на фото ниже), где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами (если вообще). Афинская демократия, Афинский морской союз, законы Клисфена, Ликург, линейное письмо А и Б, Македония, Олимп, Олимпийские игры, оракулы, остракизм, полис, персы, реформы Солона, Совет пятисот, Спарта, стратег, эллинизм. Последовательно существовало три вида письма.
Лезгинский культурный журнал
Работники и их дети приписывались к храмам — были храмовыми крестьянами и слугами. Многие них занимались скотоводством и ремеслом или же выступали как арендаторы земли, платившие храму за свой надел продовольствием. Если это и были "рабы", то "рабы божьи". Кроме храмовых земель, были и теменосы — священные земли, которые считаются закрепленными в прямом царском управлении или управлении главного храма.
В Пилосе было организовано плановое хозяйство и строгий учет в дворцовой бухгалтерии. Кузнецам выдавался металл, а от них дворец получал готовую продукцию, расплачиваясь продовольствием. Также дворец поставлял кузнецам подмастерьев.
Об объемах обработки металлов говорят отдельные записи, учитывающие 217 топоров, 50 мечей, 462 пары колёс и так далее. Количество кузнецов в Пилосе оценивается примерно в 400 человек. Ткачи, изготовлявшие белые и цветные ткани, а также одежду, работали на том же принципе: получали материал и сдавали определенное количество готовой продукции.
Для дворца также работали парфюмеры, изготовлявшие благовонные масла. Учетные записи свидетельствуют о распределении сырья и получении готовой продукции. Среди табличек нет тех, которые вели бы учет оружия.
Скорее всего, такой учет велся на каких-то других носителях, например, на папирусах. Но, скорее всего, его производили и хранили в другом месте — в самом Пилосе.
Неясно также, имеет ли минойский язык связи с кипро-минойским, который возник чуть позже и использовался, вероятно, в XVI—X веках до нашей эры. Но к греческому языку, как считает большинство исследователей, минойский отношения не имел. Что было написано линейным А, не установлено. Однако структура надписей этим письмом такова, что учёные определили в документах, найденных во дворцах и на виллах, стандартные формулировки.
Удалось идентифицировать имена собственные с помощью текстов на линейном Б людей и богов, а также топонимы и ещё кое-какие слова. Похоже, что дворцовые таблички содержали записи канцелярского характера относительно доходов и расходов хозяйств. Но предполагают, что линейное письмо А было распространено шире, чем мир дворцов. С микенским линейным письмом Б исследователям удалось продвинуться намного дальше. В начале XX века Артур Эванс заметил совпадение десятка знаков из линейного Б с кипрским слоговым письмом и даже сделал шаг в сторону верной дешифровки. Он предположил, что два линейных значка, похожих на кипрские po и lo, и следовавший за ними знак-рисунок головы жеребёнка, могут вместе читаться как греческое слово polos — «жеребёнок».
Но Эванс не верил в греческое происхождение крито-микенского письма, поэтому сам отказался от такого чтения знаков. Глиняная табличка с надписью линейным Б, найденная Артуром Эвансом при раскопках дворца Кносса. В начале 1950-х годов предварительную дешифровку линейного письма Б осуществил лингвист-самоучка, которому не было ещё и полных 30 лет, Майкл Вентрис. Сделал он это, опираясь на работы 1940-х годов другого исследователя — профессионального лингвиста, филолога и историка Алисы Кобер. К сожалению, закончить работу американке не удалось: она рано умерла из-за тяжёлой болезни. Алиса Кобер — американский археолог, историк и филолог-классик.
Кобер не стала выяснять, как и на каком языке могли читаться знаки линейного Б, а комбинаторным методом выяснила, что в этой письменности у слов есть род — женский и мужской. Впрочем, ещё в 1927 году это же сделал британский специалист по древневосточным языкам Артур Коули: за рисунком «женщина» он определил по два линейных знака — по его мнению, так записывали слова «девочки» и «мальчики». Алиса пошла дальше. Она выделила в текстах слова из нескольких знаков, к которым нашла ещё пару таких же групп, но только с разными «окончаниями» — дополнительными значками. Составленные Алисой тройки Майкл Вентрис назвал «коберовскими» и продолжил работать в этом же — статистическом — направлении. Картиночки-идеограммы оказались детерминативами, нарисованными существительными.
А дополнительные линейные знаки изменяли их падеж или род. Все это время Вентрис полагал, что язык микенцев был родственным этрусскому.
В основном это монументальные надписи, надписи на глиняных табличках и конусах и надписи на металлических сосудах гунаги. Последние в итоге сыграли ключевую роль в дешифровке. Как расшифровать древнюю письменность? Говоря о дешифровке, прежде всего нужно разграничить две ситуации: расшифровка письменности и расшифровка языка. Бывает так, что нам уже известна письменность, но неизвестен язык. Это, например, случай хеттского языка. Хеттские тексты записаны разновидностью аккадской клинописи, которая была прочитана в середине XIX века.
Поскольку тексты можно было легко «озвучить», оказалось не слишком сложно понять, что язык принадлежит к индоевропейской семье. После того как это установили, значение многих слов стали выводить из значений родственных слов в других индоевропейских языках. Важную роль сыграло и то, что аккадская клинопись, кроме слоговых знаков, использует идеограммы, то есть иероглифы, обозначающие не какой-то звук или слог, а понятие. На счастье исследователей, хеттские писцы к тому же вставляли много аккадских слов. О значении оставшихся слов часто можно догадаться по контексту, точно так же, как мы это делаем на уроке иностранного языка. Читайте также Другое дело, когда неизвестна сама письменность. И в таком случае сначала неплохо определить тип письма. Довольно надежно это можно установить по количеству знаков: 20—40 знаков — алфавитное письмо, где знак соответствует фонеме; 50—100 знаков — силлабическое письмо, где знак соответствует слогу; 100—600 знаков — смешанный тип: силлабическое или алфавитное письмо с использованием иероглифов логограмм и идеограмм. Если очень повезет, то, глядя на алфавитную или силлабическую систему, можно угадать язык, на котором написан текст.
Тут на помощь приходит анализ частотных сочетаний и их вариантов. Так, в расшифровке микенского линейного письма Б ключевым оказалось предположение, что тексты написаны на греческом языке. Об этом догадались, заметив, что за вариациями цепочек символов можно разглядеть греческие словоизменительные парадигмы. Важнейший шаг к успешной дешифровке древней письменности — идентификация в тексте каких-нибудь личных имен или географических названий, известных по другим источникам. Поскольку имена собственные, как правило, звучат похоже на разных языках, они помогают легко установить фонетическое значение письменных знаков. Жан-Франсуа Шампольон совершил прорыв в исследовании египетского письма, идентифицировав картуши с именами Птолемея и Клеопатры на Розеттском камне. Майкл Вентрис нашел географические названия в табличках с линейным письмом Б. Фридриху Гротефенду удалось расшифровать персидскую клинопись благодаря тому, что Бехистунская надпись содержала список царей, известных по работам Геродота. Очень упрощает дешифровку наличие параллельных текстов на других языках.
Памятники, содержащие одновременно оригинальный текст и его перевод, называют билингвами. Если перевод точный, то дешифровка превращается в не очень сложную лингвистическую задачу вроде тех, с которыми за несколько часов справляются старшеклассники на олимпиаде по языкознанию. Уже упомянутая Бехистунская надпись — чрезвычайно важный памятник. Это параллельная трехъязычная надпись на древнеперсидском, аккадском и эламском в клинописной передаче. Итак, дешифровка письменности, скорее всего, будет успешной, если удастся выполнить хотя бы два из трех условий: понять, на каком языке написаны тексты, и найти известные родственные языки; идентифицировать личные имена; найти билингвальные тексты. В случае с эламским линейным письмом все три условия уже были выполнены, так что полная дешифровка оставалась делом времени. Эламский язык Предположение, что надписи, выполненные линейным эламским письмом, отражают именно эламский язык, до сих пор оставалось лишь гипотезой, хотя и довольно надежной. Теперь эта догадка подтвердилась. Гипотеза, что загадочные надписи сделаны на эламском языке, придавала оптимизма дешифровщикам.
Исходя далее из предпосылки, согласно которой финикийская письменность, лежащая, кстати сказать, в основе, всех современных алфавитов, развилась из минойской, Георгиев был уверен, что знаки минойского письма должны иметь то же значение, что и близкие к ним финикийские. Георгиеву удалось, как это стало ясно в дальнейшем, правильно разгадать ряд знаков 12 минойского письма, однако предложенная им система дешифровки не давала возможности связного чтения текстов. Новым толчком к активной работе по дешифровке послужили раскопки «дворца Нестора» в Лилосе, проводимые американским археологом Блегеном. Во время этих раскопок в 1939 г. Находка памятников линейного письма В на Пелопоннесе, т. В течение 1951—1952 гг. Честь дешифровки линейного письма В принадлежит молодому английскому ученому М. Вентрису, который в 1953 г.
Вентрису удалось убедительно расшифровать 63 знака из общего количества 88 знаков линейного письма В. Чтение, предлагаемое Вентрисом, дает в целом ряде случаев связный и осмысленный текст. Работая над дешифровкой минойской письменности, Вентрис исходил из следующих — как выяснилось теперь, правильных — предпосылок. Во-первых, он считал, что линейное письмо А и В представляет собой одну и ту же, т. Во-вторых, он пришел к выводу, что язык письма А — это неизвестный нам язык коренного населения Крита; язык же письма В есть не что иное, как один из диалектов в его древнейшем варианте греческого языка. Греки, по всей вероятности, приспособили созданную населением Крита систему письменности т. И, наконец, Вентрис исходил из убеждения, что хорошо известное науке кипрское слоговое письмо является дальнейшим развитием минойского и, следовательно, основные правила этого слогового письма могут быть применены в отношении линейной письменности В. Таковы важнейшие предпосылки, на основе которых Вентрис строил свою систему дешифровки.
Однако она и теперь не всеми признается бесспорной. Некоторые лингвисты и филологи ее отвергают. Зато другие крупные знатоки не менее решительно отстаивали правильность дешифровки Вентриса и продолжали работу по ее дальнейшему совершенствованию. К глубокому сожалению, сам Вентрис не смог принять участия в этой работе, так как в 1956 г. Но из истории мировой науки давно известно, что ни одно крупное открытие, тем более такое, которое вносит переворот в привычные и устоявшиеся представления, не завоевывает себе признания без боя.
Загадочную систему письма, которой 4 000 лет, наконец-то расшифровали
Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода. Считается, что оба этих языка являются источниками линейного письма В, который позже будет использоваться микенской цивилизацией и станет самой ранней формой древнегреческого языка. В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе. Как ныне принято считать, основой линейного письма А являлся язык догреческого, древнейшего населения Крита.
Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023
Эти надписи имеют подозрительные черты, которые могут указывать на подделку. Хотя артефакты из Конар-Сандала не входят в число восьми новых надписей, которые сыграли центральную роль в расшифровке, тот факт, что они вообще использовались, вызывает вопросы. Эксперты не совсем уверены и в происхождении тех восьми надписей. Семь из них находятся в частной коллекции Хушанга Махбубиана, а другие — в частной коллекции Мартина Шойена, норвежского бизнесмена и коллекционера. Надпись, принадлежавшая Шойену, и сотни других артефактов из его коллекции были конфискованы норвежской полицией 24 августа 2021 года.
Отчет Музея истории культуры в Осло, опубликованный в марте, говорит, что Шойен «не предоставил документацию о законном вывозе из Ирана, а имеющиеся доказательства указывают на контрабанду и незаконную торговлю», и рекомендовал проконсультироваться с властями Ирана о том, что делать с артефактом. Представители коллекционера с конфискацией не согласны и уверены в скором возвращении ценностей. Между тем, происхождение артефактов из коллекции Махбубиана тоже точно не ясно.
Это было важным шагом в развитии письма, и она была принята греками, возможно, благодаря их знаниям финикийского письмо и их способности внести изменения для приспособления к своим нуждам. Устная традиция, сложившаяся в Темные века и включавшая в себя мифы о сотворении мира, рождении богов и подвигах великих героев, теперь могла быть зафиксирована в письменной форме. По-видимому, это произошло довольно быстро после того, как грекам был представлен алфавит. Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков. Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера.
Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации. Этот новый способ записи позволил сохранять уроки прошлого и способствовал развитию философии, науки, медицины, религии, политики, культуры и социальных систем. В Греции концепция демократии уже была понята и применялась в Темные века, но в последующие архаическую и классическую эпохи она стала узнаваемой системой правления.
Но напряженные отношения с Турцией помешали ему приняться за дело. Раскопки на Крите планировал и Генрих Шлиман, тот самый, который открыл Трою. Но и ему помешали обстоятельства. Именно поэтому первооткрывателем Кносса считается вовсе не грек и не немец, а английский ученый Артур Эванс. Артур Эванс. Pinterest Археолог лично скупил все земли, на которых, по предположению, находился Кносский дворец. Раскопки начались в 1900 году. За несколько месяцев Эванс и его помощники буквально достали из-под земли огромный архитектурный комплекс, который англичанин окрестил «дворцом Миноса». Формально раскопки закончились уже в 1905, но небольшие частные работы продолжались вплоть до 1931. Реставрация дворца Эванс был в восторге от своего открытия, и решил во что бы то ни стало реставрировать дворец и найденную в нем живопись. Частью на свои деньги, частью при поддержке Фонда исследования Крита археолог отреставрировал древнюю постройку. Со своей находкой он обращался вольно: полагают, что некоторые известные фрески он полностью написал сам, часть статуэток собрал едва ли не из произвольно набранных фрагментов. Да и насколько облик отреставрированного дворца совпадает с тем, как здание выглядело тысячелетия назад — большой вопрос. Восстановленные руины Кносского дворца.
Их этих знаков до двух, трех десятков. На предыдущей страничке была плитка, что касалась Ремонта или Изготовления колесниц, возможно- Легких двух- колесных повозок. Там не мудрили и рисовали Колесницу и лошадь, так же Натурально рисовали Стрелы, мечи- их делали Сотнями и Тысячами. Для остального были.. Или две буквы SS. Это Разные величины.
Знаки и чудеса
Но именно она послужила финальным аккордом в дешифровке письма, известного как Линейное письмо Б. Зашифрованные тексты были написаны двумя языками – Линейное письмо А и Линейное письмо Б. Второе криптологи быстро расшифровали, а вот первое нет. Примерно после 1700 г. до н.э. после массовых беспорядков и политических переворотов возникает, так называемое, Линейное письмо А. это система письма, которая использовалась минойцами (критянами) с 1800 по 1450 год до нашей эры для написания гипотетическ.
На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона
В письменах древнего Крита встречаются многочисленные записи на греческом языке символами линейного письма Б. И хотя линейное письмо Б, которое многое позаимствовало в А, было больше адаптировано для иностранного языка, оно не передавало многих звуков греческого. Очевидно, греческий язык не имел ничего общего с древним критским, однако благодаря записям линейным письмом Б ученым удалось раскрыть фонетические особенности древнекритского языка. Сами себя древние критяне называли кафтиу, а остров Крит носил название Каптара. Существительные в них менялись по падежам, а в словах часто повторялись слоги.
Слоги имели в основном по одной согласной и гласной и были открытыми например, ku-mi-no - тмин, ku-na-ja - женщина. В письменах древнего Крита встречаются и закрытые слоги, однако при написании согласные в их конце не ставились: к ним добавлялся еще один слог. Звонкие и глухие согласные не различались, и древние критяне, как и некоторые современные народы дальнего востока, не видели разницы и между R и L. Многие слова в греческий язык пришли именно из критского: mallos - шерсть от ma-ru , nikulea-смоковница или инжир, rhoia - гранат, sepia или sapia - каракатица, sitos - хлеб и thalassa - море.
Во-вторых, он пришел к выводу, что язык письма А — это неизвестный нам язык коренного населения Крита; язык же письма В есть не что иное, как один из диалектов в его древнейшем варианте греческого языка. Греки, по всей вероятности, приспособили созданную населением Крита систему письменности т. И, наконец, Вентрис исходил из убеждения, что хорошо известное науке кипрское слоговое письмо является дальнейшим развитием минойского и, следовательно, основные правила этого слогового письма могут быть применены в отношении линейной письменности В. Таковы важнейшие предпосылки, на основе которых Вентрис строил свою систему дешифровки.
Однако она и теперь не всеми признается бесспорной. Некоторые лингвисты и филологи ее отвергают. Зато другие крупные знатоки не менее решительно отстаивали правильность дешифровки Вентриса и продолжали работу по ее дальнейшему совершенствованию. К глубокому сожалению, сам Вентрис не смог принять участия в этой работе, так как в 1956 г.
Но из истории мировой науки давно известно, что ни одно крупное открытие, тем более такое, которое вносит переворот в привычные и устоявшиеся представления, не завоевывает себе признания без боя. А дешифровка минойской письменности принадлежит именно к таким открытиям. Наряду с величественными, но немыми памятниками материальной культуры в распоряжении науки оказались теперь и говорящие источники — текст ряда документов, прочитанных по методу Вентриса. Все это в корне изменило прежние представления о древнейшей Греции.
Перед нашим взором открылась почти не известная до сих пор великая цивилизация, быть может не менее великая и своеобразная, чем «классическая» эллинская. Примерно с XVII в. Не критяне, как считали раньше, ссылаясь на широко известный миф о Тесее и Минотавре, господствовали над прибрежной Грецией, а наоборот, ахейские греки завоевали в конце XVI—начале XV в. Именно в ходе этого завоевания Крита произошло приспособление линейной письменности А к нуждам греческого языка и таким образом возникла система письма В.
Ахейские греки простирают в это время свою власть не только на Крит, но и на ряд островов Эгейского моря. Они колонизуют побережье Малой Азии и поддерживают оживленные торговые сношения с Кипром, Египтом, Финикией. Микены или Тиринф эпохи расцвета, с их неприступными замками-дворцами, с их развитым, находящимся на высоком уровне дворцовым хозяйством, с их великолепной техникой гончарных, металлических и ювелирных изделий, с их получившим уже широкое развитие рабством, невольно наталкивают нас на мысль о классовой и имущественной дифференциации, на представление о высокоорганизованном обществе и его цветущих городах — центрах экономической, политической и культурной жизни. Однако этот блестящий расцвет, как нам теперь известно, оказался сравнительно кратким.
В судьбе ахейских государств наступает роковой перелом.
Считается, что он датируется 1700 годом до н. Доктор Оуэнс считает, что 242 сегмента, составленные из 45 индивидуальных символов, представляют собой молитву минойской "богине-матери". Критские иероглифы являются одним из двух минойских языков, которые еще нужно расшифровать.
На рубеже 3-2 тыс. Еще в начале 3 тыс. В это же время происходят изменения и в сельском хозяйстве.
Его основой становится земледелие поликультурного типа или появляется так называемая "средиземноморская триада", которая подразумевает под собой выращивание злаковых в основном ячменя , винограда и оливы. Результатом данного экономического сдвига стал рост производительности земледельческого труда, а также появление резервного фонда сельскохозяйственной продукции, за счет которого обеспечивались пропитанием люди не занятые в сельском хозяйстве. Это позволило развиваться профессиональной специализации в различных отраслях производства. Также, за счет данного резервного фонда население обеспечивалось продовольствием в неурожайные годы. С 3 тыс. Политической устройство В связи с прогрессом в экономике росло и население острова в наиболее плодородных районах Кносс, Фест , а также появляется социальная дифференциация критского общества. С одной стороны, внутри общин выделяется прослойка знати, в состав которой входят жрецы и родовые вожди, которые занимают привилегированное положение по отношению к основной массе населения.
С другой стороны, рабы, которыми в основном становились пленные. В этот период появляются и новые формы политических отношений. Наиболее сильные общины начинают подчинять себе соседние, более слабые общины. Более крупные общины внутренне консолидируются и имеют четкую политическую организацию. В результате этих процессов начинают появляться «дворцовые» государства, такие как Кносс, Фест, Като-Закрос. Это и есть эпоха «старых» и «новых» дворцов, охватывающая 20-14 века до н. В этот период на вершине социальной структуры стоял царь, согласно современным исследователям на Крите была теократия разновидность монархии, при которой светская и духовная власть принадлежал одному и тому же лицу.
Особа царя считалась неприкосновенной и священной, его нельзя было увидеть «простым смертным», перед встречей с ним в тронном зале следовало пройти обряд омовения. Возможно, именно поэтому среди многочисленных произведений минойского искусства мы не можем с точностью утверждать есть ли там изображение правителя. Помимо религиозных функций, у царя были и административные, он взимал налоги и подати, распоряжался собственность. Далее в социальной иерархии следовала знать и царская администрация, средний класс то есть торговцы и ремесленники, свободные крестьяне, которые платили налоги и рабы. В будущем, Греция от централизованной и единоличной царской власти перейдет к демократическому управлению, на смену крупным сельскохозяйственным владениям придут мелкие, частные крестьянские хозяйства. Роль низших слоев населения возрастет, а аристократии наоборот уменьшится. Религия Центральное место на Крите занимал культ женского верховного божества.
Имя богини неизвестно, но в надписях богиню называют владычицей. По произведениям критского искусства можно утверждать, что она имела несколько обличий. Мы можем видеть ее в образе владычицы зверей и охотницы, покровительницы растительности, ей посвящалось деревья, помимо этого с ее культом связаны птицы, чаще всего голуби. Иногда она предстает перед нами царицей подземного мира, держащей в руках змей. В Кносском дворце найдены подобные изображения- это фигурки из фаянса или слоновой кости, богато украшенные золотом. В бедных домах найдены такие же изображения только из глины. В критском пантеоне мы также видим мужское божество, олицетворяющее разрушительные силы природы.
Здесь будет уместным отметить, что на Крите часто случались различные катаклизмы: землетрясения, морские штормы, грозы, ливни, засушливые годы, голод и эпидемии. Эти явления претворялись в сознании минойцев в образе бога-быка. На некоторых печатях он изображен в виде фантастического существа - человека с бычьей головой. Это напоминает более поздний греческих миф о Минотавре. На острове символом мужского божества был Лабрис - двойной топор, изображение которого часто встречается в критском искусстве. По всей видимости в религиозных церемониях ведущая роль принадлежала женщинам. Мужчины редко фигурируют в культовых сценах и появляются только в поздний период.
Минойский Крит
Возникновение Хронологической границей утверждения власти греков на Крите является начало Финального дворцового периода в Кноссе около 1450 г. К этому времени относятся последние памятники догреческого линейного письма А; в Кноссе же памятники линейного А в этот период отсутствуют вообще, однако после небольшого хронологического разрыва появляются первые памятники линейного Б, которое, однако, не получает распространения на острове. В археологическом музее Хании о. Крит имеются глиняные таблички с надписями как линейным А, так и линейным Б письмом, последние датируются 1300 г. На одном из стендов музея сказано, что Хания и Кносс являются единственными городами на Крите, где линейное А и Б сосуществовали в течение некоторого периода времени одновременно. Около 1450 г. На материке линейное письмо Б появляется позже, чем в Кноссе. Несмотря на то, что у подавляющего числа слоговых знаков линейного письма Б имеются прототипы в линейном письме А, существует резкое различие в частоте употребления знаков; это заставляет часть исследователей предполагать, что письмо подверглось реформе для адаптации к греческому языку. Ещё более существенной реформе подвергаются идеограммы — многие из них в линейном Б появляются впервые, часть идеограмм линейного А исчезает в том числе знаки для дробей.
Рэзон и М. Поуп издали полный свод надписей Линейным А с текстологическим и статистическим анализом. В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А. Молчанов , Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В. Гейшерик и С.
Протоэламское письмо В строгом смысле протоэламское письмо остается недешифрованным, то есть пока не удалось приписать знакам большинство из которых довольно абстрактные конкретные значения и понять, как должны были звучать эти тексты. Однако общее представление о том, что написано на этих табличках, у нас есть. По структуре они похожи на шумерские протоклинописные таблички из Урука, содержащие хозяйственные записи. Типовая протоэламская табличка устроена примерно как современный кассовый чек. Табличка Sb 15166, ориентированная так, как ее держал писец. Лицевая сторона с основным текстом справа. Слева — обратная сторона с суммой имущества и оттиском цилиндрической печати. Сначала шел заголовок, в котором указывался владелец имущества. Дальше следовал список этого имущества. Каждая позиция в нем была устроена так: название предмета, затем какая-то единица измерения и количество. Когда строка заканчивалась, на следующей писали уже слева направо, а за ней — снова справа налево. Такое направление письма называется бустрофедон. Строки отделяли друг от друга чертой. Если список нужно было продолжить на обратной стороне, то табличку переворачивали по вертикальной оси. В конце списка подсчитывали сумму. Для этого табличку переворачивали по горизонтальной оси относительно лицевой стороны. На обратной стороне иногда ставили печать. Чтобы непосвященному читателю жизнь медом не казалась, протоэламские таблички принято публиковать развернутыми на 90 градусов против часовой стрелки. Схема расположения текста. Табличка ориентирована так, как принято в современных публикациях. Источник: Englund, Robert K. Более того, неясно, стоит ли вообще соотносить протоэламскую письменность с каким-либо языком. Ведь здесь мы имеем дело скорее с записью счета, чем с текстом в полном смысле слова. Предмет счета и единица измерения обозначаются пиктограммами, за которыми следует цифра. Это больше всего похоже на то, как мы обозначаем количество необходимого товара напротив иконки с его изображением в интернет-магазине. Памятники линейного эламского письма, в отличие от протоэламских табличек, уже представляют собой то, что можно назвать текстами и читать в более привычном смысле слова. Самые ранние из них датируются примерно 2500—2400 годами до н. В основном это монументальные надписи, надписи на глиняных табличках и конусах и надписи на металлических сосудах гунаги. Последние в итоге сыграли ключевую роль в дешифровке. Как расшифровать древнюю письменность? Говоря о дешифровке, прежде всего нужно разграничить две ситуации: расшифровка письменности и расшифровка языка. Бывает так, что нам уже известна письменность, но неизвестен язык. Это, например, случай хеттского языка. Хеттские тексты записаны разновидностью аккадской клинописи, которая была прочитана в середине XIX века.
Доктор Гэрет Оуэнс, из Технологического образовательного института Крита, считает, что после шести лет тяжелой работы, которая привлекла ученых со всего мира, большинство загадочных слов, находящихся на диске, теперь расшифрованы. Согласно сервису Discovery News, сам глиняный диск был обнаружен в 1908 году во дворце на острове Крит. Считается, что он датируется 1700 годом до н.
Загадочную систему письма, которой 4 000 лет, наконец-то расшифровали
А теперь усложним эксперимент - с немецкой готической фрактурой XIX века? А теперь усложним ещё больше — с готическим курсивом хотя бы начала XX века? Я не уверен, что в последнем Вы даже правильно опознаете буквы латиницы, если не знаете немецкий. Даже зная наверняка об общем происхождении кириллицы и различных вариантов латиницы от греческого алфавита, мы видим, что ряд знаков сопоставлению вообще не поддаются, а некоторые выглядят одинаково, но при том оказывается, что их форма совпала случайно, а восходят они к совершенно разным прототипам. Готический курсив Зюттерлина начало ХХ века. Не зная немецкого, в этих знаках латиницу можно опознать с большим трудом У кипрского письма был предок; как предположительное промежуточное звено между надписями Крита и кипрским, его назвали « кипро-минойским ». Увы, тут дело обстояло ещё хуже — от этого письма почти ничего не осталось. И нельзя сказать, что пришли какие-то варвары и всё уничтожили. Дело обстояло проще: и кипро-минойское письмо, и Линейное письмо В были не «народными», не для широкого обихода, а «дворцовыми», и за пределы дворца их знание не распространялось принципиально. Провели годовой учёт, записали нужное на табличках — отлично, пришёл новый год — старые таблички размочили, налепили новых, и пошли считать по новой. Но на Крите и в микенской Греции дворцы, к несчастью для современников, но к радости исследователей, периодически горели, а обожжённые пожаром таблички сохранялись в земле для потомков.
А Кипр был своего рода «вечно мирной Швейцарией» бронзового века, очень важным для многих враждующих стран источником меди — потому его почти не затронул даже « бронзовый коллапс », погубивший сначала Трою, а за ней микенскую Грецию, минойский Крит, Хеттское царство, города-государства Палестины и подкосивший мощь древнего Египта. Вот поэтому из «кипро-минойских» текстов за почти тысячелетие сохранились считанные единицы — остальные благополучно размочили и утилизовали писцы, безо всякого злого умысла. Недешифрованное "кипро-минойское" письмо - хуже всего изученный "родственник" письменностей Крита. Но вернёмся с Кипра обратно на Крит. Но едва высказав эту мысль, в следующей же строке отбросил ее: не могли жители минойского Крита быть греками, скорее всего, созвучие было случайно, если он вообще правильно прочел слово. Сомнения Эванса отчасти имели эгоистическую природу: приятнее было ощущать себя исследователем уникальной "минойской цивилизации", чем всего лишь локального варианта уже известной цивилизации - греческой. Взять, к примеру, уже упомянутый выше Кипр с его собственной уникальной культурой и письменностью - многих ли интересует остров, иначе как популярный курорт? Кроме того, Эванс, надеясь справиться с дешифровкой сам, намеренно задерживал публикацию обнаруженных на Крите текстов а после его смерти их публикацию дополнительно задержала война. С текстами Линейным В из материковой Греции дело обстояло не лучше, их публикацию также затруднял ряд причин, связанных с соперничеством между научными школами. Дешифровка Ещё при жизни Эванса на письменность обратили внимание два человека по разные стороны Атлантического океана.
С одной стороны — старшеклассник Майкл Вентрис , в годы Второй мировой ставший военным лётчиком, а после войны работавший архитектором и уделявший Линейному письму В лишь столько времени, сколько оставалось свободным от работы. С другой — преподавательница древнегреческого языка в Бруклинском колледже Алиса Кобер. Первые шаги в дешифровке сделала Кобер, сумевшая опознать в надписях труднозаметные черты грамматики еще пока не опознанного языка. Но как это ни парадоксально, её знание греческого языка скорее сыграло с ней злую шутку. Как добросовестный исследователь, сталкиваясь в надписях Линейным В с чем-либо, что напоминало греческий язык, она первым делом пыталась удержаться от искушения и проверить, не могло ли это кажущееся сходство иметь иное, не греческое объяснение. Тем более, что ряд её современников уже успели на скорую руку «дешифровать» Линейное В «по-гречески» и были осмеяны коллегами. В результате Кобер успела лишь нащупать ключ, а решительный прорыв совершил Вентрис, к которому она относилась весьма снисходительно. Кобер обратила внимание на группы слов, где большая часть знаков совпадала, а один-два последних — различались. Поскольку большинство подобных слов, судя по расположенным рядом рисункам-идеограммам, были существительными, Кобер предположила, не могли ли эти конечные знаки быть падежными окончаниями как в русском: конЬ — конЯ — конЮ — конЕМ и т. Ей даже удалось частично опознать подобные закономерности: например, благодаря рядом стоящим идеограммам в длинной или короткой одежде — некоторые слова мужского и женского рода, а благодаря контексту — даже различить падежи в списках предметы или люди обычно перечисляются в именительном падеже, а вот если слово находится где-то в середине или конце фразы, то это скорее косвенный падеж.
В будущем ученые опубликуют больше переводов полных текстов. Существует более 300 линейных эламских знаков, которые представляют различные звуки. Проблема в том, что эксперты не совсем уверены, откуда взялись восемь линейных эламитских надписей. Семь из них находятся в коллекции коллекционера Хушанга Махбубиана, а другие — в коллекции Мартина Шойена, норвежского бизнесмена и коллекционера. На Шойена работают люди, которые помогают следить за коллекцией, и они регулярно работают с учеными.
Надпись, которая принадлежит Шойену, и сотни других артефактов из его коллекции конфисковала норвежская полиция 24 августа 2021 года. В отчете, опубликованном Музеем истории культуры в Осло, говорится, что Шойен «не предоставил документы о законном вывозе реликвий из Ирана». Кроме того, есть доказательства контрабанды. Властям Норвегии рекомендовали проконсультироваться с представителями Ирана о том, что делать с артефактом.
Кроме того, у нас вы узнаете как и где оформляется виза и найдете Консульство в Вашей стране или греческий визовый центр. Недвижимость в Греции Страна открыта для иностранцев, желающих приобрести недвижимость. Любой иностранец имеет на это право. Только в приграничных районах не гражданам ЕС необходимо получить разрешение на покупку. Однако поиск законных домов, вилл, таунхаусов, квартир, правильное оформление сделки, последующее обслуживание представляют непростую задачу, которую много лет решает наша команда. Русская Греция Тема иммиграции остается актуальной не только для этнических греков, живущих за пределами своей исторической родины. На форуме для иммигрантов обсуждаются как юридические вопросы, так и проблемы адаптации в греческом мире и, вместе с тем, сохранения и популяризации русской культуры.
Существование письменности до «гомеровской эпохи», которая — это ни у кого и никогда не вызывало сомнений — была бесписьменной! Раскопки на Крите свидетельствовали о связи двух новооткрытых культур, они привели к образованию понятия крито-микенской культуры или цивилизации , они снова «отодвинули» греческую историю в глубь веков, к середине И тысячелетия до н. Возникал могущественный образ древнейшей Эгеиды. Многое еще в нем было туманным и зыбким, многие очертания неясны, но уже бесспорными казались выводы о высоком уровне техники и культуры, о развитом общественном строе. Но наиболее волнующей оставалась загадка новооткрытой письменности. Потому самым блестящим достижением последних лет можно считать дешифровку этой так называемой минойской по имени легендарного владыки Крита — Миноса письменности. История дешифровки заслуживает быть рассказанной, хотя бы вкратце. Еще сам Эванс, который ревниво оберегал найденные им письменные памятники и долгое время противился их опубликованию, предпринял первые попытки дешифровки. Его усилия были продолжены шведом Перссоном, а затем американкой Кобер. И хотя на этих начальных стадиях исследования загадка минойской письменности была далека от своего решения, удалось достичь некоторых позитивных выводов, которые оказались правильными. Была набросана в общих чертах картина эволюции минойской письменности: из письменности пиктографической рисунчатой , существовавшей на Крите примерно в 2000—1700 гг. Затем на базе этого письма, как было доказано тщательным изучением эпиграфического материала, развивается новая система письменности, отличающаяся от письма А хотя бы тем, что она оказалась более упрощенной и облегченной. Эта вторая система получила условное название линейного письма В. Однако эти бесспорные достижения мало чем могли помочь при чтении самих памятников минойской письменности. Оставался ряд вопросов, ответ на которые имел решающее значение для успеха дешифровки. Каков язык или языки существующих надписей? Возможно ли путем сравнительного лингвистического анализа сопоставление языка надписей с каким-либо из древних языков, уже известных науке? Какова связь и соотношение систем линейной письменности А и В; является ли вторая дальнейшим логическим развитием и упрощением первой или связь между этими системами более сложна и обусловлена какими-то иными причинами? Усилия лингвистов и филологов оказались направленными главным образом на изучение линейного письма В; это и понятно: в то время как в качестве образцов письма А найдено до сих пор всего лишь 220 надписей, к тому же чрезвычайно лапидарных, надписей системы В насчитывается к нашим дням более 3000! В 1943 г. Грозный выступил с попыткой дешифровки линейного письма В.
Общая характеристика
- Греция сегодня
- 10 загадочных шифров, которые человечество не разгадало до сих пор
- Навигация по записям
- Чудесное открытие
- Лезгинский культурный журнал
Хронология и распространение
- Линейное письмо А
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Telegram: Contact @accopti
- Минойский язык Крито-микенской цивилизации | Русский след
Открытие Минойской цивилизации
- Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023
- На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона
- Знаки и чудеса
- Линейное письмо
- ИИ поможет расшифровать письменность древней цивилизации: Будущее: Наука и техника:
Греческий язык
Зашифрованные тексты были написаны двумя языками – Линейное письмо А и Линейное письмо Б. Второе криптологи быстро расшифровали, а вот первое нет. Именно Эванс выделил три формы древней письменности — иероглифику, линейное письмо, А и Б. Как показал анализ структуры линейного письма А и Б, судя по начертанию букв, письмо это было приспособлено скорее для надписи чернилами на неком более тонком и недолговечном материале (коже или пергаменте), нежели для начертания на глиняных табличках или камне. От них произошло Линейное письмо А (на фото ниже), где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами (если вообще).
Линейное письмо Б
О начальных периодах истории дешифровки линейного письма Б скажем только несколько слов. «Расшифровка линейного письма А была бы монументальным достижением, дающим неоценимую информацию о минойской цивилизации, ее языке и культуре», — прокомментировали сообщение журналисты медиа. Линейное письмо "А" состоит примерно из 87 символов, которые были написаны пером и вдавлены в глиняные таблички.
Линейное письмо A и линейное письмо B.
«Расшифровка линейного письма А была бы монументальным достижением, дающим неоценимую информацию о минойской цивилизации, ее языке и культуре», — прокомментировали сообщение журналисты медиа. Однако доказано, что Линейное письмо А возникло на основе критского идеографического письма и по языку отличается от линейного письма Б. Фридрих, рис. 78, стр. 275. (Фридрих И. История письма.) Chadwick, 1989, рис. 28, стр.48. Stone lable from Troullos. На них были тексты на двух различных языках, которые получили название Линейное письмо А и Линейное письмо Б. «Линейное письмо Б» было полностью расшифровано в 1950-е годы, а другой язык до сих пор — полная загадка. Линейное письмо А не расшифровано, поскольку оно написано на каком-то другом языке (возможно, на хеттском) и использует 137 знаков, из которых треть – критские пиктограммы. Критское линейное письмо это слоговое письмо на основе славянских черт (вырезов) и рез (засечек).