die erste Adresse für Nachrichten und umfassende Berichte zu aktuellen Themen. Германия. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Сенат США по итогам голосования принял законопроект о внешней помощи союзникам Вашингтона, включая Украину, Израиль и Тайвань, свидетельствуют результаты голосования. Как будет по-немецки новость, как сказать новость на немецком.
Книжные новости. Эта картина в экспозиции н. Недавно полученное известие. Узнать много новостей. Последняя, свежая н.
Но что делать, если сказки уже надоели и хочется каких-то более содержательных текстов? Переходите на Nachrichten in Leichter Sprache — новости на простом языке.
О том, что это такое и где это найти, рассказываем прямо сейчас. Leichte Sprache - что это? Leichte Sprache «облегченный язык» отличается от общепринятого в Германии немецкого языка: в leichte Sprache используются короткие предложения; все предложения содержат лишь одну законченную мысль; используется только активный залог; сослагательное наклонение избегается; родительный падеж заменяется; на первом месте всегда стоит подлежащее, после него сказуемое, а уж потом все остальное никакого обратного порядка ; составные существительные пишутся через дефис; используются короткие и наиболее популярные слова; cинонимы избегаются поэтому в текстах много повторений ; cокращения и аббревиатуры не используются или объясняются при первом же появлении; cложные и иностранные слова всегда сопровождаются толкованием; не используются идиомы, пословицы, ирония, метафоры и фразеологизмы. Другими словами, leichte Sprache — это упрощенный вариант обычного немецкого языка, который подходит для начинающих. А если хотите быстро научиться читать на немецком, погрузиться с головой в грамматику и иметь регулярную практику общения, записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка в Deutsch Online. Выбирайте свой уровень, дату старта и удобное время.
Занятия проходят в прямом эфире, после урока доступна видеозапись и все дополнительные материалы на интерактивной платформе.
Занятия проходят в прямом эфире, после урока доступна видеозапись и все дополнительные материалы на интерактивной платформе. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идет акция, места ограничены. Зачем нужен «простой немецкий» Некоторые называют leichte Sprache глупым языком, детским; многие считают, что язык и должен быть сложным, а leichte Sprache — ненужный рудимент, который должен быть искоренен. Дескать, «хотите говорить на немецком?
Приложите усилия! Заслужите эти знания! Но такие убеждения в корне неверны. Вопреки частым заблуждениям, leichte Sprache нужен не только для изучения немецкого языка иностранцами хотя для этой цели он подходит идеально.
Приложите усилия! Заслужите эти знания! Но такие убеждения в корне неверны.
Вопреки частым заблуждениям, leichte Sprache нужен не только для изучения немецкого языка иностранцами хотя для этой цели он подходит идеально. Leichte Sprache также полезен и самим немцам, а в частности тем, кто только учится читать, например: людям с трудностями в обучении; страдающим деменцией; реабилитирующимся после инсульта или несчастного случая; людям с нарушением слуха, которые привыкли пользоваться простыми конструкциями в языке жестов и утомляются от перегруженных текстов. Поэтому все больше и больше изданий стараются сделать свои тексты соответствующими канонам leichte Sprache. Это позволяет узнавать новости своей страны каждому жителю Германии вне зависимости от состояния его здоровья или уровня знания языка. Кстати, если вам легче воспринимать информацию на слух, то вы можете послушать наш подкаст по теме здесь: Google Podcasts Apple Podcasts Яндекс. Музыка или прямо в этой статье: Слушайте Новости на немецком на Яндекс Музыке И вот несколько популярных веб-сайтов, где вы можете читать Nachrichten in Leichter Sprache: Deutsche Welle Эта компания знакома всем, кто учит немецкий.
Перевод текстов
Там вы найдете прежде всего обширные статьи на общественно-политические темы. Zeit Online публикуется на немецком www. Новостной сайт Nachrichtenleicht Nachrichtenleicht Nachrichtenleicht. На сайте вы найдете краткие статьи и разного рода сообщения, краткие сопроводительные видеоматериалы и подкаст www. Новостной сайт WDR for you WDR for you — новостной сайт с информацией, документальными материалами, а также развлекательными и детскими программами для беженцев на немецком, английском, арабском и персидском.
Вы узнаете, почему ваши навыки владения немецким не хотят превращаться в свободную разговорную речь. И как с помощью простых действий вы можете начать уверенно выражать свои мысли на немецком языке.
Дескать, «хотите говорить на немецком? Приложите усилия! Заслужите эти знания! Но такие убеждения в корне неверны. Вопреки частым заблуждениям, leichte Sprache нужен не только для изучения немецкого языка иностранцами хотя для этой цели он подходит идеально. Leichte Sprache также полезен и самим немцам, а в частности тем, кто только учится читать, например: людям с трудностями в обучении; страдающим деменцией; реабилитирующимся после инсульта или несчастного случая; людям с нарушением слуха, которые привыкли пользоваться простыми конструкциями в языке жестов и утомляются от перегруженных текстов. Поэтому все больше и больше изданий стараются сделать свои тексты соответствующими канонам leichte Sprache. Это позволяет узнавать новости своей страны каждому жителю Германии вне зависимости от состояния его здоровья или уровня знания языка. Кстати, если вам легче воспринимать информацию на слух, то вы можете послушать наш подкаст по теме здесь: Google Podcasts Apple Podcasts Яндекс.
Например, unterdessen между тем , allerdings однако, хотя , vorerst пока что. Если вы слышите какое-то наречие или вводное слово, но не знаете его значения, не беда. На смысл предложения оно оказывает минимальное значение. Они не должны вас смущать. Это ограниченный набор конструкций. И если вы будете периодически слушать новости, посматривать незнакомые слова в словаре, то очень быстро нахватаетесь таких конструкций. Они повторяются в новостях изо дня в день. Косвенная речь Новость — это передача событий и чьего-то мнения Meinung по поводу этого события. Язык новостей передает чужое мнение всегда в косвенной речи Indirekte Rede и с помощью особого наклонения Konjunktiv I Коньюнктив I.
Сайты для практики письменного немецкого языка
Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл. Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет.
Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite.
Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG. Сколько это всё стоит?
UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон. Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео.
Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении. Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео.
Как на немецком нет? Если Вы этих слов также не нашли, приступаем к поиску последней фразы, которая звучит таким образом: Ich bedauere, что в переводе означает «Я сожалею». Другой вариант такой фразы: Wir bedauern, что означает: «Мы сожалеем». Как правило, если Вы находите одну из таких фраз: Ichbedauere, это сигнал к тому, что на ваше предложение Вам ответили «Нет». Он действительно работает.
НОВОСТЬ перевод на немецкий язык
от Анны Деминой. Пожаловаться. NACHRICHTEN AUF DEUTSCH FÜR ANFÄNGER НОВОСТИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ (A1+) Работаем в три этапа: 1) слушаем, читаем статью и отвечаем на вопросы к ней без перевода; 2) проверяем ключевые. Следите за новостями на немецком языке, это научит вас множеству интересной и практичной лексики. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "правильно понял" из русский в Немецкий. Ребенок понял, что маме нужно подготовиться, и переключил внимание на разбросанные повсюду игрушки. Новости. Как узнать, что у вашего питомца проблемы с сердцем. Literature По пути мы узнали новость: Великобритания и Франция объявили войну Германии.
Перевод "новости" на немецкий
Германия: Последние новости. Ребенок понял, что маме нужно подготовиться, и переключил внимание на разбросанные повсюду игрушки. News aus Deutschland sowie aktuelle Nachrichten aus Europa und aller Welt. Videos, Livestreams, Kommentare und Analysen von Politik bis Sport. Keywords: немецкий по-немецки немец немецкой немецкие понимаем понимают поймешь Понимаю пойму. Встречайте новый формат нашего подкаста: новость на немецком! Der Ukraine-Krieg und die Folgen.
RT DE (Russia Today Deutsch)
комбинация ароматов. Argentinien: Wie Javier Milei jetzt aufräumen will? Перевод немецких выражений произнесённых Пином в Смешариках.
Все немецкие фразы Пина и их перевод. Nein, Was ist das, Natürlich. 📽️ 11 видео
Модель Наталья Переверзева обескураживающе прямо критиковала политику в России. Повод: 24-летней красавице организаторы ежегодного конкурса красоты «Мисс Земля» задали вопрос о своей стране, — как и другим претенденткам этого конкурса, проходившего в этот раз на Филиппинах. В начале Переверзева отвечала безобидно и с юмором: Россия «напоминает корову с очень большими глазами, веселенькими рогами и очень большим ртом, которая всегда дает очень вкусное молоко».
По способу подачи различают жесткие и мягкие новости. Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому от основной информации ко второстепенной и мягкому с упоминанием занимательных фактов. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие. Удушливые газы были новостью во время войны 1914 г. Новости в науке, в технике.
ZDF на арабском и английском языках ZDF — крупный немецкий телеканал, где Вы можете смотреть новости и другие передачи.
Ряд передач предлагается на сайте с английскими www. Одна из таких — новостная программа «heute journal». В ней освещаются самые важные темы дня и в том числе обсуждаются интервью с политиками. Передачу «Ukraine Update» можно найти на сайтах ntv.
Поэтому все больше и больше изданий стараются сделать свои тексты соответствующими канонам leichte Sprache. Это позволяет узнавать новости своей страны каждому жителю Германии вне зависимости от состояния его здоровья или уровня знания языка. Кстати, если вам легче воспринимать информацию на слух, то вы можете послушать наш подкаст по теме здесь: Google Podcasts Apple Podcasts Яндекс. Музыка или прямо в этой статье: Слушайте Новости на немецком на Яндекс Музыке И вот несколько популярных веб-сайтов, где вы можете читать Nachrichten in Leichter Sprache: Deutsche Welle Эта компания знакома всем, кто учит немецкий. Для тех же, кто только вступил на путь обучения, поясним: DW — немецкая международная медиакомпания, которая предоставляет новости о политической и культурной жизни в Германии на разных языках в том числе, разумеется, на обычном и упрощенном немецком.
Ее редакции находятся в Берлине, Кёльне и Бонне, а корпункты расположены по всему миру. Помимо сайта, у DW есть youtube-канал, телепередачи на каналах разных стран, радиопередачи и так далее. Сайт Einfachstars целиком написан на leichte Sprache. Он был создан именно для того, чтобы помочь людям узнавать больше о своих любимых знаменитостях и читать последние новости о различных событиях в мире развлечений на простом немецком языке.
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Er fasst auf - er fasste auf - er hat aufgefasst. Всегда с объектом в Akkusativ. Подтекст раскрывается, если вспомнить, что Einsicht образовано от глагола einsehen, всматриваться внутрь чего-то. Выходит, кто-то доходит до того, что всмотрелся во что-то. Заметьте что основной глагол - kommen kam-ist gekommen , который ставится в то лицо, кто именно в предложении будет понимать. В значении "понимание" с Einsicht в предложении нельзя употребить никакого прямого или косвенного дополнения, чтобы показать, что именно было понято. Только придаточные предложения. Теперь перейдём к упражнениям. Упражнения Для начала перед вами будет ряд предложений с различными выражениями, упомянутыми в этой статье. Переведите их и самостоятельно выделите подтекст, передаваемый этими выражениями.
Таким образом вы должны понять, почему выбрано именно употребленное выражение: 1. Solche Worte kann sie nur als Komliment auffassen. Von euren Regeln habe ich ein bisschen mitbekommen. Nach diesem Erlebnis bist du zur tiefsten Einsicht gekommen, was die wahre Liebe bedeutet. Fassen Sie es nicht als Schmeichelei auf! Sogar ein Kind kann begreifen, was ich sage. Das habe ich nicht mitbekommen. Перевод этих предложений, а также ответы на остальные упражнения ищите в конце статьи. Теперь предлагаю вам вычленить значение слова verstehen из следующих контекстов, а также заменить его другим, подходящим выражением из статьи: 1.
Entschuldigung, ich habe den letzten Satz nicht verstanden. Ihr bleibt hier und wartet, verstanden? Ich hoffe, Sie verstehen meine Worte richtig. Переведите следующие предложения на немецкий двумя способами сначала через verstehen, а затем то же предложение с помощью другого выражения : 1. Я не могу осознать, почему ты так сделал. Мы поняли, что означает дружба. Надеюсь, ты поймешь мой подарок как знак уважения.
Перевод этих предложений, а также ответы на остальные упражнения ищите в конце статьи. Теперь предлагаю вам вычленить значение слова verstehen из следующих контекстов, а также заменить его другим, подходящим выражением из статьи: 1. Entschuldigung, ich habe den letzten Satz nicht verstanden. Ihr bleibt hier und wartet, verstanden? Ich hoffe, Sie verstehen meine Worte richtig. Переведите следующие предложения на немецкий двумя способами сначала через verstehen, а затем то же предложение с помощью другого выражения : 1. Я не могу осознать, почему ты так сделал. Мы поняли, что означает дружба. Надеюсь, ты поймешь мой подарок как знак уважения. Я ни слова не понял. Он ничего не понимает в музыке. Спасибо, что читаете мои статьи! Лайк, комментарии, репост, подписка очень приветствуются. Ответы: Перевод: 1. Ты уже не осознаешь разумом , каким образом он хочет способен защищать свою возлюбленную. Эти слова можно понимать воспринимать только как комплимент. Я разобрал расслышал и понял некоторые ваши правила. После этого переживания ты полностью осознал тебе открылась истина , что означает настоящая любовь. В его голосе звучало понимание готовность встать на ее место её проблем. Не поймите это как лесть воспринимать. Сегодня мало кто понимает вчувствуется классическую музыку. Даже ребенок поймет разумом , что я говорю. Verstehen: 1. Entschuldigung, ich habe den letzten Satz nicht mitbekommen. Дошло, разобрали, поняли. Ihr bleibt hier und wartet, mitgekriegt?
Вскоре Мэри поняла, что ей не следует этого делать. Mary wurde schnell klar, dass sie das nicht tun sollte. Он притворялся родственником , но потом больница сообразила и поняла, что это была распродажа. Er gab vor, verwandt zu sein, aber dann wurde das Krankenhaus weise und stellte fest, dass es ein Verkauf war. Должно быть, он наложил на тебя заклятие , чтобы ты не поняла, насколько он отсталый. А эти наряды, которые он носит? На следующее утро он пришел навестить Трейси. Как только она увидела улыбку на его лице, она поняла, что это хорошие новости. Я хочу, чтобы моя дорогая милая семья наконец поняла, что они не могут просто ворваться в мою комнату в любое время, когда захотят. Из всех его слов Любка не поняла ни одного. Von all seinen Worten verstand Liubka genau keinen. Теперь, однако , Виттория поняла остальную часть истории.
Вероятно, уверенно владеете немецкой грамматикой. Но когда хотите что-то сказать, вы словно замираете и не можете найти нужные слова. Если хотите в будущем избежать этого неприятного чувства и использовать на практике приобретенные большим трудом знания, то в этом видео я подготовила для вас несколько ценных советов.
Krieg gegen die Ukraine
- Сайты для практики письменного немецкого языка | Статьи Hotcourses Russian
- Ответы : как правильно сказать по немецки: "Ты меня понял?"
- Фразы, похожие на «“я понял”» с переводом на немецкий
- Life.ru в соцсетях