Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. Игры вокруг слов». Задачи на логику и смекалку».
также рекомендуем
- Информация о партнерах
- Вокруг света — Википедия
- Портал правительства Москвы
- Научно-исследовательская работа "Английские слова вокруг нас" • Наука и образование ONLINE
- СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ
Виртуальный хостинг
- Курсы валюты:
- Радиопередача Вокруг Слова с Кириллом и Еленой Свидерскими. Интервью с Юрием и Ольгой Левит.
- Смотрите также
- также рекомендуем
Новости Вокруг
Макарский: Как раз об этом: вы не думали сделать хотя бы рубрику про СНГ? Ведь это же интересно. Долгополова: Нет, ну Кирилл — это наш взгляд со стороны. Если есть какой-нибудь словарь с диалектами, то мы сразу спрашиваем его: знаешь ли ты такое слово? Вот мы недавно слово узнали: «собойка». Что это вообще? Жавнерович: Мы все думали, что это так селфи называют в Белоруссии.
Макарский: Возвращаясь к сайту: микроформаты останутся? Борисенко: Мы, запуская микроформаты, не рассчитывали, что они будут одни и те же. Как и любые рубрики, они могут надоесть. Тем более такие маргинальные штуки, как «Стихотворение дня», точно не могут жить вечно. Они, может, украшают сайт, но… Герасичева: Одна из главных идей — что это будет не то, как было раньше: мы делаем рубрику и предполагаем, что она навсегда. А сейчас мы делаем все рубрики как спецпроекты или курсы.
Каждая рубрика рассчитана на какое-то количество времени. Все циклами. Чтобы не выжимать потом из себя, не мучиться. Борисенко: Да, чтобы у нас не было такого, что у тебя каждый четверг в пять часов дедлайн, чтобы сдать, например, «Десять голубых глиняных мисочек недели». При этом мы никогда не любили лонгриды — и ни одного лонгрида настоящего не делали и делать не собираемся, потому что мы все-таки другое медиа. Мы появились с новым подходом ко всему, и мы не можем это все похоронить и выходить с черными буквами на белом экране с текстами на пятьдесят тысяч знаков.
К тому же что наши читатели получат от этого? Герасичева: Нет таких амбиций у нас. Долгополова: У нас — амбиции? Все смеются. Герасичева: Вы смеетесь, что ли? Долгополова: Мы просто здесь получаем удовольствие.
Борисенко надевает огромные солнцезащитные очки и, запрокинув голову, допивает кофе. Жавнерович: Просто гедонизм. Герасичева: Ну в основном, конечно, люди в редакции очень неамбициозные, у Даши, может, что-то есть. Борисенко: Если все-таки представлять, что мы медиа для молодых людей, то мы, наверное, в этом смысле стали первыми. Что есть для молодежи в плане культуры? Ну, как бы… Ты либо на «Селигере», либо валишь — а в принципе больше ничего и не предлагается.
Или ты сидишь у себя в избе и читаешь «Спутник и погром». Но мы как раз будем делать все то, чего «Спутник и погром» не делает — каждый из нас по-разному относится к их идеологии, но у нас ее не будет никакой. То есть я думаю, что мы будем делать какие-то идеологические штуки, но скорее ироничные — и с противоположными взглядами на один и тот же вопрос. Макарский: Но почему именно такие выходы из ситуации? Мне кажется, их полно — взять ту же подпольную культуру. Вы не собираетесь ее освещать?
Борисенко: Подпольная культура — это какая? Макарский: Допустим, фестиваль «Структурность», рейвы в лесах. Куча всего вокруг происходит же. Борисенко: Ну мы не закрываем на это глаза. Но мы не собираемся быть рупором «Структурности». Стогней: Рейвы в лесах никак не осмысляют культуру и действительность — а у нас все же попытка как-то это сделать.
Тем не менее именно она и оказалась правильной! Сложно было с заданиями, которые предполагали «выход из плоскости». Эта способность развивается у опытных игроков в интеллектуальные игры, но в команде «Вечерки» таковых не нашлось. Впрочем, в других командах с ними было тоже не густо. Четыре из пяти команд поставил в тупик вопрос: «Словарь Брокгауза и Ефрона советует использовать ИХ при варке яиц. В некоторых из НИХ использовалась перемолотая яичная скорлупа».
В «Вечерке» подумали, что речь о каких-то компонентах, которые клали в кастрюльку. Высказывать свою версию вслух довелось команде «Дети Даля», слово взял Владимир Пахомов — главный редактор портала Грамота. Был вопрос, на который не нашла ответ ни одна из команд. Именно так звали ежика в известном мультфильме». Марина Гладкова и Ольга Кузьмина заспорили, не упоминалось ли где-то имя блуждавшего в тумане зверька. Только с какой стати имя собственное попало бы в подобный словарь?
Наталия Веселовская и Вадим Мешков развивали версию, что речь идет не о мультфильме Норштейна. Оказалось, имелся в виду все же «Ежик в тумане». А слова «так звали» относились к образу действия. А на один вопрос ответ сумела найти только команда «Вечерки». Он касался актрисы, которая призналась, что в свободное время любит зажечь индийские благовония и делать ЭТО. Подходящий глагол — «ежиться».
Он был историком русского литературного языка, педагогом и мудрым наставником. Его работы составили основу российской науки в области лингвистики и филологии, а образ ученого запомнился, как благонравного, мягкого, обаятельного своими привычками интеллигента старого поколения, — говорится в сообщении. Ведущая выпуска Полина Феоктистова рассказала факты из биографии выдающегося русского языковеда.
Но литературно-художественные публикации продолжали печататься в виде приложений к журналу. Развлекательная составляющая также присутствовала, но в виде ребусов, задач и кроссворда, впервые появившегося на страницах журнала в 1911 году. Продолжали печатать и объявления. После Октябрьской революции И. Сытин был вынужден прекратить выпуск журнала. В 45-м номере от 12 ноября 1917 г. Директор «Земли и Фабрики» поэт В. Нарбут пригласил к руководству московским журналом прежнего редактора В. Издание В. Попова просуществовало недолго, до 1930 года, когда осталась лишь ленинградская версия, издававшаяся под эгидой Центрального комитета ленинградского обкома и горкома ВЛКСМ. В этот период «Вокруг света» имел подзаголовок «Журнал революционной романтики, краеведения, экспедиций, путешествий и научных открытий». В 1942 году, сменив несколько издательств « Молодая гвардия » 1931, 1938—1942 , « Комсомольская правда » 1932 , « Правда » 1933—1938 , журнал, как и большинство периодических изданий, прекратил печататься на период Великой Отечественной войны. По поводу предмета и характера подачи информации в восстановленном издании в документе было сказано: «Журнал должен в увлекательной, популярной форме освещать вопросы географии и геологии, помещать занимательные описания природы и богатств нашей родины и других стран мира, а также очерки, рассказы о путешествиях и географических открытиях» [10]. В иллюстрированном альбоме «Вокруг света за 150 лет» указано, что инициаторами восстановления журнала стали учёные и писатели-фантасты В. Обручев и И. Ефремов [11]. После войны журнал получил новый подзаголовок — «Ежемесячный географический научно-популярный и литературно-художественный журнал». Послевоенная гонка вооружений ввела СССР в эру научно-технической революции. Однако секретность работ советских учёных значительно ограничивала предметное поле журнала, публиковавшего по преимуществу материалы по геологии, палеонтологии, археологии и т. Первым после возрождения журнала главным редактором стал Иван Ефремов с 1946 по 1949 год , после него должность занял И. Иноземцев возглавлял журнал до 1953 года. В 1953 году главным редактором журнала становится Виктор Степанович Сапарин , который возглавлял издание до своей смерти в 1970 году [12]. Показателем изменения настроя журнала в связи с оттепельными тенденциями частичное преодоление авторитаризма мышления являлись страноведческие материалы, новости из-за рубежа. На страницах журнала появлялись статьи иностранных авторов, а некоторые из них составили постоянный авторский актив «Вокруг света» — как, например, знаменитый шведский путешественник Э. В рубриках «По стройкам семилетки», «Романтики наших дней», «Репортаж с ударной Комсомольской стройки», «Маршрутами пятилетки» публиковались очерки и репортажи с ударных комсомольских строек. При этом подход к изображению и осмыслению проектов технологического преобразования природных ландшафтов постепенно изменялся, отражая эволюцию мировоззрения специалистов в 1960-е годы — формирование экологических представлений. В журнале появилась рубрика «Природа и мы», материалы которой ставили проблему взаимоотношений человека со средой обитания.
Три новых слова внесли в словарь Института русского языка
«Вокруг света» прекратит выпуск печатной версии издания | И вот уже вокруг себя мы слышим много новых слов, значение которых многим не понятно. |
Поддельные новости вокруг увеличительного стекла | Вокруг 80 играть. Ворд рамка вокруг текста. Вращение вокруг горизонта. |
#171018 Индекс / Досье на цензуру. № 11. Слова вокруг слова | vokrug_tv (@vokrug_tv) в TikTok (тикток) |489.9K лайк.19K о мире кино, ТВ и звёздах те новое видео пользователя vokrug_tv (@vokrug_tv). |
Что еще почитать
- Вечерние новости вокруг войны на Украине. Скандалы в «официальной пропаганде»
- Какие ошибки исправляет проверка орфографии и корректор текста?
- Новости вокруг - 1 фото
- Журнал "Вокруг света" приостанавливает выпуск печатной версии
- О лингвистике
Проверка орфографии онлайн
Проверка орфографии онлайн | Каждый день наше СМИ работает, чтобы вы получали свежие новости из мира музыки и факты из жизни любимых артистов. |
Вокруг света в соцсетях | Главная Новости Новости «Вокруг Света» с «Глубже слов». |
Лента новостей | Поминок не было. С кладбища Сережа домой не вернулся, а ночью кто-то повыбивал кирпичами все окна в квартире, а дверь исписали словами. |
Клуб учителей стал интеллектуальной игрой | бесплатный онлайн сервис исправления орфографических ошибок в тексте. |
Проверка орфографии онлайн
Первую игровую программу проекта «Вокруг слов» мы посвятили короткой прозе. Разобрались с ребятами, как устроены короткие рассказы, создали свой шедевр с шикарными иллюстрациями. Лидер группы «Ленинград» Сергей Шнуров опубликовал стихотворение, посвящённое ситуации вокруг слов свердловской чиновницы Ольги Глацких. Первую игровую программу проекта «Вокруг слов» мы посвятили короткой прозе. Разобрались с ребятами, как устроены короткие рассказы, создали свой шедевр с шикарными иллюстрациями.
Глава Еврейской культурной автономии призвал «не разыгрывать спектакли» вокруг слов Соловьева
Пожелания доброго вечера своими словами. и Сатановского ярко продемонстрировали уровень нашей телевизионной «аналитики».То есть люди, которые во всем мире воспринима | Вечерние новости вокруг войны на Украине. Клуб учителей газеты «Вечерняя Москва» открыл свой сезон и пригласил педагогов на интеллектуальную игру «Вокруг слова», в которой приняла участие и педагог «Школы. Организаторы запустили серию интеллектуальных игр «Вокруг слова». это (и не только).
Новости вокруг - 1 фото
Канал автора «Вокруг света» в Дзен: Научно-популярный журнал «Вокруг света» и — познавательно обо всем на свете. 22 ноября, в День словаря, в редакции газеты «Вечерняя Москва» прошла интеллектуальная игра «Вокруг слова», ведущими которой были публицист, игрок «Что? Солист группы «Ленинград» Сергей Шнуров опубликовал стихотворение, посвящённое ситуации вокруг слов свердловской чиновницы Ольги Глацких, заявившей. Руководство издательского дома "Вокруг света" временно приостанавливает выпуск бумажной версии одноименного журнала и договаривается о его продаже. Даже развитое сознание испытывает трудности, пытаясь общаться при помощи слов с читателем, оформляя поток сознания в слова, структурируя речь.
Три новых слова внесли в словарь Института русского языка
Та ранее заявила, что государство «ничего не должно» молодёжи. Только родители должны заботиться о молодёжи, а не государство, поскольку оно не просило их рожать. Шнуров, как уточняе т RT, назвал Глацких «вещей Ольгой» и поблагодарил её за «прямоту».
В языке всегда идёт борьба между консерваторами и новаторами. Если мы прыгнем на два века назад, то неизбежно наткнёмся на спор славянофилов и западников. А ещё всплывёт имя адмирала Александра Шишкова, который предлагал русские варианты иностранным заимствованиям. Этот спор продолжается и сегодня. И здесь нет правых или неправых: это всегда вопрос меры и вкуса. Я ни в коей мере не консерватор. Я считаю, что язык вынужденно изменяется. В том числе потому, что в него приходит много заимствований.
Но темп мне как носителю языка, а не лингвисту, тоже не всегда приятен и удобен. Меня расстраивает, когда в тексте сталкиваюсь с незнакомыми терминами, которые нужно искать уже не в словарях, а в интернете. А в некоторых ситуациях я бы предпочёл использовать русские слова, просто потому что они более привычны. Но мы во многом разучились разрабатывать русские аналоги заимствованиям. И так называемые охранители родного языка пока проигрывают борьбу. Это огромная тема, поэтому я расскажу о нескольких основных вещах. В интернете очень высокая скорость распространения информации. Это создаёт особые условия для существования слова. И большую роль начинает играть мода. Она существовала в языке всегда, но не в таком масштабе.
Сегодня слово может вознестись на пик популярности, а через некоторое время часто короткое вовсе исчезнуть из языка. Ранее я приводил в пример «хайп». Оно почти мгновенно стало популярным, пока не исчезает и даже очень активно используется. И у него есть все шансы стать обычным словом, входящим в состав русского языка. Также одним из очень важных явлений в языке интернета стало понятие «мем». Его можно сравнить с крылатыми словами и выражениями, которые существуют уже очень давно. Но мем принципиально отличается от традиционных крылатых выражений: в отличие от них, он живёт сравнительно недолго — неделю, месяц. Хорошо если год. При этом мемы возникают постоянно, и это примета языка интернета. Важно понимать, что важен не результат, а сам процесс их порождения.
То есть раньше сам процесс запускался сравнительно редко, а его результаты — слова — жили долго века или десятилетия. А сейчас всё наоборот: слова забываются довольно быстро, зато придумываются чуть ли не каждый день. Кажется, ранее вы упоминали сжатие слов? Есть и другие примеры влияния интернета на язык. Он требует скорости, поэтому компрессия слов — это его довольно яркая примета. Например, мы пишем «спс» вместо «спасибо» или «прив», а не «привет». Ещё один пример — аббревиатуры. Благодаря интернету появилась не очень привычная для русского языка аббревиация. Раньше мы в подавляющем большинстве сокращали выражения, в центре которых стоит существительное. Ключевое слово — «клуб».
В английском это довольно стандартное явление. И некоторые такие аббревиатуры проникли в русский язык. Например, «имхо» imho — in my humble opinion — «по моему скромному мнению». Появились и русские аббревиатуры. Например, «сяу» — «сегодня я узнал». Обычно письменная речь — это большие тексты: монологи, романы, статьи. А появление интернета привело к тому, что она стала активнейшим образом использоваться в разговоре. Мы болтаем письменно. Поэтому возникла потребность в оживлении этой речи, ведь она гораздо суше, чем устная. В ней отсутствуют интонации, мимика , жесты.
А ещё возникли смайлики — это ещё один пример заметного влияния интернета на язык. Смайлики хотя и не все , безусловно. А эмодзи в гораздо меньшей степени. Хоть они и часть нашей системы коммуникации, это всё-таки картинки, а не языковые знаки. Смайлики конкурируют со знаками препинания, например вытесняют точку. Они вполне встраиваются в языковую систему в широком смысле слова. Почему так происходит? В интернете очень большая степень свободы и языковой игры. Это влияет на обращение со словами, с их графическим обликом. В русском это прежде всего связано с субкультурой падонков, возникшей в самом конце XX века и распространившейся в нулевые годы.
И, конечно же, во время перестройки люди желали получить как можно больше свободы, причём от всего, в том числе и от правил орфографии. Тогда стало модным писать с ошибками, но не с любыми, а с теми, которые также нехарактерны для неграмотных людей. Например, использовать слово «превед» вместо «привет». Это повлияло на толерантность к ошибкам.
Почему «Вокруг текста»? Раскрываем тайну имени В 60-е годы американский искусствовед и философ Сьюзен Зонтаг обратила свой мудрый и печальный взгляд на современников, приверженцев въедливого, аналитического чтения, — а читать «с пристрастием» можно не только книги, но и другие объекты культуры и произведения искусства. Этот взгляд послужил основой для философских размышлений ее сборника с говорящим названием «Против интерпретации» 1966 , практически манифеста культурной свободы. Эссеистика Зонтаг впоследствии зафиксировала ее в истории как «олицетворение эпохи» по выражению британской газеты «The Guardian». Той самой эпохи, что сделала Интерпретацию новым способом существования интеллектуалов XX века, а Сьюзен Зонтаг — объектом своего анализа. Quod me nutrit me destruit. Современные игры в Интерпретацию, за которыми скрыты беспокойные попытки постичь всё и вся, ужасающее стремление классифицировать, систематизировать и бог весть что еще творить с окружающим вещным миром — все это делает искусство комфортным как диван в приемной и управляемым как автомобиль, это противоречит самой его сути, несравнимо обедняет видение художника, умаляет значимость его творческих мук.
Впрочем, это опасность не только для русского языка, но и для болгар и даже для украинцев. Названы стресс-сценарии для российской экономики Министерство экономразвития разработало три сценария для российской экономики на несколько лет вперед. При одном из них экономика страны, доходы от экспорта и реальные доходы населения растут. Тогда как при стрессовом варианте все происходит наоборот, а справиться с инфляцией и удержать рубль крепким становится сложней.