Напомним, что 2024 и 2025 по указу президента России Владимира Путина объявили Годами культуры России и Китая. Ранее «Краснодарские известия» сообщали, что делегация школьников краевой столицы посетила китайский город Дуцзянъянь. В понедельник, 27 февраля, стало известно, что в Петербург прибыла первая организованная группа туристов из Китая. В Китае впервые отпразднуют русскую Масленицу. 21 февраля в Русском доме в Пекине прошел праздничный концерт в честь Масленицы — одного из самых веселых народных праздников, символа возрождения природы и прощания с зимой. По его словам, для производителей продуктов из России Масленица станет уникальной возможностью. Они смогут познакомить жителей Китая со своими продуктами.
Ансамбль «Криница» выступил на празднике Масленицы в Китае
Масштабное мероприятие "Проводы русской зимы в Китае" открылось в Пекинском выставочном центре. КИТАЙСКИЕ НОВОСТИ 2023 | Все, что известно о путешествиях в Китай 2023 и другие новости. Русские традиции праздника с удовольствием изучают в Китае, там к нашей культуре интерес только растет.
В Китае с удовольствием и вкусом изучают традиционную русскую Масленицу
Вопросы санитарно-эпидемиологической готовности региона к летнему сезону обсудили в Сочи 26 апреля 2024, 16:55 Образовательное учреждение возводят по ул. Героя Яцкова 26 апреля 2024, 14:41 26 апреля - День реабилитации казачества 26 апреля 2024, 12:16 Губернатор Краснодарского края провел традиционный «час контроля» 25 апреля 2024, 19:00 Что предложат курорты жителям и гостям регион, рассказал губернатор Краснодарского края 27 апреля 2024, 12:40 Участниками интеллектуального турнира стали 913 команд из 67 регионов России 27 апреля 2024, 10:15 Решение о новой мере поддержки специалистов приняли депутаты районного Совета 26 апреля 2024, 17:48 В краевой столице заработали 14 фонтанов и фонтанных комплексов 26 апреля 2024, 18:16 Вопросы санитарно-эпидемиологической готовности региона к летнему сезону обсудили в Сочи 26 апреля 2024, 16:55 Образовательное учреждение возводят по ул.
Традиционно перед "ужином воссоединения" совершается ритуал подношения умершим родственникам, чьи имена должны быть написаны на специальных деревянных табличках. В их же честь в ночь наступления праздника Весны китайцы сжигают фальшивые бумажные деньги, что по поверьям приносит удачу предкам в загробном мире, а их живым родственникам - благополучие и достаток в новом году.
Ну точно не Россия - там бы шлис мороженым! Хотя, может, уже съели... Фото: REUTERS Что касается Масленицы, то этот праздник также полон традиций, связанных с поминовением усопших: крестьяне верили, что умершие в силах даровать им плодородие, ведь они находятся одновременно и в загробном мире, и в земле, а потому необходимым считалось всячески их задабривать.
Так, разведение масленичных костров в древности считалось способом пригласить умерших родных к ужину перед длинным постом. В некоторых районах России в субботу перед Масленицей отмечался Родительский день - день поминовения усопших, для которых пекли блины - традиционную поминальную еду - и относили на кладбище, а также раздавали детям, нищим и юродивым. Вечером усопших "приглашали" к трапезе, а остатки еды вместе с приборами оставляли до утра для умерших предков.
Ходили на кладбище и в последний день Масленицы, и опять же несли туда блины. Самым знаменитым и запоминающимся ритуалом русской Масленицы является, конечно, сожжение чучела Масленицы. Чучело - это символ плодородия, олицетворение каждый год умирающего и воскресающего божества.
Когда сгорает чучело, исчезают силы иссякшего плодородия, рождая новые плодоносные силы. Нечто похожее есть и в Поднебесной. Цзао-ван отправляется на Небеса, чтобы рассказать, как вели себя члены семьи в течение года.
В первый день Нового года бог очага возвращается домой - на кухне вешается его новое изображение. И русские, и китайцы радуются приходу весны и наступлению тепла. Хотя обычаи празднования Масленицы не включают "ужин воссоединения", в течение всей недели народных гуляний русские также как и китайцы поздравляют своих родных, желают счастья и просят прощения за причиненные волей или неволей обиды.
По славянским традициям, в понедельник замужняя дочь на день возвращается к родителям, и вечером они вместе ждут в гости ее свекра со свекровью, в среду зять приходит "к теще на блины", в пятницу - теща посещает дом зятя, а в субботу проводятся "золовкины посиделки". Таким образом, члены семьи в Масленичную неделю так или иначе собираются все вместе.
Наградой для победителей стали оригинальные сувениры от Русского дома в Пекине.
Поэтому празднование Масленицы, которое впервые состоялось в выставочном центре Пекина, не случайно. На сцене блистали казачьи ансамбли, в том числе, и кубанский — «Криница». В пресс-службе председателя российской части Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития Бориса Титова уточнили, что запланировано множество культурных мероприятий.
Ансамбль «Криница» выступил на празднике Масленицы в Китае
На уроке китайские студенты не только узнали о праздничной культуре страны изучаемого языка, выучили новые слова и пословицы, но и вместе с героями из «Простоквашино» освоили кулинарные рецепты приготовления блинов. Закончился урок чаепитием с блинами под веселую русскую народную музыку. Как отметила заместитель директора Чжоу Ли Ся: «Такого типа уроки очень познавательны и эмоционально полезны для наших студентов: они знакомят с русским культурным контекстом и историей, с русской кухней, фольклором, национальными прецедентными текстами. И все это происходит в непринуждённой атмосфере, в которую студенты вовлечены и как слушатели, и как непосредственные участники.
И правда, зачастую самые привычные для представителей того или иного народа действия повергают иностранцев в шок. Взять, к примеру, традиции китайцев. Под Новый год то они деньги жгут, то апельсины по дому катают, то иероглифы зачем-то вверх тормашками вешают… Сразу и не понять, в России это происходит или... Софийский собор в Харбине, провинция Хэйлунцзян, Китай, 10 февраля 2023 года.
Так или иначе, порой удивляешься: как же все-таки не похожи наши народы - у нас разные традиции, разные устои и даже разные праздники, по обычаям которых, как известно, можно многое сказать о менталитете нации. И как мы вообще можем понять друг друга? Вопрос вот в чем: действительно ли все у нас так не похоже? Или это лишь на первый взгляд? С первых чисел декабря мы всей страной с нетерпением ждем наступления новогодних праздников, а потом, когда они остаются позади, грустим о минувших радостных, беззаботных днях. Нянь - полубык-полулев-полупес, который приходит в канун Нового года и пожирает все, что видит на своем пути: урожай, скот и даже людей. По преданию, однажды люди выяснили, что свирепое чудище боится красного цвета.
С тех пор каждый год в преддверии праздника Весны жители Поднебесной повсюду развешивают красные фонарики, свитки и другие украшения. Во время празднования Лунного Нового года гремят фейерверки и петарды - они тоже отпугивают Няня и других злых духов, при этом привлекают в дом каждого китайца счастье, мир и благополучие. Хотя в последние годы из соображений безопасности в больших городах запускать фейерверки было запрещено, в сельской местности эта традиция все еще жива. Из года в год, веками жители Поднебесной повторяют те же ритуалы, которые совершали их предки. Это свидетельствует об огромном уважении и любви китайцев к традициям, ценностям и верованиям своего народа, что уже давно стало своего рода чертой их национального характера. Всякий, кто бывал в Китае во время празднования, согласится, что китайцы не зря сохранили свои многовековые обычаи: торжества поражают своей красочностью и размахом. Фото: REUTERS Наверное, у каждого европейца при упоминании Праздника весны в первую очередь возникают такие ассоциации: красные фонарики, горы декораций, шум, веселье, представления и нескончаемый гул салютов и петард.
Именно это запоминается больше всего.
И все это происходит в непринуждённой атмосфере, в которую студенты вовлечены и как слушатели, и как непосредственные участники. Русская культура и русский язык в такой форме, безусловно, интересны студентам и незаметно влюбляют в себя».
Державина Ирины Поповичевой, в настоящее время работающей в Хайнаньском институте экономики и бизнеса.
Масленица — один из самых любимых и веселых русских праздников, знаменующий окончание зимы и ожидание весеннего тепла и солнца. Ирина Поповичева и первокурсницы Жэнь Кайци и Чжоу Юй познакомили аудиторию с историей, обычаями и атрибутами русской Масленицы, с пословицами и поговорками, связанными с этим праздником.
На уроке китайские студенты не только узнали о праздничной культуре страны изучаемого языка, выучили новые слова и пословицы, но и вместе с героями из «Простоквашино» освоили кулинарные рецепты приготовления блинов. Закончился урок чаепитием с блинами под веселую русскую народную музыку.
Жители Китая отпраздновали Масленицу
В Поднебесной впервые широко праздновали Масленицу. 2024 и 2025 по Указу президента России объявили Годами культуры России и Китая. дополнила Ангархаева. Об этом сообщает издание «Мойка 78» со ссылкой на пресс-службу председателя российской части Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития Бориса Титова. время, когда принято веселиться, готовить и есть блины со всеми возможными начинками, жечь чучело зимы. Новости Китая №44 | Рост интереса к китайской литературе и увольнение бортпроводниц за расизм. Мероприятия проходят в рамках перекрёстного года культур, объявленного Владимиром Путиным и Си Цзиньпином, рассказала @news_1tv Юлия Капранова, исполнительный директор Российско-китайского комитета дружбы, мира и религии.
Масленица 谢肉节
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.
Затем во время обеденного перерыва российские и китайские студенты вместе лепили пельмени и участвовали в игра. Китайские команды соревновались в беге в мешках, перетягивании палки, бежали наперегонки с «горячими блинчиками», угадывали наощупь крупы и собирали на время слово «масленица», - дополнила Ангархаева. Всё завершилось праздничным концертом. Всем понравилась песня в исполнении Булага Батуева «Выйду ночью в поле с конем…». Мы в свою очередь стали зрителями китайских национальных танцев и песен. День получился очень насыщенным, полным событий, знакомств и встреч.
Как сообщал «Байкал-Daily» , сотрудники университета встретились с представителями трёх образовательных учреждений автономного района Внутренняя Монголия КНР: Маньчжурского профессионального техникума, Чжаланьтуньского профессионального колледжа и Маньчжурского института русского языка. Там и договорились об организации ряда совместных мероприятий.
Единый реестр иностранных агентов: «Евразийская антимонопольная ассоциация»; Ассоциация некоммерческих организаций «В защиту прав избирателей «ГОЛОС»; Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона»; Автономная некоммерческая научноисследовательская организация «Центр социальной политики и гендерных исследований»; Региональная общественная организация в защиту демократических прав и свобод «ГОЛОС»; Некоммерческая организация Фонд «Костромской центр поддержки общественных инициатив»; Калининградская региональная общественная организация «Экозащита! Реалии»; Кавказ.
Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д.
И, конечно, прекрасно владеющие холодным оружием казаки продемонстрируют так называемый сабраж — искусство открывания бутылки шампанского с помощью сабли. Уверен, что китайские гости праздника запомнят русскую щедрость и русский размах».
Новости за 08.03: выборы, масленица, богатые китайцы
Или это лишь на первый взгляд? С первых чисел декабря мы всей страной с нетерпением ждем наступления новогодних праздников, а потом, когда они остаются позади, грустим о минувших радостных, беззаботных днях. Нянь - полубык-полулев-полупес, который приходит в канун Нового года и пожирает все, что видит на своем пути: урожай, скот и даже людей. По преданию, однажды люди выяснили, что свирепое чудище боится красного цвета. С тех пор каждый год в преддверии праздника Весны жители Поднебесной повсюду развешивают красные фонарики, свитки и другие украшения. Во время празднования Лунного Нового года гремят фейерверки и петарды - они тоже отпугивают Няня и других злых духов, при этом привлекают в дом каждого китайца счастье, мир и благополучие. Хотя в последние годы из соображений безопасности в больших городах запускать фейерверки было запрещено, в сельской местности эта традиция все еще жива.
Из года в год, веками жители Поднебесной повторяют те же ритуалы, которые совершали их предки. Это свидетельствует об огромном уважении и любви китайцев к традициям, ценностям и верованиям своего народа, что уже давно стало своего рода чертой их национального характера. Всякий, кто бывал в Китае во время празднования, согласится, что китайцы не зря сохранили свои многовековые обычаи: торжества поражают своей красочностью и размахом. Фото: REUTERS Наверное, у каждого европейца при упоминании Праздника весны в первую очередь возникают такие ассоциации: красные фонарики, горы декораций, шум, веселье, представления и нескончаемый гул салютов и петард. Именно это запоминается больше всего. Но огромная и гораздо более важная часть празднования китайского Нового года часто остается скрытой от глаз иностранцев.
Истинная суть праздника заключается совсем не в декорациях, не в шумных представлениях и отнюдь не в фейерверках. Фото: EPA Ее можно понять в канун праздника Весны, попав, к примеру, в маленькую, теплую, уютную китайскую квартирку или заглянув в окошко старого домика где-нибудь в пекинских хутунах. Там вы, вероятнее всего, увидите праздничный стол, ломящийся от разных блюд, и много-много счастливых, улыбающихся людей разного возраста. Именно ради присутствия на таком ужине со своими близкими каждый год китайцами скупаются миллионы билетов на самолеты, поезда и автобусы. Именно для того, чтобы встретить праздник Весны в кругу дорогих людей, китайцы из каждого уголка мира и из всех частей Поднебесной, где бы они ни учились и ни работали, возвращаются в свои родные города и села. В Новый год каждая семья должна воссоединиться, пусть даже ее члены живут в разных концах света: любой китаец сделает все возможное, чтобы не нарушить эту прекрасную традицию.
При перепечатке и использовании информации ссылка на источник обязательна. Для сайтов и страниц сети Интернет обязательна активная гиперссылка на официальный сайт Губернатора Краснодарского края, администрации Краснодарского края. Все материалы сайта доступны по лицензии: Creative Commons «Attribution» 4.
Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь. Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина.
Цзяочжоу, изучающих русский язык, а также российские соотечественники. Посетителям были представлены презентация, посвященная истории возникновения и традициям проведения праздника Масленицы и встречи весны, а также выставка народных русских народных промыслов, предоставленная РКЦ в Пекине.
Масленица 谢肉节
В КНР широкие масленичные гуляния: с блинами, хороводами, песнями. И вслед за празднованием китайского Нового года в России настал черед познакомить восточных соседей с Масленицей. В Китае впервые широко отпразднуют Масленицу. Мероприятия, посвященные встрече весны и славянским традициям, состоятся 15 марта в Пекинском выставочном центре, а 17 марта — в Сиане. Народными любимцами в Китае стали жители Приморья, побывавшие на Международном фестивале близнецов (6+) в городе Моцзян. Последние и самые интересные новости Китая с Юлией Котиной! Сегодня расскажу, как проходят 2 Сессии в Китае, какие нововведения планируются, чтобы упростить жизнь иностранцам, а также обсудим самый гуманный суд Китая. С 15 по 17 марта в Китае в рамках Года культуры России впервые прошло празднование русской Масленицы, в которой приняли участие ОАО «Торжокские золотошвеи».
В Китае впервые широко отметят Русскую Масленицу
так 2 года по его инициативе отмечали масленицу и чучело сжигали и блины и все прочее было а после майдана когда и пшонки сбежали никакой масленицы у нас нет. В Пекин, который буквально переводится, как «Северная столица», на мероприятии по культурным коммуникациям между Россией и Китаем, проводили Масленицу. праздник, связанный с древнеславянской традицией встречи весны, отмечаемый за восемь недель до Пасхи (конец февраля - первая половина марта). Все важное, что произошло в Китае, за прошедшую неделю: в Китае откроются избирательные участки 17 марта; в Пекине и Сиане отправзднуют масленицу; число китайцев со средним досатком превысило 500 млн. В Китае впервые широко отметят русскую Масленицу.
Все как на родине: белорусы отметили Масленицу в посольстве страны в Китае
Масленица в китае | Студенты заметили, что русский праздник «Масленица» немного похож на китайский Новый год: когда все встречают весну. |
В Китае впервые празднуют Масленицу с участием кубанского ансамбля — Кубань Сегодня | Все важное, что произошло в Китае, за прошедшую неделю: в Китае откроются избирательные участки 17 марта; в Пекине и Сиане отправзднуют масленицу; число китайцев со средним досатком превысило 500 млн. |
Масленица 谢肉节
Хотя, может, уже съели... Фото: REUTERS Что касается Масленицы, то этот праздник также полон традиций, связанных с поминовением усопших: крестьяне верили, что умершие в силах даровать им плодородие, ведь они находятся одновременно и в загробном мире, и в земле, а потому необходимым считалось всячески их задабривать. Так, разведение масленичных костров в древности считалось способом пригласить умерших родных к ужину перед длинным постом. В некоторых районах России в субботу перед Масленицей отмечался Родительский день - день поминовения усопших, для которых пекли блины - традиционную поминальную еду - и относили на кладбище, а также раздавали детям, нищим и юродивым. Вечером усопших "приглашали" к трапезе, а остатки еды вместе с приборами оставляли до утра для умерших предков. Ходили на кладбище и в последний день Масленицы, и опять же несли туда блины. Самым знаменитым и запоминающимся ритуалом русской Масленицы является, конечно, сожжение чучела Масленицы. Чучело - это символ плодородия, олицетворение каждый год умирающего и воскресающего божества. Когда сгорает чучело, исчезают силы иссякшего плодородия, рождая новые плодоносные силы. Нечто похожее есть и в Поднебесной. Цзао-ван отправляется на Небеса, чтобы рассказать, как вели себя члены семьи в течение года.
В первый день Нового года бог очага возвращается домой - на кухне вешается его новое изображение. И русские, и китайцы радуются приходу весны и наступлению тепла. Хотя обычаи празднования Масленицы не включают "ужин воссоединения", в течение всей недели народных гуляний русские также как и китайцы поздравляют своих родных, желают счастья и просят прощения за причиненные волей или неволей обиды. По славянским традициям, в понедельник замужняя дочь на день возвращается к родителям, и вечером они вместе ждут в гости ее свекра со свекровью, в среду зять приходит "к теще на блины", в пятницу - теща посещает дом зятя, а в субботу проводятся "золовкины посиделки". Таким образом, члены семьи в Масленичную неделю так или иначе собираются все вместе. Безусловно, традиции, сложившиеся в России и в Китае, поистине оригинальны и самобытны, а менталитет каждого народа формировался под влиянием уникальных обстоятельств и на протяжении богатой и великой истории каждой из стран. Но все же, несмотря на миллионы различий во всем, в каждой сфере жизни, есть немало того, что наши народы объединяет. Мы с нетерпением ждем обновления и прихода чего-то прекрасного.
Также гости посетили выставку изделий народных промыслов и приняли участие в конкурсах. Наградой для победителей стали оригинальные сувениры от Русского дома в Пекине.
После перерыва наш город предлагает насыщенные экскурсионные программы — классические маршруты дополнились объектами новой культурной и туристской географии», — отметил чиновник. В состав группы вошли более 30 путешественников из Гуанчжоу. Накануне туристы побывали в музейно-историческом парке «Остров фортов» и стали участниками масленичных гуляний. Корнеев отметил, что в 2019 году Петербург посетили почти пять миллионов иностранцев, включая 951 тысячу граждан КНР.
Закончился урок чаепитием с блинами под веселую русскую народную музыку. Как отметила заместитель директора Чжоу Ли Ся: «Такого типа уроки очень познавательны и эмоционально полезны для наших студентов: они знакомят с русским культурным контекстом и историей, с русской кухней, фольклором, национальными прецедентными текстами. И все это происходит в непринуждённой атмосфере, в которую студенты вовлечены и как слушатели, и как непосредственные участники. Русская культура и русский язык в такой форме, безусловно, интересны студентам и незаметно влюбляют в себя».
Ансамбль «Криница» выступил в Китае на празднике Масленицы
В Поднебесной впервые широко праздновали Масленицу. 2024 и 2025 по Указу президента России объявили Годами культуры России и Китая. Смотрите онлайн видео В Китае с удовольствием и вкусом изучают традиционную русскую Масленицу. Масленица в Китайском стиле. Университет, в котором я прохожу практику, организовал празднование Масленицы. В основном присутствовали ребята из России и Китая, а также несколько аргентинцев.