Новости в башкирском языке сколько букв

Жители Башкирии могут принять участие в международной образовательной акции «Международный диктант по башкирскому языку», которая состоится с 27 по 29 апреля. Стерлеград» Новости Башкортостана» В Уфе после ремонта смонтировали буквы, составляющие название города на башкирском языке.

Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.

  • С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.
  • Акция пройдет в онлайн и оффлайн форматах
  • В Башкирии проверят на грамотность все вывески на башкирском языке
  • 27 апреля проводится акция «Международный диктант по башкирскому языку - 2024».
  • Башкирские клавиатуры на различные платформы
  • Похожие публикации

С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

Башкирский алфавит и основные фразы Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи.
Башкирский язык | Родные языки народов России | Дзен с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком.

Состоится очередной международный диктант по башкирскому языку

и онлайн-форматах. Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи. башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. Демонтаж букв на русском языке запланирован на 18 апреля, а буквы на английском языке уже находятся на реконструкции. Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.

Башкирский разговорник

Международный диктант по башкирскому языку - 2024 О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках.
Объявлены дни проведения Международного диктанта по башкирскому языку Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.
Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами - Российская газета Для участников с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.
В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный.

Орфография башкирского языка

Кукляшев, относил оренбургские татарское, башкирское и казахское «наречия» и привел на них тексты для чтения. В 1859 году издаётся книга «Диван-и хикайат-и татар» С. Кукляшеву состоял из трёх отдельных групп - турецкой, чагатайской и татарской. К последней группе Кукляшев относит татарское, казахское киргизское , башкирское, ногайское, кумыкское, карачаевское корагайское , каракалпакское и мишарское наречия. К 2012 году издано 2 тома. Всего предполагается издать 11 томов. Издаваемый словарь является первым в башкирской лексикографии толково-переводным словарем. Книгопечатание Крупнейшим издательством, выпускающим книги на башкирском языке, является издательство «Китап» в советское время - «Башкирское книжное издательство».

На языке ежегодно издаются сотни наименований художественных, научно-популярных, краеведческих, справочных изданий, учебников. В 2010 году на башкирском языке было издано 154 наименования книг общим тиражом в 812 тыс. В 2011 году на башкирском языке издавалось десять журналов общим годовым тиражом в 963 тыс. Институт языкознания РАН им. Галяутдинов И. Два века башкирского литературного языка. Ишбулатов Н.

Башкирский язык и его диалекты. На башкирском языке. Уфа: Китап, 2000.

Узнать много новостей. Последняя, свежая н. Приятная н. Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости.

Участником акции может стать любой желающий.

Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате. Также участникам акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Зарегистрироваться на диктант можно на официальном сайте акции. Всем участникам диктанта—2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте.

Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Имена собственные так же пишутся с большой буквы.

С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

Редакция обнаружила в Сети самое длинное слово на башкирском языке — Ҡоралһыҙландырылмағандарҙанмыһығыҙ. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. Главная» Новости» Февраль на башкирском языке. > Перевод текста с русского на башкирский язык. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. словарь Русский-Башкирский.

Алфавит башкирского языка

В общей сложности 3500 человек. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. А в 2023 году диктант написали уже 340 333 человека. Участником акции может стать любой желающий.

Кроме того, пополнение UNI Dictionary новой лексикой будет способствовать повышению привлекательности сетевых образовательных программ БашГУ. Ученые отмечают, что работа по развитию онлайн-словаря продолжится, он будет пополняться новыми фразами и словами. Разработка выполнена по программе Минобрнауки "Приоритет 2030" и реализуется в рамках национального проекта "Наука и университеты".

Дорожные инспекторы будут выявлять грубых нарушителей ПДД. Особое внимание обратят на перевозку детей, несовершеннолетних, «лишенников», а также нетрезвых водителей. Под таким названием в Уфе проходят акции в поддержку выпускников школ. Молодые люди, успешно сдавшие ЕГЭ, делятся опытом подготовки и дают действующие советы.

Сколько специфических согласных в башкирском языке? Выберите вариант, где указаны специфические гласные башкирского языка В каком ряду слов даны имена существительные? III Вариант 1.

Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами

В наше время электронные книги становятся все более популярными, заменяя привычные бумажные издания. Они предлагают бесчисленные возможности для чтения и обучения,... Орфография башкирского языка Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи на письме; раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил башкирского языка. Правила орфографии башкирского языка основаны на следующих принципах: Фонетический — буква соответствует реально произносимому звуку; Морфологический — морфема пишется одинаково независимо от произношения; Традиционный — осуществляется принятое изначально написание слова.

История Первые правила орфографии башкирского языка разрабатывались и уточнялись Орфографической комиссией, работавшей в 20-е годы XX века при Уфимском научном центре Академии наук СССР. В комиссии работали Ф. Сайфи-Уфалы , Г.

Шонаси, С. Рамиев, Г.

Используется для обозначения звука «г». Эта буква обозначает звук х-звук. Эта буква используется как гласная.

Название «й», символ «J». Означает звук «й». Название «к», символ «K». Используется для обозначения звука «к». Название «л», символ «L».

Символ означает звук «л».

Еще, как и русские, башкиры широко использовали бересту для письма. В XV веке с принятием ислама письменная форма башкирского языка была заимствована у чагатайского языка некоторые ученые считают, что он был замещен древним татарским вариантом чагатайского языка. Таким образом, в башкирской системе письма использовался арабский алфавит, на котором написаны поэмы и стихотворения, составлены родословные, сделаны надписи на надгробных памятниках и пр. В 1923 году башкирский язык обрел собственную систему письма, начал формироваться литературный башкирский язык, в основу которого лег один из его диалектов. С 1929 года башкирская письменность основывалась на латинице, с 1940-го и по настоящее время — на кириллице. В современном алфавите башкирского языка 42 буквы. Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка.

Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

Новости, статьи, другие публикации, а также фото-, видео-, графические материалы являются объектами авторского и исключительного права газеты «Восход».

Оцените качество предоставляемых услуг

  • Telegram: Contact @easy_bashkort
  • В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку
  • Учу башкирский язык “Башкирская письменность“ - YouTube
  • Акция пройдет в онлайн и оффлайн форматах
  • Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку»
  • Охранник в башкирской школе пришел на работу пьяным

Оглавление

  • Категория:Новости на башкирском языке — Викиновости
  • «Международный диктант по башкирскому языку-2024»
  • Категория:Новости на башкирском языке — Викиновости
  • Международный диктант по башкирскому языку - 2024
  • I Вариант 1. Сколько специфических согласных в башкирском языке?
  • С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку»

«Международный диктант по башкирскому языку-2024»

↑ Курсы башкирского языка в сообществе «Свободный Яик». Помимо 33 букв русского алфавита имеется 9 дополнительных, введенных для передачи специфических звуков башкирского языка. Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Башкирский язык — национальный язык башкирского народа, один из древних языков.

Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку»

На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук». Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость. Но впереди алфавит для тюркских языков ждала новая реформа. Трудно сказать, почему в конце 30-х годов ХХ века просуществовавший только десять лет «яналиф» перестал устраивать руководство СССР, хотя существует версия, что шрифт решили заменить, чтобы затруднить влияние Турции, которая тоже использовала латинизированный алфавит, а политически всё более тяготела к нацистской Германии. Кстати, многие участники Первого Всесоюзного тюркологического съезда в эти годы были обвинены в пантюркизме , национализме , контрреволюционной деятельности, подверглись репрессиям и погибли. Так это или не так, но был запущен процесс перевода письменности тюркских народов СССР на кириллицу, за основу был взят современный русский алфавит. Реформа, как обычно, проводилась по «просьбам трудящихся» и была поддержана партийными органами, но чтобы обрести силу закона, согласно Конституции Башкирской АССР 1937 года, нужно было соответствующее постановление Верховного Совета республики. И оно, разумеется, было принято — на Четвёртой сессии Верховного Совета БАССР первого созыва, которая проходила 15—17 июня 1940 года, и к стенографическому отчёту которой [1] мы и обратимся. Вопрос о смене алфавита башкирского языка стоял в повестке пятого вечернего заседания 17 июня.

Председателем был Набиуллин В. Цитирую стенографический отчёт: «Вальшин М. Мечетлинский округ, Мечетлинский район. Товарищи депутаты! Президиум Верховного Совета также вносит на утверждение Верховного Совета Указ, имеющий огромное культурное и политическое значение. Это Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики…» [1, c. И далее: «…идя навстречу пожеланиям трудящихся башкир, Президиум Верховного Совета Башкирской АССР издал Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Согласно этому Указу, срок полного перевода письменности установлен 1 января 1942 года.

Разрешите мне выразить уверенность в том, что этот Указ встретит единодушное одобрение Верховного Совета. Я думаю, что депутаты выскажутся по этому вопросу. Я прочитаю текст этого Указа, изданного 23 ноября 1939 года. Идя навстречу желанию трудящихся башкир, перевести башкирскую письменность с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики. Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках… [1, c. Установить, что перевод башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики, должен быть закончен в течение 1940—1941гг. Поручить Совету Народных Комиссаров Башкирской АССР на основе настоящего Указа разработать мероприятия, обеспечивающие практическое осуществление перевода башкирской письменности на алфавит на основе русской графики» [1, c. Одним из главных тезисов всех выступлений был тезис, что переход на новый алфавит позволит башкирскому народу лучше понимать достижения русской культуры, сблизит народы, а главное, облегчит башкирам изучение трудов Ленина и Сталина.

Впрочем, выступающие коснулись и практических вопросов перехода на новый алфавит. Первым выступил Р.

Автором идеи была Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров.

Законодательство Законодательство В Парламенте РБ законодательная деятельность ведется на русском языке, но на башкирский язык переводятся все законы, указы и постановления. Башкирский также используется ограниченно при устном межличностном общении. Административная деятельность В сфере административной деятельности башкирский язык используется ограниченно и преимущественно в местах компактного проживания башкир. Судопроизводство Судопроизводство Башкирский язык не используется в письменных и устных решениях суда, но ограниченно используется в свидетельских показаниях. Промышленное производство В производственной сфере используется только в неформальной обстановке при устном общении башкир между собой. Сельскохозяйственное производство Башкирский язык используется ограниченно при неофициальном общении. Торговля и сфера обслуживания Торговля и сфера обслуживания Башкирский язык используется только в межличностном общении работников сферы с представителями своего этноса, а также в письменной рекламе. Транспорт Транспорт В сфере транспорта башкирский используется только при неофициальном общении работников между собой, если они являются представителями башкирского этноса.

Интернет Башкирский язык функционирует в сети Интернет. В частности, имеются статьи в Википедии. Динамика развития языковой ситуации В 2002 г. В РБ численность носителей составила 912 204 чел. В 2010 г. В РБ при этом языком владели 790 383 чел. Среди владеющих башкирским также были зафиксированы и представители других этносов: 113 268 татар, 14 640 русских, 5702 чуваша и 2608 марийцев. Башкирский язык на настоящий момент обладает достаточно развитой сетью социальных функций и, в силу этого, относительно высоким уровнем витальности.

Однако в городах отмечается снижение уровня владения языком среди представителей молодого поколения. Поскольку особенных преимуществ, связанных с социальным положением, знание башкирского не дает, даже в моноэтнической башкирской семье дети могут не владеть языком. Впрочем, на интерес к башкирскому могут влиять и другие факторы, определяющим среди которых часто становится национальное самосознание тех, кто является потомками носителей башкирского.

Всем участникам диктанта—2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск.

В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий