Новости мастер и маргарита в театре

Премьера «Мастера и Маргариты» в Театре Наций — это звездный состав исполнителей (Чулпан Хаматова и Евгений Миронов в главных ролях) плюс громкое имя канадского режиссера Робера Лепажа. Никто в театре не верил, что спектакль «Мастер и Маргарита» вообще выйдет в свет.

В Театре наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты»

Премьера в театре — всегда праздник только на взгляд зрителя. А для команды постановщиков и для актёров, задействованных в спектакле, - адреналиновый шторм, который не переждёшь на берегу. Владимир Кузнецов, оправдывая ожидания журналистов, надеявшихся услышать «эдакое», в стиле нехорошей квартиры, говорил и о чёрных котах с воронами, и о принтерах, глотающих текст, - но это, думается, из суеверия, так, на всякий случай. Ведь дьявола нет, помилуйте, мы с вами взрослые люди. Но пытаясь разгадать странный сон, приснившийся в разгар репетиций: сам Булгаков предъявил ему счёт, точнее лист с цифрой «5», Владимир допускает, что будет и пятая встреча с творчеством классика.

И на всякий случай, исключительно с целью разоблачения всех этих магических штучек, актрису, которая выйдет в роли Маргариты на премьере, Кузнецов «выиграл» в карты. Наталья Демидова и Валерия Емельянова, репетировавшие роль героини легендарного дуэта одинаково успешно, вытянули по карте. Та, кому досталась «старшая», вышла на сцену 6 и 7 июня. Вот почему на афише — Наташа Демидова, а в спектакле Валерия Емельянова.

Так Мастер в исполнении актёра Анатолия Шалухина получил сразу двух муз. Сравнить их зрители смогут уже в октябре, в 170-м сезоне. Хотя стоит ли сравнивать? Ведь первое, о чём договорились актёры и режиссёр, берясь за постановку — играть не символов, не персонажей, произносящих крылатые фразы, в которые давно превратились строки Булгакова, а живых людей, свою историю.

Вальяжно продефилировал Бегемот, с котовьей, как и полагается, грацией. Виктор Мотызлевский ещё не знает, что станет после спектакля любимцем мужской части зрительного зала. Но это станет понятно потом. Пока же по коридору идёт мессир Воланд, забывший снять маску очаровывающего добродушия.

Или это актёр Владимир Лаптев не успел скрыться под маской духа зла и повелителя теней с разными глазами — «правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо»? У него ещё есть полчаса на это. Демонический Азазелло пронзает встречных взглядом вурдалака из-под чёрной шапки кудрей, для его исполнителя Михаила Бабаева это 15-й спектакль, как и многие в труппе, он ученик Горохова. На вешалке — бутафорские скелеты, не страшные, похожие скорее на потрепанные выцветшие макинтоши.

Даже не верится, что совсем скоро они пустятся в дьявольский пляс на балу у Воланда, дополняя и без того многочисленную массовку, меняющуюся обликом, временем существования, локацией и настроением по задумке режиссёра. Скоро, совсем скоро станет понятно — для чего все эти странные предметы, причудливые, и в то же время геометрически простые декорации, которые помогут зрителю перемещаться из эпохи в эпоху, не успевая понять, как из московской «ювелиршиной» квартиры он оказался в ненавидимом прокуратором Ершалаиме. На часах — почти шесть, под часами - зловещий реквизит, крест для смертного распятия. Хочется понять, как это всё соединится здесь и сейчас, на этой сцене… Подойти и расспросить хоть кого-то не представляется возможным — они уже не здесь.

В новом спектакле пришлось задействовать практически всех актёров и даже найти новых, а размах представления сделал его одним из самых продолжительных спектаклей в репертуаре театра. Не обошлось без жертв — конферансье Жоржу Бенгальскому отрезали голову бензопилой. К счастью, позднее голову по просьбам зрителей вернули на место. Зрителей, кстати, был полный зал, некоторых разместили на балконе и дополнительных стульях в самом зале. Любят деньги, но ведь это всегда было… Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или из золота.

Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их… — поделился своими соображениями об архангелогородцах Воланд в исполнении актёра Михаила Кузьмина. И с ним трудно не согласиться. Декорации спектакля поражают своими размерами — гигантские ступени от края сцены уходят прямо в небеса. Это и прообраз библейской Голгофы, и обычная московская квартирка, и сумасшедший дом, и улицы Москвы, осовремененные до наших дней.

Потом Козловский пришел за сцену, благословил Таню Моногарову, перекрестил ее и поцеловал в лоб — такое вот было «сошествие с небес». Второе мое сильное воспоминание по поводу восприятия публики, это Ленинград, полгода спустя, поздняя осень 1989 года. В Большом зале филармонии на одном из первых рядов сидел профессор Исаак Давыдович Гликман. Потом он пришел за кулисы, со своим вечным мундштуком с папиросой, задымил, тогда там еще можно было курить. Помню, Гликман как-то сразу захватил всеобщее внимание и очень интересные вещи говорил по поводу произведения. Я сейчас понимаю, что для ленинградцев тогда это исполнение было еще большим событием, чем для москвичей, потому что для москвичей Слонимский был просто известным советским автором, а для ленинградцев-то он был своим.

Свой настоящий классик. И то, что было рождено здесь и как бы в родах удушено, мы привезли спустя 17 лет. В нем участвовали совершенно блистательные артисты. Станислав Сулейманов замечательно создавал Пилата. В роли Маргариты была совсем юная Татьяна Моногарова, которая тогда только-только начинала свою профессиональную карьеру — от нее все были просто без ума. Я помню, что когда Сергей Михайлович ее только услышал, он совершенно был зачарован, признавался, что именно для такой Маргариты он и писал. Был замечательный Игорь Морозов в роли Мастера, Вячеслав Почапский и Вячеслав Войнаровский были роскошны в ролях Воланда и Берлиоза — они оба будут участвовать и в предстоящей постановке в Михайловском театре. Ивана Бездомного пел Леонид Зименко, один из басов-корифеев театра Станиславского... В общем, для нас, тогдашних 17-летних студентов, это было посвящение в другой, неведомый доселе мир современной оперы. Все мы были в совершеннейшем восторге от этой партитуры — не припомню ни одного человека среди нас, кому бы эта партитура не нравилась.

И это при том, что мы — тогдашние студенты-теоретики как, видимо, и сегодняшние студенты-теоретики — были настроены весьма критично и даже воинственно по отношению к большинству современных авторов, в особенности отечественных, и у нас всегда находился повод для интеллектуальных баталий. Шнитке, Денисов и Губайдулина — тогдашний передовой отряд отечественного авангарда — были в те годы у всех на устах. Нам было странно, почему к ним не причисляли и Слонимского, который уже в 1972 году писал такую удивительную, свежую, экспериментальную музыку... Ну, конечно же, мы очень многого тогда еще не знали: не знали по-настоящему ни Б. А это все музыка, о которой все вышеназванные отечественные авторы безусловно имели достаточное представление уже в 1960-е и 1970-е годы. И сейчас ясно, что все они во многом опиралась на опыты, которые пришли с Запада. Но при этом все они полностью сохранили свою творческую индивидуальность. Что касается Слонимского, то уже буквально по нескольким тактам его музыки можно определить, кто автор. Я неоднократно пытался это осуществить на Западе, но это каждый раз упиралось в то, что это произведение невозможно играть не на языке страны.

Смелой фантазии Алдонина рукоплещут жители разных стран и национальностей, на данный момент в спектакле принимают участие популярные актёры — Екатерина Климова, Екатерина Волкова, Елена Морозова, Филипп Бледный, Илья Исаев, Сергей Фролов и многие другие талантливые имена. Роль Воланда исполняет сам режиссёр, Сергей Алдонин. Весь день по легендарному адресу на Большой Садовой проходили праздничные мероприятия. У двойного праздника символично было сразу две кульминации — в 15. Начиная с 2019 года, эта премия будет вручаться деятелям культуры и искусства, общественным и благотворительным организациям, внесшим значительный вклад в дело сохранения наследия М. Действие спектакля охватывает всё сценическое пространство, включая зрительный зал, даже появление героев и их исчезновение становится загадкой и занимательным ребусом. В каждой сцене, герое и диалоге завуалировано миллион смыслов и метафор, которые хочется расшифровывать и постигать сквозь призму своего мышления, сознательного и бессознательного, здравомыслящего и безумного. Магия и мистика, острый гротеск и элегантный фарс, нестандартные метафоры и тонкие аллегории с сегодняшним днём. Демонстративная театральность и откровенное кокетство с публикой. В одной из сцен спектакля один из гостей в зрительном зале становится его участником.

Спектакль "Мастер и Маргарита"

Но наш финальный монолог взят из черновиков. Часто возникает вопрос: куда делась Гелла? Она вроде со всеми хулиганила, шалила во всех пространствах, а когда в финале все улетают — ее нет. И когда этот вопрос задали Елене Сергеевне, она, как пишут очевидцы, всплеснула руками и сказала: «Ой, а Миша про Геллу забыл». Там много вообще любопытных вещей; например, персонажи назывались по-разному: Мастера, как я уже сказал тебе, не было, а потом появился Поэт, ставший Мастером. У меня был опыт работы над записными книжками Чехова, и там мы с Александром Боровским придумали такой способ: я разрезал записные книжки на разные кусочки и разложил по разным конвертам, подписав их «медицина», «о любви», «о России» и т. И потом, раскладывая конверты по столу, искал в них диалоги, сценические истории — в общем, в течение суток эти истории перекладывали. На этот раз я брал версии — и тоже в конверты: финальная, после бала — сколько их было, сличал, сравнивал, какие наиболее сценичны и театральны. Одна из версий, которую Булгаков сам правил, заканчивается пожаром Москвы. Как и в «Роковых яйцах», у него был замысел, что горит вся Москва. И они прощались на доме Пашкова, на башнях Новодевичьего монастыря, и там плыли подводные лодки, летели аэропланы, а не то что «Грибоедов» загорелся; и мы в спектакле пытались образно это повторить.

Рукописи не горят, и черновики никуда не уходят — они помогают роман лучше осмыслить, почувствовать. Тебя это не остановило? Для меня понять пьесу или прозу — это сделать ее, тогда лучше понимаешь ее через цинизм, пространство, через ритмы и т. А Булгаков, кроме того что он мощный писатель, — он еще и драматург, поэтому драматургическое мышление у него даже в прозе. И тут важно понять его мироощущение, его правила игры и в это погрузиться, объясниться в любви к автору и уже потом делать свою историю. А страхи — они всегда есть; если нет страхов, то нет и сомнений. А что, Достоевский не мучает, или Гоголь?

Зрителю очень много нужно додумывать».

Татьяна Самбук, режиссер-постановщик Москва : «В 16 лет мы как никогда понимаем, что такое любовь. Наверное, нам вообще не очень-то интересно читать про Понтия Пилата в этот момент нашей жизни, а нам интересны главы Мастера и Маргарита, их взаимоотношения, их любви. Было мало времени, но надеюсь, что мы справились».

Кроме того, для работы над постановкой будут привлечены профессионалы из различных творческих областей. Большое внимание будет уделено сценографии и световому оформлению спектакля.

Сложносочинённая модель романа в романе, изобилие зашифрованных знаков и кодов делают "Мастера и Маргариту" произведением бесконечного познания, ставя на грань мистики её степень воздействия на умы и души, - рассказали в театре. Работа займёт целый год, так как сейчас на выпуске много премьер, времени недостаточно. А для нас крайне важно отразить в спектакле всю глубину романа.

Это не пошлое, не яркое, не пышное.

Он вообще с большим пиететом относится к Булгакову, к тексту». Робер Лепаж уже ставил в Театре наций спектакль в 2013 году. Тогда в шекспировской трагедии «Гамлет. Коллаж» все роли исполнял Евгений Миронов.

В «Мастере и Маргарите» задействованы 13 человек, у каждого тоже много персонажей. На репетициях не обошлось без чертовщины: однажды режиссер провалился в люк на сцене. А вот как Лепаж отвечает на вопрос об актуальности «Мастера и Маргариты»: Робер Лепаж режиссер «Какой бы уровень мы ни брали в этом романе, какой бы пласт ни изучали — будь то любовная история или дьяволята, команда Воланда или духовный поиск, философские размышления, связанные с линией Понтия Пилата, — роман сводится к тому, что это большой поиск свободы. Все герои ищут эту свободу, поэтому он такой мощный, работающий сегодня.

Можно сказать, что это свобода самовыражения, свобода художника. Поэтому этот роман превращается во фреску, которая вскрывает тему, которая в свою очередь объединила разные линии романа». Робер Лепаж давал актерам простор для импровизации. Но многим сделал неожиданные для них предложения по ролям.

МХАТ имени Горького привез новосибирским зрителями "Мастера и Маргариту" - Россия 24

По словам Лепажа, для театрального режиссера поставить «Мастера и Маргариту» — это настоящий вызов, поскольку роман одновременно является историей любви, общественно-политической сатирой, пародией, комедией и сказкой. Пойти на этот риск означает выйти за рамки привычного, сломать традиционные представления о повествовании и найти инновационные решения. Постановщик добавил, что он выделил историю Мастера и Маргариты, потому что они соединяют в себе все три линии романа — их реалистичную историю, мир Пилата и Христа и мир Воланда с его свитой. Мастер находится в контакте с библейским миром, а Маргарита — с миром Воланда. Их встреча соединяет эти вселенные, подчеркнул режиссер.

Так, по его словам, произошло и с постановкой в Театре наций "Мастера и Маргариты": работа продолжалась три года. Пандемия вынудила отложить премьеру на год. Кроме того, режиссер назвал русских актеров лучшими в мире, отметив, что они глубоко работают над произведением, и у них всегда есть идеи по его воплощению на сцене. Мы встречались на репетиции на протяжении недели, потом я улетал, возвращался, мы продолжали, потом они приезжали", - рассказал о воплощении замысла режиссер. Все это время мы поддерживали связь друг с другом, мы продолжали репетировать и даже провели две недели, репетируя в Zoom", - поделился он. Режиссер о романе По определению Лепажа, "роман "Мастер и Маргарита" - это одновременно история любви, политическая и социальная сатира, пародийная комедия и фантастическая сказка". Для театрального режиссера приспособить этот литературный памятник к сцене - более, чем вызов. Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования", - процитировали режиссера в Театре наций. Потому что история Понтия Пилата развивается только в голове мастера, его интересует история Христа. А ум Маргариты, в свою очередь, подчинен Воланду.

Его Мастер близок к автору романа. Спектакль ставит Робер Лепаж — иностранцам со стороны виднее, какие мы есть на самом деле, говорит Евгений Миронов: Евгений Миронов художественный руководитель Театра наций, актер«Ставит спектакль иностранный режиссер, практически это Воланд, приезжающий в Москву, — Робер Лепаж. Человек очень начитанный, он очень много знает в том числе об истории нашей страны. Но тем не менее в романе представлена история 1930-х годов в подробностях, деталях, поэтому мы окружили его специалистами, консультантами, художниками, такими как Виктория Севрюкова. Мы ходили в музей Булгакова, где он смотрел с удивлением на этот примус. Он нам доверился, потому что, конечно, мы больше про это знаем, мы больше знаем про людей, а самое главное — какие люди. Как говорит Воланд: «Люди не изменились, несмотря на троллейбусы и автобусы». Все ждали фокусов, он ведь известный постановщик «Цирка дю Солей». Для меня было приятное очень открытие, что все эти фокусы, вся эта магия очень нежная, булгаковская. Это не пошлое, не яркое, не пышное. Он вообще с большим пиететом относится к Булгакову, к тексту». Робер Лепаж уже ставил в Театре наций спектакль в 2013 году. Тогда в шекспировской трагедии «Гамлет.

Вампирша это что-то с чем-то, ну не такими были красотки в той Москве да и сейчас. Из свиты сделали клоунов. Не завидую тем, кто не читал это произведение, потому что понять, что Азазелло - это Азазелло, даже тем кто читал, было затруднительно. Бездомный тоже не понравился, кривляка какой-то получился. Но Воланд шикарен. Концовка убила , особенно на фоне последних событий в Крокусе. Все же , господа-авторы, нужно думать, когда такое в фильм включать... Притягательная книга, оставляющая после прочтения светлую грусть, надежду, улыбку... Фильм же оказался на редкость депрессивным, мрачным, тягучим. Сплошная безнадёга и тоска. Нескрываемая ненависть ко всему советскому в целом и к Москве в частности. Пылающая в конце фильма Москва - это, полагаю, тайные мечтания Локшина. Досмотрела фильм с большим трудом в несколько приемов. Что касается "звездных" актеров, то это весьма спорное утверждение. Цыганов играет самого себя, как и всегда и везде. Унылое выражение лица, никаких эмоций, совершенно невнятная дикция. Снегирь ни разу не Маргарита - нет в ней огня, злости, страсти.

Архангельский театр драмы откроет 91-й сезон спектаклем «Мастер и Маргарита»

С 10 по 13 февраля Театр Наций приглашает зрителей на спектакль канадского режиссера Робера Лепажа «Мастер и Маргарита». Постановка «Мастера и Маргарита» стала второй работой в Театре Наций знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. В Самарском театре оперы и балета имени Шостаковича прошла российская премьера оперы Сергея Слонимского "Мастер и Маргарита" (16+).

В Театре наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты»

«Мастер и Маргарита» Лепажа обещает стать абсолютно уникальной постановкой, непохожей на предыдущие театральные трактовки бессмертного романа Булгакова. Примечательно, что «Мастер и Маргарита» дебютирует в декабре не только в Театре наций, но и в Большом театре. С 1 по 5 декабря на сцене ГАБТа пройдут премьерные показы одноименного балета в постановке румынского хореографа Эдварда Клюга. «Мастер и Маргарита» теперь в Театре юного зрителя. 12 декабря в московском Театре Наций состоялась светская премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке канадского режиссера Робера Лепажа. Культура - 16 января 2023 - Новости Москвы -

Фотогалерея

  • Премьера балета «Мастер и Маргарита».
  • «Мастер и Маргарита» в мире масок
  • «Мастер и Маргарита»: почему новгородский театр снова ждёт аншлаг?
  • Регистрация

Спектакль "Мастер и Маргарита"

Там, где другие отчаянные, принимавшиеся за булгаковский роман, использовали яркие, сочные краски и острую характерность актеров, Женовач растушевывает, выбеляет, причем в прямом смысле слова: Азазелло, Коровьев, Бегемот — точно в таких же больничных рубашках с завязками на спине, что и у гардеробщиков театра. Вот только одной Гелле Татьяна Волкова позволено быть вызывающе выразительной: статная, породистая, с непроницаемым лицом, в коротком медицинском халатике — не медсестра, а породистая лошадь, чей выразительный круп бесстыдно сверкает под распахнувшимися полами халата. Но режиссер как будто избегает самых «вкусных» и ярких эпизодов романа: нет «нехорошей» квартиры и в квартире критика Латунского Маргарита не бьет стекол — многие герои и сюжетные линии не вошли в спектакль. Или их не пустили? Об этом я еще спрошу Сергея Женовача, но, чем дальше идет спектакль, тем очевиднее становится замысел режиссера. В центре — роман Мастера с евангелическими сценами и безумие, в которое погружает Москву 30-х годов обаятельный профессор Воланд, управляющий этим безумным, безумным, безумным миром.

Его блистательно играет Алексей Вертков, в некоторых ракурсах пугающе похожий на самого Михаила Булгакова. Играет неторопливо, изящно, виртуозно, и этот набор как будто возвышает его над всеми суетящимися и копошащимися на земле, у него под ногами. И эта безумная суетливая масса как будто сама делегирует ему право распоряжаться своей судьбой. Интересна и трактовка образа Мастера Игорь Лизенгевич : у Женовача это не мудрый писатель, а сломленный талант, сам не осознающий ценности своего труда. Иешуа Га-Ноцри, бродячий философ Александр Суворов , также выпадает из привычного представления: как и было сказано выше — юродивый, смешной дурачок, чья чистота помыслов способна менять умы.

После премьеры говорим с Сергеем Женовачем. Черновики эти дали мне повод для театрального сочинения — это не иллюстрация романа, а попытка его образно осмыслить. Насколько сильно отличался замысел от результата? Там все удивительно: в соответствии с начальным замыслом дьявол приехал в Москву, а образы Мастера и Маргариты появились я боюсь точно сказать только через несколько лет после начала работы. Просто автор вставил эту историю, и она начала обрастать какими-то линиями, уточнениями.

Так как время было непростое, 30-е годы, а Булгакову хотелось, чтобы роман был опубликован, то у него иногда возникала самоцензура и какие-то вещи просто уничтожались. Многие друзья были под арестом, он боялся за евангельские сцены — они больше всего пострадали.

Это не пошлое, не яркое, не пышное. Он вообще с большим пиететом относится к Булгакову, к тексту». Робер Лепаж уже ставил в Театре наций спектакль в 2013 году. Тогда в шекспировской трагедии «Гамлет. Коллаж» все роли исполнял Евгений Миронов. В «Мастере и Маргарите» задействованы 13 человек, у каждого тоже много персонажей.

На репетициях не обошлось без чертовщины: однажды режиссер провалился в люк на сцене. А вот как Лепаж отвечает на вопрос об актуальности «Мастера и Маргариты»: Робер Лепаж режиссер «Какой бы уровень мы ни брали в этом романе, какой бы пласт ни изучали — будь то любовная история или дьяволята, команда Воланда или духовный поиск, философские размышления, связанные с линией Понтия Пилата, — роман сводится к тому, что это большой поиск свободы. Все герои ищут эту свободу, поэтому он такой мощный, работающий сегодня. Можно сказать, что это свобода самовыражения, свобода художника. Поэтому этот роман превращается во фреску, которая вскрывает тему, которая в свою очередь объединила разные линии романа». Робер Лепаж давал актерам простор для импровизации. Но многим сделал неожиданные для них предложения по ролям.

Читает А. Часть 1-я? Часть 2-я? В столицу Сибири театр привез "Мастера и Маргариту" по роману Булгакова. Последние новости России и мира, политика, экономика, бизнес, курсы валют, культура, технологии, спорт, интервью, специальные репортажи, происшествия и многое другое.

В завершении премьерного блока состоялся праздничный вечер, посвященный 55-летию Евгения Миронова. Его открыли Владимир Спиваков и камерный оркестр «Виртуозы Москвы». Также в этот вечер выступили джазовая певица Anna Kova, аккордеонист Петр Дранга и певец Jony, один из любимых поп-исполнителей Миронова. Ведущим вечера стал Андрей Фомин.

Спектакль "Мастер и Маргарита"

«Мастер и Маргарита» в постановке Эдварда Клюга логично продолжает эту линию репертуара балета Большого театра. В Театре Наций премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова, передает ОТР. Два вечера в театре на спектакле "Мастер и Маргарита" стали подарком мне на день рождения от сыновей. В столицу Сибири театр привез "Мастера и Маргариту" по роману Булгакова. Культура - 7 октября 2023 - Новости Самары -

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий