В театре Оперетты состоялись премьерные показы Джейн Эйр. Известный сюжет о девушке-сироте Джейн Эйр, преодолевшей все невзгоды и преграды и обретшей счастье рядом со своим возлюбленным сэром Эдвардом Рочестером, получил своё воплощение на сцене Музыкального театра. Хотят пойти Театр оперетты представит на суд зрителей репертуарный мюзикл «Джейн Эйр», созданный по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр".
ГБУ «Московский городской дом учителя»
- Еще одна ученица Westend прошла кастинг в театр.
- Билеты на спектакли «ДЖЕЙН ЭЙР». Афиша спектаклей «ДЖЕЙН ЭЙР» в Москве в 2024 году
- Мюзикл "Джейн Эйр" в театре "Московская оперетта" (Россия, Москва)
- Новости партнеров
- Семь чудес театра оперетты
- В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
Еще одна ученица Westend прошла кастинг в театр. Тогда среди более десятка участников была отобрана наша ученица группы школьников Варвара Карасева. Спустя время театру потребовался дополнительный состав. И мы вновь провели внутренний отбор, записали видеовизитки и направили учеников на кастинг. Кастинг проходил в два этапа: исполнение арии Адель и танцевальный отбор. И радостная новость: роль Адель вновь досталась нашей ученице, Василисе Коробкиной!
Задник служит полотном для проекций, за счёт чего углубляется пространство и создается впечатление действительного нахождения в замке. А использование полупрозрачного занавеса создаёт представление о многослойности мира романа. Вокальные и танцевальные номера не только придают мюзиклу эмоциональности, но и помогают зрителю узнать прошлое героев. Например, дуэт Фэйрфакс и Роберта «Тик-так» становится первым тревожным звоночком, который предупреждает о мистическом прошлом старого особняка. Примечательно, что Джейн и Эдвард не танцуют. Композитор решил лишь через вокал передать чувства героев. От песни Джейн «Колокола» бегут мурашки по коже, а романс Рочестера на свадьбе слушаешь внимательно, боясь пропустить любую деталь. Удачным решением была сцена Джейн и Эдварда «Если бы могли надеяться на счастье», где герои переживали свою боль поодиночке, при этом одновременно находясь на сцене. Мне понравилась одна метафора о любви. Где любовь — это музыка, в которой есть и белые, и черные клавиши, и чтобы мелодия звучала, мы должны коснуться и тех, и других… Я считаю, что даже преданные поклонники романа примут новшества сюжета и признают достоинства постановки.
Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными. Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния. В начале книги героине надо выживать, несмотря на то что весь мир против нее: ему просто все равно, будет ли жива эта голодная девочка. В мюзикле зло персонифицировано — вот вам, пожалуйста, шумная и вульгарная тетушка Рид и ее дочки, а так все вокруг отлично.
Это маленькая Джейн Эйр : она сообщает своей маме которая, как известно, на небесах , что тетя, на попечении которой она осталась, отправляет ее в приют. Через несколько минут подросшая Джейн Анна Подсвирова из приюта уже выпускается: школьные годы чудесные публике не показывают. Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными. Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния.
Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей!
Авторы мюзикла «Джейн Эйр» – композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады. Пару лет назад мы возили своих учеников на кастинг в Московский театр оперетты на роль Адель в мюзикле “Джейн Эйр”. просмотрите отзывы путешественников (234 шт.), реальные фотографии (262 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor. Отправляясь в обожаемый Театр оперетты на мюзикл "ДЖЕЙН ЭЙР" я не стала ни книгу перечитывать, чтоб освежить в памяти сюжет, ни отзывы заранее читать. "Шимми" из оперетты "Баядера". Благодаря артистам Театра оперетты, зрители смогут увидеть музыкальную версию этой трогательной истории любви.
Студентка ГИТИСа Арина Чернышова принята в штат Московского театра оперетты
Рочестер - запутавшийся персонаж, я его не осуждаю, а задумываюсь над тем, что его побудило пойти на обман. Наверное, многое в жизни можно оправдать любовью, мой герой, прежде всего, любящий человек, но он не знает, как поступить. Мой персонаж нравится женщинам, подкупает их своим обаянием и богатым внутренним миром. И, в то же время, ему есть что скрывать. В этом тоже есть особая притягательность. Вы когда-нибудь испытывали чувство влюбленности к своим партнершам по сцене? Ну, а если это вдруг перерастет в другие отношения, то это уже совсем другая история.
Мне всегда везло на партнерш, мы прислушиваемся к друг другу. Сейчас, когда я играю с начинающими молодыми актрисами, то чувствую некоторую ответственность за них, у них ведь вся творческая жизнь впереди.
Заказать билеты онлайн возможно не позднее, чем за сутки до начала спектакля! Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет нас сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Авторы мюзикла «Джейн Эйр» — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян — хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.
В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрёл своё музыкальное воплощение. Публику ждёт встреча с динамичным, захватывающим спектаклем, созданным в лучших традициях жанра с использованием самых современных мультимедийных технологий. Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех.
Причём к папуасам! Тут сразу два жирных косяка. Во - первых, совершенно идиотская песенка, как они поедут к аборигенам, научат их есть бифштексы ножом и вилкой, носить костюмы, штиблеты и шляпы, организуют театр и даже женский хор. Какой - то детский сад, совершенно выбивающийся из стилистики всего спектакля. Во - вторых, у авторов проблемы с географией. Папуасы живут не в Африке, а в Океании, к северу от Австралии! Совсем чуток промахнулись... Ещё не могу не отметить, что сценарий местами слабоват, особенно в отношениях главных героев. Из того, что они нам показывают на сцене, совершенно непонятно, почему это вдруг они друг в друга влюбились. Пары - тройки представленных совместных появлений для этого явно не хватает. Видимо, авторы посчитали, что это само собой разумеется, и не стали напрягаться. Для завязки сюжета это вообще - то было важно. Честно, я не понимаю, зачем коверкать оригинал? Улучшить Шарлотту Бронте в данном случае не получилось. Чем был плох оригинальный сюжет? Почему нельзя было его нормально вписать в формат мюзикла? В конце концов, если уж так хочется выпендриться, ну придумай ты свою историю, хотя бы и по мотивам, только назови как - нибудь по - другому, чтобы людей с толку не сбивать - какая - нибудь там "Сирота Джейн" или "Любовь всегда сильнее"...
Мюзикл "Джейн Эйр": Роман перевели на язык роскошного музыкального шоу
Мюзикл Джейн Эйр в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей Московской оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. Так сложилось, что в этом сезоне первый раз пошли на Джейн Эйр только в феврале (12.02.17). Благодаря артистам Театра оперетты, зрители смогут увидеть музыкальную версию этой трогательной истории любви. Пару лет назад мы возили своих учеников на кастинг в Московский театр оперетты на роль Адель в мюзикле “Джейн Эйр”. Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик.
Московский театр оперетты покажет «Джейн Эйр» в новом формате
мюзикл, специально созданный для труппы "Московской оперетты". Известный сюжет о девушке-сироте Джейн Эйр, преодолевшей все невзгоды и преграды и обретшей счастье рядом со своим возлюбленным сэром Эдвардом Рочестером, получил своё воплощение на сцене Музыкального театра. Билеты на спектакль «Джейн Эйр» в театре Оперетты покажут вам самую трогательную историю о чистой, настоящей и безответной любви, которая дает испытания любящему человеку! Авторы мюзикла «Джейн Эйр» – композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян – хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.
В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
Идя на мюзикл, я это осознавала. Но отдавая дать всем положительным моментам, не могу сказать, что ощутила полный восторг. Например, образ миссис Рид никак не вяжется с довольно фривольными песенками, и чуть ли не канканом, исполненным ею с дочками. Полностью идет в разрез с нравами викторианской эпохи, которые описаны в романе. Очень напоминает Мачеху с дочерьми из Золушки в «Современнике». А в целом качественный мюзикл с замечательными голосами, поэтому смело рекомендую тем, кто не является трепетным поклонником Бронте.
В музыке Брейтбург уже хорошо известен, в том числе и как прекрасный аранжировщик. Кавалерян тоже хорошо известен в современной литературе и, в частности, в поэзии. Вот и родились яркая, красивая, очень мелодичная партитура и драматургия в талантливых стихах. И эта поэзия, помноженная на музыку, попала в руки опытного, умного режиссера Алины Чевик, которая лично мне запомнилась ещё с первой её работы в Оперетте — со спектакля «Маугли». Для полноты картины следует уточнить, что пьеса написана отличным и образным пятистопным ямбом. Конечно, для исполнителей спектакль оказался весьма непростым, поскольку законы классического мюзикла требуют от актеров универсальности: надо убедительно и естественно петь, разговаривать и танцевать. Такое не всегда получается в гармонии. В «Джейн Эйр» этот «закон» с блеском исполнен. И очень хороша сценография. Просто диву даешься, как она эмоциональна и красива художник-постановщик Вячеслав Окунев , как озорно, эффектно и, в лучшем смысле слова, фантазийно использованы видеопроекции, свет Александр Сиваев , анимация Raketamedia , хореография Ирина Корнеева. Богатство трюков, новшеств — но без модного ныне «закидона», где всё шумно, цветисто и непонятно, да еще и с ярко выраженным «сексуальным» уклоном. В этой связи хочу заметить, что меня очень огорчила последняя премьера в театре «Геликон-опера» — я имею в виду премьеру «Прекрасной Елены» Оффенбаха.
По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев.
Следующую премьеру представят публике в феврале. Над этим уникальным проектом работает режиссёр Жанна Жердер. К юбилею знаменитого композитора Исаака Дунаевского на сцену театра вернётся его музыка. Жанна Жердер написала либретто мюзикла на основе мелодий, созданных Дунаевским для оперетт и кинофильмов. Будут использованы и мелодии популярных песен, написанных композитором.
Премьера «Джейн Эйр» состоялась в театре Оперетты
© 2018, Оренбургский государственный областной театр музыкальной комедии ГАУК «ОГОТМК». «Джейн Эйр» Театра Оперетты по-новому пересмотрел известный всем сюжет о бедной гувернантке, поступившей на службу к богатому аристократу и влюбившейся в него. В «Джейн Эйр» от «Московской оперетты» вообще проблемы с понятиями развязности и непристойности.
Впечатляющая премьера "Джейн Эйр" с Василисой Николаевой доставит вам незабываемые эмоции!
Впечатляющая премьера "Джейн Эйр" с Василисой Николаевой доставит вам незабываемые эмоции! | На сцене Московского государственного академического театра оперетты в городе Москва скоро состоится показ мюзикла «Джейн Эйр». |
Мюзикл «Джейн Эйр» | Яркий спектакль "Джейн Эйр" в Театре Оперетты с участием Василисы Николаевой уже доступен для просмотра! |
Премьера мюзикла "Джейн Эйр" : ilovemoscow — LiveJournal | В воскресенье, после многолетнего (7 лет не была, ужас!) перерыва я вновь оказалась в театре Оперетты. |
Мюзикл «Джейн Эйр», Театр оперетты в Москве - купить билеты на MTC Live | В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. |
отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта)
По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а мужчины приглашаются в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий.
Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех. Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют ведущий солист театра Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Продолжительность: 2 часа 30 минут.
В их творческом репертуаре — яркие современные работы для музыкального театра, с успехом воплощаемые на сценах российских и зарубежных театров. Цена билетов:.
Рассмотрим другие компоненты. Музыка лёгкая, приятная, в меру современная. Мелодика отдельных арий чем-то напомнила мне ритмы зарубежной эстрады 80-х а это было, кто помнит, очень и очень неплохо.
Довольно хитово. Думаю, что-то скоро зазвучат с радиостанций как некогда Бель и будут звучать, пока не набьют оскомину. Понравились Рочестер, Джейн, миссис Фейрфакс с дворецким. Умилила Адель — совершенно прелестное дитё.
А вот сцены с тётушкой и её девицами как-то разочаровали — показались чересчур откровенным отсылом ко всем сразу «Золушкам». Такое же неприятие вызывали пляски «а ля русский двор» — по мне, в них мало что, не было ничего английского, так ещё и сконцентрировалось всё, что есть отталкивающего в оперетте. Декорации, это такой элемент, из категории — роскошь. Без них возможно, но с ними, чаще хорошо.
ТЕАТР ОПЕРЕТТЫ /ДЖЕЙН ЭЙР/МЮЗИКЛ
В «Джейн Эйр» от «Московской оперетты» вообще проблемы с понятиями развязности и непристойности. В пятницу, 10 апреля, на официальном сайте кинофестиваля для свободного просмотра будет доступен мюзикл «Джейн Эйр» в постановке театра «Московская оперетта». Мюзикл Джейн Эйр в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей Московской оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. “Джейн Эйр” в театре “Московская оперетта”. При просмотре мюзикла «Джейн Эйр» в Театре оперетты необходимы две вещи: стена для битья головой и рука для фейспалма.
Портал правительства Москвы
При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет нас сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение впервые в Европе он обрел на сцене "Московской оперетты" "Джейн Эйр" - мюзикл, специально созданный для труппы "Московской оперетты".
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».
Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г. Москва, ул.
А вот о минусах я могу — и буду — говорить долго, внятно и с душой. Потому что нервные клетки не восстанавливаются, а страна должна знать своих героев. Итак, по пунктам чтобы не забыть ничего. Что говорите? Любите роман Шарлотты Бронте, буквально заучили его наизусть и считаете Джейн Эйр героиней нашего времени? Тогда даже не вздумайте ходить в «Оперетту»!.. Потому что подобного издевательства над достоянием мировой литературы не позволили себе даже авторы «Монте-Кристо» а они — те ещё извращенцы. Нет, я всё понимаю, в программке, на афишах и в промо-текстах так честно и написано — «по мотивам».
Но мотивы эти Карену Кавалеряну и Киму Брейтбургу напел кто-то ну очень бесталанный. Помните, как в том анекдоте, когда, мол, «Битлз» фальшивят картавят, слова забывают? Так и тут. Посмотрев сей мюзикл не просто нельзя, а запрещено законодательно хотя бы законами общечеловеческой морали делать какие-то выводы о романе Бронте. Лауреаты «Песни года» трудились ударненько, и на выходе у них получилась тупая, как детские ножницы, очередная сказка о падчерице, злобной мачехе и вредных сёстрах — уши Золушки торчат отовсюду. Только эта околомузыкальная поделка не может тягаться не только с прелестнейшим мюзиклом «Всё о Золушке» который должен, нет, просто обязан посмотреть каждый культурный человек , но даже с детским мюзиклом «Золушка» самого Театра оперетты. Чтобы понять, насколько далёк мюзикл от первоисточника, я вам своими словами, коротенечко перескажу первую сцену не читавшие роман могут пропустить абзац. Итак, Ловуд.
Джейн Эйр получает награду как лучшая ученица!!! Посмотреть на выпускной Джейн пришла миссис Рид!!! Миссис Рид с какого-то перепугу ещё и является главным попечителем школы!!!!!! Да-да, школа с жестокими и даже страшными порядками превратилась в цветник с хаханьками, сиротки-ученицы — в опекаемых детишек, Джейн — в богатую наследницу… Красотища!.. И это я ещё не упомянула о том, что детство главной героини, любовно и подробно описываемое в романе и являющееся весьма важным для понимания становления личности Джейн, из мюзикла выброшено за ненадобностью — они ж чисто за любовь гутарят, а всякие переживания персонажей — ну кому это интересно?.. Остальные перепетии сюжета мне даже описывать больно. Просто поверьте: такого бреда, похожего на сочинение третьеклассника, я давненько не смотрела ей-ей, мне порой кажется, что даже в «Яре» драматургия круче — а подобные признания мне непросто даются. Вспоминаем азы.
Завязка, кульминация, развязка. Так, да? И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть. В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки».
Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой. В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте.
Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3.