Написать синопсис фильма так, чтобы хорошо стало еще до его просмотра – это великое искусство! коллекция комедий - все лучшие фильмы - в самом полном каталоге кино- и мультфильмов. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели.
Три волшебных буквы меняют названия любимых фильмов на смешные
Почему стоит смотреть. А вот фильм братьев Уайанс, напротив, вернулся в эти же декорации, чтобы довести все до абсурда. Они настолько отчаянные, что во время уличных разборок грозят друг другу РПГ и ядерным оружием.
Оказывается, что все они случайно сняли один и тот же дом, поэтому представителям разных социальных слоёв придётся на время превратиться в соседей. Ситуацию осложняют несносные дети и недовольные жёны. Проще всего сказать, что «Итальянские каникулы» — типичная классическая итальянская комедия. Некоторые шутки могут показаться устаревшими, да и сама тема вынужденного соседства уже обыгрывалась в кино десятки раз. Но иногда хочется посмотреть как раз такой непритязательный добрый фильм, где персонажи бесконечно забавно ругаются, а потом, конечно, мирятся. Плюс к этому картина пропитана летней атмосферой отпуска, а знаменитые комики в главных ролях будто и вовсе не напрягаются, а просто сами получают удовольствие. Отдельный плюс: Микеле Плачидо в роли комиссара полиции. Милейшая смешная роль великого актёра.
Примадонна Florence Foster Jenkins Фильм можно посмотреть на « Кинопоиске », Okko и ivi Самое удивительное в этой комедии — её реальная основа. Она исполняла арии из классических опер перед богатой аудиторией, записала пластинку и даже выступила в Карнеги Холл. Вот только на самом деле у певицы не было ни слуха, ни голоса, ни даже чувства ритма. Сама же Флоренс Фостер Дженкинс считала себя гениальной, а окружающие старательно поддерживали иллюзию её таланта. Именно об этой необычной женщине и снял свой фильм Стивен Фрирз. Главную роль сыграла Мерил Стрип, которая с явным удовольствием отыграла сцены выступлений бездарной певицы. Но всё же «Примадонна» в русском переводе зачем-то убрали имя героини из заголовка — не просто комедия, высмеивающая Флоренс Фостер Дженкинс. Это ещё и трагическая история человека, живущего в иллюзорном мире. В итоге получился фильм, чем-то напоминающий «Эда Вуда» Тима Бёртона. Это тоже история совершенно бездарного человека, но снятая с такой любовью, что нельзя не сочувствовать певице.
Придётся ограничиться завлекательной фразой: ровно через час после начала семейной комедии вы увидите одну из самых безумных шуток, которая приведёт в восторг всех поклонников чёрного юмора. Они хотят развестись, но решают съездить вместе с тремя детьми на день рождения отца Дага. Тот серьёзно болен и буквально в любой момент может умереть. Герои изображают из себя дружную семью, но в родительском доме вскрываются и другие проблемы. Режиссёры и сценаристы Энди Хэмилтон и Гай Дженкин взяли идею фильма из своего же сериала «В меньшинстве». Но на самом деле их объединяет лишь история проблемной многодетной семьи. Шалом, папик! Shiva Baby Фильм можно посмотреть на « Кинопоиске », Okko и ivi Не пугайтесь российского названия, прокатчики просто пытаются привлечь внимание зрителя. На самом деле эта комедия не так глупа, хоть и затрагивает провокационную тему. Студентка Даниэль встречается с Максом, когда-то работавшим с её отцом.
Но однажды девушка отправляется с семьёй на поминки и туда же приходит Макс. Выясняется, что он женат, и у пары недавно родился ребёнок. Это, конечно, приводит ко множеству неловких ситуаций. Начинающий режиссёр Эмма Селигман сняла этот фильм на основе собственной же короткометражки. А первооснова выросла из личных наблюдений автора. Она жила в еврейской общине и наблюдала, как люди общаются на поминках и зачастую задают друг другу неловкие вопросы. Почти всё действие фильма разворачивается в одном доме, камера часто снимает героев крупными планами, а весь сюжет построен на диалогах и неловких моментах. Но, к счастью, Селигман не уходит в откровенное морализаторство, а чаще просто веселит зрителя фарсом. Возможно, это навсегда Always Be My Maybe Фильм можно посмотреть на Netflix Если вы ищете максимально простую романтическую комедию — эта картина для вас. Причём в фильме есть один безумно приятный бонус — Киану Ривз в гротескной версии самого себя.
Лучшие комедии нашего детства! Из тысячи фильмов наши эксперты выбрали с десяток фильмов, которые были популярны в нашем детстве. Когда мы говорим о нашем детстве, мы говорим о фильмах 90-х годов. В большинстве случаев — это тупые американские комедии. Сейчас мы это понимаем, но когда мы были детьми, то в это просто не вникали. Нам просто было смешно от всего безрассудства и безумия, которое происходило на экране.
И нам становится также хорошо, как когда мы слушаем любимую музыку, едим шоколад, путешествуем или занимаемся сексом. Кроме того, мы все же предпочитаем по жизни улыбаться, а не хмуриться. Так что смотреть комедии полезно для нашего здоровья и душевного комфорта! А еще лучшие комедии учат нас в любой ситуации видеть хорошее, сохранять оптимизм даже в сложные периоды жизни, никогда не опускать руки и всегда идти вперед, пробуя новое и неизведанное. Фильм-комедия практически всегда показывает жизнь человека, который попадает в сложную или новую ситуацию, например, знакомится со строгими родителями невесты, готовит ответственное мероприятие или ему нужно срочно и ненадолго жениться, чтобы не разочаровывать родственников.
50 лучших комедий в истории кино
Наверное, таких вот неудачных дублей было много. Так вот, это было только с 10 дубля. Первые 9 он завалил. Момент с тем, как Марти залпом пьет «ликер» - это должно было войти в фильм именно в таком виде. А, казалось бы, после стольких ролей крутых парней должен с закрытыми глазами его по винтикам собирать.
Он поставил картины «Моя жена — актриса» и «Они поженились, и у них было много детей», в которых сам же и сыграл вместе со своей возлюбленной Шарлоттой Генсбур. В третьей части под названием «Моя собака Идиот» к паре присоединился и их сын Бен Атталь. Формально фильмы не связаны друг с другом, просто рассказывают о сходных темах. Поэтому можно начинать сразу с последней части.
Главный герой Анри сам Иван Атталь когда-то написал великолепную книгу. Но с тех пор он мается в творческом кризисе и не может создать ничего достойного. С женой отношения не ладятся, а многочисленные дети используют отца исключительно как банкомат, постоянно требуя денег. Всё меняется, когда Анри подбирает на улице мастифа, которому даёт кличку Идиот. Близкие недовольны новым соседом, зато писатель, кажется, находит себе отдушину. Конечно, Атталь говорит в фильме о самых очевидных истинах: важности семьи, кризисе среднего возраста и желании создать что-то великое. Но делает он это легко и с юмором. Интересный факт: картину хотел поставить Клод Берри ещё около 20 лет назад.
На главную роль планировали позвать Питера Фалька, которого все знают по образу лейтенанта Коломбо из одноимённого сериала. В качестве дани уважения оригинальной задумке персонаж Атталя носит бежевый плащ. И если в «Дюне» актёр появился всего на несколько минут, то в «Быть Рикардо» Аарона Соркина и «Самом лучшем боссе» он исполнил главные роли. В картине испанца Фернандо Леона Де Араноа актёр играет владельца фабрики «Весы Бланко», который мечтает получить премию «Самый лучший босс». Он готовится к визиту комиссии и пытается сделать так, чтобы всё выглядело и работало идеально. Как назло, проблемы валятся одна за другой. Фернандо Леона Де Араноа уже однажды снял великолепный сатирический фильм с Бардемом — «Солнечные понедельники» 2002 года. Их новая совместная работа явно продолжает идеи предыдущей картины.
Это снова жёсткая ирония над бизнесменами и разбор трудовых отношений. При этом талант актёра позволил сделать главного героя обаятельным. А разделённое на небольшие главы повествование превращает фильм то ли в хронику, то ли в притчу. Соседи сверху Sentimental Фильм можно посмотреть на « Кинопоиске », Okko и ivi Картины, в которых семьи собираются в одной квартире и обсуждают накопившиеся проблемы, — классика кинематографа. Достаточно вспомнить «Кто боится Вирджинии Вулф? Большинство этих историй пришли из театральных пьес, отсюда и камерность и ограниченное количество персонажей. В 2020 году к этому списку прибавились испанские «Соседи сверху» Сеска Гая — режиссёра известного на родине, но не слишком популярного в других странах. В центре сюжета Хулио и Ана — супруги, живущие вместе уже больше 15 лет и постоянно ворчащие друг на друга.
Однажды жена приглашает в гости соседей сверху — Лауру и Сальву. И те оказываются не только людьми с необычными профессиями, но ещё и свингерами. Гости делают супругам неожиданное предложение. Лёгкая картина полностью построена на диалогах. Но интересно, что при отчасти провокационной завязке «Соседи сверху» не уходят исключительно в пошлые шутки. По сути, фильм скорее превращается в сеанс психотерапии, заставляя задуматься о сложностях в отношениях. Но при этом отлично развлекает. Роковое усыновление A Deadly Adoption Возможно, это самая специфическая рекомендация, поэтому я оставил её на самый финал.
Всё дело в том, что картина с Уиллом Ферреллом и Кристен Уиг — из разряда пародий с максимально серьёзным лицом. И если не понять, что всё происходящее в кадре — шутка, можно даже разозлиться.
Дело в том, что оригинал имеет сразу несколько отсылок к известным английскими идиомам и сленговым выражениям. Так, фраза «lock, stock and barrel» дословно переводится как «затвор, приклад и ствол», описывая все основные элементы ружья и примерно означая «всё и сразу». В свою очередь, словосочетание «smoking barrels» «дымящиеся стволы» используется при упоминании неопровержимых улик.
Кроме того, сами по себе слова «lock» и «stock» имеют несколько жаргонных смыслов в определенных кругах. Исходя из вышесказанного, «Карты, деньги, два ствола» — пример вполне адекватной локализации названия отличного фильма. Snatch «Большой куш» Для следующей картины Гая Ричи не получилось придумать столь же удачной локализации, как в случае c «Карты, деньги, два ствола», поэтому большинство отечественных киноманов знают ее под непечатным наименованием «Спи…ли» за авторством Дмитрия Пучкова. На самом деле, такой вариант более соответствует оригинальному «Snatch» дословно «ухватить», «урвать» , нежели официально переведенный «Большой куш». Fair Game «Игра без правил» Здесь все просто, создатели картины назвали свою антиреспубликанскую политическую драму «Честная игра», а отечественные локализаторы просто развернули смысл на 180 градусов и предложили зрителям «Игру без правил».
Пожалуй, еще более интересным вариантом могло бы стать адаптированное название «Нечестная игра». The Heart Is Deceitful Above All Things «Цыпочки» При написании романа о мальчике по имени Иеремия, легшего в основу сценария фильма, Лора Альберт использовала в качестве наименования библейскую цитату пророка Иеремии: «Лукаво сердце человеческое более всего», а режиссер Азия Адженто так и назвала свою картину. Но кому в России интересны библейские сказки? Гораздо более привлекательным русским локализаторам показалось лаконичное и емкое название «Цыпочки». Walk the Line «Переступить черту» Можно предположить, что создатели байопика о жизни певца Джонни Кэша снимали фильм в основном для людей, знакомых если не с английским языком, то хотя бы с одной из самых популярных композиций исполнителя «I Walk the Line».
Каждый второй, кто знает язык, уверен просто, что и переводы может делать хотя объяснить бы ему, это далеко отличается от профессионального уровня. И все равно находятся умники, которые "открывают глаза" публике на оригинальные названия фильмов. Это они еще не в курсе, что творится с переводами их любимых классических произведений P. И даже при всей любви к буквальности, авторы статьи в словарь за переводом фразы die hard явно поленились залезть. Статья глупая. А дословно переводить "Умирай трудно" может только дилетант в гугл транслейт, переводи дословно - и получишь такую вот ересь. Названия этих фильмов так звучат на болгарском и в большинстве случаев, это точный и дословный перевод на родном мне языке.
Здесь интересные и смешные рецензии: Каталог фильмов камьюнити
Хотя вся суть ленты в том, что героини Стюарт там нет! Заметим в скобках, что новая картина — это одновременно приквел и сиквел « Белоснежки и Охотника », поскольку ее действие начинается до начала действия предыдущей ленты и заканчивается после его завершения.
Затем было подсчитано, сколько раз в минуту каждый из представленных в списке фильмов заставляет зрителей смеяться. Просмотр «Аэроплана» вызывал в среднем три приступа хохота за 60 секунд. Таким образом картина стала рекордсменом.
Сатирический ужастик «От рассвета до заката» выступает на том же самом жанровом поле, и зеркальное название ему совсем не к лицу.
Впрочем, едва ли можно заявить, что оригинальное словосочетание «Американская резня» цепляет сильнее. Ну или так считают прокатчики, делающие акцент не только на слове «проклятие» в любых непонятных ситуациях, но и уточняющие, что проклинать будет «мать» и «мачеха». Сложно сказать, какой ход мысли привел к дурацкому подзаголовку «Прятки на выживание» , но мы готовы довериться познаниям профессионалов в эзотерическом киномаркетинге. Если такие переводы помогут кинотеатрам и дистрибьюторам продержаться на плаву лишний месяц — мы обеими руками за. Китайский дрифт» «Ne Zha» Может ли буквальная китайская подделка «Форсаж. Китайский дрифт» в оригинале — «Всемогущий» скрасить ожидания от настоящего «Форсажа»?
С правильным ходом мысли и капелькой воображения — стопроцентно. Ведь мы все детство наслаждались фейковым «Лего», пиратскими Человеками-пауками и куклами Барби. Что есть «Форсаж», если не гигантская игрушка для взрослых? Поэтому называть британское инди «Пациенты госпиталя святых» «Проклятым островом» — это не усиление бренда, а, наоборот, обесценивание. Столкновение» «Shark Bait» Могут ли бесконечные попытки нажиться на известной франшизе испортить впечатления от оригинального фильма? Едва ли.
У «Челюстей» Спилберга было три официальных сиквела разной степени несмотрибельности, но это никак не отменило того факта, что оригинальная картина — один из самых влиятельных и навечно впечатляющих блокбастеров всех времен. Что уж говорить про свежий релиз с подзаголовком «Столкновение» к слову, сталкиваться будут не акулы, а гидроциклы — он, может, и откусит свой кусочек славы, но нарушить царствование классического фильма на вершине киноэволюции ему не по зубам. Невероятно, но факт: «Ирония судьбы в Голливуде» — официальный ремейк «Иронии судьбы», снятый в Голливуде близко к оригинальному тексту. Более честной локализации не придумать , но нужна ли здесь честность? Цифровой солдат» «Shen bing te gong» Еще один случай, когда новейшая история кино пишется на наших глазах. Сайфай «Апгрейд» был далеко не самым заметным фильмом 2018 года, однако спустя четыре года выглядит бесспорной классикой научно-фантастического жанра.
Настолько, что даже китайский боевик «Виртуальная специальная атака» извините за машинный перевод превратился у нас в «Апгрейд.
Этот проект назвали незабываемым и безумным, а пользователь с ником Chompobar написал, что от смеха во время просмотра он потянул мышцы. На втором месте оказалось еще одно мокьюментари — «Реальные упыри » от Тайки Вайтити.
Смешные и нелепые названия фильмов (Часть 1)
Называется «Несносные боссы 2». Как по мне, первая часть фильма гораздо смешнее и с более нелепым сюжетом, чем вторая. Из всей серии фильмов про маленького бродягу в исполнении Чарли Чаплина самый смешной, пожалуй, именно этот. Забавные названия фильмов на украинском и болгарском. Источник: Открытые источники в интернете. В номинации участвовало 500 фильмов, из которых было выбрано 100.
Смешные и нелепые названия фильмов (Часть 1)
Из всей серии фильмов про маленького бродягу в исполнении Чарли Чаплина самый смешной, пожалуй, именно этот. Фильм впервые показал Ивана Грозного как забавного и обаятельного персонажа. Пишем в комментарий названия фильмов,но только переделываете смешно.
Три волшебных буквы меняют названия любимых фильмов на смешные
10 советских фильмов с самыми смешными и нелепыми названиями | Старые советские фильмы очень забавно смотреть присматриваясь к мелочам. |
Фильмы категории Б атакуют! 50 самых нелепых названий фильмов в истории кино | Оригинал взят у dennis_rodman в Каталог фильмов камьюнити Вот чего придумал. |
Смешные названия фильмов | фильмы, названия, имена, twitter, социальные сети. |
"Самые тупые названия фильмов" (С) Или что смотреть на выходных. | Комедийные фильмы – это простой, быстрый и эффективный способ поднять себе настроение. |
Самые смешные кинопародии | Фильм входит в ТОП лучших романтических комедий и самые смешные комедии 2014 года. |
Самые смешные комедии
Мы выбрали для вас cамые забавные и трогательные кинокартины, которые точно не заставят пожалеть о потраченном времени. |. Опубликована десятка самых смешных фильмов всех времен. Смешные и прикольные названия фильмов. [Список самых интересных и необычных, оригинальных и необыкновенных, смешных и прикольных, веселых и забавных, остроумных и ржачных, а иногда немного нелепых и странных реальных названий русских (советских).
От чего сдохла золотая рыбка? 10 лучших российских комедий 2022 года
Зная об этом, мы придумали забавный интерактив для наших читательниц, попросив их вспомнить названия фильмов, которые бы охарактеризовали их экс-возлюбленных. На мой взгляд забавное название фильму "Акселератка", 1987 г. Советский фильм. Смешные фото с животными. Угадай названия групп по рисункам. Комедия с элементами фильма про успех понравится любителям спорта и тем, кто не знает, что Тейлор Лотнер — это Джейкоб из «Сумерек». Я подготовил подборку фильмов, новых и ставших уже классикой кино, названия которых невозможно объяснить разумно.