Новости летчик джао да москва

Повод: совместный акустический концерт с Сергеем Мавриным. Место: клуб Китайский лётчик Джао Да. клуб «Китайский летчик Джао Да», десятилетие которого празднуется на этой неделе серией концертов.

Как клуб «Китайский летчик Джао Да» празднует 15-летие

Ирина вместе с сыном создала в 1999 году клуб «Китайский летчик Джао Да», который работает до сих пор. Ирина Паперная родилась в Уфе. Училась на химическом факультете МГУ, работала в Научно-исследовательском институте по биологическому испытанию химических соединений.

Никаких эконом-салонов, каждый зритель - VIP персона! А клип на песню «Цой умер» набрал более миллиона просмотров и принял участие в 17 международных фестивалях в категории «короткий метр», в 4-х из которых видео отмечено пальмовыми ветками. На счету команды также выступления на крупных российских фестивалях, таких как «Нашествие», «Улетай» и многих других.

Здесь есть все необходимое для комфортного времяпровождения - уютные зоны для отдыха, качественная звуковая система и профессиональное освещение. Кроме того, клуб "Китайский Летчик Джао Да" славится своим баром, который предлагает большой выбор алкогольных и безалкогольных напитков, а также закусок и блюд китайской кухни.

Во всех этих странах живут уникальные музыканты, побывавшие на сцене «Летчика» и навсегда ставшие друзьями клуба. Африканскую этнику сменял английский панк-рок, а французкие шансонье делили сцену с питерскими хулиганами. На сцене «Китайского Лётчика» проходят не только концерты, но и дискотеки, детские праздники, пресс-конференции и даже спектакли, которые мы ставим сами.

Китайский Лётчик Джао Да

Командир корабля, «Китайский лётчик Джао Да» ждёт вас на борту. Александр Левичев – (ЛитПон – 06.11.23 – Китайский Лётчик Джао Да (г. Москва). Китайский летчик Джао Да в Москве — афиша событий и билеты по официальным ценам.

Клубу «Китайский летчик Джао Да» — 10 лет

Основные блюда из мяса и рыбы стоят в среднем 200 — 300 р. За двумя барными стойками — настоящим самолетным крылом и массивным деревянным фрагментом плота сэра Кукера — находится обширный арсенал алкоголя пиво от 80 р. Китайский летчик Джао Да порадует ценителей европейской и авторской кухонь разнообразным меню и уютной атмосферой, располагающей к дружескому общению. Вас ожидает авторское меню от шеф-повара, изысканные блюда не разочаруют даже требовательных гурманов. Если вы ищете место, где можно отлично отдохнуть в приятной компании или устроить романтическое свидание, здесь вы найдете все для комфортного отдыха. Средний чек заведения — от 1000 до 2000, доступные цены позволят приятно провести вечер без чрезмерных затрат. На странице представлены фото интерьера ресторанных залов, оцените уютную оригинальную обстановку.

Ресторан находится в ЦАО, удобное расположение позволит без проблем добраться на личном автомобиле или общественном транспорте.

Первое место занял вице-президент Союза Деловых Людей, эксперт по оценке эффективности продавцов, со-основатель ЦУБ Human Detector, основатель компании Тех-Арсенал — Филиппов Алексей, который за 10 минут фееричного слэма рассказал о продажах ХХI века и осветил тему: «Война за клиента». С равным количеством набранных баллов обладателями второго и третьего места стали: Чернов Игорь, генеральный директор агентства Like Context, эксперт по контекстной рекламе и веб-аналитике, с темой «Прокачиваем продажи: в 2 раза больше клиентов с помощью контекстной рекламы и веб-аналитики» и Соколова Яна, бизнес-тренер SKILL SPACE, руководитель образовательных проектов, которая поделилась трендами в диджитал, кадровой сфере и пиар в своем 10-тиминутном выступлении «От чего необходимо отказаться бизнесу, чтобы развивать предпринимательский потенциал компании? Слэм всех спикеров был подчинен 3 золотым правилам: Правило 1. Выступление слэмера длится не более 10 минут. Правило 2.

Если можно, расскажите об истории вашей семьи. Владимир Джао. Начнём с того, что, по паспорту, я — Джао Владимир Юнь-Дзэнович. Как видите, в моем имени соединились русские и китайские корни. Я родился в Китае в 1960 году. Дед по китайской линии дал мне имя Дэ Чун, что в переводе с китайского «Весна кристальной чистоты», а бабушка по русской линии нарекла Владимиром. В 1963 году наша семья, из-за сложных в то время советско-китайских отношений, вынуждена была переехать в СССР, где прошла вся моя сознательная жизнь — в страну, которая стала моей Родиной. История нашей семьи вполне могла бы стать основой исторического романа. В ней нашли отображение многие значимые события XX века!

Это и бедствия Второй Мировой войны, и Культурная революция в Китае, и, конечно же, русско-китайские отношения, воплотившиеся в отношения между людьми. Моим воспитанием занималась моя русская бабушка — Осипова Мария Петровна, которая была настоящей русской красавицей, очень сильной и энергичной и никогда не опускавшей рук перед трудностями. В 1933 году в Москве моя бабушка познакомилась с моим дедушкой — китайским бизнесменом, в которого влюбилась с первого взгляда и вышла за него замуж. Затем она уехала с ним в Китай. Ей было тогда всего 18 лет. Дед был из семьи потомственных предпринимателей. У него было много братьев и сестёр, как и у всех других ветвей моих китайских родственников. Один из них и стал прообразом Китайского летчика Джао Да — персонажа, который дал имя московскому клубу. Этот мой родственник дослужился до генерал-лейтенанта авиации, известного как маршал Чжу Дэ.

По другой китайской линии родственные связи пересекаются с семьей великого китайского пролетарского писателя Чжао Шу Ли. И с той, и другой семьей мы в тесном контакте и поддерживаем отношения. Происхождение моего отца так же было не пролетарским. Он родом из Шанхая, родился в богатой семье фабрикантов. Семья была очень традиционная, даже архаичная. Мой отец получил прекрасное современное воспитание, закончив знаменитый Американский интернат в Шанхае, а затем и продолжив образование в Даляньском институте иностранных языков, по окончании которого стал переводчиком английского, русского и китайского языков. Родители работали на заводе «Тяжэлектромаш». Папа — простым слесарем, а мама — термопарщицей. Помню, я очень гордился своим отцом, когда 1966 году в газете «Советская Киргизия» была статья о нем с фотографией — как о лучшем слесаре завода.

Мама в 1970 году, как ударник коммунистического труда, к 100-летию рождения В. Ленина была представлена к ордену Ленина, но не прошла согласования в партийных кругах из-за своей родословной. Вместо этого ее наградили поездкой в Болгарию и выдали 3-х комнатную квартиру в 7-м микрорайоне города Фрунзе. Он успешно выдержал все экзамены, и с 1971 года мы стали жить в Москве. Папа работал диктором шанхайского диалекта, а также переводчиком в журналах «Советский Союз», «Советская женщина», «Новое время». Мама нашла своё призвание в педагогической работе. Новый поворот в жизни нашей семьи, как и большинства семей Советского Союза, начался во время перестройки и распада СССР. Услышав в 1987 году об открытии в стране первого кооперативного кафе «Кропоткинская, 36», я тут же отправился в Моссовет и провёл целый день с инструктором горкома партии С. Ворониным, убеждая его, что необходимо открыть кафе настоящей китайской кухни.

Так, в октябре 1987 года появилось второе кооперативное кафе в СССР и первое с настоящей китайской кухней под названием «Мэйхуа», что в переводе с китайского означает цветок сливы. Мэйхуа — аналог сакуры. Владимир Юнь-Дзэнович, на ваш взгляд, насколько велика и влиятельна китайская диаспора в Москве, в России? Она как-то объединена или разрознена? Можете назвать наиболее ярких её представителей? Вы общаетесь с людьми из китайской диаспоры — из культуры, из бизнеса? История китайской диаспоры в Москве насчитывает более сотни лет. А первые подданные Поднебесной вообще появились в российской столице ещё в допетровские времена. Китайцы селились недалеко от торговых рядов в пределах Китай- города.

Но, как все знают, название этого района не имеет никакого отношения к Китаю. В 20-х годах XX века в Москве насчитывалось несколько китайских прачечных, харчевен, гостиниц. Впоследствии все это стало потихоньку исчезать — из-за внутренней политики молодого довоенного Советского Союза. Мой дед, наверное, был одним из последних китайских бизнесменов, который закрыл свою торговлю в СССР и увёз с собой молодую жену. Формирование китайской диаспоры советского периода можно рассматривать, начиная с прихода Мао к руководству в КПК. Тогда все неугодные ему люди вынуждены были иммигрировать за рубеж, включая СССР. До перестройки только московская китайская диаспора насчитывала более 5 тысяч человек. Надо отдать должное КГБ: он держал всех китайцев под контролем. Политика была направлена на ассимиляцию китайцев, живущих в СССР, что с успехом и было сделано.

Но, в силу каких-либо общих интересов, люди постоянно встречались, дружили. Помню, раз или два в году многие этнические китайцы Москвы приглашались в Дом Дружбы. Там для них показывали какой-нибудь китайский фильм или устраивали концерт. Возвращение китайцев в Москву и активное освоение ими современного мегаполиса началось в 90-х годах. Ветер перемен подул по линии Министерства образования. С 1985 года Китай и СССР стали обмениваться преподавателями китайского и русского языков школ и вузов с целью повышения квалификации. К тому времени в КНР уже вовсю осуществлялись реформы, и почувствовавшие вкус бизнеса представители китайского народа принялись активно использовать предоставленные перестройкой возможности для экономической деятельности.

Они даже исполнили совместные произведения, которые публика встретила на "ура". Раз от разу, от концерта к концерту Александр Иванов покоряет все большее количество людей, - любителей хорошей, качественной музыки, становится увереннее и "фирмовее", зажигает своей энергией и подкупает искренностью! Хочется отметить музыкантов, которые помогают Саше и идут с ним по этому пути: гитариста Владимира Иванова и клавишника Игоря Нестеровича.

Спасибо Дине Дроздовой за организацию концерта, за поддержку и терпение.

Концерт в клубе Китайский лётчик Джао Да 27 мая

За 18 лет существования клуб «Китайский Летчик Джао Да» приобрел самую лучшую в мире репутацию. Мы приехали в гости в интереснейшее место – кафе-клуб «Китайский летчик Джао Да». Китайский летчик Джао Да. Концерт джи айдл 2024 года — это уникальная возможность увидеть группу вживую и насладиться их талантом, харизмой и энергией. За 19 лет существования клуб «Китайский Летчик Джао Да» приобрел самую лучшую в мире репутацию.

В полет с китайским летчиком Джао Да

На радость поклонникам Александр Васильев исполнил большинство хитов группы, которым зрители дружно подпевали: «Выхода нет», «Остаемся зимовать», «Новые люди», «Романс», «Линия жизни» и др. Загородный комплекс «Джао Да! Там расположены: ресторан, семейные домики, палаточный лагерь и юрты, скотный двор, теплицы, детская площадка, офф-роуд трасса для квадроцикла и прогулочные маршруты. Планируется, что фестиваль «Летчик. Дача» станет ежегодным.

Китай в этом смысле опередил даже Германию: больше всего в Россию в основном, в Москву и в Санкт-Петербург, но, конечно, не только приезжает туристов именно из КНР.

С чем вы связываете такой взрыв интереса китайских туристов к России? Отношения между РФ и Китаем сегодня на высоком уровне. Президент Владимир Путин неоднократно отмечал, что расширение наших связей с Китаем — безусловный приоритет во внешней политике России. Сейчас наши взаимоотношения наилучшие за всю свою многовековую историю. Одна из главных причин интереса китайских туристов к России — наша совместная история!

С тех пор для всех китайцев русские стали старшим братом, а русский язык — основным иностранным языком в Китае. Долгое время Россия была проводником достижений европейской и собственной, российской науки и техники, культуры и искусства для Китая. В коллективном менталитете китайцев наша страна — это великий сосед с Севера, средоточие огромных возможностей, уникальных по широте охвата достижений, выдающихся произведений искусства и интересных достопримечательностей. Очевидно, сотни тысяч китайцев ежегодно приезжают для того, чтобы увидеть это воочию, прикоснуться к России. Вот почему русский язык знает всё старшее поколение, которое выросло на советской культуре.

Эти люди с удовольствием поют русские песни, которые и на сегодня остаются там хитами. Они переняли все самое лучшее, что было создано в СССР. Патриотизм молодежи они воспитывают на примере нашего фильма «А зори здесь тихие». Они даже сделали свою версию этого фильма! У них до сих пор существуют и пионерская, и комсомольская организации.

Китайцы прекрасно разбираются в русской и советской литературе: Толстой, Шолохов, Островский, Горький… Полагаю, и Китаю есть что предложить россиянам в качестве взаимного и равного культурного обмена. Важным аспектом увеличения интереса китайских туристов к России стало и то, что, благодаря дальновидной политике руководителей КНР, существенно увеличилось количество состоятельных граждан, которые могут себе позволить поездку в РФ. Издаваемая мной газета на китайском языке, помимо рассказов о знаменитых исторических местах России, постоянно печатала рекламу бутиков, где продаются товары ведущих мировых брендов, и посетителями этих бутиков являются граждане КНР. А цены на эти бренды в России значительно ниже, чем в Китае. И, кроме этого, стоит отметить, что в работе российских туристических компаний по приему туристов существенно улучшилось качество обслуживания во всех направлениях.

Туры стали более продуманными, интересными, улучшается уровень знания китайского языка. Но здесь есть еще над чем поработать! Российские принимающие туристические компании, что называется, на ходу перестраиваются, изучая потребности, интересы китайских туристов, и не всегда это идеально получается. Они ведь, эти особенности, очень специфичны: и в еде, и в быту, в объектах показа. Что, на ваш взгляд, в этом плане делается правильно, а что нет?

Что мы упускаем из внимания, принимая китайских туристов? Да, на сегодня у нас есть проблемы в приеме китайских туристов. Это и проблемы на государственном уровне: недостаточно регламентированы условия приёма туристов, не учтены и многие особенности китайского менталитета, традиций и обычаев. Отсюда и ошибки в работе Ростуризма, который не анализирует основные интересы, бытовые привычки туристов. Мало организовать тур, необходимо, и это главное, создать инфраструктурную среду для проведения этого тура.

А у нас этот вопрос порой отдан на откуп непонятным компаниям. И эти ниши быстро заняли шустрые китайские предприниматели, которые, например, привозят группы китайцев со своим гидом. А он часто плохо ориентируется в том, на чем в России следует акцентировать внимание: ему не хватает специальных знаний, и в результате такие гиды несут отсебятину, водят своих земляков по своим магазинам, кормят в своих ресторанах. Государство же теряет миллионы доходов в виде налогов в материальном смысле, а также и в политическом и в культурном: у туристов складывается совсем иное восприятие нашей страны. В просветительских целях я и начал издавать газету для китайцев — чтобы вспомнить, восстановить всё то хорошее, что было в наших отношениях.

Через эту газету хотел попытаться помочь китайским туристам увидеть Россию нашими глазами. Любая экскурсия для туристов из Китая должна проходить только с российским гидом. Если группа приезжает со своим гидом, то он должен быть сертифицирован у нас. Зная довольно много о культуре Великого Китая, мы порой поражаемся поведению её носителей в повседневности, в быту. При этом каждому выезжающему китайскому туристу выдают памятку: как себя вести за рубежом.

Наверное, подобную памятку — как вести себя с китайскими туристами — нужно разработать как для китайских отправляющих, так и для российских принимающих туристических фирм. И этим надо заниматься сейчас, пока, в связи с пандемией, есть время на переформатирование отношений в этом бизнесе. Наши, российские гиды другая беда тоже ведь не всегда умеют правильно строить отношения с китайской группой, порой не очень хорошо владеют языком или могут знать «мандарин», а группа может оказаться из региона, где применяется иной диалект. Какой вы видите выход? Это только кажется, что специалистов, в том числе гидов со знанием китайского языка, у нас мало.

Я часто встречал своих учеников и в Китае, и в Европе, работающих с языком. А в СССР было всего 3 школы и несколько вузов с изучением китайского языка. И учитывая то, какое количество школ и вузов сегодня в стране преподают китайский язык, то квалифицированных гидов подготовить несложно. Но эту задачу следует возвести в ранг государственной политики. Пандемия отбросила всех нас в туризме, в том числе и в китайском его сегменте, далеко назад.

Как вы представляете пути преодоления кризиса? Что нужно сделать, чтобы вновь активизировать китайский турпоток в Россию? Слышал, например, что в октябре для туристического бизнеса заработает профильная российско-китайская социальная сеть China Friendly Chat CF-Chat при поддержке Китайской ассоциации туристического сервиса и Ассоциации «Мир без границ». Какие современные технологии будут, по-вашему, сейчас особенно востребованы? Паника, зачастую основанная на некомпетентных, поверхностных суждениях, разлетелась по миру в период пандемии даже быстрее, чем распространялась зараза.

Она охватила не только широкие слои общества, но и истеблишмент, привела к повсеместному принятию жестких запретительных решений, нанесших беспрецедентный урон мировой экономике в целом, а туристическую отрасль вообще поставлена на грань выживания. Оттуда же и повальный страх перед «китайской инфекционной опасностью». Хотя, если разобраться, в КНР сумели наиболее эффективно и быстро купировать угрозу и очень серьезно следят за предотвращением ее рецидивов. Каков путь преодоления «пандемического кризиса»? Во-первых, перестать бояться и распространять мифы.

Попросите лояльных сотрудников конструктивно написать, что им нравится в компании и что можно улучшить. Это важно, потому что поток однострочных отзывов, где описаны только плюсы, вызывает у людей недоверие. Если нет — только на Dream Job. Официальный ответ покажет, что вам важна любая обратная связь, и вы заинтересованы в улучшении условий труда и рабочих процессов в компании. Открытость к диалогу оценят и соискатели, и авторы отзывов. Сделать это можно во вкладке «Отзывы» в личном кабинете на Dream Job. Напишите на employers dreamjob.

Выступали на нашем 18-летии, фестивале Летчик. Лето, и каждый раз записывают такие классные видеоприглашения DJ Мишка Медведев - весёлые танцы , как в старые добрые времена.

4 мая - Мини-ДрФест в Лётчике

За 18 лет существования клуб «Китайский Летчик Джао Да» приобрел самую лучшую в мире репутацию. Купить билеты на концерт ЭТНАДЭНС, 30 мая 2024, Москва (Клуб «Китайский лётчик Джао Да»). Китайский летчик Джао Да. Концерт джи айдл 2024 года — это уникальная возможность увидеть группу вживую и насладиться их талантом, харизмой и энергией.

Отель Фиаско

Опытные комики с ТВ и YouTube проектов расскажут вам свои лучшие шутки. В программе: много смеха, улыбок и интересных мыслей, а еще - вкусная еда и напитки. Звучит как рецепт идеального вечера, правда?

Китай-город, Лубянский проезд д. Что мы чувствуем? Поцелуи тёплого воздуха, всё более лёгкие ткани на нашем теле, кружат головы всё более короткие ночи.

С чем вы связываете такой взрыв интереса китайских туристов к России? Отношения между РФ и Китаем сегодня на высоком уровне. Президент Владимир Путин неоднократно отмечал, что расширение наших связей с Китаем — безусловный приоритет во внешней политике России. Сейчас наши взаимоотношения наилучшие за всю свою многовековую историю.

Одна из главных причин интереса китайских туристов к России — наша совместная история! С тех пор для всех китайцев русские стали старшим братом, а русский язык — основным иностранным языком в Китае. Долгое время Россия была проводником достижений европейской и собственной, российской науки и техники, культуры и искусства для Китая. В коллективном менталитете китайцев наша страна — это великий сосед с Севера, средоточие огромных возможностей, уникальных по широте охвата достижений, выдающихся произведений искусства и интересных достопримечательностей. Очевидно, сотни тысяч китайцев ежегодно приезжают для того, чтобы увидеть это воочию, прикоснуться к России. Вот почему русский язык знает всё старшее поколение, которое выросло на советской культуре. Эти люди с удовольствием поют русские песни, которые и на сегодня остаются там хитами. Они переняли все самое лучшее, что было создано в СССР. Патриотизм молодежи они воспитывают на примере нашего фильма «А зори здесь тихие».

Они даже сделали свою версию этого фильма! У них до сих пор существуют и пионерская, и комсомольская организации. Китайцы прекрасно разбираются в русской и советской литературе: Толстой, Шолохов, Островский, Горький… Полагаю, и Китаю есть что предложить россиянам в качестве взаимного и равного культурного обмена. Важным аспектом увеличения интереса китайских туристов к России стало и то, что, благодаря дальновидной политике руководителей КНР, существенно увеличилось количество состоятельных граждан, которые могут себе позволить поездку в РФ. Издаваемая мной газета на китайском языке, помимо рассказов о знаменитых исторических местах России, постоянно печатала рекламу бутиков, где продаются товары ведущих мировых брендов, и посетителями этих бутиков являются граждане КНР. А цены на эти бренды в России значительно ниже, чем в Китае. И, кроме этого, стоит отметить, что в работе российских туристических компаний по приему туристов существенно улучшилось качество обслуживания во всех направлениях. Туры стали более продуманными, интересными, улучшается уровень знания китайского языка. Но здесь есть еще над чем поработать!

Российские принимающие туристические компании, что называется, на ходу перестраиваются, изучая потребности, интересы китайских туристов, и не всегда это идеально получается. Они ведь, эти особенности, очень специфичны: и в еде, и в быту, в объектах показа. Что, на ваш взгляд, в этом плане делается правильно, а что нет? Что мы упускаем из внимания, принимая китайских туристов? Да, на сегодня у нас есть проблемы в приеме китайских туристов. Это и проблемы на государственном уровне: недостаточно регламентированы условия приёма туристов, не учтены и многие особенности китайского менталитета, традиций и обычаев. Отсюда и ошибки в работе Ростуризма, который не анализирует основные интересы, бытовые привычки туристов. Мало организовать тур, необходимо, и это главное, создать инфраструктурную среду для проведения этого тура. А у нас этот вопрос порой отдан на откуп непонятным компаниям.

И эти ниши быстро заняли шустрые китайские предприниматели, которые, например, привозят группы китайцев со своим гидом. А он часто плохо ориентируется в том, на чем в России следует акцентировать внимание: ему не хватает специальных знаний, и в результате такие гиды несут отсебятину, водят своих земляков по своим магазинам, кормят в своих ресторанах. Государство же теряет миллионы доходов в виде налогов в материальном смысле, а также и в политическом и в культурном: у туристов складывается совсем иное восприятие нашей страны. В просветительских целях я и начал издавать газету для китайцев — чтобы вспомнить, восстановить всё то хорошее, что было в наших отношениях. Через эту газету хотел попытаться помочь китайским туристам увидеть Россию нашими глазами. Любая экскурсия для туристов из Китая должна проходить только с российским гидом. Если группа приезжает со своим гидом, то он должен быть сертифицирован у нас. Зная довольно много о культуре Великого Китая, мы порой поражаемся поведению её носителей в повседневности, в быту. При этом каждому выезжающему китайскому туристу выдают памятку: как себя вести за рубежом.

Наверное, подобную памятку — как вести себя с китайскими туристами — нужно разработать как для китайских отправляющих, так и для российских принимающих туристических фирм. И этим надо заниматься сейчас, пока, в связи с пандемией, есть время на переформатирование отношений в этом бизнесе. Наши, российские гиды другая беда тоже ведь не всегда умеют правильно строить отношения с китайской группой, порой не очень хорошо владеют языком или могут знать «мандарин», а группа может оказаться из региона, где применяется иной диалект. Какой вы видите выход? Это только кажется, что специалистов, в том числе гидов со знанием китайского языка, у нас мало. Я часто встречал своих учеников и в Китае, и в Европе, работающих с языком. А в СССР было всего 3 школы и несколько вузов с изучением китайского языка. И учитывая то, какое количество школ и вузов сегодня в стране преподают китайский язык, то квалифицированных гидов подготовить несложно. Но эту задачу следует возвести в ранг государственной политики.

Пандемия отбросила всех нас в туризме, в том числе и в китайском его сегменте, далеко назад. Как вы представляете пути преодоления кризиса? Что нужно сделать, чтобы вновь активизировать китайский турпоток в Россию? Слышал, например, что в октябре для туристического бизнеса заработает профильная российско-китайская социальная сеть China Friendly Chat CF-Chat при поддержке Китайской ассоциации туристического сервиса и Ассоциации «Мир без границ». Какие современные технологии будут, по-вашему, сейчас особенно востребованы? Паника, зачастую основанная на некомпетентных, поверхностных суждениях, разлетелась по миру в период пандемии даже быстрее, чем распространялась зараза. Она охватила не только широкие слои общества, но и истеблишмент, привела к повсеместному принятию жестких запретительных решений, нанесших беспрецедентный урон мировой экономике в целом, а туристическую отрасль вообще поставлена на грань выживания. Оттуда же и повальный страх перед «китайской инфекционной опасностью». Хотя, если разобраться, в КНР сумели наиболее эффективно и быстро купировать угрозу и очень серьезно следят за предотвращением ее рецидивов.

Каков путь преодоления «пандемического кризиса»? Во-первых, перестать бояться и распространять мифы. А во-вторых, принимать разумные и обоснованные меры безопасности, соблюдать личную гигиену, носить средства индивидуальной защиты.

Конечно же, я сказал что помогу, и у меня есть идеи. Но тот человек, которого я предложил на эту роль отказался, а после пары встреч с учредителями, я понял, что вместе с той командой, которая у нас собралась, нам никто не нужен, мы сделаем всё сами.

И вышло так, что именно я и стал арт-директором клуба, как-то всё само произошло. Вам нравится работать в этом клубе? Конечно, мне нравится, если бы мне не нравилось, я бы ушёл. Какой самый положительный момент в работе клуба можете отметить? Положительных моментов много, но самое главное, это наша дружная команда.

Та атмосфера, которая создана на данный момент, располагает не только нас всех друг к другу, но и всех наших гостей. К примеру на днях к нам приходил один из музыкантов, я с ним был знаком до этого пару лет, он впервые решился нас посетить, раньше, по его словам, у него и мысли не возникало прийти в клуб просто так, и он настолько был впечатлён нашей атмосферой и гостеприимством, что попросил организовать у нас в клубе концерт для своей группы. Для тех, кто посещает клуб в качестве слушателя, для музыкантов, которые выступают в клубе, будет интересно узнать историю его появления, помимо той, что описана на официальном сайте. Можете коротко рассказать, что предшевствовало открытию? Тут очень много секретов, которые никто никогда не узнает.

Это как у ФСБ «Под грифом секретно». Могу рассказать только то, что главный учредитель и хозяин помещения — Владимир Джао. Он один из первых рестораторов китайской кухни в Москве, ещё в конце 80-х кажется начинал. Это его мечта, его детище. Он очень болеет за свое дело и это приятно видеть, нечасто встретишь людей, которые любят то, что они создали.

Где расположен клуб? Клуб расположен на Лубянском проезде д. Напротив даже Кремль видно, когда деревья сбрасывают листву. А вообще это рядом с пьяными улицами: Солянка, Покровка, Маросейка. Место шикарное, особенно если ты надрался и надо проветриться, то пройтись по центру города с утра самое то: тишина, красота, пустые дороги.

Способствует ли аншлагам месторасположение клуба? Мне кажется, нет. Даже если на Красной площади поставить клуб и «так себе» артиста, то аншлага не будет. Если артист хороший, то хоть на Выхино делай концерт, будет аншлаг. Сколько помещений имеет клуб?

Где проходят концерты? У нас много помещений. Основное, конечно, — «Зал Лётчика», там проходят концерты круглый год, далее у нас идёт наш любимый «Кукер» с залом и посадочными местами и отдельно «Барный Зал», ну и на закуску «Летняя Веранда» со вторым этажом, там сейчас у нас тоже проходят концерты, мы, конечно, надеемся, что у нас получится её сделать зимней в итоге. Думаю, на этом мы не остановимся, сейчас у нас столько групп хотят выступить, что для всех просто не хватает места, расписание составлено на несколько месяцев вперёд. Какую аппаратуру используете?

Только самую лучшую, парк постоянно обновляется, новые технологии берут верх. Так что тот, кто говорит, что у нас что-то не то со звуком, видимо давно у нас не был. Можете озвучить характеристики аппаратуры? На какие концерты рассчитана техника? Мне проще выслать вам технический райдер или познакомить вас с нашими ребятами звукорежиссёрами, они кстати очень крутые парни, и при этом сами играют в очень неплохих группах.

Часто ли обновляете технику? Технику мы обновляем по мере её необходимости и появлением новых технологий. Кто в вашем клубе отвечает за звук? Есть ли один единственный хозяин у механики, или группы привозят своих людей? У нас два звукорежиссера, это Гриша и Лёха.

Вот они и есть хозяевы всех этих цветных проводов, дибоксов, комбо-усилителей и мониторов. На мой взгляд, в этих парнях есть самое главное, что должно быть в звукорежиссёрах на площадках, они сами музыканты. Причём не просто играют в любительских группах, а в очень профессиональных коллективах, но есть и минус — они иногда уезжают на гастроли, но слава богу не вместе. На кого ориентировано ваше заведение? На всех.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий