Новости волны мартено

Онлайн–трансляция «История Волн Мартено» 7 мая 2022, Дворец культуры им. 50-летия Октября в Кемерове — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить. Специфический «отстранённый» тембр волн Мартено похож на тембр отечественных одноголосных предшественников синтезатора – терменвокса и экводина. Музыканты охотнее принимали именно “Волны мартено”, а не Терменвокс, техника игры на котором была гораздо сложнее. Волны мартено: краткое описание музыкального инструмента Волны мартено относятся к семейству перкуссионных инструментов, хотя они могут использоваться и в качестве.

Волны Мартено (электрофон) .A. V. Oxenuk listen online

В России «Турангалила» со времен московской премьеры в 1971 году играл Госоркестр, дирижировал Светланов, за роялем был пропагандист мессиановского творчества Григорий Хаймовский остается стопроцентным раритетом. Но примечательно, что одно из легендарных российских исполнений — это уральская премьера середины 90-х годов, организованная тем же дирижером, который теперь вернул Москве мессиановскую музыку предельной степени радужности, изысканности и изощренности. Раритетный статус симфонии принято объяснять главным образом необходимостью иметь в распоряжении редкий инструмент. Волны Мартено изобретены в 1928 году радистом и виолончелистом Морисом Мартено и представляют собой не что иное, как усложненную клавиатуру наподобие фортепианной, соединенную с электрическим генератором звука и акустической системой. Теплое ламповое звучание волн Мартено отсылает одновременно к органу, струнным и терменвоксу изобретенному в то же самое время и нередко присутствует во французской музыке, в особенности 1930—1940 годов. А когда это случалось раньше — старожилы плохо помнят.

Я привезла новый инструмент 2003 года, а динамики — один итальянский 70-х годов, другой — оригинальный Мартено 1959 года, еще один — 1950 года. И у меня единственный во всем мире зеленый динамик, я сама выбрала такую расцветку.

Можно сделать более легкий вариант, можно более громоздкий — зависит от того, что нужно играть. Если я играю рок, то везу только сам инструмент и подключаюсь к обычным колонкам. Какие впечатления от работы с Уральским филармоническим оркестром и Дмитрием Лиссом? Обычно исполнение «Турангалилы» требует много репетиций, а у нас была одна, но очень насыщенная и продуктивная. У оркестра потрясающая энергетика, я сразу нашла контакт с музыкантами и очень всем благодарна. Насколько точно записаны в партитуре «Турангалилы» тембры, которые нужно использовать? Можно указать, какой использовать тип резонатора или эффект, обозначить характер звука.

Мессиан не указывал точный тембр, он дал поэтические описания звука. Мы должны интерпретировать эти описания, интерпретировать тембр. В старых партитурах точно выписаны все тембры и все инструменты, но нужно хорошо знать историю волн Мартено, чтобы понимать, какими тембрами обладал тот или иной инструмент. Я никогда не использую в точности те же тембры. Я всегда сохраняю тип динамика, краску и идею, указанные Мессианом, но остальное меняется в зависимости от акустики зала, оркестра, солиста-пианиста и того, что хочет дирижер. Как его философская система работает в «Турангалиле»? Но по факту музыкальный язык здесь остается тем же, что и в других его симфонических произведениях.

Когда я начала изучать Мессиана, меня удивило то, что его философские и религиозные идеи гораздо консервативнее, чем его музыка. Я пыталась разобраться почему, подробно изучала «Турангалилу» и поняла, что его образ мыслей здесь тот же: для Мессиана человек — Божественное создание, поэтому и музыкальный язык не отличается. По сути, он и тут говорит о Боге, и человеческая любовь — то же самое, что любовь Божественная. Мессиан всегда пытался найти выход в другое измерение. Насколько он важен для музыки? Пятая часть — «Радость крови звезд» — это любовное слияние со звездами и космосом, шестая часть — «Сад сна любви» — с природой. Мессиан очень любил французскую сюрреалистическую поэзию и живопись, и, хотя буквально это не отражено в музыке, сюрреализм был одним из источников его вдохновения.

Сюрреалисты — например, Андре Бретон — много писали о любви, защищая ее порой разрушительную силу. Для меня любовь в этом контексте — способ ухода от конфликтов и объединения всех религий.

Limbo — хороша. Ski Safari отлично написана, как и Plants vs Zombies. Я тут начал проходить во второй раз Braid... Обожаю тему с перемещением во времени, до головокружения! Разговор упирается в то, какие звуки можно извлечь из этих инструментов, а не до того, что на них можно сыграть: поэтому я сейчас перестал искать что-то новое, лучше еще поучиться игре на волнах Мартено. Не уделяю должного внимания, к сожалению. Аллен Галлахер, Пейсли: Что думаешь насчет решения убрать тебя из списка номинантов на Оскар за саундтрек к «Нефти» из-за того, что в него были включены более ранние композиции?

Короче, у меня есть награда Kermode, которой я очень горжусь, даже несмотря на то, что она выглядит так, будто ее вылепил из пластилина семилетний малыш и посыпал золотыми блестками. Не мог бы ты прояснить, что имел в виду? Ведь оркестровка и волны Мартено куда более старомодны. В принципе, ты отметаешь для себя все как устаревшее. Или относишься ко всему одинаково. Я выбираю второе. Наверно, я просто хотел сказать, что сейчас стало обычным явлением собирать гитарную группу. Они еще не дошли до уровня групп формата диксиленд форма джаза , но все идет к этому. Посмотрите на обложки журнала Melody Maker от 20-ых, 60-ых годов и NME сейчас — и что мы видим: банджо, гитарные группы...

Может, на самом-то деле нет другого варианта написания крутой живой музыки для небольших групп, ведь все начинается с игры на гитаре да на ударных в комнате - и от этого реально ловишь кайф. Впрочем, рад признать, что чертовы Волны Мартено не намного более продвинутый инструмент. Так что... Caribou невероятны, в особенности как группа, - можно делать новые и хорошие вещи с теми, кто к этому стремится. Адам Бакстон: Как думаешь, в музыке есть доля юмора?

Сейчас я сама преподаю в Парижской национальной консерватории.

Какие еще необычные специализации у вас есть? Французские музыканты очень трепетно относятся к своим многовековым традициям, изучают их, такие специализации помогают сохранять историю и культуру страны. Но в мире всего два вуза, где учат игре на волнах Мартено, — в Париже и в Монреале. В моем комплекте одна колонка имеет металлический резонатор, у него длинное эхо. В другом динамике резонируют струны, расположенные в форме пальмового листа. Именно эти модели создал Мартено.

Их можно настраивать несколькими способами, что существенно меняет звучание. К инструменту можно подключать разные динамики и получать совершенно разный звук. Сколько их вообще существует в мире и на каком играете вы? И проблема в том, что, если волны долго не использовать, они погибают. В мире сейчас тридцать-сорок профессиональных исполнителей и много тех, кто научился играть самостоятельно. У меня пять инструментов и около пятнадцати динамиков — все разные.

Выбор зависит от того, где и что мне предстоит играть, куда ехать. Сейчас появляются новые модели инструмента; соединяя их с разными динамиками, мы получаем интересный микст. Я привезла новый инструмент 2003 года, а динамики — один итальянский 70-х годов, другой — оригинальный Мартено 1959 года, еще один — 1950 года. И у меня единственный во всем мире зеленый динамик, я сама выбрала такую расцветку. Можно сделать более легкий вариант, можно более громоздкий — зависит от того, что нужно играть. Если я играю рок, то везу только сам инструмент и подключаюсь к обычным колонкам.

Какие впечатления от работы с Уральским филармоническим оркестром и Дмитрием Лиссом? Обычно исполнение «Турангалилы» требует много репетиций, а у нас была одна, но очень насыщенная и продуктивная. У оркестра потрясающая энергетика, я сразу нашла контакт с музыкантами и очень всем благодарна. Насколько точно записаны в партитуре «Турангалилы» тембры, которые нужно использовать? Можно указать, какой использовать тип резонатора или эффект, обозначить характер звука. Мессиан не указывал точный тембр, он дал поэтические описания звука.

Санкт-Петербург и Москва ждут симфонию «Турангалила»

Сайт: soniccouture. Оригинальный, ненадежный ламповый дизайн был доработан, и более поздние модели оставались в производстве до 1988 года. Интересный обзор инструментов можно посмотреть на Youtube. Волны Мартено использовался в многочисленных партитурах к фильмам с 1931 года; Одна Шостаковича, Лоуренс Аравийский 1962 , Охотники за привидениями 1984 , Поездка в Индию 1984 , до современных фильмов Амели 2001 и Нефть 2007 композитора Джонни Гринвуда из Radiohead.

Обстоятельства могли сложиться так, что Вы имели возможность стать профессиональным танцором? Скорее нет, ведь в детстве многие девочки занимаются музыкой и танцами, это развивало моё ощущение тела и гибкость, и ощущение себя на сцене. Я не помню, чтобы когда-либо боялась сцены, я чувствую себя на сцене как в своей тарелке.

Потом был период, когда я долго болела и много пропустила в занятиях танцами, подошел подростковый возраст, и надо было больше заниматься музыкой в подготовке к поступлению в музыкальное училище. Это был выбор моих родителей, и внутренне я чувствовала сопротивление тому, что за меня решили, что я должна заниматься музыкой. У меня были и всякие другие интересы, я глубоко увлекалась астрономией.

Думаю, что это довольно часто происходит с музыкантами, когда решение происходит от родителей, потому что музыкой надо много заниматься с детства, а в детстве ребенок мало что решает сам, многое подчиняется решению взрослых. После восьмого класса я пошла в музыкальное училище имени Октябрьской Революции, которое сейчас называется «колледж имени Шнитке», его в свое время Шнитке тоже заканчивал. В этом училище было маленькое, но очень сильное теоретическое отделение, там были и учителя композиции.

После училища — консерватория, куда я поступила как композитор. У меня всегда были любимыми композиторами Моцарт и Григ. Понятно, мы все играем Моцарта в процессе обучения, а вот с творчеством Грига я познакомилась благодаря своему дедушке Михаилу Федоровичу Неструху, который был двоюродным братом Льва Термена.

Он очень хорошо играл на фортепиано и даже иногда давал концерты, хотя был ученый. Он очень любил Грига, у нас был большой нотный том произведений Грига с пометками дедушки. Сама я писала довольно много песен на стихи и довольно хорошо пела, и первые мои выступления были именно такими — я пела свои песни в сопровождении фортепиано, иногда кто-то мне аккомпанировал, иногда я пела и играла сама.

Когда мне было лет десять, я участвовала в конкурсе на лучшую песню о Москве, объявленный газетой «Вечерняя Москва» и получила там поощрительный приз. Это было первое публичное выступление, когда я заключительном концерте этого конкурса пела собственную песню о Москве. Другой, довольно крупной для меня работой было написание музыки для школьного спектакля «Снежная королева».

Всю музыку я сочинила и записала, и она шла во время спектакля с магнитофонной пленки. Там я в первый раз использовала терменвокс для олицетворения выхода Снежной королевы. В основном это были глиссандирующие переходы по всему регистру, потому что у терменвокса очень большой диапазон.

Это привлекло большое внимание прессы, где стали писать, что в московской школе прошел спектакль, к которому девочка написала музыку. После этого меня пригласили участвовать на творческих фестивалях в Болгарии, они назывались Всемирная Ассамблея Знамя Мира, куда привозили творческих детей из ста двадцати стран. Там проходили выступления, творческие конкурсы, и нашей детской группе из СССР вручили золотую медаль, я думаю, это было политически продуманный ход.

Как Вы познакомились с терменвоксом как инструментом, это была любовь с первого взгляда? Я очень хорошо помню момент первой встречи с терменвоксом, потому что Лев Термен принес маленький терменвокс с корпусом из бордового пластика. Это был, наверное, единственный транзисторный терменвокс, который Лев Сергеевич построил, обычно он собирал терменвоксы на лампах.

Это был переносной вариант, он работал на батарейках, и Термен стал обучать меня и мою сестру игре на этом терменвоксе. Насколько я знаю, это было его предложение, что он будет меня обучать, и тут было взаимопонимание моих родителей и Льва Сергеевича. Мои родители очень хорошо понимали значимость этого изобретения, а он, конечно, знал, что я занимаюсь музыкой и сочиняю.

Терменвокс с самого начала был для меня интересен, он стал первым электронным инструментом, который я пощупала и услышала, я с удовольствием с ним занималась, включала его в свои пьесы, а было мне тогда лет девять, и было это в середине семидесятых. Я могла общаться непосредственно с электронным звуком, и это рождало новые композиторские идеи. Этот инструмент может дать то, что не могут дать фортепиано и голос.

Наши занятия происходили по пятницам, именно после его полной рабочей недели в Университете на физическом факультете, он ехал через всю Москву, потому что мы жили в начале Дмитровского шоссе, и приезжал всегда ровно в шесть часов вечера. Ему тогда уже было за восемьдесят лет, при этом он хорошо переносил такие поездки и был физически очень крепкий и активный. Как происходили сами занятия, как сам Термен объяснял принципы обращения с его инструментом?

Он сам очень хорошо играл на терменвоксе, главным процессом урока было то, что я должна была стараться играть мелодии и играть их чисто, такой тренировочный процесс. Не помню, чтобы у Льва Сергеевича по-настоящему была какая-то методика. Я помню точно момент, когда он мне показал направление «вибрато», как правильно двигать руку, как и когда играть, и какое «вибрато», а когда — без него.

В большей степени методикой Льва Сергеевича было огромное терпение. Учителю игры на терменвоксе надо обладать огромным терпением, долго выслушивая плохую интонационную игру, потому что нахождение нот — это тренировка координации и удержания чистого звука. Это может занять годы и особенно у ребенка, у которого ещё мало опыта.

Подсказывал где и когда я играю не чисто и корректировал меня свистом, он очень хорошо умел насвистывать мелодии и мог наиграть мелодию на фортепиано. Многие мелодии, многие музыки я узнала от Льва Термена, и мой слуховой опыт развивался за счет тех произведений, которые надо было играть на терменвоксе. Например, песню «Эй, ухнем!

Учил меня играть побочную партию из шестой симфонии Чайковского, из первой её части, он считал, что это мелодия любви, которая проходит с человеком через всю его жизнь. Потом, уже позднее я стала искать пластинки с шестой симфонией Чайковского, стала её слушать и чрезвычайно полюбила это произведение. Лев Сергеевич был доброжелательным преподавателем, обычно мы где-то час занимались, потом я говорила, что пора бы закончить, и мы просто пили чай и общались.

По нашей традиции он всегда приносил что-то сладкое, торт или шоколадные конфеты. Он же был не только изобретателем терменвокса, а ещё и первым преподавателем, даже Ленину показывал, как звучит его инструмент. Наверное, у него был гигантский преподавательский опыт, а рассказывал ли он о своих учениках?

Действительно, у него было много учеников за рубежом, в частности это было связано с наличием самих инструментов, в Америке было производство терменвоксов. В России инструментов было мало, и ученики были более случайные, но в принципе Термен всегда с удовольствием обучал всех, кто хотел обучаться. Он немного рассказывал о других людях и не был рассказчиком, скорее слушателем.

Когда он выступал или его интервьюировали, он охотно рассказывал, но в советское время рассказывал то, что можно было рассказать, про встречи с Лениным, например. У нас были такие выступления, когда он рассказывал, а я играла на терменвоксе, многое я узнавала о нем из этих рассказов, о его контактах со знаменитыми людьми, об учениках в Америке. Многое из его жизни я узнала из рассказов в семье, от моей мамы, с которой у Льва Сергеевича было очень хорошее взаимопонимание.

Позднее, когда мне было лет 18-20, я его уже о чем-то расспрашивала. Он мне рассказывал какие-то анекдоты из своей жизни в заключении, и я до сих пор не понимаю, почему он мне как девушке это рассказывал. Был ли какой-то идеал в игре на терменвокса у его изобретателя, ведь это самый первый электронный инструмент, ему уже скоро исполниться сто лет?

Лев Сергеевич сам очень хорошо играл, играл необычайно выразительно. У него был вокальный подход к терменвоксу, как к живому голосу и это была его техника, можно сказать. Он считал, что музыкальные произведения надо петь, играя на инструменте, и этот подход он передавал большинству своих учеников.

Если мы возьмем его самую замечательную ученицу Клару Рокмор, увидим изначальную вокальную составляющую в подходе к стилю, к интерпретации музыки. Другое дело, что каждый музыкант, который начинает играть на терменвоксе, играет то, что у него звучит в голове, а у каждого в голове что-то разное, у каждого свой звуковой и музыкальный опыт. Клара Рокмор была к моменту знакомства с терменвоксом уже состоявшаяся скрипачка, поэтому она прежде всего старалась изобразить на нем песенно-скрипичную интерпретацию музыки.

Песенность характерна для всех музыкантов в русской музыке, русские музыканты, играя на струнных, поют, пропевают мелодию. Мелодия на терменвоксе в первую очередь создается ушами, мы играем ушами, а не конкретными движениями и не конкретным запоминанием позиций или ощущением электромагнитного поля. Лев Сергеевич, конечно, не был профессиональным музыкантом, у него был подход к терменвоксу в большой степени, как изобретателя, который открывает новую страницу в культуре.

Концерт в ЦМШ, с Г. Стонешниковой и В. Белунцовым И эту страницу электронного прекраснейшего красивейшего чувственного звука он мог замечательно демонстрировать.

Он был популяризатором, а не музыкальным учителем в общепринятом смысле, поэтому, когда он обучал других, ему было важно, что он новых людей обучает, что больше людей это будут уметь и дальше нести в жизнь. У него не было методик профессионального преподавателя музыки.

Алёна Ужегова — Расскажите немного о волнах Мартено. Почему этот инструмент появился именно во Франции, какова его судьба, каковы его особенности? Он заметил, что радиолампы дают очень чистый звук во время подачи тока определённого напряжения, и подумал, что можно использовать этот чистый звук как «маленький лучик надежды» во время войны. Мартено посвятил всю свою жизнь тому, чтобы улучшать свои волны, чтобы этот инструмент эволюционировал, но, по сути, он оставил его незавершённым. Современные исполнители каждый по-своему улучшают волны Мартено, и мы с мастером, который создал мой инструмент, тоже стараемся его усовершенствовать, сделать более гибким с точки зрения подачи звука. Волны Мартено — инструмент податливый, он умеет приспосабливаться к потребностям человека, который на нём играет. Алёна Ужегова — Насколько я знаю, волны Мартено связаны с историей не только Первой мировой войны, но и Второй, поскольку они тесно связаны с судьбой Оливье Мессиана, участника Второй мировой войны, заключённого концлагеря, который этому инструменту доверил свои самые сильные и трагические переживания, верно?

Мессиан очень много написал для этого инструмента: и сольные произведения, и симфонические — для волн с оркестром. Но он — не единственный композитор, писавший для волн. Я хочу показать пермякам во время своего концерта, что волны — это не только Мессиан, были и другие композиторы, которые писали для них. Конечно, музыка Мессиана будет в нашем концерте, но не самые известные его произведения. Это очень эффектный приём. Алёна Ужегова — Много ли в мире волнистов? Есть еще определённое движение в этом направлении в Японии, множество инструменталистов в Токио интересуются волнами, там этот инструмент и музыка для него стремительно развиваются. Существует определенный круг в Лондоне.

Наверно, я просто хотел сказать, что сейчас стало обычным явлением собирать гитарную группу. Они еще не дошли до уровня групп формата диксиленд форма джаза , но все идет к этому. Посмотрите на обложки журнала Melody Maker от 20-ых, 60-ых годов и NME сейчас — и что мы видим: банджо, гитарные группы... Может, на самом-то деле нет другого варианта написания крутой живой музыки для небольших групп, ведь все начинается с игры на гитаре да на ударных в комнате - и от этого реально ловишь кайф. Впрочем, рад признать, что чертовы Волны Мартено не намного более продвинутый инструмент. Так что... Caribou невероятны, в особенности как группа, - можно делать новые и хорошие вещи с теми, кто к этому стремится. Адам Бакстон: Как думаешь, в музыке есть доля юмора? Его лирика является ярким подтверждением того, что доля юмора точно есть. Когда последний раз на ней играл? Мы практиковались в школе Ларкмид в Абингтоне. Помню, как был впечатлен чистым звучанием струнных, наполняющим всю комнату в отличие от школьных оркестров. Заметьте, я вскоре положил этому конец, сидя в последнем ряду. Я просто удачно вписался, это помогло, так как я тогда играл на ненавистной мне скрипке. Руководитель постоянно нас заставлял играть Сибелиуса, и я до сих пор часто слушаю его музыку. Думаю, концерты для скрипки идеально подходят, чтобы познакомить ребенка с классической музыкой. Я перестал играть в оркестрах, когда мы подписали контракт с EMI и отправились в тур. Антуан Шери, Лионс: Сколько у тебя педалей и какая самая любимая? Мне нравятся те, которые хорошо воспроизводят простой эффект, по типу изменения высоты тона или фриза звука. Меня не особо интересуют какие-то заморочки с игрой... Во время записи альбома "Hail To The Thief" был период, когда я использовал только чистое звучание гитары, что было для меня жутким противоречием, до шевеления волос на голове, но я очень хотел попробовать не увлекаться педалями, и посмотреть, на что способен без них.

Soniccouture - Ondes v3 (KONTAKT) - сэмплы cinema Kontakt

Когда мне было лет десять, я участвовала в конкурсе на лучшую песню о Москве, объявленный газетой «Вечерняя Москва» и получила там поощрительный приз. Это было первое публичное выступление, когда я заключительном концерте этого конкурса пела собственную песню о Москве. Другой, довольно крупной для меня работой было написание музыки для школьного спектакля «Снежная королева». Всю музыку я сочинила и записала, и она шла во время спектакля с магнитофонной пленки.

Там я в первый раз использовала терменвокс для олицетворения выхода Снежной королевы. В основном это были глиссандирующие переходы по всему регистру, потому что у терменвокса очень большой диапазон. Это привлекло большое внимание прессы, где стали писать, что в московской школе прошел спектакль, к которому девочка написала музыку.

После этого меня пригласили участвовать на творческих фестивалях в Болгарии, они назывались Всемирная Ассамблея Знамя Мира, куда привозили творческих детей из ста двадцати стран. Там проходили выступления, творческие конкурсы, и нашей детской группе из СССР вручили золотую медаль, я думаю, это было политически продуманный ход. Как Вы познакомились с терменвоксом как инструментом, это была любовь с первого взгляда?

Я очень хорошо помню момент первой встречи с терменвоксом, потому что Лев Термен принес маленький терменвокс с корпусом из бордового пластика. Это был, наверное, единственный транзисторный терменвокс, который Лев Сергеевич построил, обычно он собирал терменвоксы на лампах. Это был переносной вариант, он работал на батарейках, и Термен стал обучать меня и мою сестру игре на этом терменвоксе.

Насколько я знаю, это было его предложение, что он будет меня обучать, и тут было взаимопонимание моих родителей и Льва Сергеевича. Мои родители очень хорошо понимали значимость этого изобретения, а он, конечно, знал, что я занимаюсь музыкой и сочиняю. Терменвокс с самого начала был для меня интересен, он стал первым электронным инструментом, который я пощупала и услышала, я с удовольствием с ним занималась, включала его в свои пьесы, а было мне тогда лет девять, и было это в середине семидесятых.

Я могла общаться непосредственно с электронным звуком, и это рождало новые композиторские идеи. Этот инструмент может дать то, что не могут дать фортепиано и голос. Наши занятия происходили по пятницам, именно после его полной рабочей недели в Университете на физическом факультете, он ехал через всю Москву, потому что мы жили в начале Дмитровского шоссе, и приезжал всегда ровно в шесть часов вечера.

Ему тогда уже было за восемьдесят лет, при этом он хорошо переносил такие поездки и был физически очень крепкий и активный. Как происходили сами занятия, как сам Термен объяснял принципы обращения с его инструментом? Он сам очень хорошо играл на терменвоксе, главным процессом урока было то, что я должна была стараться играть мелодии и играть их чисто, такой тренировочный процесс.

Не помню, чтобы у Льва Сергеевича по-настоящему была какая-то методика. Я помню точно момент, когда он мне показал направление «вибрато», как правильно двигать руку, как и когда играть, и какое «вибрато», а когда — без него. В большей степени методикой Льва Сергеевича было огромное терпение.

Учителю игры на терменвоксе надо обладать огромным терпением, долго выслушивая плохую интонационную игру, потому что нахождение нот — это тренировка координации и удержания чистого звука. Это может занять годы и особенно у ребенка, у которого ещё мало опыта. Подсказывал где и когда я играю не чисто и корректировал меня свистом, он очень хорошо умел насвистывать мелодии и мог наиграть мелодию на фортепиано.

Многие мелодии, многие музыки я узнала от Льва Термена, и мой слуховой опыт развивался за счет тех произведений, которые надо было играть на терменвоксе. Например, песню «Эй, ухнем! Учил меня играть побочную партию из шестой симфонии Чайковского, из первой её части, он считал, что это мелодия любви, которая проходит с человеком через всю его жизнь.

Потом, уже позднее я стала искать пластинки с шестой симфонией Чайковского, стала её слушать и чрезвычайно полюбила это произведение. Лев Сергеевич был доброжелательным преподавателем, обычно мы где-то час занимались, потом я говорила, что пора бы закончить, и мы просто пили чай и общались. По нашей традиции он всегда приносил что-то сладкое, торт или шоколадные конфеты.

Он же был не только изобретателем терменвокса, а ещё и первым преподавателем, даже Ленину показывал, как звучит его инструмент. Наверное, у него был гигантский преподавательский опыт, а рассказывал ли он о своих учениках? Действительно, у него было много учеников за рубежом, в частности это было связано с наличием самих инструментов, в Америке было производство терменвоксов.

В России инструментов было мало, и ученики были более случайные, но в принципе Термен всегда с удовольствием обучал всех, кто хотел обучаться. Он немного рассказывал о других людях и не был рассказчиком, скорее слушателем. Когда он выступал или его интервьюировали, он охотно рассказывал, но в советское время рассказывал то, что можно было рассказать, про встречи с Лениным, например.

У нас были такие выступления, когда он рассказывал, а я играла на терменвоксе, многое я узнавала о нем из этих рассказов, о его контактах со знаменитыми людьми, об учениках в Америке. Многое из его жизни я узнала из рассказов в семье, от моей мамы, с которой у Льва Сергеевича было очень хорошее взаимопонимание. Позднее, когда мне было лет 18-20, я его уже о чем-то расспрашивала.

Он мне рассказывал какие-то анекдоты из своей жизни в заключении, и я до сих пор не понимаю, почему он мне как девушке это рассказывал. Был ли какой-то идеал в игре на терменвокса у его изобретателя, ведь это самый первый электронный инструмент, ему уже скоро исполниться сто лет? Лев Сергеевич сам очень хорошо играл, играл необычайно выразительно.

У него был вокальный подход к терменвоксу, как к живому голосу и это была его техника, можно сказать. Он считал, что музыкальные произведения надо петь, играя на инструменте, и этот подход он передавал большинству своих учеников. Если мы возьмем его самую замечательную ученицу Клару Рокмор, увидим изначальную вокальную составляющую в подходе к стилю, к интерпретации музыки.

Другое дело, что каждый музыкант, который начинает играть на терменвоксе, играет то, что у него звучит в голове, а у каждого в голове что-то разное, у каждого свой звуковой и музыкальный опыт. Клара Рокмор была к моменту знакомства с терменвоксом уже состоявшаяся скрипачка, поэтому она прежде всего старалась изобразить на нем песенно-скрипичную интерпретацию музыки. Песенность характерна для всех музыкантов в русской музыке, русские музыканты, играя на струнных, поют, пропевают мелодию.

Мелодия на терменвоксе в первую очередь создается ушами, мы играем ушами, а не конкретными движениями и не конкретным запоминанием позиций или ощущением электромагнитного поля. Лев Сергеевич, конечно, не был профессиональным музыкантом, у него был подход к терменвоксу в большой степени, как изобретателя, который открывает новую страницу в культуре. Концерт в ЦМШ, с Г.

Стонешниковой и В. Белунцовым И эту страницу электронного прекраснейшего красивейшего чувственного звука он мог замечательно демонстрировать. Он был популяризатором, а не музыкальным учителем в общепринятом смысле, поэтому, когда он обучал других, ему было важно, что он новых людей обучает, что больше людей это будут уметь и дальше нести в жизнь.

У него не было методик профессионального преподавателя музыки. Познакомить со своим инструментом, пробудить к нему интерес, вдохновить человека, пробудить любовь к этому инструменту — вот, что он умел замечательным образом, вот в чем был его педагогический подход. Подход изобретателя, который все время что-то новое хочет принести миру, заразить людей любопытством и восхищением чего-то нового.

Когда он говорил о своих учениках, он рассказывал не сколько об их музыкальных достижениях, а о том, что у него было сорок учеников — двадцать черных и двадцать белых. Ему важно, что их было много. Он, конечно, очень ценил их музыкальные достижения, особенно боготворил Клару Рокмор и очень любил Люси Розен.

Он жил в одном из их домов, отдыхал на их вилле, а Люси Розен, жена банкира, была большой покровительницей муз и помогала художникам, поэтам, музыкантам. Она сама очень много играла на терменвоксе, композиторы писали для нее музыку, и благодаря ей появилось много замечательных произведений для терменвокса. Люси Розен имела очень большое значение и в жизни Термена и для развития репертуара терменвокса в те времена.

С одной стороны терменвокс — абсолютно футуристическое изобретение, обращенное куда-то в будущее, с другой стороны это довольно русский инструмент в смысле подхода, у него ведь есть как корни, так и антенны? Терменвокс вышел за рамки чего-то однозначного, и у каждого человека, не обязательно музыканта, у артистов и технарей, у всех свой подход, у кого-то песенный, у другого не песенный. Существует подход к терменвоксу как к предмету для инсталляций, как к спэйс контроллеру для эффектов в саунддизайне.

Именно сейчас, когда терменвокс стал планетарно популярным, на нем играют тысячи людей с разной степенью мастерства, определяя громадный спектр интереса и его применения. Терменвокс принадлежит всем людям и всем стилям. Джазовые музыканты играют на терменвоксе джаз, например, замечательная американская исполнительница, Памелия Курсин, живущая в Австрии играет walking bass на терменвоксе.

Она изначально басист, басовые линии у нее звучат в голове, в этом она очень хорошо ориентируется.

Может ли она существовать вне времени и без слушателя? Джон Кейдж не единожды возвращался к нему, предлагая самые радикальные решения, как в случае с пьесой, исполняющейся 6 веков. Этому радикализму, в частности, предшествовали опыты с пленкой, звучащие как музыка для медитаций.

Джон Кейдж, «Рёандзи» для контрабаса и магнитофонной ленты Одним из самых популярных перформансов с использованием магнитофонной пленки принадлежит Элвину Люсье. Я записываю звуки своего голоса и буду проигрывать их многократно в этой комнате для того, чтобы резонансные частоты комнаты усилились, и разборчивость моей речи, за исключением, быть может, р-р-ритма, была разрушена. В результате вы услышите натуральные резонансные частоты комнаты, артикулированные речью. Я рассматриваю свои действия не столько как демонстрацию физического факта, но скорее как способ с-с-сгладить любые неравномерности моей речи».

Небольшое описание предстоящего перформанса многократно записывается, воспроизводится и снова перезаписывается на магнитофонную плёнку, улавливая резонанс от стен и превращаясь из речи в музыку. Элвин Люсье, Music for Solo Performer Корпус идей Люсье до сих пор остается актуальным и разрабатывается современными композиторами. Кейдж и Люсье заставляют нас по-новому слушать пространство, включая в понятие «музыка» весь слышимый мир. Однако это еще не электронная музыка в современном смысле.

Когда же началась эпоха освоения синтезаторов? Дело электронного инструментостроения не остановилось: в 1930-х Термен на пару с американцем Генри Коуэллом создает свое второе — менее известное — детище под названием ритмикон. Демонстрация ритмикона В России наиболее успешный экспериментальный инструмент создал изобретатель Евгений Мурзин. Из авангардистов, оставшихся после революции, электронной музыкой занимались только Авраамов , Шолпо и их приближенные.

Шолпо еще в 1917 году сочиняет фантастический рассказ, где описывает механический оркестр, в 1930-м он вместе с Авраамовым пытается записать звук на 35-миллиметровую кинематографическую пленку. Еще через 8 лет находится изобретатель, способный объединить идеи обоих композиторов и создать легендарный синтезатор АНС , названный в честь композитора Александра Николаевича Скрябина. Хроместезия — отличительная особенность некоторых композиторов, в том числе и Скрябина. В его сознании звуки вызывали определенные цветовые образы — это привело его к созданию цвето-музыкальных произведений, где партия света была выписана наравне с инструментами.

В первом синтезаторе световой поток порождал звуковой сигнал — почти как в сознании Скрябина. При участии музыкантов Евгений Мурзин создает инструмент внушительных размеров, который больше похож на вычислительную машину. Именно это свойство АНСа позволяет Мурзину убедить военное начальство финансировать его создание: помимо музыки синтезатор способен зашифровывать сообщения. Интригующие связи ранней электронной музыки и разведки — ресурс для вдохновения композиторов.

И Термен, и Мурзин работали на военных, достижения первого в области разведовательной аппаратуры стали достоянием общественности, а синтезатор Мурзина — одним из самых дорогостоящих музыкальных инструментов, созданных за счет военной казны. АНС использовали и в академической, и в прикладной музыке , к которой можно отнести многочисленные саундтреки к фантастическим фильмам. Лекция о синтезаторе АНС, посвященная 95-летию со дня рождения его создателя Главным электронным композитором Советского Союза можно смело назвать Эдуарда Артемьева : начиная с рождения инструмента Артемьев пишет корпус электронных произведений, часть которых известна многим из нас по фильмам Тарковского, Михалкова и многих других. В области киномузыки композитор работает до сих пор, последним в его фильмографии числится «Герой» Юрия Васильева.

Дитер Кауфман, «Акусматическая симфония», скерцо Штокхаузен, «Космические пульсы» Была ли эта волна однонаправленной разработкой новых проблем? Скорее наоборот.

Сегодня насчитывается около 50 экземпляров волн, несколько из них были сохранены сыном Мартено.

Звучание Во время презентации на выставке в Париже в 1928 году волны Мартено были названы «поющим» инструментом. Современная его версия звучит практически так же, как и классическая. Исполнитель может создавать музыку, напоминающую свист, мягкое завывание и даже рычащий бас.

Современное электроакустическое звучание во многом напоминает музыку диджея Скриллекса с тонким мяуканьем струн и резким раздуванием динамиков. Музыка же, исполняемая на классических волнах Мартено, ассоциируется больше с оперным пением. При этом хранит в себе нечто таинственное, даже мистическое.

Музыка С самого появления волны Мартено вызвали массу любопытства со стороны композиторов. В 1946 году Оливье Мессиан написал симфонию «Турангалила». В ней волнам отводилась второстепенная часть исполнения.

Фантастическое звучание волн можно услышать в саундтреках к футуристическим фильмам «Лоуренс Аравийский» 1962 и «Безумный Макс» 1979. Сам Морис Мартено владел исключительным мастерством игры на своем инструменте. Он даже открыл класс по обучению.

К слову, музыкантов, овладевших мастерством игры на инструменте, называли ондистами. Музыку волн Мартено в современном звучании можно услышать у американского певца и композитора Тома Уэйтса, французского мультиинструменталиста Янна Тьерсена и электронного дуэта Duft Punk. Особую любовь к волнам Мартено продемонстрировала группа Radiohead.

Музыканты на одном изживых концертов использовали одновременно шесть инструментов.

Звук производится генератором электрических колебаний, который управляется с клавиатуры, через усилитель подаётся на систему громкоговорителей. Для извлечения звука музыканту необходимо нажать клавишу на клавиатуре либо натянуть нить до соответствующей позиции и нажать левую кнопку. Сила нажатия на неё управляет атакой и громкостью. Рядом имеется переключатель режимов управления при помощи клавиатуры либо нити и переключатели тембра. Лёгкое смещение клавиши вбок позволяет получить эффект частотного вибрато , плавное перемещение руки с кольцом вдоль клавиатуры — глиссандо. В то время как правая рука играет на клавишах, левая рука музыканта оперирует потенциометрами, изменяя громкость и в незначительных пределах тембр звучания.

Мариинский театр затопит Волнами Мартено

Волны Мартено (французское Ondes Martenot), или электрофон — монофонический (одноголосный) электронный музыкальный инструмент. Волны Мартено довольно быстро набрали популярность и стали использоваться многими композиторами, особенно полюбились Оливье Мессиану. В 1928 году французский изобретатель Морис Мартено создал клавишный электромузыкальный инструмент Волны Мартено. Наиболее активно использовал волны Мартено в своих сочинениях Оливье Мессиан, среди которых «Празднество прекрасных вод» для секстета волн Мартено (1937).

Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом

Главная» Новости» Новости в россии в мире на сегодняшний день. волны мартено скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука.

Мариинский театр затопит Волнами Мартено

Солист группы Волны Мартено читает острополитический стих на празднике "Уголка". Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука. Электроакустический инструмент Волны Мартено был сконстрирован в 1928 году французским изобретателем Морисом Мартено.

Последние события

  • Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать | СмартПресс
  • Кровавое ликование звезд состоялось
  • Волны Мартено (найдено 80 песен)
  • Новости, которые вас могут заинтересовать
  • Волны Мартено

Новости, которые вас могут заинтересовать

  • Телармониум
  • Телармониум
  • Резервуар с нефтепродуктами горит на Таманском полуострове
  • Энергетика вокруг | Моя Энергия
  • Поющее электричество — Территория L
  • Джонни Гринвуд: все, что вы хотели спросить

Другие статьи по тегам

  • Кровавое ликование звезд состоялось
  • Другие новости раздела
  • История музыкального инструмента Волны мартено, кто его придумал и когда
  • Топ-6 удивительных музыкальных инструментов, о которых вы могли и не знать | СмартПресс
  • Новости, которые вас могут заинтересовать
  • Творческий коллектив подарил хорошее настроение зрителям - РТСРК

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий