Новости буратино кто написал

Приключения Буратино. Длительность: 3 ч 20 мин. Альбом года от. Слушать бесплатно онлайн на Музыке

Кто написал Буратино? Детская сказка или талантливая мистификация

Золотой ключик, или Приключения Буратино (сказка - радиоспектакль) без ограничений! Смотреть онлайн мультфильм Приключения Буратино (1960) в онлайн-кинотеатре Okko. © Рудольф Алфимов/РИА Новости. Приключения Буратино. Длительность: 3 ч 20 мин. 2См. также. Отобразить/Скрыть содержание. Золотой ключик, или Приключения Буратино (Толстой). Здесь представлена аудиосказка "Золотой ключик, или приключения Буратино", которую можно слушать онлайн бесплатно в хорошем качестве.

Алексей Толстой — Золотой ключик, или приключения Буратино: Сказка

Это будет новый театр, без режиссёра с плёткой-семихвосткой, театр, в котором марионетки становятся настоящими актёрами. Все, кто ещё не сбежали от Карабаса, перебегают в театр Буратино, где весело играет музыка, а голодных артистов ждёт за кулисами горячая баранья похлёбка с чесноком. Доктор кукольных наук Карабас Барабас остаётся сидеть в луже под дождём. Пересказал А. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу?

Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Я вам не дохлая кошка. Обитатели шарахнулись кто куда. Он перевернулся на живот и поплыл. На круглых листьях водяных лилий под луной сидели большеротые лягушки, выпученными глазами глядели на Буратино. Буратино, чтобы передохнуть, вылез на большой лист водяной лилии. Сел на нем, плотно обхватил коленки и сказал, стуча зубами: — Все мальчики и девочки напились молока, спят в теплых кроватках, один я сижу на мокром листе… Дайте поесть чего-нибудь, лягушки. Лягушки, как известно, очень хладнокровны.

Но напрасно думать, что у них нет сердца. Когда Буратино, мелко стуча зубами, начал рассказывать про свои несчастные приключения, лягушки одна за другой подскочили, мелькнули задними ногами и нырнули на дно пруда. Они принесли оттуда дохлого жука, стрекозиное крылышко, кусочек тины, зернышко рачьей икры и несколько гнилых корешков. Положив все эти съедобные вещи перед Буратино, лягушки опять вспрыгнули на листья водяных лилий и сидели как каменные, подняв большеротые головы с выпученными глазами. Буратино понюхал, попробовал лягушиное угощенье. Тогда лягушки опять все враз — бултыхнулись в воду… Зеленая ряска на поверхности пруда заколебалась, и появилась большая, страшная змеиная голова. Она поплыла к листу, где сидел Буратино. У него дыбом встала кисточка на колпаке. Он едва не свалился в воду от страха.

Но это была не змея. Это была никому не страшная, пожилая черепаха Тортила с подслеповатыми глазами. Занесло тебя в Страну Дураков! Как я вернусь к папе Карло? Он тер кулаками глаза и хныкал так жалобно, что лягушки вдруг все враз вздохнули: Черепаха долго глядела на луну, что-то вспоминала… — Однажды я вот так же помогла одному человеку, а он потом из моей бабушки и моего дедушки наделал черепаховых гребенок, — сказала она. И опять долго глядела на луну. Она втянула змеиную голову и медленно опустилась под воду. Лягушки прошептали: — Черепаха Тортила знает великую тайну. Прошло долгое-долгое время.

Луна уже клонилась за холмы… Снова заколебалась зеленая ряска, появилась черепаха, держа во рту маленький золотой ключик. Она положила его на лист у ног Буратино. Я даю тебе этот ключик. Его обронил на дно пруда человек с бородой такой длины, что он ее засовывал в карман, чтобы она не мешала ему ходить. Ах, как он просил, чтобы я отыскала на дне этот ключик!.. Тортила вздохнула, помолчала и опять вздохнула так, что из воды пошли пузыри… — Но я не помогла ему, я тогда была очень сердита на людей за мою бабушку и моего дедушку, из которых наделали черепаховых гребенок. Бородатый человек много рассказывал про этот ключик, но я все забыла. Помню только, что нужно отворить им какую-то дверь и это принесет счастье… У Буратино забилось сердце, загорелись глаза. Он сразу забыл все свои несчастья.

Вытащил из кармана курточки пиявок, положил туда ключик, вежливо поблагодарил черепаху Тортилу и лягушек, бросился в воду и поплыл к берегу. Когда он черненькой тенью показался на краю берега, лягушки ухнули ему вслед: Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью Черепаха Тортила не указала дороги из Страны Дураков. Буратино бежал куда глаза глядят. За черными деревьями блестели звезды. Над дорогой свешивались скалы. В ущелье лежало облако тумана. Вдруг впереди Буратино запрыгал серый комочек. Сейчас же послышался собачий лай. Буратино прижался к скале.

Мимо него, свирепо сопя носами, промчались два полицейских бульдога из Города Дураков. Серый комочек метнулся с дороги вбок — на откос. Бульдоги — за ним. Когда топот и лай ушли далеко, Буратино припустился бежать так быстро, что звезды быстро-быстро поплыли за черными ветвями. Вдруг серый комочек опять перескочил дорогу. Буратино успел разглядеть, что это заяц, а на нем верхом, держа его за уши, сидит бледный маленький человечек. С откоса посыпались камешки, — бульдоги вслед за зайцем перескочили дорогу, и опять все стихло. Буратино бежал так быстро, что звезды теперь, как бешеные, неслись за черными ветвями. В третий раз серый заяц перескочил дорогу.

Маленький человечек, задев головой за ветку, свалился с его спины и шлепнулся прямо под ноги Буратино. Держи его! Буратино наклонился над ним и с удивлением увидел, что это был Пьеро в белой рубашке с длинными рукавами. Буратино начал его тормошить, потянул за ногу, — Пьеро не шевелился. Тогда Буратино отыскал завалившуюся в кармане пиявку и приставил ее к носу бездыханного человечка. Пиявка недолго думая цапнула его за нос. Пьеро быстро сел, замотал головой, отодрал пиявку и простонал: — Ах, я еще жив, оказывается! Буратино схватил его за щеки, белые, как зубной порошок, целовал, спрашивал: — Как ты сюда попал? Почему ты скакал верхом на сером зайце?

Он нанял в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или мертвым. Вдали опять затявкали псы. Буратино схватил Пьеро за рукав и потащил его в заросли мимозы, покрытой цветами в виде круглых желтых пахучих пупырышков. Там, лежа на прелых листьях. Пьеро шепотом начал рассказывать ему: — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра… Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все куклы уже спали. Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами… — Нашел о ком думать, вот дурень!

Ты видел девочку с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину? Плакса и приставала… Пьеро вскочил, размахивая руками. Буратино ужасно захотелось сейчас же похвастаться, что таинственный ключик лежит у него в кармане. Чтобы не проговориться, он стащил с головы колпачок и запихал его в рот. Пьеро умолял вести его к Мальвине. Буратино при помощи пальцев объяснил этому дуралею, что сейчас темно и опасно, а вот когда рассветет — они побегут к девчонке. Заставив Пьеро опять спрятаться под кусты мимозы, Буратино проговорил шерстяным голосом, так как рот его был заткнут колпачком: — Шашкаживай… — Так вот, — однажды ночью шумел ветер… — Про это ты уже шашкаживал… — Так вот, — продолжал Пьеро, — я, понимаешь, не сплю и вдруг слышу: в окно кто-то громко постучался. Синьор Карабас Барабас заворчал: — Кого это принесло в такую собачью погоду?

Позвольте мне обсушиться у огня. Мне, понимаешь, очень захотелось посмотреть, какие бывают продавцы лечебных пиявок. Я потихоньку отогнул угол занавески и просунул голову в комнату. И — вижу: Синьор Карабас Барабас поднялся с кресла, наступил, как всегда, на бороду, выругался и открыл дверь. Вошел длинный, мокрый-мокрый человек с маленьким-маленьким лицом, таким сморщенным, как гриб-сморчок. На нем было старое зеленое пальто, на поясе болтались щипцы, крючки и шпильки. В руках он держал жестяную банку и сачок. Синьор Карабас Барабас проворчал: — К черту-дьяволу, никаких пиявок! Можете сушиться у огня сколько влезет.

Дуремар стал спиной к очагу. Сейчас же от его зеленого пальто пошел пар и запахло тиной. Дуремар начал есть свинину, лицо у него сжималось и растягивалось, как резиновое. Поев и выпив, он попросил щепотку табаку. Синьор Карабас Барабас посопел трубкой и ответил: — Есть только одна тайна на свете, которую я хочу знать.

Сроки поджимали, и Рыбников уже нервничал и торопил меня.

В конце концов он предложил отвезти меня в санаторий Дома композиторов, в Рузу, где бы я мог спокойно поработать над текстом. Однажды Алексей Львович приехал навестить меня и признался, что у него есть очень неудобная «буратинная» музыка, к которой никто не может написать слова, и она должна просто пойти в титры. Я попросил наиграть её, и ко мне внезапно пришли слова припева: «Бу-ра-ти-но! И ему, и мне страшно понравилось, а я внезапно понял, что эти слова должны быть ответом на загадку. Так родился текст «Кто доброй сказкой входит в дом, кто с детства каждому знаком? А Алексей Рыбников сел за рояль и практически с ходу наиграл музыку, которая позже и стала знаменитой песней из фильма.

Популярна она была и в других странах, в том числе в России. В 1936 году замечательный русский писатель А. Толстой написал свою сказку о деревянном человечке «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая стала классическим произведением для детей и по своей популярности значительно превзошла свою итальянскую предшественницу. Сам Алексей Николаевич вспоминал, что в раннем детстве на него произвела неизгладимое впечатление сказка о Пиноккио.

Позднее мальчик часто рассказывал её своим сверстникам, но поскольку сюжетные линии почти не помнил, то каждый раз сочинял свои. Возможно, из этих разрозненных рассказов писатель впоследствии и создал удивительную сказку об озорном деревянном человечке Буратино. Известно только, что первоначально Алексей Николаевич хотел просто пересказать сказку «Пиноккио» простым русским языком, но потом отказался от этого, так как произведение Коллоди изобиловало поучительными сентенциями и было откровенно морализаторским. Выходит скучновато и пресновато, говорил сам А.

Толстой по этому поводу, поэтому с благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему… Однако на этом сказочное шествие деревянного человечка не закончилась.

А. ТОЛСТОЙ «ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО». Аудиокнига с картинками.

Тортила рассказала, что этим ключиком нужно отворить «какую-то дверь и это принесёт счастье». На обратном пути Буратино повстречал Пьеро, который также сбежал от Карабаса. Он привел его к Мальвине, но друзьям не удалось насладиться встречей: по их следам уже мчался разгневанный Карабас Барабас и полицейские собаки. Куклам ничего не оставалось, как принять бой, и им на помощь пришли лесные «звери, птицы, насекомые». Вместе они одолели противников и скрылись в пещере. Однако Буратино не терпелось узнать тайну золотого ключика, и он поспешил в трактир.

Спрятавшись в большом кувшине, он подслушал разговор Карбаса и его приятеля — продавца пиявок Дуремара. Так он узнал, что ключик открывает дверь, что расположена «у старого Карло в каморке, за нарисованным очагом». Куклы поспешили к шарманщику Карло, где за старым холстом обнаружили потайную дверь. Они спустились в подземелье и увидели «чудной красоты кукольный театр». Вскоре все куклы, которые еще не успели сбежать от злого Карабаса, нашли приют в новом театре, которому дали название — «Молния».

Они сами писали пьесы в стихах, сами играли, и дети с большим удовольствием ходили к ним на представления. А Карабас Барабас остался в полном одиночестве… И что в итоге? Буратино, Мальвина, Пьеро, Артемон — находят чудесный кукольный театр в подвале мастерской папы Карло, называют его «Молния», вместе с другими куклами пишут и ставят пьесы. Карабас Барабас — остаётся без своего театра в полном одиночестве.

В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз». Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио, которых Буратино не узнал.

После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, рассчитывая на то, что деньги выпадут у него изо рта, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню. День 4 [ править править код ] Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро. До этого она сбежала от произвола Карабаса-Барабаса из-за его грубости вместе с верным пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом. Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола. Все трое долго спорили о том, жив Буратино или мёртв, но затем он сам пришёл в себя.

В итоге ему прописали касторку и оставили в покое. День 5 [ править править код ] На следующее утро Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу попыталась обучать его хорошим манерам, арифметике и чистописанию. Обучение Буратино было безуспешным так как ему совсем не хотелось учиться , и Мальвина в воспитательных целях заперла его в чулане. Главный герой пробыл взаперти недолго, а сбежал он через кошачий лаз. Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его к лисе Алисе и коту Базилио. Последние, в свою очередь, привели его в Город Дураков, где находилось Поле Чудес на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором и похожий на свалку. Буратино, следуя инструкциям, зарыл оставшиеся четыре золотых монеты, полил водой, посыпал солью, прочитал заклинание «Крекс, фекс, пекс!

Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события. Лиса пошла в полицейский участок Страны Дураков и донесла дежурному бульдогу на Буратино, в то время как последний всё ещё сидел на Поле Чудес, где его и схватили два сыщика — добермана-пинчера , после чего отнесли в участок. Воспользовавшись этим, лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа, но затем всё же разделили деньги поровну и скрылись. Тем временем приговор Буратино, вынесенный дежурным бульдогом, был таков: Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду! Сыщики подхватили Буратино, «галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука». Упав в воду, он встретился с обитательницей пруда, черепахой Тортилой. Она пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег он узнал от неё, кто их украл , и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас-Барабас.

Буратино убежал из Страны Дураков и встретил Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что одной дождливой ночью к Карабасу-Барабасу пришёл погреться его друг Дуремар, продавец лечебных пиявок. Пьеро случайно подслушал их разговор, из которого удалось узнать, что черепаха Тортила прячет на дне пруда золотой ключик. По той же случайности Пьеро выдал себя. Карабас-Барабас заметил его и послал в погоню за ним двух полицейских бульдогов, которых нанял в Городе Дураков. Но Пьеро с трудом удалось сбежать от них верхом на зайце. Теперь у Пьеро было одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной. День 6 [ править править код ] Буратино привёл Пьеро к кукольному домику, но не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от погони.

Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко убежать куклы не успели: на опушке леса их уже поджидали Карабас-Барабас и два полицейских бульдога. Буратино приказал Мальвине и Пьеро бежать к Лебединому озеру, а сам с Артемоном вступил в бой с Карабасом-Барабасом и бульдогами. Он позвал на помощь всех жителей леса. Ежи, жабы, ужи, коршун и многие другие животные встали на защиту кукол.

Этот разговор услышал человек с очень большой бородой по имени Карабас Барабас. Буратино решил вернуться домой. Ему на дороге повстречались пара мошенников — кот Базилио и лиса Алиса. Они хотели ограбить мальчишку.

Но ему на помощь пришли куклы из театра, которые бежали от своего хозяина. Куклы стремятся перевоспитать Буратино, но это у них не получается сделать.

Буратино благодарит её, после чего выбирается из пруда и направляется домой. По пути он сталкивается с Пьеро. Тот рассказывает Буратино о том, как Дуремар рассказал Карабасу о золотом ключике. Они вместе направляются к Мальвине. Мальвина, считающая, что Буратино съели крысы, очень радуется и хочет приступить к воспитанию, как появляется жаба и сообщает, что Тортила всё рассказала Карабасу. Друзья собираются и убегают. Но Карабас с бульдогами их настигает. Мальвино и Пьеро убегают, а Буратино с Артемоном вступают в бой.

Буратино залазит на сосну и начинает звать на помощь. Разные лесные жители начинают помогать: коршун хватает бульдогов за спину, ежи колят им носы, пчёлы и осы жалят, а жабы зашвыривают им в желудки ужей. Буратино же замечает, что часть бороды Карабаса прилипла к сосне. Он спрыгивает и начинает дразнить Карабаса, отчего тот начинает бегать за ним вокруг сосны. В результате он оказывается приклеен. Буратино с Артемоном уходят с поля боя. Они находят Мальвину и Пьеро. Они устраивают убежище в корнях сосны. Тут мимо проходит Карабас с Дуремаром. Буратино решается проследовать за ними, чтобы узнать, где найти дверь, которую отпирает Золотой ключик.

Карабас с Дуремаром заходят в трактир "Три пескаря", а Буратино проникает следом под прикрытием Петуха. Он прячется в кувшине, и когда Карабас напивается, то страшным голосом требует сказать, где находиться дверь. Карабас рассказывает о двери за куском холста. В харчевню заходят лиса Алиса и кот Базилио. Они обещают Дуремару и Карабасу Барабасу, что за десять золотых монет отдадут им Буратино. Получив деньги, они указывают на кувшин. Карабас Барабас разбивает этот кувшин, но выскочивший оттуда Буратино неожиданно для всех выбегает на улицу, садится верхом на петуха и возвращается к своим друзьям. Однако в пещере он никого не находит. Из-под земли выходит крот и сообщает, что тут был губернатор Города Дураков и арестовал всех за то, что они искалечили его лучших служащих. Буратино бежит следом и настигает их у пруда.

Он прыгает с обрыва и падает прямо на голову губернатора. Доберманы разбегаются, кот-слуга падает в обморок, а губернатор с перепугу прыгает в барсучью нору где с ним расправляется барсук. Буратино освобождает кукол, но далеко им уйти не удаётся - их снова настигает Карабас. Буратино готовиться к последней битве, но тут приходит помощь в лице папы Карло. Он прогоняет злодеев и забирает кукол. Карабас требует отдать кукол и даже предлагает заплатить, но Карло отказывается. Он приносит кукол к себе в каморку. Буратино просит отодрать холст, и, поколебавшись, Карло его отдирает. В результате обнаруживается дверь, на которой нарисован Буратино. А тем временем Карабас бежит к губернатору и сообщает, что его обидели.

При этом он даёт взятку. Губернатор даёт ему полицейских, которые тут же бегут в каморку. Они выбивают дверь как раз в тот момент, когда Карло проходит в дверь. Карабас приказывает сломать дверцу, но полицейские говорят, что эта слишком сложная работа и уходят. А Карабас остаётся и беснуется в каморке. Тем временем друзья идут по поземному ходу. По пути Артемон убивает крысу Шушеру. В результате они находят красивый театр. Буратино тут же предлагает поставить представление по его приключениям.

Толстой Алексей Николаевич - Золотой ключик, или Приключения Буратино

Встреча со злодеем Куклы, игравшие спектакль, вдруг узнали Буратино, хотя никогда его не видели. Тот выскочил на сцену поздороваться, и тут его схватил Карабас-Барабас. Из сбивчивого рассказа Буратино злодей понял, что в каморке папы Карло, за стенкой, находится волшебный кукольный театр, который он, Карабас-Барабас, уже много лет пытается разыскать. Бородач дал Буратино пять монет золотом и велел передать папе Карло, чтобы тот ни в коем случае не покидал каморку. После этого он отпустил деревянного человечка, который вприпрыжку покинул театр и на улице встретился с разбойниками, котом Базилио и лисой Алисой, уже прознавшими о том, что в кармане у Буратино лежат золотые монеты.

Дальнейшие приключения привели всю троицу на Поле Чудес, где Буратино закопал по совету своих новых "друзей" золотые монеты, сказал волшебные слова "крекс, фекс, пекс" и присел в ожидании, пока вырастет дерево, усыпанное деньгами. Вероломные обманщики кот и лиса, которые хотели завладеть золотыми, сделали так, чтобы Буратино арестовали по ложному обвинению. У Мальвины После всяческих мытарств, убегая от погони, деревянный человечек оказался возле кукольного домика, в котором проживала девочка с голубыми волосами по имени Мальвина с верным пуделем Артемоном. Не так давно Мальвина была одной из кукол Карабаса-Барабаса, но убежала из театра, не вынеся издевательств.

Буратино удалось укрыться в ее доме, но наутро его заставили чистить зубы и делать еще много разных ужасных вещей, например учиться, сидя за партой. Эпилог Тем временем Карабас-Барабас нанял сыщиков, которые выследили сбежавших кукол. Буратино, Мальвина, Пьеро автор душещипательных стихов, посвященных девочке с голубыми волосами и верный пудель Артемон оказались в опасности.

Истории Пиноккио и Буратино начинаются одинаково. Оба деревянных человечка были вырезаны старым мастером из чудесного говорящего полена. После этого... Нет, не будем мы вам рассказывать их истории. Вы лучше сами их прочтите.

Тем более, что и заканчиваются они совершенно по-разному. А чем они отличаются, мы вам поможем узнать. Итак, в сказочной стране живут два брата-близнеца - Пиноккио и Буратино, а старший из этих "братьев" - Пиноккио. Дело в том, что сказка о нем под названием "История одной марионетки" появилась в Италии в 1881 году. Пиноккио придумал итальянский писатель-сказочник Карло Коллоди, которого по-настоящему, правда, звали совершенно иначе - Карло Лоренцини. Написать детскую книгу предложил писателю редактор газеты. Идея так увлекла Карло, что замысел созрел почти мгновенно, и он сочинил историю за одну ночь, а утром уже отправил рукопись в редакцию. Из номера в номер печатались в еженедельнике "Детская газета" увлекательные приключения Пиноккио.

Автор сказки давно уже хотел завершить историю своего героя, но маленькие читатели требовали: "Еще, еще! В этом же году флорентийский издатель Феличе Паджи собрал все главы и выпустил книжку отдельной книгой. Она называлась так - "Пиноккио. История одной марионетки". А нарисовал деревянного человечка соотечественник писателя художник Энрико Мацанти. Иллюстрации к сказке, созданные Мацанти и Маньи, считаются классическими, и они на долгие годы продиктовали образ мальчика, вырубленного из полена. С тех пор прошло много лет. Дети всего мира полюбили Пиноккио.

Во многих странах читали и читают эту сказку, наслаждаясь, горюя и сочувствуя этому замечательному герою. Среди читателей "Приключений Пиноккио" был и русский писатель Алексей Толстой, который решил пересказать книгу Карло Коллоди по-своему. Так и родилась сказка - "Золотой ключик", и одновременно сам Буратино - непоседливый и ужасно любопытный мальчишка. Сказочная повесть А. Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" впервые была напечатана в 1935 году на страницах газеты "Пионерская правда", а отдельной книгой она вышла в 1936 году. Буратино и Пиноккио Главный герой книги «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» итал. Le avventure di Pinocchio.

Pinocchio от итал. На протяжении действия книги Пиноккио попадает в самые разнообразные ситуации, переживает множество приключений, которые вовсе не являются цепью случайностей. Глупый, самонадеянный, легкомысленный Пиноккио получает уроки поведения, воспитания от самой жизни. Все те поучения, которые он выслушивает от отца, говорящего сверчка, феи не имеют значения, пока Пиноккио не убеждается в правильности, справедливости на практике. Главные «воспитатели» деревянного мальчика — лишения, голод, столкновения с нечестными людьми. Благотворные уроки он получает и из поведения добрых и сердечных людей, умных и благородных животных — тунца, собаки, сокола и других. Подлинным наказанием за проступки служат не выговоры, а ослиные уши, длиннющий нос, которые растут, если Пиноккио врет. Трудясь, учась, помогая другим, Пиноккио превращается в благовоспитанного мальчика, живого человека.

Это и есть главная идея сказки. В ней показано, насколько труден путь к тому, чтобы стать настоящим человеком, обрести живую душу, сколько препятствий и соблазнов надо преодолеть на этом пути. Деревянный нестареющий мальчишка с длинным носом - Буратино - появился на свет 7 ноября 1935 года на полосе газеты «Пионерская правда». В последующих номерах была напечатана вся сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино». И началась яркая, но отнюдь не легкая биография этого жизнелюба и неунывайки. Едва появившись на свет, Буратино начинает проказничать и озорничать. Такой беззаботный, но полный здравого смысла и неутомимо деятельный, побеждающий своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа, он запоминается читателям как преданный друг и сердечный, добрый малый. В Буратино — черты многих любимых героев А.

Толстого, склонных скорее к действию, чем к размышлению, и так обретающих и воплощающих себя. Задорно торчащий нос Буратино у Коллоди никак не связанный с характером Пиноккио у Толстого стал обозначать как раз героя, не вешающего носа. Буратино бесконечно обаятелен даже в своих грехах: и в своём любопытстве в духе русского фразеологизма "совать нос не в своё дело" , и в своей наивности проткнув носом холст, не догадывается, что за дверца там виднеется, то есть "не видит дальше собственного носа" , и в нарушающей благопристойность естественности своего поведения. Любопытство, простодушие, естественность… Писатель доверил Буратино выражение не только своих самых заветных убеждений, но и самых симпатичных человеческих качеств, если только позволено говорить о человеческих качествах деревянной куклы. Буратино ближе к русскому Петрушке, чем к итальянскому Пиноккио — и характером, и даже элементами сюжета например, один из непременных атрибутов действа с Петрушкой — его встреча с представителями власти, городовым или дворником. Отличительной чертой характера Буратино является грубость, граничащая с хамством. Такие его выражения, как "Пьеро, катись к озеру... В вазу с вареньем залез прямо пальцами и с удовольствием их обсасывал" формируют образ эдакого хамоватого, но в общем-то безобидного "братишки".

Хотя, конечно, то, что он "... Одно из главных отличий сказки Толстого от сказки Коллоди — отсутствие морализаторства. Едва ли не каждый эпизод "Приключения Пиноккио" сопровождается пространными моральными сентенциями. Морализирует автор, морализируют его герои — и Карло, и волшебница с голубыми волосами, и сверчок, и белочка, и собака Алидоро прообраз Артемона , и сам Пиноккио. У Коллоди морализируют все, у Толстого — никто. Пиноккио Толстого куда больше озорничает, чем обремененный этим балластом Пиноккио Коллоди. Меняется и авторское отношение к герою: вместо наставничества - любование. И ещё одно из главных отличий: в итальянской сказке нет главного образа сказки о Буратино, нет её ключевой метафоры и наиболее значимого символа — именно Золотого ключика.

История создания произведений Карло Лоренцини, известный всему миру под литературным именем Коллоди по названию пригорода, где прошли его детские годы , начал сочинять свою знаменитую сказку в том возрасте, когда редко совершают открытия - ему было тогда пятьдесят пять лет. Он прожил жизнь профессионального литератора, наполненную каждодневным лихорадочным трудом и дарящую мало радостей.

Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

Деревянный мальчишка попадает в разные истории и начинает ценить настоящую дружбу. История Буратино настолько полюбилась читателям, что по книге были сняты фильмы, сделаны мультфильмы, в театрах идут пьесы. Художник этой книги Леонид Владимирский — создатель образа Буратино, ставшего классическим. Все деревянного мальчишку представляют именно так, как нарисовал Л.

Золотой ключик, или Приключения Буратино - аудиосказка Алексея Толстого

Слушать аудиосказку Приключения Буратино (1969 г.) Смотрите онлайн мультфильм Приключения Буратино на Кинопоиске.
А. ТОЛСТОЙ «ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО». Аудиокнига с картинками. Во время представления комедии куклы узнают Буратино.
Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Книга «Приключения Буратино, или Золотой ключик» была написана в 1936 и издана в 2020 году.
Кто написал сказку приключения буратино Алексей Толстой, так же скачайте текст сказки с картинками на ночь, и читайте всей семьёй.

Приключения Буратино. Версия в стихах

С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему». Работал недолго - уже в следующем, 1936 году "Буратино" напечатала газета "Пионерская правда", и в том же году сказка вышла и в книжном формате. Первое издание книги с иллюстрациями Бронислава Малаховского, которого расстреляют через год после выхода книги. Примечательно, что редактированного Толстым Пиноккио в берлинском издании обложка выше иллюстрировал его эмигрировавший брат Лев.

Таким образом, Буратино - один из первых фанфиков в истории русской литературы. Толстой просто взял всемирно известного персонажа и придумал ему другие приключения. Он даже имя ему, по сути, не менял, - книга Коллоди называется «Приключения Пиноккио.

История деревянной куклы». Или, по-итальянски, "Le avventure di Pinocchio. Последнее слово прочитать труда не составит?

Возможно, поэтому к "Приключениям Буратино" не только писали, но и - невиданное дело!

Он сразу забыл все свои несчастья. Вытащил из кармана курточки пиявок, положил туда ключик, вежливо поблагодарил черепаху Тортилу и лягушек, бросился в воду и поплыл к берегу.

Когда он черненькой тенью показался на краю берега, лягушки ухнули ему вслед: Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью Черепаха Тортила не указала дороги из Страны Дураков. Буратино бежал куда глаза глядят. За черными деревьями блестели звезды.

Над дорогой свешивались скалы. В ущелье лежало облако тумана. Вдруг впереди Буратино запрыгал серый комочек.

Сейчас же послышался собачий лай. Буратино прижался к скале. Мимо него, свирепо сопя носами, промчались два полицейских бульдога из Города Дураков.

Серый комочек метнулся с дороги вбок — на откос. Бульдоги — за ним. Когда топот и лай ушли далеко, Буратино припустился бежать так быстро, что звезды быстро-быстро поплыли за черными ветвями.

Вдруг серый комочек опять перескочил дорогу. Буратино успел разглядеть, что это заяц, а на нем верхом, держа его за уши, сидит бледный маленький человечек. С откоса посыпались камешки, — бульдоги вслед за зайцем перескочили дорогу, и опять все стихло.

Буратино бежал так быстро, что звезды теперь, как бешеные, неслись за черными ветвями. В третий раз серый заяц перескочил дорогу. Маленький человечек, задев головой за ветку, свалился с его спины и шлепнулся прямо под ноги Буратино.

Держи его! Буратино наклонился над ним и с удивлением увидел, что это был Пьеро в белой рубашке с длинными рукавами. Буратино начал его тормошить, потянул за ногу, — Пьеро не шевелился.

Тогда Буратино отыскал завалившуюся в кармане пиявку и приставил ее к носу бездыханного человечка. Пиявка недолго думая цапнула его за нос. Пьеро быстро сел, замотал головой, отодрал пиявку и простонал: — Ах, я еще жив, оказывается!

Буратино схватил его за щеки, белые, как зубной порошок, целовал, спрашивал: — Как ты сюда попал? Почему ты скакал верхом на сером зайце? Он нанял в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или мертвым.

Вдали опять затявкали псы. Буратино схватил Пьеро за рукав и потащил его в заросли мимозы, покрытой цветами в виде круглых желтых пахучих пупырышков. Там, лежа на прелых листьях.

Пьеро шепотом начал рассказывать ему: — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра… Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все куклы уже спали.

Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами… — Нашел о ком думать, вот дурень! Ты видел девочку с голубыми волосами?

Ты видел мою Мальвину? Плакса и приставала… Пьеро вскочил, размахивая руками. Буратино ужасно захотелось сейчас же похвастаться, что таинственный ключик лежит у него в кармане.

Чтобы не проговориться, он стащил с головы колпачок и запихал его в рот. Пьеро умолял вести его к Мальвине. Буратино при помощи пальцев объяснил этому дуралею, что сейчас темно и опасно, а вот когда рассветет — они побегут к девчонке.

Заставив Пьеро опять спрятаться под кусты мимозы, Буратино проговорил шерстяным голосом, так как рот его был заткнут колпачком: — Шашкаживай… — Так вот, — однажды ночью шумел ветер… — Про это ты уже шашкаживал… — Так вот, — продолжал Пьеро, — я, понимаешь, не сплю и вдруг слышу: в окно кто-то громко постучался. Синьор Карабас Барабас заворчал: — Кого это принесло в такую собачью погоду? Позвольте мне обсушиться у огня.

Мне, понимаешь, очень захотелось посмотреть, какие бывают продавцы лечебных пиявок. Я потихоньку отогнул угол занавески и просунул голову в комнату. И — вижу: Синьор Карабас Барабас поднялся с кресла, наступил, как всегда, на бороду, выругался и открыл дверь.

Вошел длинный, мокрый-мокрый человек с маленьким-маленьким лицом, таким сморщенным, как гриб-сморчок. На нем было старое зеленое пальто, на поясе болтались щипцы, крючки и шпильки. В руках он держал жестяную банку и сачок.

Синьор Карабас Барабас проворчал: — К черту-дьяволу, никаких пиявок! Можете сушиться у огня сколько влезет. Дуремар стал спиной к очагу.

Сейчас же от его зеленого пальто пошел пар и запахло тиной. Дуремар начал есть свинину, лицо у него сжималось и растягивалось, как резиновое. Поев и выпив, он попросил щепотку табаку.

Синьор Карабас Барабас посопел трубкой и ответил: — Есть только одна тайна на свете, которую я хочу знать. На все ос- тальное я плевал и чихал. При этих словах Карабас Барабас выпучил глаза, вскочил, запутался в бороде, полетел прямо на испуганного Дуремара, прижал его к животу и заревел, как бык: — Любезнейший Дуремар, драгоценнейший Дуремар, говори, говори скорее, что тебе сообщила черепаха Тортила!

За четыре сольдо в день я нанимал одного бедного человека, — он раздевался, заходил в пруд по шею и стоял там, покуда к его голому телу не присасывались пиявки. Тогда он выходил на берег, я собирал с него пиявок и опять посылал его в пруд. Когда мы выловили таким образом достаточное количество, из воды вдруг показалась змеиная голова.

Я увидел, что это обыкновенная черепаха, и, нисколько не боясь, ответил: — Покуда не выловлю всех пиявок в вашей грязной луже… — Я готова откупиться от тебя, Дуремар, чтобы ты оставил в покое наш пруд и больше никогда не приходил. Тогда я стал издеваться над черепахой: — Ах ты, старый плавучий чемодан, глупая тетка Тортила, чем ты можешь от меня откупиться? Любезнейший Дуремар, так отчего же ты не взял у Черепахи ключик?

Я буду умильно улыбаться. Я буду умолять лягушек, головастиков, водяных жуков, чтобы они просили черепаху… Я обещаю им полтора миллиона самых жирных мух… Я буду рыдать, как одинокая корова, стонать, как больная курица, плакать, как крокодил. Я стану на колени перед самым маленьким лягушонком… Ключик должен быть у меня!

Я пойду в город, я войду в один дом, я проникну в комнату под лестницей… Я отыщу маленькую дверцу, — мимо нее все ходят, и никто не замечает ее. Всуну ключик в замочную скважину… — В это время, понимаешь, Буратино, — рассказывал Пьеро, сидя под мимозой на прелых листьях, — мне так стало интересно, что я весь высунулся из-за занавески. Синьор Карабас Барабас увидел меня.

Не помню, как я очутился за окном, как перелез через изгородь. В темноте шумел ветер и хлестал дождь. Он со страху заверещал, высоко подскочил, но я крепко держал его за уши, и мы поскакали в темноте через поля, виноградники, огороды.

Когда заяц уставал и садился, обиженно жуя раздвоенной губой, я целовал его в лобик. По дороге к городу бежали Карабас Барабас и продавец пиявок. Заяц сказал: — Эхе-хе, вот оно, заячье счастье!

Они идут в Город Дураков, чтобы нанять полицейских собак. Готово, мы пропали! Заяц упал духом.

Уткнулся носом в лапки и повесил уши. Я просил, я плакал, я даже кланялся ему в ноги. Заяц не шевелился.

Но когда из города выскочили галопом два курносых бульдога с черными повязками на правых лапах, заяц мелко задрожал всей кожей, — я едва успел вскочить на него верхом, и он дал отчаянного стрекача по лесу… Остальное ты сам видел, Буратино. Пьеро окончил рассказ, и Буратино спросил его осторожно: — А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, которую отпирает ключик? И, вытащив из кармана ключик, повертел им перед носом Пьеро.

Буратино и Пьеро приходят к Мальвине, но им сейчас же приходится бежать вместе с Мальвиной и пуделем Артемоном Когда солнце поднялось над скалистой горной вершиной, Буратино и Пьеро вылезли из-под куста и побежали через поле, по которому вчера ночью летучая мышь увела Буратино из дома девочки с голубыми волосами в Страну Дураков. На Пьеро смешно было смотреть, — так он спешил поскорее увидеть Мальвину. Из трубы поднимался дымок.

Выше его плыло небольшое облако, похожее на кошачью голову.

Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли... Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи ее говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина. В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул веселый голосок: - Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивленно оглядывался, - откуда голос? Давай, пожалуй, твое полено. Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу.

Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове. Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос.

Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей. После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал: - Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал: - Давай помиримся, что ли... Старики поцеловались.

Карло взял полено под мышку и пошел домой. Карло мастерит деревянную куклу и называет ее Буратино Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага - в стене против двери. Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие - нарисованы на куске старого холста.

Карло вошел в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино...

Все они жили весело и беспечно... Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него...

Лазарь Сергей - Noblesse Oblige Nure Sardarian 2 часа назад По вашему комментарию видно, что вы слушали не так внимательно или просто упустили важный момент: герои... Амарике Сардар - Путь моих предков ЛЕНтяйкА 2 часа назад Неспешная речь Александра Водяного с его фирменными паузами и пришептыванием, тихая музыка и звуки природы на заднем...

Буратино — это Гумилев?! Как Толстой придумал своего героя

В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Золотой ключик, или Приключения Буратино от автора Алексей Толстой (ISBN: 978-5-17-135882-2) по низкой цене. Владимир Ткаченко и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[34]. Синьор Карабас Барабас вместо того, чтобы сжечь Буратино, дает ему пять золотых монет и отпускает домой. Аудиокнига «Золотой ключик, или приключения Буратино». Но за основу взят роман сказка итальянского писателя Коллоди Пиноккио, т.у Приключения буратино написаны по мотивам первого произведения.

Кто написал книгу 3 мушкетёра Белоснежка и Буратино?

Кто написал золотой ключик или приключения Буратино. – Надо снять бедняжку Буратино, отнести в дом и пригласить доктора. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином».

Кто написал Буратино?

Буратино — это Гумилев?! Как Толстой придумал своего героя Анимация, семейный. Режиссер: Иван Иванов-Вано, Дмитрий Бабиченко. В ролях: Георгий Вицин, Елена Понсова, Владимир Лепко и др. В руки к столяру Джузеппе попадает удивительное полено.
Читать книгу: «Приключения Буратино, или Золотой ключик» Ищете где прочитать онлайн сказку Алексея Толстого Золотой ключик или приключения Буратино весь текст полностью?
Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Книга «Приключения Буратино, или Золотой ключик» была написана в 1936 и издана в 2020 году.

Краткое содержание «Золотой ключик или приключения Буратино»

Дорогу ему указывала летучая мышь, которая привела его к лисе Алисе и коту Базилио. Последние, в свою очередь, привели его в Город Дураков, где находилось Поле Чудес на самом деле пустырь, сплошь засыпанный различным мусором и похожий на свалку. Буратино, следуя инструкциям, зарыл оставшиеся четыре золотых монеты, полил водой, посыпал солью, прочитал заклинание «Крекс, фекс, пекс! Лиса и кот, не дождавшись, пока Буратино уснёт или покинет свой пост, решили ускорить события. Лиса пошла в полицейский участок Страны Дураков и донесла дежурному бульдогу на Буратино, в то время как последний всё ещё сидел на Поле Чудес, где его и схватили два сыщика — добермана-пинчера , после чего отнесли в участок. Воспользовавшись этим, лиса Алиса и кот Базилио завладели золотыми и тут же передрались между собой из-за неправильного дележа, но затем всё же разделили деньги поровну и скрылись. Тем временем приговор Буратино, вынесенный дежурным бульдогом, был таков: Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду! Сыщики подхватили Буратино, «галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука».

Упав в воду, он встретился с обитательницей пруда, черепахой Тортилой. Она пожалела бедного деревянного мальчика, лишившегося денег он узнал от неё, кто их украл , и дала ему золотой ключик, который случайно уронил в пруд Карабас-Барабас. Буратино убежал из Страны Дураков и встретил Пьеро, который, как и Мальвина, сбежал из кукольного театра. Оказалось, что одной дождливой ночью к Карабасу-Барабасу пришёл погреться его друг Дуремар, продавец лечебных пиявок. Пьеро случайно подслушал их разговор, из которого удалось узнать, что черепаха Тортила прячет на дне пруда золотой ключик. По той же случайности Пьеро выдал себя. Карабас-Барабас заметил его и послал в погоню за ним двух полицейских бульдогов, которых нанял в Городе Дураков. Но Пьеро с трудом удалось сбежать от них верхом на зайце.

Теперь у Пьеро было одно желание — встретиться с Мальвиной, и он попросил Буратино проводить его к своей возлюбленной. День 6[ править править код ] Буратино привёл Пьеро к кукольному домику, но не успел Пьеро обрадоваться встрече с Мальвиной, как оказалось, что им нужно немедленно бежать от погони. Мальвина и Артемон собрали вещи, но далеко убежать куклы не успели: на опушке леса их уже поджидали Карабас-Барабас и два полицейских бульдога. Буратино приказал Мальвине и Пьеро бежать к Лебединому озеру, а сам с Артемоном вступил в бой с Карабасом-Барабасом и бульдогами. Он позвал на помощь всех жителей леса. Ежи, жабы, ужи, коршун и многие другие животные встали на защиту кукол. Дуремар же испугался и спрятался за кустом. Полицейские собаки были побеждены Артемоном и пришедшими на помощь обитателями леса, а Буратино одолел Карабаса-Барабаса в схватке один на один, бросив в него две шишки итальянской сосны и приклеив его бороду к смолистому стволу дерева.

После боя с полицейскими собаками Буратино, Пьеро, Мальвина и раненый в бою Артемон скрылись в пещере. Сильно пострадавший Карабас-Барабас, придя в себя, отправился вместе с Дуремаром который отклеил его бороду от сосны в харчевню «Трёх пескарей», чтобы хорошенько подкрепиться перед поисками беглецов. Храбрый Буратино пошёл за ними следом, залез в глиняный кувшин и во время трапезы выведал у Карабаса-Барабаса, в чём же кроется тайна золотого ключика. В харчевню зашли лиса Алиса и кот Базилио. Они обещали Дуремару и Карабасу-Барабасу, что за десять золотых монет отдадут им Буратино, «не сходя с этого места», после чего показали злодеям на кувшин, где прятался Буратино. Карабас-Барабас разбивает этот кувшин, но выскочивший оттуда Буратино неожиданно для всех выбегает на улицу, садится верхом на петуха и возвращается к своим друзьям. Однако в пещере он никого не находит. Из-под земли вылезает крот и рассказывает Буратино о том, что случилось с его друзьями.

Оказывается, пока Буратино отсутствовал в пещере, его друзей нашли сыщики из Страны Дураков и арестовали их. Буратино бросается в погоню.

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

В компании этих проходимцев мальчик, наконец, добрался до заветного Поля Чудес, которое больше напоминало свалку — здесь «валялись битые горшки, рваные башмаки, дырявые калоши и тряпки». По совету кота и лисы Буратино вырыл ямку, закопал золотые монеты и принялся ждать обещанного урожая. Тем временем Алиса и Базилио натравили на мальчика полицейских бульдогов, и те сбросили его в «глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука». Будучи деревянным, Буратино не мог утонуть, но он очень испугался. Вскоре к нему подплыла «пожилая черепаха Тортила», которая открыла глаза доверчивому мальчику на его жадных друзей.

На прощанье она подарила Буратино золотой ключик, который когда-то уронил в пруд человек с длинной бородой. Тортила рассказала, что этим ключиком нужно отворить «какую-то дверь и это принесёт счастье». На обратном пути Буратино повстречал Пьеро, который также сбежал от Карабаса. Он привел его к Мальвине, но друзьям не удалось насладиться встречей — по их следам уже мчался разгневанный Карабас Барабас и полицейские собаки. Куклам ничего не оставалось, как принять бой, и им на помощь пришли лесные «звери, птицы, насекомые». Вместе они одолели противников, и скрылись в пещере. Однако Буратино не терпелось узнать тайну золотого ключика, и он поспешил в трактир. Спрятавшись в большом кувшине, он подслушал разговор Карбаса и его приятеля — продавца пиявок Дуремара. Так он узнал, что ключик открывает дверь, что расположена «у старого Карло в каморке, за нарисованным очагом». Куклы поспешили к шарманщику Карло, где за старым холстом обнаружили потайную дверь.

Они спустились в подземелье и увидели «чудной красоты кукольный театр». Вскоре все куклы, которые еще не успели сбежать от злого Карабаса, нашли приют в новом театре, которому дали название — «Молния». Они сами писали пьесы в стихах, сами играли, и дети с большим удовольствием ходили к ним на представления.

Боблово, 1898 год Государственный центральный театральный музей имени А. На кого же он похож? Африка В предпоследней главе книги Толстого, «Что они увидели за потайной дверью», герои видят волшебный театр. Что же он им показывает? Начнем со второй части представления.

По песку пустыни под красным солнцем проходили звери. В три скачка промчался гривастый лев — хотя был он не больше котенка, но страшен. Переваливаясь, проковылял на задних лапах плюшевый медведь с зонтиком. Прополз отвратительный крокодил — его маленькие дрянные глазки притворялись добренькими. Но все же Артемон не поверил и зарычал на него. Проскакал носорог — для безопасности на его острый рог был надет резиновый мячик. Пробежал жираф, похожий на полосатого, рогатого верблюда, изо всей силы вытянувшего шею. Потом шел слон, друг детей, — умный, добродушный, — помахивал хоботом, в котором держал соевую конфету.

Золотой ключик, или приключения Буратино

Во время представления комедии куклы узнают Буратино. * * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой ключик или Приключения Буратино предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Приключения Буратино. Радиоспектакль любимой детской сказки Толстого Алексея Николаевича способен поразить вашего малыша.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий