Новости значение пословицы первый блин комом

Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. То есть изначально пословица имела противоположный нынешнему смысл — первый блин имел особое значение, значит, печь его кое-как или портить каким-либо другим способом было непозволительно. Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят.

Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом»

Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. И. Даля "Пословицы русского народа". Изначально пословица звучала так: «Первый блин и тот комом». Пословицу, что первый блин комом мы сегодня понимаем, как неудачу хозяйки. Таким образом, современное понимание пословицы "первый блин комом" существенно отличается от ее первоначального значения, о котором мало кто помнит. "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне".

Первый блин комом: откуда пошло выражение

В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос».

Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно.

Перечисление счастливчиков, получивших блины, по логике должно идти от главного к второстепенному или наоборот. Если наши предки первое место отдавали себе любимому, то комы — это что-то совсем незначительное. Это могут быть нищие, странники или попрошайки.

Если первый блин жертвовался сначала кому-то высшему, затем отдавалась дань гостеприимству, родственникам и лишь потом себе, то тогда комы — это какие-то очень почитаемые силы: духи или божества природы. Согласно этой версии происхождение пословицы связано с обычаями и традициями Древней Руси. Раньше блины были блюдом не повседневным, а ритуальным. Чаще прочего блины пекли на поминки и похороны, первый блинок рвали и клали на окно избы, божницу полку с иконами или съедали сами за упокой. Так же поступали и на Масленичную неделю. Потом стали отдавать бедным и странникам, чтобы те почтили память умерших.

Третья версия Есть еще одна версия происхождения фразеологизма про первый блин, она связана с культом обожествления медведей. А «бер» «берлога» и «ком» — это одни из его немногих сакральных имен.

И здесь смысл уже полностью меняется. И не случайно. Дело в том, что блины раньше считались ритуальным и поминальным блюдом. Их ели на поминки, свадьбу или Масленицу. И первый блин ни в коем случае не должен был получиться комом! В разных областях и губерниях первый блин предназначался усопшим или духам предков. И к его пригото влению относились с особой осторожностью. Считалось, что если блин выйдет комом, то это принесёт человеку несчастья и гнев предков.

Существует такж е языче ская версия происхождения поговорки. И звучит она так: «Первый блин комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Эти же строки можно встретить и в русских народных песнях. И да, здесь нет опечатки. Именно комАм. Раньше комами называли духов предков, которые умеют перевопло щаться в медведей. Именно поэтому первые блины, которые пекли на Масленицу, клали либо на ритуальное окошко, либо на могилу, либо уносили в лес на пенёк, чтобы пробудившийся медведь мог полакомиться после спячки. Версий много, но ясно одно — истинный смысл поговорки совершенно другой. Хотя и наша «современная» версия тоже имеет место, особенно когда не хватает поддержки в начинании новых дел. Фото Freepik 2.

Ее часто вспоминают на масленицу, когда начинают печь блины. Согласно словарю Веры Фелицыной и Юрия Прохорова «Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения», фраза буквально означает то, что «первый блин часто выходит неудачным плохо снимается со сковороды, получается как ком, а не лепешка , но по нему хозяйка определяет, жидко или густо замешено тесто, хорошо ли прогрелась и промаслилась сковорода». В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела.

Что означает «Первый блин комом»

Важно стараться, учиться на своих ошибках и не останавливаться на достигнутом. Также, пословица применима в сфере профессиональной деятельности. Карьерный рост, достижение поставленных целей или развитие новых навыков часто требуют времени и терпения. Иногда первые шаги могут быть неудачными, но это не должно останавливать человека. Он должен верить в свои способности, учиться на своих ошибках и идти к своей цели. В повседневной жизни пословица также находит применение. Например, при освоении нового хобби или ремесла. Часто первые попытки не дают ожидаемого результата, но это не означает, что стоит отказываться от своих увлечений. Нужно продолжать пробовать, улучшать свои навыки и яростно гнуть свою линию. Оцените статью.

Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

При этом нигде нет ссылок на научные источники этой информации. Если подумать, кому придет в голову идти к только что вышедшим из спячки — и очень голодным! Опять же почему комы — это медведи?

Ведь слово "ком" в таком значении не встречается нигде, кроме непроверенных статей: ни в одном письменном памятнике и, конечно, ни в одном словаре. Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. Даля "Пословицы русского народа". Зато "полный вариант пословицы" — "первый блин комом, а второй знакомым…" действительно существует. Но только в припеве авторской песенки бабушки Варвары из фильма "Вот моя деревня" 1972 года. А праздник Комоедица? А он, вполне вероятно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна "Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края" 1902 года, довольно популярной в свое время.

Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами. Первый блин относили в лес комам — медведям. Что означает первый блин комом и почему это происходит? Ком это медведь? Древние языческие племена, проживающие на территории Сибири, называли медведя «Великий Кам» или Ком. До христианства все народы ведической культуры праздновали Камов день 24 марта , который означал приход весны. Предки верили, что в это время медведь начинает ворочаться у себя в берлоге, а потом просыпается. Кого называли Комами?

Почему первый блин комом разбираем пословицу и поговорку

Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Выражение использовалось буквально и означало именно то, что первый блин прилипает к недостаточно прогретой сковороде и до конца не пропекается. Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом. Первый блин комом, но значение пословиц и поговорок раньше имели другой смысл, так же произошло и с данным ельно.

Какие есть варианты толкования фразы «первый блин — комом»?

  • Литературные дневники / Стихи.ру
  • Литературные дневники / Стихи.ру
  • Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.
  • Первый блин… кОму?

Первый блин комАм

В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно. В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице «для родителей», в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших. Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром.

И только со временем оно становилось более насмешливым и ироничным, пока не приобрело такое же значение, как и сегодня. Утро вечера мудренее В древней Руси считалось, что день предназначен для людей, а ночью, когда люди спят, просыпается вся нечисть. Из-за того, что духи могут задушить или забрать с собой людей, которые не спят, человек якобы не мог в полной мере соображать или не соображал вообще. А утром он был в самом расцвете сил и легче решал проблемы. Девичья память Возникло это выражение от пословицы «Девичья память парня забыла», означавшей девушек, которые быстро находили новых возлюбленных и забывали о старых. Вскоре его стали сокращать до короткой версии «девичья память».

Первый блин комом Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, "первый блин комом". На самом же деле, звучит это выражение немного по-другому, причём это «немного» - всего в одну букву - меняет весь смысл! Именно так — «комам», через «а». Кто такие эти комы, спросите вы, и почему это они трескают наши блины, да ещё в первую очередь!? А это братья наши меньшие, бурые да косолапые, они же медведи, которых в старину на наши предки комами называли, и даже наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, некогда назывался Комоедицей. Но давайте по-порядку. Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание.

На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами. Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя.

Первый блин комом: происхождение поговорки

Как и пословица «первый блин комам». Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. В старину первый блин отдавали комАм-медведям, задабривали на масленницу, КОМА-медведь, спячка. В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.

Что означают поговорки?

Таким образом, пословица «первый блин комом» имеет свои корни в древних верованиях народа и символизирует неудачное начало или несовершенство первой попытки. 1. Первый блин комом. Эту поговорку мы слышим с детства. Иногда кажется, что она возникла сама собой, на кухне возле плиты. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу.

Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси

  • Меню учётной записи пользователя
  • Блин комАм и прочие языческие странности
  • Рубрика «Из истории русского языка» – пословица «Первый блин комом»
  • Первый блин комАм | Газета Рассвет
  • Пословица «Первый блин комом» в русских парламентских дебатах

Содержание

  • «Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки
  • Что в привычном смысле означает фраза «первый блин — комом»?
  • «Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки
  • Ответы : "Первый блин комом"- Изначальное значение пословицы ?
  • Новости по теме
  • Происхождение пословицы

Блин комАм и прочие языческие странности

Выражение означает, что впервые что-либо сделанное, выполненное, как правило, имеет свойство быть низкого качества, быть не таким, каким нам хотелось бы видеть это перед выполнением работы. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская". В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. Первый блин – комом. Смысл пословицы. Любое дело не всегда получается действительно хорошо с первого раза. Пословица обозначает неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий