Смотреть что такое "вести переговоры о мире" в других словарях.
Переговоры перевод на англ
Он поручил Нильсу Эрику вести переговоры. He put Niels Erik in charge of negotiations. Вы ожидаете , что я буду вести переговоры против себя? You expect me to negotiate against myself? Потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели , чтобы ваша история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек. Одна из них, безусловно , заключается в том, что Европа — или, точнее , Великобритания, Германия и Франция — уже более десяти лет ведут переговоры с Ираном. One, certainly, is that Europe — or, more precisely, the United Kingdom, Germany, and France — has been engaged in the talks with Iran for more than a decade. Если все не сидят за столом , как могут начаться переговоры?
Unless everyone is at the table, how can talks begin? Разве его не пригласили по вашему приглашению в королевскую опочивальню? В ту самую постель, где вы так энергично пытались вести со мной переговоры? The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? С помощью этой стратегии Россия использовала Организацию Объединенных Наций в качестве легитимирующего механизма, в то же время вынуждая Соединенные Штаты вести переговоры. Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate. With determination and with a keen eye for the essential the negotiations can be brought rapidly to a successful conclusion.
Подлинный характер и подлинное намерение Японии состоят исключительно в том, чтобы сорвать шестисторонние переговоры и остановить процесс денуклеаризации полуострова. The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. Урегулирование споров мирными средствами , такими как добрые услуги, посредничество и переговоры, вместо того чтобы прибегать к частым обязательным действиям. Settlement of disputes through peaceful means such as good offices, mediation and negotiations instead of resort to frequent mandatory actions. В- четвертых , Израиль отверг возобновление переговоров на сирийском направлении с того момента, когда переговоры прекратились. Fourthly, Israel has rejected the resumption of talks on the Syrian track from the point where talks stopped. На этот раз палестинские переговорщики настаивают на том, что они не планируют вступать в предметные переговоры.
This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations. Эти переговоры будут открыты для всех сторон. These negotiations will be open to all parties. Мы были особенно очарованы его умением вести переговоры и его рациональным видом. We were in particular fascinated by his negotiating skills and his rational mien.
Literature Необходимо приложить все усилия для укрепления способности Совета действовать эффективно, добросовестно вести переговоры и принимать решения. Literature Ему никогда прежде не приходилось вести переговоры под дулом пистолета. He had never before negotiated across a gun barrel. Literature Это наше единственное требование: прекратите кровопролитие и давайте вести переговоры That is our only requirement: stop the bloodshed and let us talk MultiUn Не думаю, что вы можете вести переговоры, не так ли?
Договор должен был быть ратифицирован каждым государством, подписавшим его, в соответствии с международным правом. Вчера, 18:00 При этом к гарантам безопасности Украины последняя хотела добавить Турцию, а Россия — Белоруссию. Примечательно, что из гарантий безопасности исключались Крым и Севастополь, что означало, что Украина признаёт их российскую принадлежность. Также, как писало издание Die Welt, из документа не было понятно, какую именно часть Донбасса нужно было исключить из-под обещания государств-гарантов. Соответствующие места имели красные отметки. В то же время, по утверждению издания, российская делегация, наоборот, настаивала на том, чтобы границы определили лично Путин и Зеленский и нанесли их на карту. Украинская делегация отвергала такой вариант. Также Россия требовала, чтобы в случае нападения на Украину все без исключения государства-гаранты соглашались на активацию механизма помощи. При этом отклонялось украинское требование о создании над Украиной бесполётной зоны. Как заявили изданию неназванные два члена украинской делегации на переговорах, Россия якобы сигнализировала о готовности отвода войск с территории, на которую претендует Украина, за исключением Крыма и Севастополя. Ещё одним камнем преткновения стал вопрос численности украинской армии в будущем. Так, Россия требовала сократить украинские вооружённые формирования до 85 тыс. Кроме того, Россия требовала сократить количество украинских танков до 342, а Украина хотела оставить 800 танков. Также Украина хотела сократить количество бронетехники до 2400 единиц, в то время как требованием России было оставить лишь 1029 единиц. Разошлись стороны и в вопросе артиллерии. Так, Россия хотела, чтобы артиллерийских орудий у Украины осталось 519 единиц, в то время как Киев настаивал на 1900 единицах.
Literature Это наше единственное требование: прекратите кровопролитие и давайте вести переговоры That is our only requirement: stop the bloodshed and let us talk MultiUn Не думаю, что вы можете вести переговоры, не так ли? In an effort to calm the court nobility, minister Seo Hui volunteered to negotiate directly with General Xiao. He would be wheeling and dealing with players and agents in the hopes of building a world-class team. Literature Так что, да, мы можем вести переговоры, но можем ли мы договориться — это другой вопрос.
ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ
I was sent to discuss terms with the King-beyond-the-Wall. Это не переговоры. Кира считает, что всему виной Лукас и он может перехватывать переговоры. Kiera thinks that Lucas is behind it and can intercept. Я не могу позволить тебе поставить под угрозу мои переговоры с Сантосом. And I cannot let you compromise my negotiations with Santos. No, I told you to stop back channeling and you did anyway? Это шантаж, чтобы заставить нас вести переговоры.
The talks are starting. When the talks break down, there will be a rush to punish us by executing those journalists. Провести переговоры по сделке как настоящие юристы. Negotiate the rest of the deal... Mano a mano...
Я веду переговоры об освобождении 100 пассажиров. Я должен пойти на переговоры, чтобы сделать главного мужчину и Гу Э Чжон парой. I should go negotiate to make the male lead and Gu Ae Jeong a couple. Такие переговоры были приостановлены из-за временного переезда комиссии на Кипр, но недавно были возобновлены и, как ожидается, вскоре завершатся. В настоящее время отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к переговорам с Сирией препятствует такому расширению мандата "четверки". Я верю сейчас и надеюсь , что наши будущие переговоры пройдут очень гладко. I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly. Делегациям, возможно , даже будет трудно вести переговоры в вакууме, не зная о том, что происходит в других группах. It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters. Я- человек в моей команде , который ближе всего к вашему возрасту, и я знал, что если я потеряю контроль над ситуацией, вы, скорее всего, будете вести переговоры со сверстником. К сожалению для вас, переговоры требуют двух заинтересованных сторон , и я уже планирую поездку. Старик говорит , что обе стороны ждут, что мы начнем переговоры. The old man says both sides are waiting for us to negotiate. Гавирия не хочет , чтобы гринго знали , что он готов вести с вами переговоры. После падения коммунизма он был одним из нескольких офицеров, которым было поручено вести секретные переговоры с Западом, направленные на военное сотрудничество. After the fall of Communism, he was one of a number of officers assigned to pursue secret talks with the West, aimed at military cooperation. Переговоры не увенчались успехом и принесли положительные результаты. The negotiations failed only narrowly to yield positive results. Но угрожающая позиция Турции с тех пор усилила переговоры между Израилем и Республикой Кипр, которая наряду с Грецией традиционно встала на сторону Палестины. Именно поэтому переговоры на этой неделе о спасении Греции могут стать самыми важными в истории Европейского союза. Which is why the negotiations this week over rescuing Greece may be the most important in the history of the European Union. Но дипломаты совета заявили , что эти переговоры, похоже , мало приносят плодов. But council diplomats said those talks appear to be bearing little fruit. Я буду вести переговоры о мире в Судане. Я не занимаюсь гендерной дискриминацией , но Харви ведет переговоры как девочка. Франсуа Олланд вступил в должность , пообещав провести повторные переговоры по европейскому фискальному договору и заставить Германию отказаться от жесткой экономии. Переговоры сосредоточены на упрощении процедур регистрации продукции, а не на технических вопросах контроля импорта.
Они объявили, что правительство не будет вести переговоров с террористами... Prime Minister Rabin convened the cabinet for urgent consultations. They announced that the government will not negotiate with the terrorists... The 106 Israeli hostages are going to endure a rough night at the Entebbe Airport terminal. Their relatives back home in Israel will have a sleepless night too, knowing that tomorrow at 2 PM the ultimatum given to the Israeli government will expire... Скопировать Теперь мы можем вести переговоры. Как долго мы должны стоять на коленях? He understands. How long do we have to kneel? Скопировать Одну минуту, мой дорогой сэр. Я имею право вести переговоры с преимуществом.
В специализированном бюро переводов вам помогут подобрать проверенного узкого специалиста по нужной тематике: юриспруденция, медицина, промышленное производство, электроника и т. Перевод телефонных переговоров При общении по телефону перевод деловых переговоров усложняется такими факторами, как сильный акцент говорящего, невозможность видеть и правильно интерпретировать мимику и выражение лица собеседника, плохое качество связи. Такой способ коммуникации дает переводчику меньше возможностей уточнить непонятные моменты или на ходу исправить ошибки. Современные интернет-технологии расширяют возможности проведения деловых встреч. Телеконференции с использованием веб-камер посредством Skype, Zoom и аналогичных компьютерных программ — разновидность телефонных переговоров. Возможность наблюдать за мимикой и жестикуляцией говорящего упрощает правильное понимание сказанного и улучшает качество перевода. Переговоры — одна из важных составляющих сотрудничества участников международного рынка, требующая тщательной подготовки и участия профессионального переводчика. Некачественная коммуникация между носителями разных языков может стать труднопреодолимым барьером на пути к достижению согласия и построения взаимовыгодных коммерческих отношений. От уровня подготовки и опыта переводчика зависит результат деловой беседы, подписание выгодных контрактов, перспективы дальнейшего развития компании на международном рынке. Приглашая проверенного специалиста, вы значительно повышаете вероятность, что общение с иностранными партнёрами пройдет максимально успешно и продуктивно.
Переговоры США и Китая начались с взаимных упреков
Джон Кеннеди Международная конференция это свара с повесткой дня и протоколом. Луи Террнуар… … Сводная энциклопедия афоризмов Переговоры — метод заключения сделок с ценными бумагами не на условиях конкурса покупателей или акционеров, а на основе соглашения между сторонами. По английски: Negotiation См. Их главное отличие заключается в том, что решение в данном случае вырабатывается совместно участниками П. Переговоры — Международные переговоры коммуникация между сторонами для достижения своих целей, при которой каждая из сторон имеет равные возможности в контроле ситуации и принятии решения.
Взаимодействие официальных сторон, обсуждение каких л.
I understand you very well. Нет необходимости объяснять. Я вас очень хорошо понимаю. Go ahead! Here you are!
Вот, пожалуйста! You required the report on carrying out of that survey. Вы запрашивали отчет о проведении этого исследования. Пожалуйста, возьмите! Have we finished discussing the issue?
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Греция ведёт переговоры с Израилем о приобретении ЗРК Spyder
Узнайте, как будет «переговоры» на английском! Переводы, найденные по слову переговоры (50). 1. Переговоры между компаниями Баркли и английской компанией BroadwayMalyan. В апреле 2022 года Украина отказалась от мирных переговоров с Россией, отклонив предложение сделать русский язык вторым государственным, об этом информирует немецкое.
Египет отправил делегацию в Израиль для участия в переговорах о перемирии
Какие компетенции нужны сильным переговорщикам, и почему дипломаты из Кубы и Швейцарии успешно ведут международные переговоры? Помощник Путина Мединский: переговоры с Киевом перевели в онлайн для экономии времени. Перевод переговоры по-английски. Как перевести на английский переговоры? Перевод переговоров, особенно очень высокого уровня, требует качественного исполнения, что предполагает участие в переговорах только высокопрофессиональных переводчиков. Английский перевод будет вести переговоры – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.
Египет отправил делегацию в Израиль для участия в переговорах о перемирии
Гистограмма просмотров видео «Перевод Переговоров» в сравнении с последними загруженными видео. Экс-советник ОП Зеленского заявил, что в случае своего избрания президентом Украины пойдет на мирные переговоры с Россией и остановит разворот Киева на Запад. Часто электронная переписка носит характер полноценных деловых переговоров. Перевод контекст "вести переговоры" c русский на английский от Reverso Context: вести переговоры с, вести мирные переговоры, вести переговоры о.
Предложения, которые содержат мирные переговоры
- ведёт переговоры и подписывает межд
- Устный перевод переговоров в Москве.
- Русско-английский перевод ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ
- Welt: Украина вышла из переговоров в Стамбуле из-за российских требований по языку
Welt назвала причину выхода Украины из переговоров с Россией в 2022 году
If you will I can negotiate with police as a social welfare people I usually negotiate with manage department If hand in the materials to them honestly they will allow for you No one will believe Скопировать Премьер-министр Рабин созвал кабинет для срочных консультаций. Они объявили, что правительство не будет вести переговоров с террористами... Prime Minister Rabin convened the cabinet for urgent consultations. They announced that the government will not negotiate with the terrorists... The 106 Israeli hostages are going to endure a rough night at the Entebbe Airport terminal.
Their relatives back home in Israel will have a sleepless night too, knowing that tomorrow at 2 PM the ultimatum given to the Israeli government will expire... Скопировать Теперь мы можем вести переговоры. Как долго мы должны стоять на коленях? He understands.
How long do we have to kneel? Скопировать Одну минуту, мой дорогой сэр.
Россия настаивала на сокращении армии до 85 тыс. Кроме того, Россия настаивала на сокращении числа танков до 342, числа истребителей до 102. Украина настаивала на 800 танках и 160 истребителях. В апреле 2022 года газета The Times со ссылкой на источники сообщила, что во время очной встречи с президентом Владимиром Зеленским в Киеве тогдашний премьер-министр Великобритании Борис Джонсон выразил опасения, что западные страны «слишком стремятся» к заключению мирного соглашения.
That makes it a cinch.
Скопировать Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия. Есть ли среди вас, чернь, кто-либо, достойный вести переговоры со мной? Мы пришли не договариваться с Сауроном вероломным и злополучным. My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Is there any in this rout with authority to treat with me? We do not come to treat with Sauron... Скопировать Не знал, что мы берем пленных.
Она заявила о своем праве вести переговоры с капитаном. И что мы будем делать с семьей на руках? Мы можем вести переговоры с полицией.
Киев отказался от переговоров в Стамбуле из-за требований Москвы по языку Welt: Украина отказалась от переговоров в Стамбуле из-за требований Москвы по языку Поделиться Фото: pexels. Согласно этому документу, Москва и Киев достигли соглашения о условиях прекращения конфликта, однако оставалось несколько нерешенных вопросов, которые должны были быть обсуждены лично президентами Владимиром Путиным и Владимиром Зеленским в тот же месяц. Согласно предложенным условиям, Украина соглашалась: - Соблюдать "постоянный нейтралитет", отказываясь от членства в любых военных союзах, включая НАТО; - Отказываться от производства и приобретения ядерного оружия, не размещать иностранные войска на своей территории и не пропускать оружие через свои границы; - Не предоставлять свою инфраструктуру другим государствам, включая аэродромы и морские порты; - Воздерживаться от участия в военных учениях с участием иностранных сил и от участия в любых военных конфликтах; - Законодательно запретить использование терминов "фашизм, нацизм и агрессивный национализм"; - Часть территорий Донецкой и Луганской областей оставалась бы под контролем России.
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
- ПЕРЕГОВОРЫ перевод
- Содержание
- Вести переговоры
- вести переговоры о мире | Перевод вести переговоры о мире?