Newsweek provides in-depth analysis, news and opinion about international issues, technology, business, culture and politics. Read some tips for spotting fake news to practise and improve your reading skills. The latest world news and headlines from Yahoo News and international publishers, breaking stories, ongoing events, and coverage. All the latest news from around the world. With breaking stories, exclusives, videos and pictures from The Sun. Google Images. The most comprehensive image search on the web.
Find your inspiration.
Эта специальная сессия, безусловно, будет считаться провалом в глазах мира, если результатом ее будет лишь риторика, попадающая в заголовки газет, и призывы "продолжать наращивать усилия". Несмотря на достойные высокой оценки гуманитарные усилия и усилия по поддержанию мира Организации Объединенных Наций, в глазах мира Организация оказалась неспособной предотвратить грубое расчленение суверенного государства-члена. In spite of the laudable humanitarian and peace-keeping efforts of the United Nations, the Organization has in the eyes of the world appeared incapable of preventing the savage dismembering of a sovereign Member State. Она демонстрирует, что является сейчас глобальным сателлитом, постепенно не только принявшим свою роль полного соучастника злоупотреблений власти со стороны своего хозяина, -- совершаемых прямо на глазах мира под предлогом войны с терроризмом, -- но также поддерживая агрессивную политику по отношению к нашей небольшой стране. Красноречивые примеры этого - разыгрывающаяся на глазах мира человеческая трагедия в Сомали, которая, к сожалению, похоже, утомляет или раздражает общественное мнение; трагедия Руанды, которая приобрела столь бесчеловечный аспект несколько месяцев назад; братоубийственный конфликт в Либерии, где соблюдение соглашения о прекращении огня и примирении было недолговечным. Noteworthy examples are the human tragedy being played out before the eyes of the world in Somalia, which, unfortunately, appears to be tiring or irritating world public opinion; the Rwandese tragedy, which took on such an inhuman aspect a few months ago; the fratricidal conflict in Liberia, where respect for cease-fire agreements and for reconciliation have been short-lived. Имеет значение то, насколько ты успешен или неудачлив в глазах мира. It matters whether you succeed or fail in the eyes of the world.
Я хочу, чтобы в глазах мира ты кем-нибудь стал, тогда через тебя я тоже смогу кем-нибудь быть.
Здесь есть все! Начиная с серьезных новостей, заканчивая статьями о том, как правильно использовать невидимки для волос. Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite.
Since an editorial in 2000, The Guardian has favoured abolition of the British monarchy. Toffs, including royal ones, Christians, especially popes, governments of Israel, and U. Republicans are more straightforward targets. Despite the critical position of the paper in general, The Guardian endorsed the Labour Party while Corbyn was its leader in the 2017 [210] and 2019 general elections — although in both cases they endorsed a vote for opposition parties other than Labour, such as the Liberal Democrats and the Scottish National Party in seats where Labour did not stand a chance. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed. When the stamp duty was cut in 1836, The Guardian added a Wednesday edition and with the abolition of the tax in 1855 it became a daily paper costing 2d. In October 1952, the paper took the step of printing news on the front page, replacing the adverts that had hitherto filled that space. Then-editor A. Wadsworth wrote: "It is not a thing I like myself, but it seems to be accepted by all the newspaper pundits that it is preferable to be in fashion. The financial position remained extremely poor into the 1970s; at one time it was in merger talks with The Times. The paper consolidated its centre-left stance during the 1970s and 1980s. In 1992, The Guardian relaunched its features section as G2, a tabloid-format supplement. In June 1993, The Guardian bought The Observer from Lonrho , thus gaining a serious Sunday sister newspaper with similar political views. Its international weekly edition is now titled The Guardian Weekly, though it retained the title Manchester Guardian Weekly for some years after the home edition had moved to London. It includes sections from a number of other internationally significant newspapers of a somewhat left-of-centre inclination, including Le Monde and The Washington Post. The Guardian Weekly was also linked to a website for expatriates, Guardian Abroad, which was launched in 2007 but had been taken offline by 2012. Moving to the Berliner paper format Front page of 6 June 2014 edition in the Berliner format The Guardian is printed in full colour, [221] and was the first newspaper in the UK to use the Berliner format for its main section, while producing sections and supplements in a range of page sizes including tabloid, approximately A4, and pocket-size approximately A5. In 2004, The Guardian announced plans to change to a Berliner or "midi" format, [222] similar to that used by Die Tageszeitung in Germany, Le Monde in France and many other European papers. Planned for the autumn of 2005, this change followed moves by The Independent and The Times to start publishing in tabloid or compact format. On Thursday, 1 September 2005, The Guardian announced that it would launch the new format on Monday 12 September 2005. Designed by Mark Porter , the new look includes a new masthead for the newspaper, its first since 1988. A typeface family designed by Paul Barnes and Christian Schwartz was created for the new design. With just over 200 fonts, it was described as "one of the most ambitious custom type programs ever commissioned by a newspaper". Reception The new format was generally well received by Guardian readers, who were encouraged to provide feedback on the changes. The only controversy was over the dropping of the Doonesbury cartoon strip. The paper reported thousands of calls and emails complaining about its loss; within 24 hours the decision was reversed and the strip was reinstated the following week. The investment was rewarded with a circulation rise. In December 2005, the average daily sale stood at 380,693, nearly 6 per cent higher than the figure for December 2004.
Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране. Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так. А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ. Небольшой минус — большинство статей написаны не носителями языка, а представляют собой перевод с русского. Но это не значит, что такие статьи не интересны изучающим английский — есть чему поучиться. На Puzzle English мы регулярно делаем подкасты, разборы новостных заметок и ТВ-шоу. Учите английский вместе с нами и чтение газет на английском не будет для вас проблемой. На этом все. В следующий раз расскажем о самых современных и инновационных англоязычных новостных ресурсах нашего времени.
Новости на английском: подборка новостных сайтов
Eye conditions are remarkably common. Those who live long enough will experience at least one eye condition during their lifetime. Globally, at least 1 billion people have a near or distance vision impairment that could have been prevented or has yet to be addressed. In the absence of timely. Вопросы на английском. Условные предложения. Английский алфавит Английский алфавит. Get the latest news, sport, celebrity gossip, TV, politics and lifestyle from The Mirror. Big stories with a big heart, always with you in mind. Join the Flickr community, home to tens of billions of photos and 2 million groups. Read the latest headlines, breaking news, and videos at , the definitive source for independent journalism from every corner of the globe. Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода.
Yahoo News
The Illustrated London News — Википедия | Английский язык. изучение английского языка. |
Глаз по-английски | IMDb is the world's most popular and authoritative source for movie, TV and celebrity content. Find ratings and reviews for the newest movie and TV shows. Get personalized recommendations, and learn where to watch across hundreds of streaming providers. |
World News
Статья автора «Красивый Английский» в Дзене: Слово eye (глаз) занимает место в рейтинге 25 самых частотных английских существительных. Lifehacker is the ultimate authority on optimizing every aspect of your life. Do everything better. Beautiful, free images and photos that you can download and use for any project. Better than any royalty free or stock photos. «Узнать новости» на английский язык переводится как «to find out the news» или «to get the news». Breaking headlines and latest news from the US and the World. Exclusives, live updates, pictures, video and comment from The Sun. is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments.
LiveScore - Latest Football Scores, Results, Fixtures and Tables
Since that time it has become the most popular visitor paid attraction in the UK. Over 3. There are 32 capsules attached to the wheel, one for each of the 32 boroughs of the city of London. Each capsule has bench seats, and its own heating and cooling system.
Each capsule weighs 10 tonnes. In total, up to 800 passengers can travel in the Eye at any one time. The wheel and capsules combined weigh at a total of 2,100 tonnes.
Each capsule is formed of glass panels on a steel frame, allowing maximum visibility, and is regulated by a mechanism that keeps it perfectly level at all times. For current opening times and charges, please visit the London Eye website. The hub rotates around a spindle, much like an automobile wheel revolves around an axle.
The spindle has to be an enormous size in order to take the great mass of the wheel; it is 23 metres high, and the spindle and hub combined weigh in at a hefty 330 tonnes.
Тогда почему бы не обратить внимание на новостные сайты? Мы составили подборку из 7 ресурсов, которые подойдут как начальным уровням, так и продвинутым. Выберите ролик на интересную вам тему и посмотрите его. Под видео вы увидите список слов к нему и транскрипт текстовая расшифровка ролика. Во время второго просмотра на экране появятся субтитры, в которых будут подсвечены слова из списка. По окончании просмотра вам снова предложат повторить новую лексику. Ниже вы найдете упражнения по теме и ответы к ним. English Club TV Кому подойдет tv-english.
Перед просмотром видео вам предложат выучить новые слова: носитель языка произносит их несколько раз, к каждому слову дано пояснение на английском и иллюстрация. После этого вам зададут вопрос, ответ на который вы найдете в видео. Затем вы смотрите сам репортаж с субтитрами. Новостные сюжеты публикуются несколько раз в неделю, обычно в одном ролике обсуждают два события. Читайте также 3.
Abstract Background. The occurrence of infectious complications in the early postoperative period in patients undergoing ophthalmic surgery remains a persistent challenge in contemporary clinical practice. Typically the treatment regimen involves the administration of a combination of antibiotics and corticosteroids, often utilized in a fixed-dose combination for simplicity. However, the significance of such diagnostics in forecasting postoperative outcomes is indisputable.
Подходит для опытных пользователей с уровнем не ниже Intermediate. Новости на сайте Euronews абсолютно не адаптированы для русскоговорящей аудитории, видеоролики ресурса направлены на погружение в языковую среду, знакомство с акцентами, диалектами, интонациями. Методика работы с материалами данного ресурса такова: прослушайте новость несколько раз, постарайтесь уловить основную мысль; ознакомьтесь с кратким текстовым содержанием ролика; просмотрите видео еще раз, находя новые слова и обороты, исходя из прочитанного краткого содержания. В случае необходимости можно использовать онлайн-словари. News in levels Этот сайт смело можно назвать самоучителем английского для начинающих. При первом посещении ресурса вам сразу предлагается трехминутный тест для определения вашего уровня владения языком. В зависимости от результатов теста вы можете просмотреть каждую новость согласно вашего уровня. Level Предназначен для минимального уровня знания языка.
Lenta.Ru в соцсетях
Go to for breaking news, videos, and the latest top stories in world news, business, politics, health and pop culture. Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. Как переводится «глаз» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. Google Images. The most comprehensive image search on the web.
Проблемы в Intel копились десятилетиями, и инвесторы не верят, что Гелсингер спасёт компанию
Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов. Адаптированные новости на английском по уровням. Статья автора «Красивый Английский» в Дзене: Слово eye (глаз) занимает место в рейтинге 25 самых частотных английских существительных. Здесь вы можете найти английские и американские новости и газеты со звуком. Lifehacker is the ultimate authority on optimizing every aspect of your life. Do everything better. Don't panic! This is a SockJS hidden iframe. It's used for cross domain magic.