Текст песни Гимн Чеченской Республики Ичкерия в исполнении Национальные гимны, патриотические песни c переводом: Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо, Ӏуьйранна лом угӀуш тхан цӀераш техкина. ГИМН Чеченской Республики.
Гимн Чечни
Текст песни ГИМН - Гимн Чеченской Республики перевод, официальное видео скачать | ТЕКСТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГИМНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (слова Х.-А. Кадырова). |
Гимн Чечни, стихотворный перевод | Гимн Чеченской Республики Харцоно ц1е тесна. Гимн Чеченской Республики текст на чеченском языке. |
Гимн Чечни — Энциклопедия | Гимн чеченской Республики. |
Гимн Чечни | Гимн Чеченской Республики и переводом, также рекомендуем просмотреть официальный клип (видео). |
«ГИМН ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ» (НА ЧЕЧЕНСКОМ) | Поправки разработаны в целях приведения текста Государственного гимна в соответствие со Сводом основных орфографических правил чеченского языка, утвержденного Указом Главы региона от 29 апреля 2020 года. |
Закон от 28.07.2010 г № 30-РЗ
Имам Алимсултанов Текст песни Гимн Чечни. Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен. Основной темой заседания Съезда народа Чеченской Республики стали события 20-летней давности, когда была принята республиканская Конституция. Национальный Гимн Чечни, а еще перевод песни с видео или клипом.
Лента новостей
- Текст песни Гимн - Чеченской Республики
- Гимн Чечни — большая энциклопедия. Что такое Гимн Чечни
- Чечня - Гимн Чеченской Республики - оригинальный текст песни, перевод, видео |
- Закон от 28.07.2010 г № 30-РЗ
- Закон от 28.07.2010 г № 30-РЗ
Перевод гимна чеченской республики
Внесены несущественные изменения в текст Государственного гимна Чеченкой Республики. В Государственный гимн Чеченской Республики внесены изменения. Слова: Ходжи-Ахмед КадыровМузыка: Умар Бексултанов⇭ СЛОВА ⇭Харцоно цIе тесна хийла хьо ягарх,Нохчийчоь ца йоьжна, гIаьттина ан ткъес хи.
Чеченский бард - Гимн Чечни (перевод с чеченского) (текст песни)
Пусть даже каменные горы Но никакие в мире орды Нас не поставят на колени. И если День затмится Ночью, И мрак затопит светлый край наш, То вражью тьму развеет в клочья Блеск наших выстрелов разящих, А если зной обуглит день и Обрушится свинцом кипящим, Что ж - мы укроемся под тенью Своих клинков, в бою свистящих. Пусть мир взорвётся, словно порох, Пусть рушатся в провалы горы - С неукротимостью во взорах Мы не уроним отчей чести Пред самой необъятной силой,.
Lightning Caucasus, the cradle of liberty, Cherished honor thy land proud people. Agreement between your peoples — a priceless wealth! But you, no mother to caress the people of Chechnya.
Our life and our death in the outbreak of the Motherland, Please, praising you, bless. On top of Bashlama down souls of ancestors. Wave Argun speaks mother. Great gift you given us life! Song Shatlaka gave us strength!
Love of work and courage, respect people, Let it be for you pleasant news. On guard freedom, finding a happy way, Live for us worthy of Chechnya! Насколько мы патриотичны? Уверен, что большая часть моих читателей если не все в курсе темы. Для тех кто «живет на Марсе» — не поленитесь и обязательно посмотрите видео.
Речь идет о его участии в передаче «Железные леди» на НТВ.
Песня Шатлака дала нам силу! Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью. На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня!
Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью! Песня Шатлака дала нам силу! Любовь к труду и отваге, уважение народа, Пусть будет для тебя приятной вестью. На страже свободы, найдя счастливую дорогу, Живи для нас, достойная Чечня! Видео с youtube, где вы можете послушать гимн Чечни:.
Текст песни Гимн - Чеченской Республики
ТЕКСТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГИМНА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (слова Х-А. Автором слов гимна Чеченской Республики является Ахмат Кадыров, музыку написал Умар Бексултанов. Слова песни Гимн Чечни, которую исполняет Имам Алимсултанов.
«ГИМН ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ» (НА ЧЕЧЕНСКОМ)
Башламан баххьашка дайн синош дуьссу, Органан тулг1ено ненан мотт буьйцу. Исбаьхьа совг1ат хьо, азаллехь делла — Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг! Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна, Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна. Машаран г1аролехь ирсан некъ тайна, Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна! На русском языке Как бы ты ни горела огнем несправедливости, Чечня не пала - встала, чтобы жить.
In Russian No matter how you burned with fire injustice Chechnya did not fall - got to live. Lightning Caucasus , the cradle of liberty , Cherished honor of your land are proud people. Agreement between your peoples - priceless treasure! Except for you , there is no mother to caress the people of Chechnya. Our life and our death in the outbreak of the Motherland , Please , praising you, bless. At the top down Bashlama souls of ancestors. Wave Argun speaks mother. A wonderful gift you given us life! Song Shatlaka gave us strength!
Молния Кавказа, колыбель свободы, Берегли честь твоей земли гордые люди. Согласие между твоими народами — бесценное богатство! Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни. Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины, Просим, восхваляя тебя, благослови. На вершину Башлама спускаются души предков. Волна Аргуна говорит на языке матери. Великолепный подарок ты, данный нам жизнью! Песня Шатлака дала нам силу!
Символика гимна олицетворяет гордость и патриотизм, акцентируя национальные ценности. Мелодия и лирический текст гимна облекают чувства любви к Родине и решимость защищать свои идеалы. Его музыкальная сила и национальный оттенок делают его незаменимым при создании видео и монтаже, помогая передать эмоциональный настрой.