Большой театр останавливает показы оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Опера Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет возвращается в Большой театр, премьера состоится 24 февраля на исторической сцене, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра."Лоэнгрин" – одна из немногих опер Вагнера, хорошо известная в России, отмечает.
«Лоэнгрин» в Большом
Лоэнгрин и вправду сын Парсифаля, только вот музыка последней оперы композитора, пережившего опыт тетралогии, сознательно создававшего даже не оперу — мистерию, и музыка вершинного сочинения немецкого романтизма середины XIX века — они совершенно из разных вселенных, хотя и та и другая принадлежат одному гению. В итоге у спектакля сложно найти какую-то идею — ни радикально режиссерскую, ни музейно охранительную. На сцене однообразно мрачно и красиво — в основном за счет космогонических видеопроекций Питера Флаерти: звездное небо, планеты, вспышки сверхновых, блуждание лун — дух захватывает. Постапокалиптический Брабант — а подопечные Генриха Птицелова обитают на развалинах какой-то цивилизации, свидетельством чему мощные пробоины в стенах и опутанные корнями деревьев пространства — оказывается подозрительно средневековым по антуражу. Тут можно узнать мышление современного Голливуда, взращенное на компьютерных играх: у них будущее почему-то всегда приобретает готические черты и соответствующие социальные взаимоотношения привет от недавнего киноблокбастера «Дюна» — феодальные и милитаристские. Лоэнгрин в постановке явно пришелец из другой, более развитой цивилизации и другого времени — радикально либретто Вагнера это не противоречит. Если не вслушиваться в музыку, не знать истории оперы и истории творчества Вагнера, рассматривать только картинки, то все внешне выглядит эффектно, ничто на сцене вас не смутит, а многое даже и очень узнаваемо и ожидаемо — например, белое платье чистой горлицы Эльзы или огненные пряди злодейки-ведьмы Ортруды. На визуальные впечатления новая работа Большого театра оказывается богатой.
Я была на Лоэнгрине, очень понравилось. Не обладая знаниями Александра, сложно так все изложить, но с описанием полностью согласна. Эльза просто забивала Лоэнгрина своим вокалом, особенно в сцене финального «наезда» на него с требованием назвать себя. Спасибо за рецензию!
Теперь их услышат в интерпретации музыкантов и исполнителей двух стран — США и России. Для искусства не существует границ. И "Лоэнгрин", вернувшийся на родную сцену почти через сто лет после последнего показа — наглядная иллюстрация этого утверждения.
На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь. Ярко и монолитно прозвучал хор Большого. Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля. Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция. Мария Лобанова в партии Ортруды создала яркий, хотя несколько стереотипный образ коварной ведьмы. Томас Майер в роли Фридриха буквально «украл шоу» в первых двух актах, заставив сопереживать его душевным метаниям больше, чем назревающей драме: не картонный злодей, а живой человек со всеми своими сомнениями. Прямо по ней пришелся тот геополитический и цивилизационный разлом, который запрещено называть по имени. Еще 22 февраля на прогоне спектакля присутствовал генеральный директор Мет Питер Гелб, а буквально через пять дней, 27-го, он выступил с заявлением о «приостановке работы с артистами и учреждениями, связанными с российскими властями». В связи со «сложившейся ситуацией» американский дирижер не успел закончить серию спектаклей, последними показами дирижировал его ассистент Антон Гришанин в 2010 под его руководством «Лоэнгрин» ставился в Челябинском театре оперы и балета.
Фридрих, смелый воин, но полный "каблук" по жизни, внимает уговорам жены и возводит на Эльзу страшное обвинение. При этом, он внутренне перекладывает на жену всю ответственность и не доискивается, куда же на самом деле делся отрок Готфрид. То есть внешне "крутой, как сто варёных яиц" Фридрих на деле человек легко внушаемый и весьма податливый на манипуляции. Но, тут появляется Лоэнгрин и все планы "сладкой парочки" летят в тартарары. Эльза оправдана и у Брабанта будет новый властелин. Мне кажется, что, займи трон Фридрих, Ортруда нашла бы способ избавиться от недалёкого муженька. Войны в ту пору были кровавыми, походы долгими, медицина в зачаточном состоянии. Ну, и ядов никто не отменял. Фридриха изгоняют. В отчаянии от произошедшего, от поражения на Божьем суде он что? Правильно, винит во всём жену. Не себя за глупость, что пошёл на поводу у супруги, себя он жалеет, а именно её. Но Ортруда сохранят полное спокойствие и даже издевается над мужем, обвиняя его в трусости и порицая за малодушие и нежелание бороться. Она же показывает ему способ, как разделаться с ненавистным соперником. И опять Фридрих покорно, как телок, следует её указаниям. Итог известен: Фридрих убит Лоэнгрином. Но Ортруда успевает и ещё в одном деле, вложить в голову Эльзе дурную мысль дознаться, кто же её муж, и тут надобно перейти к другой паре - Лоэнгрину и Эльзе. Посмотрим на ситуацию со стороны. Итак, Эльза. В первом действии она предстаёт перед нами обвинённая в убийстве. В те времена с их незатейливыми нравами её за такое дело тоже ждала смерть, будь она хоть трижды дочкой брабантского герцога. Тем более, что она никак не защищается, никак не пытается облегчить свою участь, а покорно ждёт, пока её казнят.
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
«Известия» оценили планы Большого театра на 246-й сезон. Но как бы то ни было, «Лоэнгрина» в Большом театре после революции не ставили со времени премьеры 1923 года с Леонидом Собиновым и Антониной Неждановой, а также semi-stage проекта 1956 года. Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Лоэнгрин. Во вторник 22 февраля на Исторической сцене Большого театра в Москве состоялась генеральная репетиция оперы Вагнера «Лоэнгрин». Когда увидела в афише этот Лоэнгрин со Стихиной, поблагодарила собственную жабу, которая не дала собраться на Лоэнгрина в Большой. Постановка Франсуа Жирара, первоначально совместная с Большим театром, выходит через год после московской премьеры, которая совпала с вторжением России в Украину. Петр Бечала в роли заглавного персонажа оперы Вагнера “Лоэнгрин" в Метрополитен-опера.
R.Wagner : Lohengrin, Большой театр, 10/13.11.2022
Чуть позже автору в голову пришла идея создать спектакль на этот сюжет. Несмотря на то, что события взяты из легенды, можно установить точное время происходящего. Дело в том, что в начале вступительной речи из I действия, король Генрих Птицелов сообщает, что истекли 10 лет, на которые был заключен мирный договор с венграми в 923 году. Либретто композитор начал писать в 1845 году. Вагнер создавал сначала литературную часть оперы, потом уже музыку. Причем сперва он записывал текст в прозе, а лишь потом создавал стихи. Партитура была закончена в 1848 году. Однако, на премьере оперы автор присутствовать не смог, так как скрывался за пределами страны. Постановку спектакля осуществлял его друг Ф. Лист в 1850 году в Веймаре. Сам же Рихард Вагнер смог впервые увидеть свой шедевр лишь одиннадцать лет спустя.
Первое исполнение оперы не показало ее во всей красе: в оркестре было всего пять первых скрипок и шесть вторых, при таком то замысле это просто немыслимо.
Сам Вагнер на торжественном представлении присутствовать не мог: бурный общественный темперамент привёл его на баррикады немецкой революции 1848—1849 годов, после чего используя по счастливой случайности поддельные документы, он нашёл убежище в Швейцарии, где и находился в день премьеры. Сидя в одной из гостиниц Люцерна и глядя на часы, композитор пытался хронометрировать течение спектакля… «Лоэнгрин» с его замедленным действием, способствующим погружению в созерцание возвышенного, мистически-непостижимого, контрастирует бурным событиям, пережитым автором по завершении работы над этой оперой.
В ее основу положена легенда о Лоэнгрине, юном рыцаре священного Грааля, сошедшем с горних вершин в мир людей для того, чтобы быть им защитником.
Всего было запланировано три названия. Премьера первой оперы — «Саломеи» — с Асмик Григорян в заглавной партии с успехом прошла в январе прошлого года. Во всех трех совместных с «Мет» спектаклях ее гендиректор Питер Гэлб изначально планировал в главных женских партиях мировую звезду из России Анну Нетребко. Последнего не случилось уже дважды. Стоит ли ждать ее участия в третьей опере — в «Аиде», которую она только что с успехом спела в Неаполе, тоже остается под вопросом. Продолжится ли вообще сотрудничество Большого с «Мет» в нынешних условиях? На днях Гэлб объявил фактически о запрете на выступления российских артистов на сцене возглавляемого им театра и о приостановке сотрудничества с учреждениями культуры из нашей страны. Вагнер в Москве — безусловно, событие: в отличие от Петербурга в Первопрестольной он не самый репертуарный композитор.
Тот факт, что «Лоэнгрин» и «Тристан и Изольда» есть сегодня в репертуаре «Новой оперы», скорее исключение. В Большом оперы этого автора не появлялись в афише десятилетиями: к «Лоэнгрину», например, последний раз обращались лишь в середине 1950-х — титульного героя пел еще легендарный Иван Семенович Козловский. Нынешний спектакль сделала международная команда постановщиков, а в премьерной серии участвовали как отечественные, так и многочисленные зарубежные исполнители — последние даже превалировали. Несмотря на такую многолюдность, голоса многих солистов автору этих строк довелось посетить показ ближе к концу премьерного блока к четвертому спектаклю звучали несколько устало.
В остальном, как говорит режиссёр, он останется верен сюжету. Главные партии исполнят солисты оперной труппы Большого театра, а также приглашённые артисты. Эту партию он пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии.
Франсуа Жирар — режиссёр театра и кино, сценарист. Ставил драматические спектакли в Национальном центре искусств в Оттаве и монреальском театре «Новый мир», представления Cirque du Soleil. Трижды обладатель Herald Angel Award Эдинбургского фестиваля.
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Мариинка откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера в честь его 210-летия. «Лоэнгрин» с его замедленным действием, способствующим погружению в созерцание возвышенного, мистически-непостижимого, контрастирует бурным событиям, пережитым автором по завершении работы над этой оперой. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра. Мариинка откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера в честь его 210-летия. Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк). «Лоэнгрин» с его замедленным действием, способствующим погружению в созерцание возвышенного, мистически-непостижимого, контрастирует бурным событиям, пережитым автором по завершении работы над этой оперой.
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой
Партию Лоэнгрина исполняет Сергей Скороходов. Продолжительность — 4 часа 50 минут, два антракта. Исполняется на немецком языке с русскими супратитрами. Билеты можно купить на сайте театра.
Для Франсуа Жирара это первый опыт работы в России. О том, почему Франсуа Жирар начал работу над «Лоэнгрином», режиссёр рассказал пресс-службе театра: «Если я беру на себя обязательство поставить оперу, я соглашаюсь навечно жить в этой музыке. Это как выбирать себе дом. Музыка должна меня околдовать. Есть ещё одно объяснение моей страсти к Вагнеру. И с каждой новой постановкой я вижу всё больше и больше возможностей в предлагаемом материале».
Тем не менее, оттолкнемся от постановки «Лоэнгрина» в Венской государственной опере — не премьерной, однако до обсуждаемой премьеры в Большом последней из вживую увиденных рецензентом постановок этой оперы на том спектакле довелось побывать в январе 2020 года, еще до введения пандемийных локдаунов. В фактически semi-stage постановке немецкого режиссера Андреаса Хомоки, в которой нарочитая отсылка к германскому этносу была сосредоточена лишь в костюмах, романтизма не было и в помине. Но психологический пласт коллизии, в которую вовлечена четверка главных персонажей Лоэнгрин, Эльза, Ортруда и Фридрих Тельрамунд , при взрывной, импульсивной динамике развития сюжета был проработан довольно рельефно.
То есть у Андреаса Хомоки — примитивная, формальная по средствам выражения, но зато постоянная «движуха», ловко потрафляющая немецкой национальной идентификации. Напротив, у Франсуа Жирара — статуарная, лишенная внешней эффектности постановка. Вся глубина ее сценического пространства — сложный комплекс театральных конструкций, а принципиально фронтальные мизансцены словно «наступают на зрителя».
Психологизм же теперь полностью и, похоже, намеренно растворился в романтической ауре. И здесь мы подходим к тому, что никаких возражений, почему бы не быть так, как увидела «Лоэнгрина» команда канадского режиссера, не возникает. Но тогда на повестку дня встает один последний вопрос — насколько эстетически органично это видение коррелирует с жанровой спецификой сюжетной истории.
Никаких сомнений не возникает и на этот счет: толерантность невероятно зрелищной высокотехнологичной постановки специфике жанра оперы вообще и музыкальной романтической драмы Вагнера в частности очевидна. В силу сказанного, когда визуальный пласт романтической до мозга костей постановки в отличие от «режоперы» дарит приятное умиротворение и самозабвение, на первый план выступает сама музыка, которая в операх Вагнера всегда едва ли не главный коллективный герой! Понятно, между довольно мягкой «режоперой» Андреаса Хомоки и неоклассикой романтизма Франсуа Жирара каждый сделает свой выбор, но рецензент обеими руками голосует за канадский вариант.
Толерантность обсуждаемой постановки зиждется, похоже, еще и на том, что перед нами — совместная постановка Большого с нью-йоркским театром «Метрополитен-опера», в котором гримасами «режоперы» широкую публику пугают не так уж часто, как в трещащей сегодня по всем культурным швам «просвещенной» Европе. А посему переходим к музыке — к той нематериальной субстанции, градус восприятия которой радикальные изыски режиссуры деструктивно снизить, конечно же, могут, однако исказить первозданную музыкальную суть попросту бессильны.
Но меня невероятно впечатляет работа в Большом театре - это абсолютно грандиозное место, целый мир… То обстоятельство, что "Лоэнгрин" - совместная постановка Большого театра и Метрополитен-оперы, отразилось на вашей концепции? Франсуа Жирар: Безусловно, я не могу игнорировать данное обстоятельство. И можно говорить о самых разных культурных различиях между Нью-Йорком и Москвой, особенно сейчас, когда разница в политических взглядах стран столь очевидна. Но разговор на языке музыки - мост между народами, даже во время холодной войны музыка связывала людей. Музыка - это страна без границ. И моя работа в Большом театре - еще одна демонстрация этого факта. Но сегодня не только политика, и иные вещи значимо влияют на жизнь театра.
Например, теперь в Метрополитен-опере появился пост директора по этническому разнообразию. Его заняла бывший помощник окружного прокурора афроамериканка Марсия Линн Селлс. В ее обязанности входит обеспечение разнообразия, равноправия и инклюзивности в процессе работы с сотрудниками и аудиторией. Такая моральная волна возникла в Америке, а теперь докатилась и до Европы. Но не хотел бы это сейчас комментировать. У меня лично подобных проблем и никаких столкновений пока не было. И, наверное, я недостаточно компетентен в данном вопросе. Но это не только проблема оперного театра. Это тема и проблема всего сообщества.
А личность Вагнера влияет, по-вашему, на его оперы? Франсуа Жирар: Вагнер - неоднозначный человек. Но на самом деле мы знаем его очень плохо, потому что вокруг него много всего, так сказать, накручено.
«Лоэнгрин» в Большом театре
Театр не прикасался к Вагнеру 18 лет — последняя собственная постановка «Летучий голландец» датируется 2004 годом, в XX веке подходы к «тяжелому вагнеровскому весу» тоже были единичными. Поэтому я бы расценила нынешнюю премьеру как победу. Да, канадский режиссер Франсуа Жирар не открыл нам новых смыслов, зато обнажил старые, которые сегодня особенно актуальны. Вместе с Вагнером он напомнил нам, что такое долг, честь, верность данному слову, нравственность, чистота. Напомнил о том, какова бывает цена ошибки, даже невольной… И, как и всегда у Вагнера, рядом с добром прячутся ложь, провокации, мстительность, злоба, зависть, которые в очередной раз здесь не дали свершиться добру. В концепции Жирара на сцене — общество будущего хотя лично мне показалось, что история получилась вневременная , находящееся в раздрае и уповающее на спасителя — Лоэнгрина. Но, как мы помним, напрасно: рыцарь удаляется, оставляя людей наедине с их проблемами. Постановка в меру консервативная и стильная, и тут надо отдать должное и китайскому сценографу Тиму Йипу, создавшему эффектную декорацию в виде громадной наклонной плиты «с окном», за пределами которой некий идеальный мир или даже космос с «парадом планет», а на авансцене, очевидно, наша грешная Земля, где и разворачивается действие.
Несомненно, главные мысли в спектакле идут от самого Вагнера, от партитуры — от музыки и либретто, автором которого, как известно, композитор выступил сам. Американский дирижер Эван Роджистер, может быть, не всегда был безупречен с точки зрения темпов и слаженности огромной исполнительской команды в 300 человек оркестр, солисты и почти непрерывно находящийся на сцене громадный хор. Но ему удалось главное: собрать пятичасовое действие в единое полотно, заставив публику сидеть до конца, не шелохнувшись. Я была уверена, что в первый премьерный вечер будут петь исключительно иностранцы, благо все приглашенные более или менее опытны в вагнеровском репертуаре. И приготовилась послушать некий «идеальный состав». Но логика театра, очевидно, была другая, и всех перемешали со всеми. В спектакль Большого театра он ввелся буквально за несколько дней до премьеры, и, хотя певец исполнил свою роль весьма достойно, мне лично не хватило в его голосе особой вагнеровской кантилены, красоты звука, ну и актерской игры впрочем, тут скорее вопрос к режиссеру.
Мы просто должны были поверить, что Лоэнгрин очень хороший. Впрочем, не было внятно прописанного рисунка роли и у другого Лоэнгрина — англо-американца Брендена Ганнелла, зато его голос звучал певуче и легко. Ну и, как мне показалось, он был более убедителен в немецком произношении. Анну едва ли можно считать вагнеровской певицей: в ее портфолио до сих пор значилась только Елизавета «Тангейзер». Безусловно, она молодец, что впервые подняла такую махину, но голос звучал темновато, тяжеловато, ему не хватало полетности, да и с немецким чувствовались проблемы, о чем она и сама говорила на предпремьерном брифинге. Йоханни же поет Эльзу уже лет десять, и, понятно, партия «отскакивала от зубов». Что касается рисунка роли, то Анна играла почти Иоланту — девушку чистую и непорочную, как будто не совсем из плоти и крови, а героиня Йоханни получилась более земной и реалистичной.
Генрих Птицелов в обоих составах был один и тот же — маститый австрийский бас Гюнтер Гройссбёк, большую часть репертуара которого составляют именно оперы Вагнера. Его он называет музыкальным «мясом», но в рационе певца есть и «овощи с фруктами», коими он считает не менее любимых Чайковского, Мусоргского и Моцарта. Партию Гройссбёк вел стабильно и уверенно, было даже жаль, что она не слишком велика по размеру. Еще скромнее по масштабам партия королевского глашатая, но до чего же в ней оба вечера был хорош австралийский вагнеровский бас-баритон Дерек Велтон! А поскольку именно его слова открывают оперу, то он сразу настраивал публику на музыкальное пиршество. Тельрамунд — Ортруда. Они порадовали и вокально, и актерски, особенно во втором действии, где герои бурно выясняют отношения и плетут козни.
Резюме таково: в эпоху больших перемен на свет появился еще один мощный пятичасовой блокбастер, уже третий после «Войны и мира» в Вахтанговском и «Мастера и Маргариты» в Театре Наций. Раньше трудно было представить, чтобы на такие длинные спектакли было не попасть. А теперь это так. Сегодня людям как воздух нужна глубина мыслей и чувств, заложенные в классике, а эти три произведения напрямую говорят с нами «о главном», взывают к нашей душе, к духовности. Поэтому постановка «Лоэнгрина» оказалась невероятно своевременной — не зря мы так долго его ждали! Сергей Буланов, музыковед и музыкальный критик Вокруг новой постановки «Лоэнгрина», которую Большой театр ждал с 1936 года, сложился чрезмерный ажиотаж и, как следствие, завышенный уровень ожиданий. Хотя копродукция с Мет изначально не могла гарантировать главного, чего мы ждем от современного музыкального театра, — открытий в области формы и, главное, содержания.
Посмотрите спектакли американского театра последних лет: преобладает условный классико-демократический стиль, вряд ли способный «задеть за живое». Конечно, подобные «пустые» постановки содержанием могут наполнить выдающиеся певцы-актеры. Но здесь и кроется ключевая проблема, тем более что с Вагнером дела обстоят непросто, поскольку «Лоэнгрин» — хотя и гениальная, но пятичасовая медитация, «оправдать» которую можно только качественным вокалом.
Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает! Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков. Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек.
Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло?
Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь. Ярко и монолитно прозвучал хор Большого. Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля. Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция.
Дирижировал Ференц Лист, близкий друг Вагнера. Именно он способствовал постановке оперы, завершённой двумя годами ранее. Сам Вагнер на торжественном представлении присутствовать не мог: бурный общественный темперамент привёл его на баррикады немецкой революции 1848—1849 годов, после чего используя по счастливой случайности поддельные документы, он нашёл убежище в Швейцарии, где и находился в день премьеры.
Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде.
Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще. Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи». Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает!
Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков. Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось.
Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир?
Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону.
В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин».
Так что весь спектакль можно было бы представить и в далеком прошлом. Что это за общество, чем оно живет, каким богам поклоняется, кого чтит — за кадром режиссерской мысли. Марионеточный хор то и дело раскрывает черные плащи: поет Генрих — зеленой подкладкой, Фридрих Тельрамунд и Ортруд — красной, Эльза, Лоэнгрин или речь идет о лебеди — белой. К концу пятичасового спектакля этот прием, никак не развивающийся, начинает вызывать лишь раздражение. Сценография Тим Йип условна: амфитеатр на площади, где собирается народ, мы видим с разных ракурсов. Он дополнен стеной с овальным окном, и в первом действии оно сзади, во втором — будто сверху, так, что кажется, сначала мир видит вселенную Бога , а затем — она смотрит на мир. Оттуда появляется Лоэнгрин, туда же и уходит. Кто такой Лоэнгрин — тоже тайна.
В первом действии на половине глубины сцены — стена с большим овальным окном. Во втором — она над сценой. В этом овале в конце действия появляется белоснежный лебедь, чтобы увезти Лоэнгрина домой, в Монсальват.
Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева. Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым. Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом. Судя по одежде, Лоэнгрин принял обличье нашего современника. Тут уместно отвлечься и поблагодарить тех сотрудников Большого театра, чьи усилия обычно остаются незамеченными. Я говорю о толстом 240 страниц красочном двуязычном буклете, выпущенном к премьере.
Его содержание и форма — выше всяких похвал. Чётко продуманный состав разделов и приложений, исчерпывающая информативность весь текст либретто в оригинале и по-русски, интервью с режиссёрами, история постановок — словом, всё, что захочется узнать зрителю , высокое качество оформления, переводов и редактуры; подбор иллюстраций, сведения об участниках — тут, как говорится, ни убавить, ни прибавить. Такие бы буклеты — по качеству и полноте — к каждой премьере! Ведь только здесь, на 24-й странице, любознательный зритель получает, наконец, ответы на вопросы, мучившие его весь спектакль: Почему главный герой, и только он, в современной одежде? Да и когда вообще происходит действие? Вот отрывок из вступительного обращения авторов постановки: «Это наша четвёртая работа над вагнеровской оперой: до этого были «Летучий голландец», «Парсифаль» и «Зигфрид». Во всех этих постановках одной из первоочередных наших задач было сделать исходное произведение созвучным сегодняшнему дню. Что должны сказать современному зрителю эти оперы, написанные в XIX веке по мотивам средневековых мифов и легенд?
Вторым по значению человеком в этом спектакле а может и первым — это трудно измерить является невероятно темпераментный дирижер-виртуоз, главный дирижер Янник Незе-Сегу. Мы сидели недалеко от него, и чувствовали, как от него буквально летели искры. И этот вулкан не преувеличиваю! А как играют дополнительные духовые, то прямо со сцены, а то из боковых балконов. Тоже особый шик! Кстати, оперных «шлягеров», «хитов» в этой опере немного. Это вполне укладывается в эстетику среднего и позднего Вагнера. В его операх после «Лоэнгрина» практически нет мелодий, которые легко запомнить или напеть. В этом его отличие от многих коллег, композиторов-современников, в частности от великих итальянцев Верди и Пуччини. Но это ничуть не умаляет его величия. Сила Вагнера в другом, и количество его поклонников в мире с каждым годом все увеличивается. Остальные исполнители тоже были хороши. Например, прекрасный бас российского происхождения Евгений Никитин в роли Тельрамунда. Замечательно провела свою роль злобной Ортруды Кристина Гёрке. Как-то не хватало ей артистизма, да и голос был какой-то жидковатый, а кроме того она не очень подходит по возрасту, и по весу, не хочу никого обидеть. Говорят, в другом составе будет наша Елена Стихина. Вот с ней будет все в порядке — и вокально, и артистически. Я видел в жизни несколько «Лоэнгринов». Самый запоминающийся был здесь же, в Мет, постановка Роберта Уилсона в 1998 году. Эта постановка тогда меня просто заворожила. Может от того, что я видел немного постановок Уилсона до того, и еще не привык к его сценическому языку. Теперь-то я вижу, что он Уилсон часто повторяется, что его приемы порой надоедают, и что он одинаково ставит и Шекспира, и Пушкина, и Вагнера.
Опера "Лоэнгрин" возвращается в Большой театр 100 лет спустя Возрождённая постановка является совместным детищем Большого театра и Метрополитен-оперы. Режиссёром действа выступил Франсуа Жирар известен как постановщик кинокартины "Красная скрипка" 1998 , получившей "Оскар" за лучший саундтрек. Дирижёр — Эван Роджистер — ведущий дирижер Вашингтонской национальной оперы.
Большой театр отменяет «Лоэнгрин»
Генеральная репетиция оперы Вагнера "Лоэнгрин" прошла в Большом театре | Примечательно то, что опера "Лоэнгрин" возвращается в репертуар Большого театра с почти столетним перерывом, сообщили в театре. |
Большой театр сохранит «Саломею» и «Лоэнгрин», поставленные совместно с Метрополитен-оперой | Государственный академический Большой театр России прекратил показы оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", являвшейся совместным проектом с Метрополитен-опера (Нью-Йорк). |
Всё зло от бап! или как я сходила на Лоэнгрина | Пикабу | Бечала-Лоэнгрин давно не новость, уже спел в Дрездене; ему самое время на Вагнера переходить, голос достаточно раздолбан. |
После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого | Бечала-Лоэнгрин давно не новость, уже спел в Дрездене; ему самое время на Вагнера переходить, голос достаточно раздолбан. |
Опера «Лоэнгрин» в Большом театре | Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022. |
Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
Большой театр отменил совместную с «Метрополитен-опера» постановку «Лоэнгрина» 05.03.2022 | вагнеровский "Лоэнгрин", который не ставился на этой сцене с 20-х годов прошлого века. |
Большой театр • Лоэнгрин | Премьера оперы «Лоэнгрин» в Большом театре. |
В репертуар Большого театра после 86-летнего перерыва вернулась опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». | «Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года. |
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
Опера «Лоэнгрин» 2022, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия. | В Большом театре прошла премьера оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин» – второго спектакля из триады копродукции с нью-йоркской Метрополитен-оперой. |
Большой театр отменил показы показы оперы Вагнера «Лоэнгрин» | Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Лоэнгрин. |
Большой театр отменил апрельские показы совместной постановки с Метрополитен-опера | Государственный академический Большой театр объявил об отмене апрельских показов оперы «Лоэнгрин». |
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
На Исторической сцене Большого театра 24 февраля состоится премьера знаменитой оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин". Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг премьеру оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин", которая не значилась в текущем репертуаре уже почти 100 лет. Премьера оперы «Лоэнгрин» в Большом театре. Большой театр: "Кармен" вместо "Лоэнгрина". Но однообразность приемов на протяжении пятичасового действа в итоге стала утомлять. Купить билеты на оперу Лоэнгрин в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 2100,00 руб. 16 февраля 2024 г. в 19.00, Мариинский-2 Лоэнгрин, официальные электронные билеты на оперу на сайте Сцена из оперы Вагнера “Лоэнгрин”, постановка Большого театра. Государственный академический Большой театр России отменил показ оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», сообщает ТАСС.
После векового перерыва «Лоэнгрин» возвращается на сцену Большого
вагнеровский "Лоэнгрин", который не ставился на этой сцене с 20-х годов прошлого века. Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022. Премьера «Лоэнгрина» в Большом театре состоялась 24 февраля 2022. Режиссер Франсуа Жирар вспоминает, что вместо того, чтобы праздновать премьеру, все создатели спектакля – русские, украинцы, американцы, французы – весь день смотрели и слушали новости.
Каким будет "Лоэнгрин", которого в Большом театре ставит канадец Франсуа Жирар
Постановка Франсуа Жирара, первоначально совместная с Большим театром, выходит через год после московской премьеры, которая совпала с вторжением России в Украину. Петр Бечала в роли заглавного персонажа оперы Вагнера “Лоэнгрин" в Метрополитен-опера. Оперу Рихарда Вагнера "Лоэнгрин" спустя почти сто лет представили на Исторической сцене ГАБТа, отметили в пресс-службе театра РИА Новости, 25.02.2022. Новый «Лоэнгрин» на сцене Большого театра.